- 8 hours ago
In Your Radiant Season Ep 11 Eng Sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:27Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:41Fine, no?
00:03:07Fine, no?
00:03:27Söyleme.
00:03:39Do you want to talk to me about your house?
00:03:40Your house is your name, Chani.
00:03:43Chani, Chani, I told you about it.
00:03:45I told you about it.
00:03:48Chani, Chani.
00:03:50Chani.
00:03:57Chani.危险해요!
00:04:00I've never seen that
00:04:01before. When did you tell me
00:04:04about it?
00:04:05Why did you tell me about it?
00:04:07Why did you tell me about it?
00:04:07Why did you tell me about it?
00:04:08Why did you tell me about it?
00:04:127 years ago...
00:04:14I knew it.
00:04:34...
00:04:40...
00:04:40...
00:04:40...
00:04:42...
00:04:42I didn't know anything about it.
00:04:45I'm the first to meet you.
00:04:47I'm the first to meet you.
00:04:49I've seen you before.
00:04:51I've seen you.
00:04:51I've seen you.
00:04:54No, no, no.
00:04:56No, no, no.
00:04:57No, no, no.
00:04:58No, no.
00:05:00Oh, it's the smell.
00:05:02It's the smell.
00:05:02It's the smell.
00:05:04It's the smell.
00:05:05There's another person saying that.
00:05:08If you don't eat it,
00:05:09you don't eat it.
00:05:10No, no.
00:05:10Go.
00:05:14No.
00:05:15No.
00:05:19No, no.
00:05:21No.
00:05:21Where's the party?
00:05:23How did I get?
00:05:25No, no.
00:05:33No, no.
00:05:35No, no.
00:05:36No, no, no.
00:05:36No, no.
00:05:37No, no.
00:05:37No, no.
00:05:37It's going to survive.
00:05:38No.
00:05:39No, no, no, no.
00:05:39I'll call it.
00:05:43I'll call it.
00:05:50Are you going to call it?
00:06:05Hey, I'll call it.
00:06:07Hey, hey.
00:06:08Hey, hey, hey, hey.
00:06:09Hey, hey, hey.
00:06:09I don't know.
00:06:39Then I'll tell you what I've already known.
00:07:13I'm sorry.
00:07:14There's no way.
00:07:23I'm sorry.
00:07:24I'm sorry.
00:07:26I'm sorry.
00:07:28I know you were there?
00:07:32What happened to you?
00:07:38I'm sorry.
00:07:39I'm sorry.
00:07:40I'm sorry.
00:07:41I'm sorry.
00:07:43I'm sorry.
00:07:45I'm sorry.
00:07:52선우찬 당신 대체 누구야?
00:08:01몇 시간 전까지 내가 그렇게 좋아하고 믿었던 선우찬은 누군데?
00:08:10누구냐고!
00:08:14미안해요.
00:08:15이렇게 이렇게 알게 했으면 안 됐는데 어떻게든 다 말했어요.
00:08:21그 의사 선생님 앞에서 왜 그렇게 당황하나 했더니 들키면 안 되는 거였구나.
00:08:27당신 보스턴에 있었던 거 다 알았던 사람이니까.
00:08:30내가 알면 안 됐을 테니까.
00:08:32다 설명할게요.
00:08:33오케이.
00:08:34말해요.
00:08:367년 전에 혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 거 맞아요?
00:08:46대답해요.
00:08:48혁찬이 몰래 혁찬인 척.
00:08:51나 속인 거.
00:08:53맞아요?
00:08:59미안해요.
00:09:03왜?
00:09:07왜 그랬는데?
00:09:11잠깐 노트북이 바뀐 적이 있었어요.
00:09:16하...
00:09:19하...
00:09:20혁찬이 몰래 나랑 대화하니까 재밌었어요?
00:09:23혼자 환상 키우면서 좋아지기라도 했어요?
00:09:27저 어디부터가 혁찬인 거.
00:09:28어디부터가 당신...
00:09:37혁찬인?
00:09:41혁찬인?
00:09:42이 각인은?
00:09:44누군데?
00:09:45당신이여 혁찬이야?
00:09:50당신이여 혁찬이여?
00:09:52미안해요.
00:09:55하...
