Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01This is the story of a film that is for you to celebrate.
00:00:06So we flew with a film team around the half of the world.
00:00:10The tip makes me angry.
00:00:12I don't know what to do.
00:00:13To search for a place to find the film back.
00:00:24Hi.
00:00:28Should I start with I'm Julius?
00:00:30Okay.
00:00:33I'm Julius, I'm 24.
00:00:35I'm a 3D artist and I'm Batty animating.
00:00:39Batty is a robot of a toy-patsch.
00:00:42He has only his place on the earth.
00:00:45He has to walk through the whole day,
00:00:47to put the Fenster and make the Küche clean.
00:00:51When he makes mistakes,
00:00:52when he makes mistakes,
00:00:53he's thrown out of his house.
00:00:55Get out.
00:00:57And he's got out of trouble
00:00:59and leaves the house in the night.
00:01:04Batty was my first animated film in 2022.
00:01:07And with this film,
00:01:08as a 3D artist,
00:01:09I wanted to create a job.
00:01:11My dream was,
00:01:13once again,
00:01:13a practice at Pixar's work.
00:01:15I'm a 3D artist and I'm a 3D artist.
00:01:18I'm a 3D artist and I'm a 3D artist.
00:01:21I've never designed any character.
00:01:24It's like not easy to think about it.
00:01:27It's like not easy to think about it.
00:01:28It's like not easy to think about it.
00:01:28Because you look at it like the references.
00:01:31And you will not copy them.
00:01:32You can do it.
00:01:33That was the first one.
00:01:35That's the first one,
00:01:36that I made.
00:01:37Wow.
00:01:38Where was the most?
00:01:39When you presented the idea
00:01:40at the University of London,
00:01:41I was not yet there.
00:01:43And I didn't know what my end goal would be.
00:01:45and thought, I had to go there.
00:01:49I was waiting for him.
00:01:51I was waiting for him.
00:01:54I'm Moritz Henneberg.
00:01:57So was?
00:01:59We have been on the first day in the Uni.
00:02:03He was very close to his humor and his talent.
00:02:07But his own personality.
00:02:09He was very close to his own work.
00:02:14Moritz is very strong, self-bewusst and exorbitant.
00:02:18He has a clear vision.
00:02:20I found him very cool.
00:02:21These are things, which are really missing.
00:02:27We understood him very well.
00:02:28He was the first person I spoke to at the Uni.
00:02:31I thought that we were totally alike.
00:02:33We had the same same films and books.
00:02:36We made a lot of projects together.
00:02:41I asked Moritz if he could take the Regie.
00:02:44Because it was so much stress in the preparation.
00:02:47I wanted to support someone,
00:02:49so that I didn't have to do it alone.
00:02:52I was so happy that you said to me.
00:02:55I thought, okay, I can't do it anymore.
00:02:59I was a fan of the 3D-Sachen,
00:03:01I was a fan of the 3D-Sachen.
00:03:04And then he designed this robot,
00:03:06which was a kind of Warly.
00:03:09And I loved him.
00:03:12That was the most important task for me as Regisseur.
00:03:15That the story is so built,
00:03:17that you feel the character with the character.
00:03:21What the hell have you done?
00:03:23No, no, no, no.
00:03:24And then he was on YouTube.
00:03:27And I didn't know about that.
00:03:33I wanted to test it.
00:03:34I wanted to test it.
00:03:35Okay, how did the film come from?
00:03:36What was the film actually doing?
00:03:42What was the film actually doing?
00:03:43How crazy viral did he do?
00:03:45Irgendwie 3000 people,
00:03:47who watched the film daily.
00:03:50Over 40.000,
00:03:51and the whole commentator.
00:03:55And then,
00:03:56you'd call us a friend,
00:03:58and then you'd call us offline the film.
00:04:00And then,
00:04:02I'd call you now to festivals.
00:04:04Moritz wanted to achieve more than YouTube.
00:04:07Er träumte von großen Filmfestivals und Preisen.
00:04:11Aber,
00:04:12um zu gewinnen,
00:04:14durfte der Film natürlich nicht mehr online sein.
00:04:17Moritz reichte also fleißig bei Festivals ein.
00:04:20Eine Absage folgte auf die nächste.
00:04:25Bis unser Film tatsächlich angenommen wurde.
00:04:28Beim In the Palace in Bulgarien.
00:04:31Aber dann nahm die Geschichte eine völlig irre Wendung.
00:04:35Dann bekomme ich so eine Mail.
00:04:39Lieber Moritz,
00:04:40ich muss dir leider mitteilen,
00:04:41dass dein Film Batti disqualifiziert wurde.
00:04:45Die meinten halt,
00:04:46dass unser Film schon online ist,
00:04:48auf irgendwelchen komischen Streaming-Seiten läuft.
00:04:52Und Moritz machte sich dann direkt daran,
00:04:54das Internet nach Batti zu durchforsten.
00:04:56Da gibt's so eine Funktion von Google,
00:04:58mit der kann man online
00:04:59nach denselben oder ähnlichen Bildern suchen.
00:05:02Und dann bin ich auf so eine IMDb-Seite gestoßen.
00:05:06Und dann stand so ein komischer Titel,
00:05:08T-130 drin.
00:05:09Da dachte ich mir so,
00:05:10Hä?
00:05:11Was ist das denn?
00:05:12Und dann geh ich da so rauf
00:05:13und scroll so runter
00:05:14und seh so,
00:05:16Regie.
00:05:16Drehbuch.
00:05:17Samuel Fallon.
00:05:19Animator.
00:05:19Samuel Fallon.
00:05:24Wie kommt dieser Name dahin?
00:05:27Wer ist dieser Fallon?
00:05:28Ich habe mir so einen Typen vorgestellt,
00:05:30der sich einfach unseren Film von YouTube zieht
00:05:32und dann eiskalt alle Hinweise auf uns vernichtet.
00:05:36Und dann bekommt er auf uns irgendetwas.
00:05:38Und dann beginnt er.
00:06:08Also man weiß gar nicht, wie man umgehen soll, weil man sowas einfach gar nicht kennt, dass einem so dreist
00:06:12das weggenommen wird und man das jetzt auch so random einfach rausfindet auf so einem Dienstag oder so.
00:06:17Und dann haben wir den gegoogelt und dann haben wir so komische Talkshows gefunden, wo der halt mit unserem Film
00:06:22im Fernsehen saß und gesagt hat, ja, das ist der Film, den hab ich gemacht und...
00:06:28Wie entsteht so ein Film und wie viel Arbeit steckt darin?
00:06:32Eine Menge Entwürfe, Skizzen und Inspirationsbilder. Lauter Einzelteile, die man zusammenfügen und animieren muss.
00:06:41Sehr faszinierend.
00:06:43Mich hat das auf jeden Fall ziemlich wütend gemacht, weil man gemerkt hat, der hat überhaupt keinen Plan, wovon er
00:06:48spricht. Und er weiß, glaube ich, auch gar nicht, wie viel Arbeit da drin steckt.
00:06:52Also diese Respektlosigkeit, so als ob das gar kein großes Ding gewesen wäre, all das zu animieren.
00:06:57Ja, und er hat sich einfach mit unseren Lorbeeren geschmückt und das fand ich schon richtig scheiße.
00:07:01Dann war eigentlich das Erste, was ich gesagt habe, Jös, wir müssen jetzt mit Anwälten sprechen.
00:07:12Hallo, Frau Robins.
00:07:14Hallo.
00:07:14Ach ja.
00:07:15Hallo, Jös.
00:07:16Hallo, Jös.
00:07:17Hi.
00:07:19Ja, schon mal kennenzulernen.
00:07:21Genau.
00:07:22Ja, ich habe da am Telefon so ein bisschen was erzählt.
00:07:25Es hört sich ja alles ziemlich wild an.
00:07:30Deswegen erzähl doch gerne mal ein bisschen für uns auch, dass wir da ein bisschen mehr Zusammenhang verstehen und woher
00:07:36das alles kommt und so weiter.
00:07:37Ja, unser Film wurde geklaut.
00:07:39Ja.
00:07:39Unser Abschlussfilm.
00:07:40Ja.
00:07:41Von einem Amerikaner.
00:07:43Hat die Credits abgeschnitten.
00:07:44Ja.
00:07:45Seine eigenen Credits hingepackt und hat den dann selber an Festivals geschickt.
00:07:50Also eingereicht unter einem anderen Titel und unter seinen Credits.
00:07:54Ja, verrückt.
00:07:55Wirklich verrückt.
00:07:56Er hat auch selber halt Preise gewonnen mit dem Film.
00:07:59Also er war auf über 20 Festivals, glaube ich.
00:08:02Und hat davon mehrere Auszeichnungen auch als bester Animationsfilm, bestes Sounddesign und so.
00:08:07Wirklich?
00:08:07Alles gewonnen.
00:08:10Wahnsinn.
00:08:12Er ist mit T-130 auf so vielen Festivals gelaufen und hat Preise und Geld gewonnen.
00:08:17Und hat eigentlich genau den Erfolg gehabt, den wir uns gewünscht hätten.
00:08:22Also der war in Mailand, in London, Moskau, New York, Atlanta, Toronto, Brasilien und auf bestimmt 10 US-Festivals.
00:08:34Buddy, komm hier runter.
00:08:37Also was Samuel hauptsächlich geändert hat, ist, dass er überall das Wort Buddy rausgeschnitten hat, wo es vorkommt.
00:08:43Und generell einfach die Mutter rausgeschnitten hat, weil die halt nicht so gut animiert war.
00:08:47Er hat rausgeschnitten wie Buddy die Treppe runterfällt.
00:08:53Ich habe gesehen, davon hat er nichts geändert, außer einmal so eine Musik halt druntergelegt.
00:08:58Und hat er noch was hinzugefügt sozusagen?