00:09:58가짜면...
00:09:59하...
00:10:00펜토 다 가짜면...
00:10:02난 지난 7년 동안 뭘 보고 살아왔던 거야?
00:10:05우리 할머니 그렇게 마음 아프게 하면서까지...
00:10:08대체 뭐 때문에...
00:10:10하...
00:10:12최소한 그때 말해줬어야지!
00:10:14이거 주면서 당신이 했던 말!
00:10:16내가 바보 등신처럼 믿었을 땐!
00:10:19그땐 다 말해줬어야지!
00:10:21시간이 필요했어요.
00:10:23내 기억이 언제...
00:10:27하...
00:10:28미안해요.
00:10:30다 내 잘못이야.
00:10:32내가 또 마음으로 당신 손 잡았는데!
00:10:34어떤 결심으로 마음을 열었는데!
00:10:37딴 사람도 아니고 어떡해!
00:10:40아무튼...
00:10:41당신이...
00:10:42하...
00:10:44이렇게 알게 해서...
00:10:46상처 줘서 미안해요.
00:10:48지금 당장 다 믿어달라고는 안 할 테니까!
00:10:51그러니까 제발...
00:10:52이렇게 온전히 날 믿어주는 사람이 세상에 있구나!
00:10:55신기했어!
00:10:57고마웠어!
00:10:59당신은 처음부터 날 알고 있었는데!
00:11:02내가 어디가 제일 아픈지!
00:11:04어디를 어떻게 건드려야 내가 무너지는지!
00:11:08난 당신이...
00:11:12기적 같다고 생각했는데!
00:11:15난 당신한테 그냥...
00:11:19예습된 사람이었던 거야!
00:11:24하...
00:11:26그런 건 절대...
00:11:29절대...
00:11:34야!
00:11:35상관!
00:11:35아니야!
00:11:36제울대 아니야!
00:11:37가짜만 이렇게까지 좋아하게 만들지 말았어야지!
00:11:41이렇게까지 믿게 만들지 말았어야지!
00:11:44이렇게까지 믿게 만들지 말았어야지!
00:11:46다 가짠 줄도 모르고...
00:11:48혼자 멍청하게 그렇게 당신 때문에...
00:11:50웃고 울고...
00:11:52설레고...
00:11:55I'm so excited to see you in the morning.
00:11:57I'm so excited to see you in the morning.
00:12:01I'm so excited to see you in the morning.
00:12:15Please, please tell me what you're saying.
00:12:20What are you saying?
00:12:23You're a lie.
00:12:26You're a lie.
00:12:28I'm trying to keep you wrong.
00:12:29It's a lie.
00:12:29It's a lie.
00:12:30It's a lie.
00:12:32You're a lie.
00:12:39If you're a lie, it's a lie.
00:12:42You're a lie.
00:12:43I don't think I'm happy when I'm feeling the most happy moment.
00:12:49I'm so happy.
00:12:51Hi.
00:12:53Hi.
00:12:56Hi.
00:12:56Hi.
00:12:57Hi.
00:12:58Hi.
00:13:00Hi.
00:13:04Hi.
00:13:05Hi.
00:13:09Hi.
00:13:10Hi.
00:13:10Hi.
00:13:11Hi.
00:13:12Hi.
00:13:19Hi.
00:13:20Hi.
00:13:21Hi.
00:13:23Hi.
00:13:23Hi.
00:13:25I'll go to the end of the day.
00:13:26Please, yes.
00:13:27If you're going to come back,
00:13:29you'll be able to run out of time.
00:13:33If you're not like that, then...
00:13:34Correct.
00:13:36You're going to let me again.
00:13:39But for the last seven years,
00:13:40now,
00:13:42and the next time,
00:13:44we all have done it.
00:13:46It's the only thing that I can do to you.
00:13:51I'm sorry.
00:13:53It's the only thing I can do to you.
00:14:22Oh
00:14:46I can't wait for you to stay with me
00:14:50We're gonna stay with you
00:14:52I'm dancing moonlight forever
00:14:58I'm dancing moonlight forever
00:15:00Is that still important?
00:15:02My friend, you have three months
00:15:04We'll see you in the morning
00:15:05We'll see you in the morning, like the weather
00:15:07We'll see you in the morning
00:15:17Are you still alive when you're in your house?