00:09:00Irgendwas anderes?
00:09:01Das ist keine Einheit.
00:09:03Von dem, was ihr uns geschildert habt, würden wir sagen, ganz klar, dass es eigentlich euer Werk ist mit leichten
00:09:10Änderungen.
00:09:10Und es ist komplett ausgeschlossen, dass er den Film auch eigenständig so kreiert haben kann.
00:09:16Weil das ist ein Konzept, was es im Urheberrecht auch gibt, also gleichzeitige Schöpfung.
00:09:22Das geht nicht.
00:09:24Also gibt es irgendwelche Merkmale, wo man, wenn man erkennen kann, dass es definitiv euer Film ist und nicht von
00:09:29jemand anderem zufällig auch so geschöpft wurde?
00:09:33Kühlschrank sind zum Beispiel auch die ganzen deutschen Produkte und so.
00:09:35Also ich habe ganz viele Sachen eingescannt mit dem Handy, so 3D-Scans gemacht, habe dann irgendwie meine Bio-Milch
00:09:41eingescannt und mein Tofu und so ein Zeug.
00:09:43Das steht alles in dem Kühlschrank mit meinem Limettensaft.
00:09:45Also das steht bei ihm auch in dem Kühlschrank.
00:09:47Also wenn wir den jetzt irgendwie versuchen zu verklagen, was droht ihm? Droht ihm eine Haftstrafe oder eine Geldstrafe oder
00:09:53was?
00:09:55Oder wird der von der Uni geschmissen oder was passiert dann?
00:09:58Ich meine, das sind bis zu drei Jahren Haft oder Geldstrafe, bis zu 10.000 Euro.
00:10:02Bis zu drei Jahren Haft droht ihn.
00:10:03Das ist auch eine Straftat, ist natürlich.
00:10:05Weil er eben Urheberrecht vernetzt.
00:10:08Absicht gibt ja offenbar, macht er ja nicht zufällig oder fahrlässig oder sonst war das offenbar mit voller Absicht, ja
00:10:15klar.
00:10:15Wenn das so eine Ersttat ist, dann sind wir da meistens am unteren Rand und Haftstrafen werden jetzt eigentlich auch
00:10:22nicht sofort verhängt.
00:10:23Also eher eine Geldstrafe.
00:10:25Also es ist eher so ein Problem, wie kriege ich das, was mir zu ist, was euch zusteht, tatsächlich auch
00:10:29umgesetzt.
00:10:30Weil der Typ eben so weit weg wohnt, in einem anderen Land, in einem anderen Rechtskreis, wo wieder andere Regeln
00:10:36gelten und so weiter.
00:10:37Aber man braucht einen sehr langen Atem, muss man leider sagen.
00:10:41Und es kostet halt auch nicht ganz so wenig.
00:10:45Ein Verfahren in den USA ist um ein Vielfaches teurer als jetzt hier in Deutschland.
00:10:49Da reden wir, glaube ich, auch über sechsstellige Beträge.
00:10:52Könnte er das trotzdem weiterhin einfach benutzen und weiterhin sagen, das ist ein Film?
00:10:56Oder müsste er das dann quasi während dieser Prozess läuft auch offline nehmen alles?
00:10:59Muss er nicht, nee.
00:11:01Also selbst in den zwei Jahren, wo der Prozess laufen würde, dürfte er den Film weiterhin benutzen, solange kein Urteil
00:11:06feststeht.
00:11:07Also es ist auch die Frage, wie ruchlos ist der, also wenn der schon diesen Film klaut?
00:11:11Es ist natürlich sehr, also unglaublich, wie das gelaufen ist ja offenbar.
00:11:16Und haben wir sowas auch noch nie erlebt in der Form.
00:11:20Also so bitter das ist, die Antwort, die man dann auch nicht vielleicht unbedingt von einem Anwalt hören möchte, wenn
00:11:25man sich beraten lässt.
00:11:26Aber sagen, vielleicht lass das lieber einfach sein.
00:11:38Und mir ging es echt beschissen nach dem Anwalt.
00:11:40Und Moritz war auch krass enttäuscht.
00:11:42Wenn der rechtliche Weg jetzt keine Lösung bietet, soll Valentin dann einfach so davon kommen und genauso weitermachen?
00:11:50Und dann meinte Moritz plötzlich so, ja, dann lass uns das doch selbst in die Hand nehmen.
00:11:55Also was ist, wenn wir zu ihm fahren und ihn zur Rede stellen?
00:11:59Ich habe ein bisschen gezögert bei dem Gedanken, aber andererseits ist dieser Typ da einfach rumgerannt mit unserem Film und
00:12:03hat einfach gemacht, was er will.
00:12:05Und das war schon scheiße so.
00:12:06Der hat im Grunde so unser Baby geklaut.
00:12:10Und jetzt wollte ich das natürlich wieder haben, also...
00:12:13Dafür mussten wir uns erstmal selbst ein Bild von ihm machen.
00:12:16Also was ist das für ein Typ und was treibt den an?
00:12:18Wir haben direkt angefangen zu recherchieren.
00:12:20Nikita, ein guter Freund, hat das komplette Internet nach Spuren zu Fanlinken durchsucht und die Daten für uns gesichert.
00:12:26Der Name war ja sehr prominent von ihm und der war ja überall wirklich aufgelistet.
00:12:30Da hat Nikita was Neues geschickt.
00:12:31Da war immer so, ah, crazy, okay.
00:12:32Und dann hat man auf Google Seite 4 auch nochmal was Neues gefunden.
00:12:34Das ist ein bisschen wie so eine Schnitzeljagd.
00:12:36Das war so eine Obsession von so einem Celebrity irgendwie.
00:12:39Wir sind in so ein richtiges Rabbit Hole abgestiegen.
00:12:41Und irgendwie so ein riesen Berg an Informationen.
00:12:44Heute begrüßen wir einen besonderen Gast.
00:12:47Sam ist Autor und Unternehmer.
00:12:50Sein Buch Teenager Business erschien dieses Jahr.
00:12:52Sein erstes Unternehmen gründete er mit 15.
00:12:56Samuel Fallington wurde 2004 in Huntington, West Virginia geboren.
00:13:00Und zog nach seinem Highschool-Abschluss nach Morgentown.
00:13:02Dort studiert er Theater Design and Technology.
00:13:05Also dieser Typ macht wirklich alles.
00:13:06Er hat eine Firma mit sechs Unterfirmen.
00:13:09Da hat er 19 YouTube-Channels.
00:13:12Er hat fünf Filme gemacht.
00:13:14Der hat ein Buch geschrieben.
00:13:16Der hat Gedichte geschrieben über Bacon und Cake.
00:13:20Ich liebe Kuchen.
00:13:25Diese Knotentutorials.
00:13:26Knotentrolls sind crazy.
00:13:27In dieser Kiste ist genau das, was wir brauchen.
00:13:32Und ich hab's schon.
00:13:35Also, los geht's.
00:13:37Ich fand auch diesen Car-Tutorial geil.
00:13:40Diesen Channel.
00:13:41Wo er einfach so gezeigt hat, wie man bei so ultraspezifischen Autos die Uhren umstellt.
00:13:45Honda Civic 2006 Uhr umstellen.
00:13:47Okay.
00:13:48Das muss ich in dem Shit-Teller.
00:13:50Er ist in sechs E-Sports-Teams involviert.
00:13:53Er hat ein eigenes Videogame-Studio, ein Podcast, drei Fashion-Brands, eine Werkzeugfirma, eine Philanthropie und zwei Filmproduktionsfirmen.
00:14:01Und wie viel kann so ein Mensch machen?
00:14:03Also, der ist 20 auch, ne?
00:14:05Der ist total crazy.
00:14:07Und die ersten Vlogs von ihm, die waren schon ein paar Jahre alt.
00:14:13Guten Abend.
00:14:15Es ist 16.30 Uhr.
00:14:16Heute ist der 13. Februar.
00:14:19Und das hier ist Vlog Nummer 3.
00:14:21Statt eines klassischen Vlogs möchte ich mich heute mal vorstellen.
00:14:27Ich habe schon zwei Vlogs gemacht.
00:14:29Also wird's Zeit für einen kleinen Channel-Trailer.
00:14:35Hallo.
00:14:36Ich bin Samuel Fallington, CEO von Victoria Lifestyle.
00:14:40Mein größter Traum war schon immer, YouTuber zu sein.
00:14:46Auf diesem Kanal teile ich Vlogs aus meinem Alltag als Schüler und Jungunternehmer.
00:15:13Hier ist gar nicht genug Platz für seine ganzen YouTube-Kanäle.
00:15:15Ja.
00:15:17Hier, Spaß.
00:15:21Aber guck mal hier, zum Beispiel, wie ist der Victory Lifestyle, also seine eine Fashion-Brand.
00:15:25Er hat dafür einen Instagram-Account erstellt, Twitter, YouTube, LinkedIn, Facebook und TikTok.
00:15:32Das hat er alles erstellt und dann hat er nichts gepostet.
00:15:35Und dann hat er eine neue Brand aufgemacht.
00:15:38Er macht eigentlich das, worauf man keine Lust drauf hat.
00:15:39Wenn man eine Brand gründet, hat man eigentlich Lust darauf, endlich jetzt irgendwelche Modeteile zu designen.
00:15:44Eine kleine Lust, das Ganze drumherum zu machen.
00:15:46Und er macht nur das drumherum.
00:15:47Er macht nur die Kackarbeit.
00:15:48Das ist, als du einen Film produzierst.
00:15:49Aber sobald du drehst, hörst du einfach auf.
00:15:51Den spaßigen Teil lässt du einfach raus.
00:15:53Ich sag dir, Julius, der guckt sich ein YouTube-Video an, wie man was macht.
00:15:57Dann macht er es nach und dann vergisst er es.
00:16:00Meinst du, der kann es auch gar nicht mehr?
00:16:01Ich glaube nicht.
00:16:03Aber es hat schon eine interessante Work-Effic.
00:16:06Hauptsache, es sieht gut aus.
00:16:08Aber es sieht ja nicht gut aus.
00:16:10Wer guckt sich das denn alles an?
00:16:13Wir.
00:16:14Nur wir.
00:16:16Aber der hat ja auch noch vier andere Filme gemacht und die dann durch genau diese Selbstdarstellung richtig gut vermarktet.
00:16:25Samuel Fellitons Herz schlägt seit der Schulzeit für Filme.
00:16:28Dass drei Erstsemester einen Film auf die Beine stellen, wirkt verrückt.
00:16:32Doch Sam will auch andere dazu ermutigen.
00:16:36Egal ob Film, Mathe, Unternehmertum, egal was du machst, du musst es einfach tun.
00:16:42Besser wirst du nur, wenn du übst und es ernsthaft versuchst.
00:16:49Schau mal, das hier sind alle Festivals, auf denen er war.
00:16:53Eins in Atlanta, eins in Florida.
00:16:55Atlanta, Florida, das sind die beiden.
00:16:57New York, eins.
00:16:57Und das wäre dann mit einer Hundeckel.
00:17:07Aber dieser Kack-Apfel hier, den er bekommen hat, das ist der hässlichste Preis, den ich je gesehen habe.
00:17:10Aber es ist ein Preis und ich habe keinen Preis.
00:17:13Wie für einen Preis?
00:17:20So, Samuel hat ein neues Interview.
00:17:23Was für ein Film ist, dass du bereit bist.
00:17:29Ein animierter Kurzfilm, gefeiert als filmisches Meisterwerk, erzählt die Geschichte eines unterschätzten Roboters in einer fesselnd animierten Welt.
00:17:38Bei uns ist heute der Regisseur Samuel Fallington aus Huntington.
00:17:42Du warst auf der Huntington High School, studierst seit kurzem und hast dieses Meisterwerk geschaffen.
00:17:48Erzähl mal.
00:17:49Meisterpies.
00:17:49Meisterpies.
00:17:50Meisterpies, das ist schon zweimal gesagt.
00:17:52T-130 ist ein animierter Kurzfilm, der einen traurig macht, weil der Roboter T-130 alles gibt, sich wirklich bemüht,
00:18:00aber am Ende doch scheitert.
00:18:04Die Animation ist richtig stark, aber das Publikum fühlt sich hinterher nicht wie nach Toy Story, sondern ganz anders.
00:18:11Ganz anders für Toy Story, finde ich.
00:18:13Nee, wie macht es das besser als Toy Story?
00:18:16Es soll kein typischer Film sein mit einem Happy End oder einem Cliffhanger.
00:18:21Ich will, dass Juries und Zuschauer darüber nachdenken und ihnen der Film im Kopf bleibt, weil das Ende wirklich traurig
00:18:29ist.
00:18:31Was würdest du jungen Zuschauern raten, die ihren Traum verwirklichen wollen?
00:18:36Ich würde sagen, probiert's aus.
00:18:39Try it, Sammy, try it.
00:18:41Du wirst nur besser in Mathe, wenn du fleißig lernst.
00:18:44Und im Basketball, wenn du spielst.
00:18:48Und Filme machen lernst du nur, indem du einen machst, indem du es versuchst.
00:18:56Er hat es schon schlau gemacht.
00:19:01Ich bewundere es schon, seine Gerissenheit, sozusagen, seine Frechheit, seine Dreistigkeit.
00:19:21Und dann war die Frage, wie treffen wir ihn, wie schaffen wir dieses Gespräch mit ihm?
00:19:29Und dann dachten wir eigentlich, dass wir so eine Art Beitrag über ihn drehen wollen.
00:19:33Also so eine Art ausführliches Porträt.
00:19:36Und wir geben uns als Reporter und Journalisten aus und wollen einfach da nochmal nachfragen.
00:19:43Also es war klar, wir wollten zu ihm fahren und ihn persönlich stellen.
00:19:47Und dafür mussten wir nach Morgentown, West Virginia.
00:19:52Wir wollten beweisen, dass er ein Hochstapler ist und ihn dazu bringen, die Tat erneut öffentlich zuzugeben.
00:19:57In unsere Kamera.
00:19:59Und dafür hatten wir die fixe Idee, wir schlagen ihn mit den eigenen Waffen.
00:20:04Wir laden ihn zu einem Interview ein und geben uns als Reporter aus.
00:20:07Aber was ist, wenn er uns im Internet gesehen hat?
00:20:11Wir mussten etwas tun, damit er uns nicht direkt erkennt und uns vorbereiten.
00:20:21Guten Morgen in Morgentown.
00:20:23Was geht, Leute? Wir sind hier mit Sammy in West Virginia, Morgentown.
00:20:29Ich stehe hier vor der Uni, an der Samuel studiert.
00:20:32Was darfst du denn erzählen?
00:20:34Am Niedelschein.
00:20:35Das habe ich seit 20 Jahren nicht mehr gehört.
00:20:38Aber okay.
00:20:40Das war klasse.
00:20:42Konzentriere dich auf zu reden.
00:20:52Hallo und herzlich willkommen besonders an alle aus Deutschland.
00:20:56Ich bin hier in den USA mit dem genialen Samuel Fellingen,
00:21:00der einen beeindruckenden 3D-Kurzfilm gemacht hat.
00:21:06Ich frage ihn jetzt, wie er das so brillant hinbekommen hat.
00:21:11Aber wir haben schnell gemerkt, dass wir die Idee ohne Hilfe nicht durchziehen können.
00:21:15Wir wollten Bati zurück und durften nicht riskieren, dass Samuel abhaut.
00:21:19Wir mussten das definitiv seriöser angehen.
00:21:24Um Samuel zu treffen, brauchten wir einen Strohmann.
00:21:27Jemanden, den wir vorschicken konnten, den Fennenden definitiv nicht mit uns in Verbindung brachte.
00:21:31Ein Profi, der glaubwürdiger war als wir.
00:21:34Ian.
00:21:35Ein Freund von Nikita und ein für Samuel völlig unverdächtiger Filmemacher aus den USA.
00:21:40Er sollte den Kontakt aufbauen, Fennenden anschreiben und sein Vertrauen gewinnen.
00:21:49Hey Leute, schön euch kennenzulernen.
00:21:51Hallo Ian.
00:21:51Hallo Ian.
00:21:52Was geht?
00:21:53Eine irre Geschichte.
00:21:55Ihr habt ihn noch nicht kontaktiert, oder?
00:21:57Nein, nein.
00:21:58Ihr habt also bisher einfach Infos gesammelt und geschaut, wo er ist.
00:22:03Wenn ihr in die Staaten kommt, warum nicht erst nach New York?
00:22:06Dann könnten wir zusammen runterfahren.
00:22:09Cool, ja.
00:22:10Unsere ganze Infrastruktur ist hier oben.
00:22:12Und es ist nicht weit.
00:22:14Ja, lass uns in New York treffen.
00:22:15Tausend Dank dir.
00:22:16Bye, bye.
00:22:17Wir haben einen E-Mail-Entwurf an Ian geschickt, der ihn unter seinem Namen an Samuel weitergeleitet hat.
00:22:22Mein Name ist Ian.
00:22:24Ich bin ein in New York ansässiger Produzent.
00:22:26Und mit einer Handvoll kleiner Produktionsfirmen drehen wir gerade eine Dokumentarserie über junge Animationsfilmemacher
00:22:31und die Zukunft dieses Genres.
00:22:33Wir sind auf deine animierten Kurzfilme gestoßen, sind sehr beeindruckt und würden uns extrem freuen,
00:22:37wenn du Interesse hättest, in unserem Projekt mitzumachen.
00:22:43Und dann hieß es erstmal warten.
00:22:50Was ist, wenn er Verdacht schöpft?
00:22:51Was ist, wenn wir Batti nie zurückbekommen?
00:22:53Alles hing jetzt an einer einzigen Mail.
00:22:56Wenn er nicht anbeißt, dann war alles umsonst.
00:23:09Und dann hat er tatsächlich geantwortet.
00:23:12Zumindest mit dem Zweizeiler.
00:23:14Ich würde mich freuen, mehr davon zu hören und sagt mir, was ihr von mir braucht.
00:23:18Danke, Samuel Vellinden.
00:23:19Am Anfang waren wir super skeptisch, weil seine erste Mail war auch sehr verhalten.
00:23:23Und dann dachten wir schon, scheiße, was ist, wenn er jetzt was gewittert hat?
00:23:26Und dann haben wir seine zweite Mail gelesen.
00:23:28Mail von Sam.
00:23:32That sounds great.
00:23:34Jetzt ist er drin.
00:23:35Jetzt haben wir ihn.
00:23:35Aber er hat schon wieder nicht Hallo geschrieben.
00:23:38Ja, der Typ ist einfach unnöplich.
00:23:40Das war halt nicht mal Tschüss geschrieben.
00:23:41Er hat nicht mal Tschüss geschrieben.
00:23:42Wie?
00:23:43Keine Manieren.
00:23:45That sounds great.
00:23:46Aber er ist excited.
00:23:47Guck mal, that sounds great.
00:23:49Ausruhzeichen.
00:23:49Ja, geil.
00:23:50Wir würden uns sehr freuen, mehr von dir zu erfahren.
00:23:56Deine ersten Schritte als Filmemacher, wo du zur Schule gegangen bist.
00:24:00Wo du zur Schule gegangen bist.
00:24:02Das ist ja uns wirklich...
00:24:03Ja, oder fragen wir so, was hast du für Orte, die du uns zeigen kannst?
00:24:07Welche Locations genau?
00:24:08Sag uns gern Bescheid.
00:24:09Toll, dass du so begeistert bist.
00:24:11Ja, genau.
00:24:12Okay, das ist geil.
00:24:13Geil, geil, geil.
00:24:16Irgendwie krass eigentlich, was wir hier machen.
00:24:17Ich kann's echt null glauben, dass es morgen schon losgeht.
00:24:21Jetzt wird's ernst.
00:24:22Was ist, wenn wir diesen Typen gar nicht finden?
00:24:25Und was ist, wenn wir ihn wirklich treffen?
00:24:28Wie wird er reagieren, wenn er auffliegt?
00:24:30Was ist, wenn er uns erkennt und wir auffliegen?
00:24:33Was ist, wenn er direkt abhaut?
00:24:59Hi, Kameramann.
00:25:00Alles klar.
00:25:01Freut mich total, cool, dich zu treffen.
00:25:03Wow.
00:25:04Was ist, wenn ich hier?
00:25:05Oh, ich bin der Mieter.
00:25:06So glad to meet you.
00:25:07So glad to meet you.
00:25:08I think we'll come with you.
00:25:09I think we'll be here.
00:25:40Der American Dude, dem konnte man halt direkt so quatschen.
00:25:44Der hat direkt so eine Stimmung reingebracht.
00:25:47Energy of 100.
00:26:00Der hat uns auch irgendwie so richtig Mut gegeben, irgendwie da hinzufahren.
00:26:04Und war auch so hype wie wir halt.
00:26:07Extrem gut drauf, ja.
00:26:09Das war schon cool.
00:26:17Wir haben auf der Fahrt nach Morgentown dann schon ein bisschen überlegt, okay, was könnte
00:26:19man ihm für Fragen stellen und überlegt, was sind eigentlich die größten Ungereimtheiten
00:26:22an seiner Story.
00:26:25Und hauptsächlich waren es die Sachen, die er selber gesagt hat im Interview.
00:26:27Also, we did it bits by bits and colored in the animation.
00:26:31Das macht halt technisch gesehen wirklich gar keinen Sinn.
00:26:33Das wäre natürlich witzig gewesen, ihn danach zu fragen.
00:26:36Zusätzlich dann noch diese Sachen wie die Steckdosen.
00:26:39Das sind europäische Steckdosen halt einfach.
00:26:41Weil das hätten wir jetzt auch erst auf, da haben wir auch selber voll gefailt.
00:26:44Wenn wir eigentlich wollten, dass der Film in Amerika spielt.
00:26:47Ja, das ist das Helzius Stecker und so weiter.
00:27:09Das ist giftig
00:27:10Und das ist das.
00:27:37Morgentown
00:27:39Morgentown is a student city in West Virginia.
00:27:41Wellington goes here to the university.
00:27:42From here he works his company, Wellington Inc.
00:27:44Most of his vlogs and films are created here.
00:27:47But it was not clear.
00:27:49Morgentown is a small town,
00:27:51in which everything is about the West Virginia University.
00:27:54You can see Samuels' Wohnung from the campus.
00:27:57There are only a few diners and bars.
00:27:59Everyone knows everyone here.
00:28:01We don't have time to leave.
00:28:03If he would see us here,
00:28:04where he would see,
00:28:05where he would see,
00:28:06where he would see,
00:28:08and we can forget the plan.
00:28:18West Virginia logo, right?
00:28:19Yes, yes.
00:28:22It's actually a nice spot.
00:28:24Much better than expected.
00:28:27I'm going to kick me now,
00:28:28I'm thinking,
00:28:30that he could sit there.
00:28:32Maybe you should check,
00:28:34if the air is in the air.
00:28:35Yes, I'm sure.
00:28:37We all look at now,
00:28:39now they are all over here.
00:28:41We did nothing,
00:28:42we did nothing.
00:28:42We did nothing.
00:28:43We did nothing.
00:28:43We did nothing.
00:28:45We did nothing.
00:28:45We did nothing.
00:28:48We did nothing.
00:28:51But with the camera,
00:28:52we are a bit too crazy with this camera.
00:28:55I'll build it down.
00:28:57You don't film it?
00:28:58Yes.
00:28:59Yes.
00:29:00Yes, yes.
00:29:06I'm going to...
00:29:10I'm going to...
00:29:11...
00:29:11...
00:29:14...
00:29:15...
00:29:15...
00:29:16Okay, if I didn't have anything to do with my hands, then I would sit here already in the middle
00:29:21of the window.
00:29:25That's not the way we will be in the situation, in which we will be.
00:29:33Is that not to you, Morris?
00:29:36Now to go undercover?
00:29:38Are you stressed?
00:29:40I have a car, I'm stuck.
00:29:43All in care.
00:29:48Why do we do that again?
00:29:49Morris, explain it again.
00:29:50Because a movie was released.
00:29:52Yes, I don't care anymore.
00:29:54Take it.
00:29:58I just want to say that it's off.
00:30:02Morris, you have to tell me.
00:30:04It's just about the negative and the positive.
00:30:07What do I have to tell you about it?
00:30:09You've seen Samuel and I personally.
00:30:13You've talked about it.
00:30:13You've talked about it.
00:30:14And you've overcome your fear.
00:30:16Okay, that's been to now the best.
00:30:18Yeah.
00:30:19Are you ready?
00:30:20Yes, sir, huh?
00:30:33Samuel ho member to a meeting in a diner.
00:30:36Ian should meet him with a closed-up camera.
00:30:39Ian should meet him with a camera while we are waiting on the parking lot
00:30:41Let's wait for the diner.
00:30:46Where is the restaurant?
00:30:48Here, down Tacos.
00:30:49Is he going to go by foot?
00:30:51Probably with the car.
00:30:55If we park here, and the other cars too, then we will not see the entrance.
00:31:00If you park there, should pass.
00:31:04But if you park there, you can park near you.
00:31:07That would make me nervous.
00:31:12Cool.
00:31:13And if we ask questions, we can go to the park.
00:31:14But if we are on the park, we don't interact.
00:31:18Yes.
00:31:18And make sure you see you from outside.
00:31:23So you just have to be low key.
00:31:28Are you ready?
00:31:30Yeah, let's go.
00:31:33The goal is not to get him information, but to get him trust.
00:31:40Damit er sich wohlfühlt bei uns.
00:31:42Unsere Energie spürt und weiß, wer wir sind.
00:31:48Ich hab ihm gesagt, dass die Crew gerade angekommen ist und er später noch andere kenntler hat.
00:31:56Hallo Igor, kannst du einmal die Adresse schicken?
00:31:58Wo genau wir jetzt hinfahren?
00:32:02Okay, thanks. Nice.
00:32:06Ian.
00:32:14Ian sollte beim Essen den angeblichen Doku-Dreh mit Fennenden besprechen, der in zwei Phasen geplant ist.
00:32:20Am ersten Drehtag soll unser Sturmann Ian gemeinsam mit Samuel über den Campus laufen und dabei schrittweise sein Vertrauen gewinnen.
00:32:27Am zweiten Tag wollten wir ihn dann selbst treffen und konfrontieren.
00:32:31Von all dem wusste er natürlich nichts.
00:32:33Für uns war das ein richtiger Nervenkitzel.
00:32:36Wir konnten es gar nicht glauben, als wir Samuel dann das erste Mal in real life gesehen haben.
00:32:42Da ist der Leister.
00:32:44Ach du Scheiße.
00:32:47Dicke, der schneidet sich auch nie wieder.
00:32:49Alles lässig, alles lässig.
00:32:50Junge, Junge.
00:33:07Sie haben rausgemacht.
00:33:10Oh mein Gott, die ist in der Sky.
00:33:13Okay, ich glaub jetzt haben sie ihn.
00:33:22Alles in Ordnung?
00:33:23Ja.
00:33:25Alles nach Plan?
00:33:27Ja, genau wie wir es wollten.
00:33:29Genau wie gedacht, alles läuft nach Plan.
00:33:32Er ist ein echter Verkäufer.
00:33:34Er liebt den Prozess, dieses Reinarbeiten, dieses lass uns das Ding groß machen.
00:33:39Er sagt, ich will den Film auf Festivals sehen und genieß den ganzen Weg dahin.
00:33:44Er ist ein Schachspieler.
00:33:46Er ist interessant.
00:33:49Wirklich.
00:33:50War er nicht nervös?
00:33:52Nicht nur wegen des Filmklaus, sondern weil er Teil einer größeren Produktion wird.
00:33:58Er fühlt sich wohl damit.
00:34:04Aber es gibt Momente, da ist er plötzlich stiller als erwartet.
00:34:10Als wollte er noch was sagen, aber es kommt nicht.
00:34:13Keine Ahnung, ob er sich dann einfach zurückzieht oder sich unwohl fühlt.
00:34:22Erster Drehtag.
00:34:24Ian trifft Samuel von laufender Kamera am Campus.
00:34:26Am besten wäre es ja, wenn er uns erzählen würde, was für ein toller Animationsfilmer er ist.
00:34:31Und wo und wie er Buddy bzw. T-130 gemacht hat.
00:34:58Toll, dich zu sehen.
00:34:59Ebenso.
00:35:00Das ist Danilo, unser Tonmann.
00:35:02Das ist Nikita.
00:35:04Ich bin gespannt auf deinen Campus.
00:35:06Auf geht's!
00:35:14Das ist die Bibliothek.
00:35:18Ich plane meine Freizeit eigentlich nie.
00:35:21Meistens arbeite ich einfach weiter, wenn ich gerade an was dran bin.
00:35:29So lernt man Filme am besten.
00:35:31Indem man selbst dreht, selbst Hand anlegt.
00:35:34Ich glaube nicht, dass viele Highschool-Schüler Animationen machen.
00:35:40Und genau da habe ich angesetzt.
00:35:42Damit konnte ich punkten und gewinnen.
00:35:45Mit Animationen.
00:35:50Mathe finde ich super.
00:35:52Ich schreibe aber nicht gerne den Lösungsweg hin.
00:35:54Kopfrechnen ist eher meins.
00:35:56Ich stelle mir ein fertiges Bild vor, wie in Mathe.
00:36:20Wir haben gerade das erste Mal mit Samuel gedreht.
00:36:25Und es läuft echt gut.
00:36:29Er ist generell ein ruhiger Typ, aber man merkt, wir kommen näher an ihn ran.
00:36:35Es kommt mir vor, als wären wir kurz vor der Antwort.
00:36:38Es geht nur noch darum, dass er es zugibt.
00:36:41Dass wir ihn mit den Jungs konfrontieren.
00:36:44Alles andere ist Taktik.
00:36:45Wie gehen wir am besten vor?
00:36:47Aber unser Fokus liegt darauf, sein Vertrauen zu gewinnen.
00:36:50Und unser Energie ist aufzuhören.
00:36:52Aufzuhören.
00:36:54Aufzuhören.
00:37:00Aufzuhören.
00:37:00Aufzuhören.
00:37:01Aufzuhören.
00:37:02Aufzuhören am Takti fest.
00:37:26Um hier zu defence fasziniert worden.
00:37:26Ich habe eine Zeichnung gefunden, die mein Bruder mal von einem Roboter gemacht hat
00:37:30In the moment I had the idea to the story.
00:37:34I stood just before the college.
00:37:36It was so sad.
00:37:40And the robot became a figure in my story.
00:37:48Here we are in the theater and design room at the university.
00:37:53Here I spend the most time and have my classes.
00:37:56This semester I make a design class.
00:38:00But the perspective of the scene...
00:38:02The way I made the scene for T-130...
00:38:07Kennt ihr Shutter Island?
00:38:08Yeah, of course.
00:38:09That is the best film of all the time.
00:38:11The scene behind that.
00:38:12The story tells the story and tells what the characters think.
00:38:17For example, in T-130...
00:38:19there are also small parts of it.
00:38:22For example, at the beginning,
00:38:24there is T-130 out of the window and search for freedom.
00:38:27His goal is to be able to escape.
00:38:30He doesn't want to escape.
00:38:31He doesn't want to escape.
00:38:32He doesn't want to escape.
00:38:33And then...
00:38:34There is a scene where he falls down stairs.
00:38:37It messed up.
00:38:39And you saw more of that.
00:38:40But that was cut out.
00:38:40Because animating something falls is really...
00:38:43It's really weird that I can get with the final product.
00:38:49I stopped.
00:38:50There is a secret to the scene.
00:38:51There is a scene in the background.
00:38:53In the background, there is a fire that is about happening.
00:38:57Maybe a birthday, a Schlussfire...
00:39:00Maybe a birthday, a Schlussfire, something like that.
00:39:01T-130 is while it is totally saddened,
00:39:04because he has practically the entire fire to the floor.
00:39:06I have a lot of weight on this symbolism.
00:39:08and will more than one story in one scene tell me more than one story just from the scene.
00:39:12For example, if I go back to the Esports, it would be something...
00:39:15A team...
00:39:16I'm very good...
00:39:17Okay, krass.
00:39:19How did he get prepared?
00:39:21Also, in comparison to these TV interviews,
00:39:23he had the story quite a bit more out of the scene.
00:39:26As if he would think about it.
00:39:29Fanneton thought about it a real background story.
00:39:32Also, more than we would tell him that he was in an insane asylum.
00:39:36Also, der Typ lügt einfach.
00:39:40Schon als Kind wollte ich selbst was auf die Beine stellen und mein eigenes Ding machen.
00:39:45Deshalb habe ich Fanneton Incorporated gegründet.
00:39:49Also, quasi mich selbst als Firma.
00:39:52Das klingt einfach besser.
00:39:55Dann habe ich laufend an Projekten gearbeitet.
00:39:59Angefangen habe ich mit einer Kleidungsmarke.
00:40:01Ohne Erfolg.
00:40:02Dann Wanddeko.
00:40:04Also Poster.
00:40:04Auch ohne Erfolg.
00:40:06Genau zu der Zeit hat mich meine Lehrerin angesprochen.
00:40:10Helen Freeman.
00:40:11Sie hatte immer tolle Kurse und einen Debattierclub.
00:40:17Ich habe da mal teilgenommen, als ich noch schlimm gestottert habe.
00:40:23Manchmal habe ich ein Wort nicht rausbekommen.
00:40:26Ich habe mich daran aufgehängt und es immer wieder wiederholt.
00:40:30Als hätte ich einen Sprung in der Platte.
00:40:33Das hat mich wirklich beschäftigt.
00:40:40Aber Helen Freeman hat mir sehr damit geholfen.
00:40:43Sie hat mir beigebracht, ordentlich zu sprechen.
00:40:47Sie war es auch, die mich motiviert hat, einen Kurzfilm zu drehen,
00:40:51wodurch ich meine Liebe zum Film entdeckt habe.
00:40:54Das alles könnte mir helfen, meine Firma wachsen zu lassen
00:40:57und mir einen Namen zu machen.
00:41:02Ich träume davon, irgendwann ein riesiges Hauptquartier zu haben.
00:41:05Ein super hohes Gebäude.
00:41:07Das höchste in Huntington.
00:41:09Mitten in der Stadt.
00:41:11Von dort soll jedes meiner Unternehmen geführt werden.
00:41:17Das war schon so ein bisschen größenwahnsinnig.
00:41:21Und man hat sich halt gefragt, warum will der so gesehen werden?
00:41:26Also was steckt da irgendwie hinter,
00:41:28dass der halt es irgendwie allen zeigen will?
00:41:44Ich bin, soweit Samuel weiß, das Gesicht dieser Produktion
00:41:47und habe gar kein Interesse daran, etwas Negatives zu schaffen.
00:41:52Ich habe mich hier eingetränkt, weil ich die Möglichkeit sehe,
00:41:54etwas Positives daraus zu machen.
00:41:56Es gibt so viele Wege, wie wir das angehen können.
00:41:59Wir könnten eine Racheaktion starten, in der die Jungs ihn dafür fertig machen.
00:42:03Ich meine, er ist super jung, er ist 20.
00:42:08Aber das könnte alles Mögliche nach sich ziehen.
00:42:10Wir kennen ihn ja nicht.
00:42:15Das Schlimmste wäre, dass er sich selbst oder jemand anderem etwas antut.
00:42:20Oder dass er unseretwegen auf einen Pfad gerät,
00:42:22der in die falsche Richtung führt.
00:42:30Ich bereite Julius und Moritz auf ihr Interview vor
00:42:34und auf alle möglichen Situationen, die entstehen könnten.
00:42:41Das Ziel ist zu erfahren, wieso er das getan hat
00:42:44und Informationen von ihm zu bekommen.
00:42:46Also, wonach sucht ihr genau?
00:42:48Was wollt ihr von ihm hören?
00:42:54Hauptsächlich, warum er unseren Film geklaut hat.
00:42:57Ich muss kurz in seine Rolle schlüpfen.
00:43:02Wir proben jetzt einige der Reaktionen, die er zeigen könnte
00:43:06und wie er sich verhalten könnte, je nachdem, wie die Jungs das angehen.
00:43:12Wir haben ein Jahr daran gearbeitet.
00:43:15Ich habe das Drehbuch geschrieben und er musste alles animieren.
00:43:18Das war harte Arbeit.
00:43:21Du hast gar nichts geleistet.
00:43:25Warum hast du nicht einfach einen eigenen Film gemacht?
00:43:29Ich bin hier, weil mir gesagt wurde, dass wir, dass ich nur herkommen brauche,
00:43:34dass nichts weiteres passiert.
00:43:37Ich dachte, das wäre es.
00:43:38Alle dachten ...
00:43:41Alles gut, Sam.
00:43:43Wir verstehen dich.
00:43:44Wir wollen dir nichts Böses.
00:43:45Alles wird gut.
00:43:47Ich glaube, du hast richtig mitgelitten mit Ian, wenn er dann so pichter war
00:43:51und wolltest halt so richtig ...
00:43:53Ja.
00:43:54Vor allem auch, sich nicht provozieren zu lassen und so.
00:43:57Er hat da auch wirklich krasse Positionen mal eingenommen
00:44:00und sich als Victim dargestellt und so was.
00:44:04Also, das war schon auch wichtig.
00:44:05Ich glaube, ich habe da erst gemerkt, oh Gott, scheiße,
00:44:07wir sind wirklich gar nicht vorbereitet.
00:44:10Alles klar, seid ihr bereit?
00:44:17Es soll keine Rachegeschichte sein mit so einer Art Falle.
00:44:21Nein, wir wollen den Erfolg, den er eingefahren hat, für uns beanspruchen.
00:44:26Bevor ihr also euer Interview mit ihm führt, verrate ich ihm,
00:44:30dass wir von seinem Diebstahl wissen.
00:44:34Ich fand schon, dass Ian sich da ziemlich reingedrängt hat.
00:44:37Ian war es halt super wichtig, dass wir so ganz behutsam mit Samuel umgehen
00:44:42und dass er nicht wegläuft oder Panik kriegt oder Angst kriegt.
00:44:47Eigentlich will ich das selber führen, das Interview.
00:44:53Also nicht, ihr könnt das schon besser auch.
00:44:56Ja, aber stell dir vor, die Sache wäre nicht so groß und wäre so auf dem Schulhof mäßig.
00:45:01Wolltest du zum Lehrer gehen oder würdest du mit ihm selber sprechen?
00:45:04Oder würdest du ganz?
00:45:06Ich möchte es zum Lehrer geben, keine Ahnung.
00:45:09Man kann diese ganzen Punkte nicht skippen.
00:45:16Man muss auch irgendwann mal sich trauen und dann gucken, wie er drauf ist.
00:45:23Aber vielleicht so ist, du müsstest den allerwichtigsten Punkt,
00:45:27den Reveal dann aber trotzdem bei Ian lassen.
00:45:30Nein.
00:45:31Das muss bei uns sein.
00:45:33Ich glaube, so einfach ist das halt immer nicht.
00:45:36Doch.
00:45:37Das wird so.
00:45:38Das wird so.
00:45:39Weiß es nicht, keine Ahnung.
00:45:40Aber ich weiß es nicht.
00:45:40Wir müssen mit ihm irgendwas machen, mit Samuel.
00:45:43Wir können nicht einfach nur...
00:45:44Ja, Moritz, das weiß ich auch.
00:45:45Aber das wird gerade so.
00:45:47Höchst du nie Konflikte selber?
00:45:49Gehst du dem Ganzen immer aus dem Weg oder lässt es andere machen?
00:45:55Ja, Moritz schon, ja.
00:45:57Aber ist das gut so?
00:45:59Nein, natürlich nicht.
00:46:00Aber ich überlege jetzt trotzdem halt, in diesem speziellen Fall, keine Ahnung.
00:46:07Es ist besser, wenn man ihn einen halben Tag warten lässt, ihn das verarbeiten lässt und dann mit ihm spricht.
00:46:10Es ist besser, wenn man das direkt mit ihm klärt, weil er sich sonst so viele Sorgen macht und dann
00:46:14ablehnt, wenn man ihn zu lange warten lässt.
00:46:18Keine Ahnung.
00:46:18Wenn wir ihn verscheuchen, dann ist er weg.
00:46:21Und das ist total dumm.
00:46:22Also dann haben wir unseren Film nicht wieder und über ihn haben wir auch nichts erfahren.
00:46:25Das heißt, niemand von uns hat sein Ziel erreicht.
00:46:27Also legen wir fest.
00:46:34Schritt 1 schlafen gehen, Schritt 2 mit ihr entsprechen in 6 Stunden.
00:46:53Machen wir es so.
00:46:56Ciao.
00:47:02Mir hat es nicht gefallen, dass Moritz da so gepusht hat.
00:47:05Aber er hat auch einen Punkt bei mir getroffen.
00:47:07Man kann nicht immer wegrennen.
00:47:17Ich wollte für mich und Buddy einstehen.
00:47:20Also haben wir beschlossen, es selbst zu machen.
00:47:22Wir sind so weit gekommen.
00:47:24Jetzt wollten wir es auch durchziehen.
00:47:26Wir sind so weit gekommen.
00:47:28Jetzt wollten wir es auch durchziehen.
00:47:30Wir sind so weit gekommen.
00:47:34Jetzt wollten wir es auch durchziehen.
00:47:35Wir sind so weit gekommen.
00:47:38Jetzt wollten wir es auch durchziehen.
00:47:41Wir sind so weit gekommen.
00:47:52Jetzt wollten wir es auch durchziehen.
00:47:52We had a house in Morgentown in the house.
00:47:54Here should be our meeting.
00:47:57Samuel thought he would be a barbecue with other NWM,
00:48:01who also take on TV-Doku.
00:48:03He didn't know that we are these NWM.
00:48:13I wish I could 20 minutes in the future.
00:48:24So let's breathe in.
00:48:27Let's breathe in the nose.
00:48:30To breathe out until it doesn't go.
00:48:32I want to breathe out a little...
00:48:35Through the mouth, breathe out, until it doesn't go.
00:48:466 times.
00:48:57Watch him.
00:49:02I'm nervous.
00:49:04I'm nervous.
00:49:13I'm nervous, I'm nervous.
00:49:14Da kommt er.
00:49:15Er fährt gerade vor.
00:49:17Begrüßt du dich gerade?
00:49:18Ist er hier?
00:49:19Ja, ich will es.
00:49:20Dann denke ich jetzt nicht drüber nach.
00:49:21Super.
00:49:22Okay, raus.
00:49:24Vielen Dank.
00:49:46This driveway is so close to me. I am here almost always when I park. Thank you so much for
00:49:54coming out again.
00:49:55Thank you for coming out again.
00:49:57We're going to go in and make you up. So we have a whole team here.
00:50:01We're going to introduce you. We're going to introduce you to them and then we're going to start cooking.
00:50:06Sounds good. Klingt good.
00:50:07Wenn du irgendwas brauchst oder Fragen hast oder wenn du eine Pause brauchst, sag Bescheid.
00:50:12Klar.
00:50:25Bereit? Ja. Dann mal los.
00:50:29Jungs, hier ist Sam.
00:50:32Freut mich.
00:50:33Ich bin Moritz.
00:50:36Sam.
00:50:39Toll, dass du heute hier bist, weil wir müssen dir was erzählen.
00:50:45Moritz und ich, wir sind auch Filmemacher.
00:50:48Wir haben in Berlin studiert und machen auch Animationsfilme.
00:50:52Vor einer Weile haben wir einen Film namens Buddy gemacht.
00:50:55Buddy.
00:51:00Wir haben wirklich sehr lange an dem Projekt gearbeitet.
00:51:05Es ist ein Film über einen Roboter.
00:51:08Und er muss den Haushalt machen und ist dabei ziemlich tollpatschig.
00:51:14Und dann versaut er alles.
00:51:16Er will die Treppe hinunter, stürzt aber dabei.
00:51:19Er muss die Küche putzen, macht aber alles schmutzig.
00:51:22Ja.
00:51:23Und nach einer Weile?
00:51:26Ihr seid die eigentlichen Macher hinter T-130.
00:51:30Verstehe.
00:51:32Alles klar.
00:51:33Natürlich.
00:51:36Wie fühlst du dich gerade?
00:51:38Gut, das ergibt Sinn.
00:51:46Das ist sehr unangenehm für uns gerade.
00:51:49Also, wenn du dich unwohl fühlst oder so, sag einfach Bescheid.
00:51:52Klar.
00:51:55Darf ich mich setzen?
00:51:57Ja klar, mach das.
00:51:59Ihr auch? Sollen wir?
00:52:00Ja.
00:52:01Danke.
00:52:05Vielleicht kannst du uns was über deine Reise mit diesem Film erzählen.
00:52:09Das wäre interessant.
00:52:11Ich fand die Animation einfach phänomenal.
00:52:14Also das 3D, die Farbe, das Licht.
00:52:16Ich finde, es hat nur der letzte Schliff gefehlt.
00:52:19Deshalb haben wir einige Szenen rausgeschnitten.
00:52:23T-130 ist dadurch professioneller.
00:52:26Wir haben zum Beispiel die Treppenszene rausgeschnitten.
00:52:31Dann haben wir Musik hinzugefügt und alles gekürzt.
00:52:35Das war so der Prozess.
00:52:38Und wir haben ihn in T-130 umbenannt.
00:52:41Ich glaube, vorher hieß er Buddy, also B-U-T-T-Y.
00:52:46Buddy auf Englisch, da denkt man an das Wort Butt, also Po.
00:52:51T-130 klingt mehr nach einem Roboter.
00:52:57Das war der Gedanke dahinter.
00:53:02Kennt ihr das Stück Macbeth?
00:53:05Eure Vision von Macbeth wäre eine völlig andere als meine, wenn man an die Inszenierung des Stücks denkt.
00:53:14So habe ich das gesehen.
00:53:16Ihr hattet eine andere Vision.
00:53:17Ihr hattet eine andere Vorstellung von T-130 als ich.
00:53:21Und so habe ich das dann umgesetzt.
00:53:27Soweit haben wir verstanden.
00:53:30Aber in diesem Fall, weil noch so viel vom ursprünglichen Film zu sehen ist,
00:53:35in T-130,
00:53:38finde ich es schwierig, das als neues Projekt zu bezeichnen.
00:53:42Weißt du, was ich meine?
00:53:43Ja, das verstehe ich.
00:53:48Für uns ist das sehr merkwürdig.
00:53:52Wir wussten gar nicht, wie uns geschieht, dass jemand unseren Film nimmt,
00:53:56neu schneidet und ihn weiterverbreitet.
00:54:00Habt ihr sowas wie Onlinebanking?
00:54:02Ich schicke euch das Geld, das wir von den Filmfestivals bekommen haben.
00:54:06Eigentlich ist es ja euer Geld.
00:54:10Das ist großzügig.
00:54:12Das ist nicht großzügig.
00:54:15Ich habe eure Kunst genommen und das Geld dafür bekommen.
00:54:21Das ist wirklich das Geringste, was ich tun kann.
00:54:27Und wie geht es dir jetzt damit?
00:54:30Schrecklich.
00:54:30Das ist schlimm.
00:54:49Ich dachte, ihr habt das euch schon erzählt oder so, dass ihr jetzt…
00:54:54Ja, nein, ich habe direkt…
00:54:58Der ist schon… der ist schon… also der ist schon ein Pukerspieler auf jeden Fall.
00:55:02Das ist schon crazy.
00:55:03Ach, einfach dieses…
00:55:05Ja, okay, makes sense, ja.
00:55:07Ich will nur uns auch schicken.
00:55:09Fuck, Alter.
00:55:10Ich kann doch nicht direkt als zweiten Satz sagen, wenn man mit einem Fehler konfrontiert wird.
00:55:14Ja, ja, also gib mir dein PayPal, ich schicke dir das dann direkt das Geld, weil das ist ja auch
00:55:17nicht wer von mir sonst…
00:55:19Aber das war schon… er hat schon alles verstanden, wusste genau, was der Fehler ist, aber ich glaube, dass er
00:55:23das halt nicht gefühlt hat, dass das ein Fehler ist.
00:55:25Das war krass, weil wir dachten, das wird für ihn emotionaler im Moment, aber es war für uns wie emotionaler.
00:55:31Ich glaube, ich war so abgefühlt.
00:55:32Weil der so abgepult war.
00:55:34Das ist krass.
00:55:35Ja, weil jetzt halt so cool und chill darüber war.
00:55:38Vorher dachte ich…
00:55:39Ich wusste gar nicht, was ich den jetzt fragen sollte, wie…
00:55:41Ja, same.
00:55:42Wenn der so aus der Fassung…
00:55:44Der hat uns outplayed, auf jeden Fall.
00:55:47Ich habe teilweise auch noch so richtig rumgeruht und versucht, das möglichst nett auszudrücken.
00:55:51Und es hat ihn gar nicht gejuckt, das war so…
00:55:59Das war alles so absurd, also statt wegzulaufen, durchzudrehen oder alles zu verleugnen, ist er einfach da geblieben.
00:56:07Hat mit uns gegessen und fand sogar noch die Idee richtig super, dass wir gemeinsam Basketball spielen.
00:56:13Also was geht in diesem Typen vor?
00:56:15Es ist jetzt 17.42 Uhr, ich hole meine Schuhe zu Hause, sammle ihn ein und fahr rüber.
00:56:23Okay, also…
00:56:24Ja, also genau, ich fühle mich so ein bisschen, als ob…
00:56:29Also ein bisschen naiv, als ob er uns so direkt ausgetrickst hat und so.
00:56:34Ja.
00:56:34Ich habe ihm zum Beispiel auch…
00:56:36Also das waren nur so Reflexe, die ich halt hatte, aber die ich auch nicht so richtig gemeint habe.
00:56:41Ich meinte so, als er gesagt hat,
00:56:43Yeah, I can't give you back the money for T130 that I got at the festivals.
00:56:47Also…
00:56:48Da kam direkt so, oh yeah, that's generous of you, aber…
00:56:51Yeah, yeah.
00:56:52Das kam so automatisch, das habe ich jetzt nicht so gemeint.
00:56:55Wie gesagt, ich bin mit dem noch gar nicht warm, aber…
00:57:23Ich will ihn nicht umrennen.
00:57:31Alles gut?
00:57:33Ich bin ausgerutscht.
00:57:39Oh mein…
00:57:40You got it.
00:57:41Yeah.
00:57:43Das war close.
00:57:45Also Moritz schiegt auch wirklich durch einfach so eine extreme Winzigkeit raus, gerade auf diesem Platz.
00:57:57Drei, zwei.
00:58:02Wir sehen uns.
00:58:03Ja.
00:58:07Okay.
00:58:08Gegen halb sieben?
00:58:09Okay.
00:58:10Ich habe das Gefühl, sie jetzt viel besser zu kennen.
00:58:15Es war schön, sie kennenzulernen, wer sie sind, was sie machen, wie sie es machen.
00:58:20Alle gehen total entspannt damit um.
00:58:24Davon können wir alle profitieren, wie wir aufeinander aufbauen und voneinander lernen können.
00:58:29Mal sehen, wie es morgen läuft.
00:58:36Dann war halt die Frage, was machen wir jetzt?
00:58:38Weil wir wollten ihn auch nicht einfach so davon kommen lassen.
00:58:41Wir wollten wenigstens ein bisschen Emotionen von ihm kriegen und ein bisschen verstehen, warum hat er das alles gemacht?
00:58:47Und um da jetzt irgendwie dichter an die Wahrheit zu kommen und da mehr rauszufinden, hätte man ihm halt irgendwie
00:58:54nochmal super nahe treten müssen.
00:58:55Und Ian ging es genauso.
00:58:57Wir waren mit unserem Latein wirklich am Ende.
00:58:59Deshalb haben wir unseren Regisseur Igor gebeten, mit Samuel ein ausführliches Interview zu führen.
00:59:16Wir sehen uns beim nächsten Mal in der nächsten Zeit.
00:59:46I grew up with two siblings. I was always the very quiet one. I never gave up. I never did
00:59:53anything in the sense that I had never done anything in the sense that I had never done anything in
00:59:56the sense that I was in trouble.
00:59:57When I so drüber nachdenke, zeige ich wohl kaum Emotionen. Ich weiß, dass es rüberkommt, als wäre ich sehr selbstbewusst,
01:00:07wenn ich rede. Das ist schon eine meiner Schwächen, dass ich nicht wirklich... Ich kann zwar Emotionen zeigen, aber ich
01:00:16tue es einfach nicht oft.
01:00:22Ich war schon immer kräftig, pummelig, sogar sehr pummelig in der Schule und der Highschool. Darüber haben sich immer alle
01:00:28lustig gemacht.
01:00:29Dazu kommt, dass ich nicht selbstbewusst genug war, um dem etwas entgegenzusetzen. Ich habe es einfach über mich ergehen lassen.
01:00:40Gab es da einen Moment, der dir besonders wehgetan hat?
01:00:47Alles in der Schule war die Hölle für mich.
01:00:51Kein bestimmter Tag, aber ich weiß noch, wie es Tag ein Tag auslief.
01:00:58Das war einer der Gründe, wieso ich zum Theater bin, um von diesen Leuten wegzukommen.
01:01:06Was wusstest du von den Jungs?
01:01:09Ich kannte ihre Namen.
01:01:13Wusstest du, wie sie aussehen?
01:01:15Nein, das wusste ich nicht.
01:01:19Das heißt also, du hast nichts geahnt, als du auf die Veranda bist?
01:01:24Wie fühlst du dich jetzt mit dieser ganzen Situation?
01:01:28Stand jetzt fühle ich mich wie ein Arsch.
01:01:31Ich habe einen Fehler gemacht.
01:01:34Wie gesagt, ich habe Scheiße gebaut.
01:01:37Es ist schwer für die Jungs zu glauben, dass du aufrichtig bist.
01:01:41Deine Worte sind perfekt gewählt.
01:01:44Aber ob wirklich Ehrlichkeit dahinter steckt?
01:01:48Im Grunde sagst du, du hast das getan.
01:01:50Du hast eine Straftat begangen.
01:01:54Und dann sagst du, ja genau, ich bin der Mörder.
01:02:02Also, als ich den Film geklaut habe, wusste ich, dass ich es nicht böse meinte.
01:02:08Es war aus Nachlässigkeit, aus Unwissenheit.
01:02:12Ab einem bestimmten Moment hätte ich die Jungs kontaktieren müssen.
01:02:15Aber ich dachte, wie spricht man sie auf sowas an?
01:02:18Ich habe viel Mist gebaut.
01:02:22Da du das Wort Unwissenheit benutzt.
01:02:29Kennst du das Sprichwort Unwissenheit schützt vor Strafe nicht?
01:02:33Mhm.
01:02:35Und dann hast du gewartet, bis sie dich konfrontiert haben.
01:02:40Also...
01:02:42Ich verstehe, was du meinst.
01:02:43Ich verstehe, wieso du das so siehst und wie das für Außenstehende aussieht.
01:02:51Was soll ich dazu sagen?
01:02:53Es war ein Fehler.
01:02:55Die ganze Sache ist ein Riesenfehler.
01:02:57Ein Fehler, den ich verursacht habe.
01:03:02Warum hast du immer weitergemacht?
01:03:05Was hat dich davon abgehalten, die Jungs einfach zu kontaktieren?
01:03:09Oder sie mal direkt zu fragen?
01:03:13Okay.
01:03:14Ich hatte Angst.
01:03:17Deshalb habe ich es nicht gemacht.
01:03:19Ich habe befürchtet, dass schlimmstmögliche würde passieren.
01:03:24Ich hatte Angst, Fehler zu machen und dass dadurch alles in Flammen aufgeht.
01:03:29Es gab etwas, das mir wichtig war.
01:03:32Etwas, das ich nicht verlieren wollte, nur weil ich Mist gebaut habe.
01:03:35Und das war Felinton Inc. Entertainment.
01:03:40Ich hätte alles getan, um das am Leben zu halten.
01:03:44Selbst wenn das heißt, T-130 oder Buddy weiter zu benutzen und ein Verbrechen zu begehen.
01:03:55Die Firma ist mein Leben.
01:03:56Das ist meine Arbeit, die ich bis zu meinem Tod behalten will.
01:04:03Woher kommt denn diese tiefsitzende Angst?
01:04:12Es leben Milliarden von Menschen auf der Welt, aber zu sterben und niemand kennt deinen Namen, das ist krass.
01:04:19Ich muss echt weinen, das ist krass.
01:04:23Es ist verrückt, aber das ist meine größte Angst.
01:04:27Und wenn man das umdreht, heißt das, du willst etwas bedeuten.
01:04:32Ja.
01:04:33Das heißt wohl, dass ich einfach nur etwas bedeuten will.
01:04:36Warum?
01:04:42Um nicht vergessen zu werden.
01:04:44Damit meine Familie nicht vergessen wird.
01:04:48Für jeden, der zu mir gestanden hat.
01:04:52Scheiße, ihr habt mich.
01:04:56Für jeden, der mir in schweren Zeiten geholfen hat und mir beigestanden hat, wenn es mir schlecht ging und mich
01:05:02dahin gebracht hat, wo ich jetzt bin.
01:05:08Ich will, dass sich das für sie lohnt.
01:05:10Ich möchte ihnen zeigen, dass sie mir zu Recht diese Chancen gegeben haben.
01:05:17Ich möchte Helen Freeman zeigen, dass sie richtig lag.
01:05:25Sie wollte in den Ruhestand, kurz bevor ich auf die Highschool kam.
01:05:29Aber sie hat mir diese Chance gegeben.
01:05:31Und ich...
01:05:33Scheiße.
01:05:39Ihr und allen anderen möchte ich was zurückgeben, wegen all der Chancen und Möglichkeiten.
01:05:48Ich weiß noch, wie ich stundenlang mit Helen Freeman daran gearbeitet habe, mich nicht zu verhaspeln und einfach ordentlich zu
01:05:53reden.
01:05:55Das möchte ich zurückgeben.
01:05:57Das ist mir am wichtigsten.
01:06:03Und die Leute, die mir mein Leben schwer gemacht haben, sollen hinter meinem Rücken nichts zu lachen haben.
01:06:16Ich glaube, ich habe meine Lektion gelernt.
01:06:20Wann und wo es richtig ist, die Füße stillzuhalten, niemals zu klauen und immer zu bedenken, dass jede Handlung Konsequenzen
01:06:30hat.
01:06:31Dass das andere verletzen kann, egal wie viel Arbeit darin steckt.
01:06:35Nimm nichts, was dir nicht gehört und stell es nicht als deins hin.
01:06:44Es tut mir leid, euch angelungen zu haben.
01:06:48Es tut mir leid, was ich getan habe.
01:06:52Es wird nie wieder vorkommen.
01:07:21Also ich habe es sich hier im Garten.
01:07:21Vornehmach, es wurde noch immer so schön.
01:07:22Ich habe es nicht gesehen.
01:07:23Es ist schon immer so schön, dass ich5-1.0.
01:07:26Cauchого, ich bin zu50, die Mensch.
01:07:27Ich hab die Pf rohさん.
01:07:28Ich habe es nicht gesehen.
01:07:30Ich habe es nicht gesehen.
01:07:32Ich habe es sich mit Bö триbeуса.
01:07:35Ihr könnt euch vielleicht wirklich mit einer neuen Werbung für das ist.
01:07:40Let's go.
01:08:23Ich danke euch, dass ihr mir die Möglichkeit gegeben habt, zu sagen, dass ich einen Fehler
01:08:27gemacht habe und wie es dazu gekommen ist.
01:08:32Danke auch, dass ihr extra in die USA gereist seid, um mir diese Möglichkeit zu geben.
01:08:38Vielen Dank.
01:08:42Wenn es irgendetwas gibt, wobei ich euch in Zukunft behilflich sein kann, mein Wissen oder irgendwas,
01:08:51dann sagt Bescheid.
01:08:52Meldet euch einfach.
01:08:53Ja.
01:09:02Ja.
01:09:03Ja.
01:09:03Ja.
01:09:04Ja.
01:09:10Ja.
01:09:11Ja.
01:09:13Ja.
01:09:18Ja.
01:09:19Ja.
01:09:20Ja.
01:09:23Ja.
01:09:23Ja.
01:09:24Ja.
01:09:31Ja.
01:09:33Ja.
01:09:39Ja.
01:09:39Ja.
01:09:40Ja.
01:09:40Ja.
01:09:40Ja.
01:09:40Ja.
01:09:41Ja.
01:09:41Ja.
01:09:42Ja.
01:09:43Ja.
01:09:43Ja.
01:09:43Ja.
01:09:44Ja.
01:09:44Ja.
01:09:44Ja.
01:09:45Ja.
01:09:45Ja.
01:09:59Ja.
01:10:13Ja.
01:10:25Ja.
01:10:28Ja.
01:10:33Ja.
01:10:34Ja.
01:10:34Ja.
01:10:37Ja.
01:10:39Ja.
01:10:39Ja.
01:10:40Ja.
01:10:47Ja.
01:10:48Ja.
01:10:48Ja.
01:10:49Ich bin Filmveranstalter, Filmemacher und Zuschauer.
01:10:51Vor einiger Zeit hat T-130 auf ihrem Festival Premiere gefeiert.
01:10:57Heute wende ich mich mit einer aufrichtigen und uneingeschränkten Entschuldigung an sie.
01:11:01Ich habe den Film unter falschen Voraussetzungen eingereicht.
01:11:05In Wahrheit stammt der animierte Kurzfilm nicht von mir.
01:11:10Der Originalfilm trägt den Titel Batti und wurde von zwei jungen Filmemachern aus Deutschland
01:11:15geschaffen.
01:11:15I have this film unauthorized and removed and removed and made it not only the work of others, but also
01:11:22the festival in the Irre led and against the value of art.
01:11:28I take this full responsibility.
01:11:31There is no excuse for my day and I have been forgiven the Schaden and the Enttäuschung, which I have
01:11:37to do with the rightful Urheber of Buddy, Julius Drost and Moritz Henneberg.
01:11:43Im Februar haben mich Julius und Moritz kontaktiert und mir angeboten, in einer Dokumentation über ihren gestohlenen Film mitzuwirken.
01:11:51Sie haben mir die Möglichkeit gegeben, mich zu erklären und zu entschuldigen.
01:11:56Wir haben uns konstruktiv unterhalten und unseren Konflikt gelöst.
01:12:01Mit ihrer Zustimmung möchte ich den Preis ihres Festivals den rechtmäßigen Gewinnern, die ich in diese E-Mail in Kopie
01:12:07gesetzt habe, überreichen.
01:12:08Mit freundlichen Grüßen, Samuel Fellenton.
01:12:17Es hat sich gelohnt, diesen Weg zu gehen.
01:12:21Auch wenn es schmerzhaft war und manchmal schwierig und wir dem manchmal nicht gewachsen waren, ist am Ende irgendwas Gutes
01:12:29rausgekommen.
01:12:30Wir haben auch irgendwie diesen Konflikt auf eine mir neue Art gelöst.
01:12:36Ich habe Samuel besser verstanden und wir haben diesen Film zurückgewonnen.
01:12:44Moritz!
01:12:45Geiler Scheiß!
01:12:47Weißt du, da sind die Preise drin?
01:12:49Boah!
01:12:51Und der erste Platz!
01:12:54Boah!
01:12:54Moritz, du glaubst es nicht!
01:12:56Digga, ich habe so lange geträumt von diesem Moment.
01:12:57Der abfällt!
01:12:58Der abfällt!
01:13:02Gingstlich ist schon geil!
01:13:04Schau mal jetzt noch was!
01:13:07Boah, aber das ist geil!
01:13:10Und da läuft Buddy!
01:13:11Kannst du dir jetzt auf den Schreibtisch stellen, dann kannst du den ganzen Tag gucken, wie Buddy
01:13:13im Fenster gibt.
01:13:17Hallo!
01:13:18Hi Sam!
01:13:19Wie geht's euch?
01:13:21Alles gut?
01:13:22Alles bestens.
01:13:22Und dir?
01:13:23Mir geht's gut, ich habe viel NBA geschaut.
01:13:26Und bei euch?
01:13:27Alles gut?
01:13:28Wir haben heute dein Paket bekommen.
01:13:31Das Paket mit den Preisen.
01:13:33Vielen Dank.
01:13:34Er hat endlich seinen Apfel.
01:13:36Ja, endlich.
01:13:37Aber das Teil beeindruckt mich viel mehr.
01:13:40Das ist krass.
01:13:41Es ist echt schön, die Preise zu sehen.
01:13:43Jetzt haben wir das Gefühl, wirklich was mit dem Film gewonnen zu haben.
01:13:46Der hat jetzt einen anderen Wert für uns.
01:13:48Echt cool.
01:13:51Wir arbeiten gerade an einer neuen Version.
01:13:54Ich habe einen sehr talentierten Komponisten gefunden, der jetzt am Soundtrack arbeitet.
01:14:01Das wird richtig gut.
01:14:03Und wir wollen dich vielleicht mit einer Danksagung im Abspann erwähnen.
01:14:08Ich kann euch auch gern bei der Vermarktung helfen.
01:14:10Toll!
01:14:11Das wäre super.
01:14:12Dieser Apfel wird nicht der letzte Preis sein, den wir abräumen.
01:14:15Vielleicht kriegen wir noch eine Banane und ein paar Orangen.
01:14:19Und dann gibt's Obstsalat.
01:14:21Ja, mit Mangos und vielen anderen Sachen.
01:14:26Schön von euch zu hören und ich hoffe, das war nicht das letzte Mal.
01:14:29Das war nicht der letzte Mal.
01:14:30Aber danke, Leute.
01:14:31Es wird nicht.
01:14:31Vielen Dank.
01:14:32Danke.
01:14:33Bye-bye.
01:14:33See you.
01:14:34I'll talk to you soon.
01:14:36Fake names.
01:14:39Uncovered before they don't.
01:14:48Bye-bye.
01:14:50Bye-bye.
01:14:52Bye-bye.
01:14:55Bye-bye.
01:15:06Bye-bye.
01:15:09Bye-bye.
01:15:23Bye-bye.
01:15:31Bye-bye.
01:15:32Bye-bye.
01:15:32Bye-bye.
01:15:32Bye-bye.
01:15:32Bye-bye.
01:15:33Bye-bye.
01:15:35Bye-bye.
01:15:37Bye-bye.
01:15:38Bye-bye.
01:15:40Bye-bye.
01:15:42Bye-bye.
01:15:44Bye-bye.
01:15:45Bye-bye.
01:15:46Bye-bye.
01:15:46Bye-bye.
01:15:46Bye-bye.
01:15:47Bye-bye.
01:15:49Bye-bye.
01:15:53Bye-bye.
01:15:54Bye-bye.
01:15:54Bye-bye.
01:15:55I suppose
01:15:56Time is a gift
01:15:58For me and for the love
01:15:59For the joy
01:16:01For my dry soul
01:16:03I get high
01:16:05Say bye-bye
01:16:07Say bye-bye
01:16:08Bye-bye
01:16:09Bye-bye
01:16:11Bye-bye
01:16:13Bye-bye
01:16:15Bye-bye
01:16:16Bye-bye
01:16:20Bye-bye
01:16:22Cause we don't say no
01:16:25Wherever we go
01:16:26Whenever we doubt
01:16:28We're steady apart
01:16:30Cause we don't say no
01:16:32Wherever we go
01:16:34Whenever we doubt
01:16:36We're steady apart
Comments

Recommended