00:15:27Are you still alive when you're still alive?
00:15:32Are you still alive?
00:15:34I think I'm in the dream.
00:15:46Oh, oh, oh, oh, oh.
00:16:26Oh, oh, oh.
00:16:46Oh, oh, oh, oh.
00:17:16Oh, oh, oh, oh, oh.
00:17:19안 돼.
00:17:21그렇게 돼.
00:17:23엄마.
00:17:25그 친구한테 얘기 잘하고 와.
00:17:29룸메에 진심 꾹꾹 담아서 얘기하면 다 알아줄 거야.
00:17:59네.
00:18:02뭐야?
00:18:04왜 또 글쓰기 박혀있는겨?
00:18:06나 목도리 어때?
00:18:08할까 할까?
00:18:09나 10분 이따 출근할 건데 같이.
00:18:16뭐야?
00:18:17왜 땀이.
00:18:20언니, 왜 열이 펄펄이야?
00:18:24내가 따뜻하게 입고 다니라고 했지?
00:18:26안 돼, 갔다 빨리 병원 가자.
00:18:27괜찮아.
00:18:28해열제 먹으면 돼.
00:18:29해열제로 떨어질 열이야 이게?
00:18:31오늘은 그냥 푹 쉬고.
00:18:33할머니도 안 계신데 내가 어떻게 그래?
00:18:35옷 갈아입고 준비하고 나갈게.
00:18:37차 빼놓아.
00:18:47나랑 얘기 좀 해요.
00:18:49나 보기 싫은 거 알아요.
00:18:50근데 내 말 좀 들어줘요.
00:18:53이대로 끝나면 다시 또 옛날에 돌아갈 거잖아.
00:19:00알았어요.
00:19:02나 안 봐도 되고 내 말 안 들어도 돼요.
00:19:04그럼 이것만 봐줘요.
00:19:11저게.
00:19:12언니 이거 몇 알 먹는 거지?
00:19:13어?
00:19:14찬오빠다.
00:19:15열지 말고 그냥 가.
00:19:17찬오빠잖아.
00:19:18그냥 가라고.
00:19:20어.
00:19:25집까지 온 거면 엄청 중요한 일 같은데.
00:19:28뭐야?
00:19:30싸웠어?
00:19:31조용히 가자.
00:19:34저 오빠 왜 또 다 죽어가게 생겼대.
00:19:44나머지는 식사하고 하시죠.
00:19:46그럴 수가.
00:19:48아휴.
00:19:48용서님 이거.
00:19:50찾아빠다.
00:19:51어, 형.
00:20:00디저너님.
00:20:01저 오늘 미팅 일정 잡힌 거 없습니다.
00:20:03누가 찾아와도 들여보내지 마세요.
00:20:05에?
00:20:05아니, 근데 찬오빠.
00:20:08설명도 변명도 안 할게요.
00:20:09내 말 안 들리는 거 알아요.
00:20:10그러니까.
00:20:11그러니까 제발.
00:20:12예외 없습니다.
00:20:13아무도 들여보내지 마세요.
00:20:18아휴.
00:20:28오늘은 레미가 쏘실게요.
00:20:31찬도 온 김에 같이 점심.
00:20:33아니.
00:20:34괜찮아.
00:20:35아휴.
00:20:38아휴.
00:20:40이거 좀 전해줘.
00:20:41내가 줬단 말 하지 말고.
00:20:43어.
00:20:45본인이 더 아파 보이는데.
00:20:47아휴.
00:21:10얘는 혼자 우리 무대에서 뜨나?
00:21:13뒤면 포인트가 아니라 노이즈 같은데.
00:21:16어때요?
00:21:17같은 생각.
00:21:19그럼 욕심 말고 흐름 따라갑시다.
00:21:20좋습니다.
00:21:21좋아요.
00:21:23아, 근데 우리 삐리끼리 연 이사님.
00:21:27목격하신 분?
00:21:28프레스 연 컵기한 여쭤봐야 되는데.
00:21:30아휴.
00:21:31그 한 올 흐트러짐 없는 머리카락도.
00:21:33며칠째 구경도 못했네.
00:21:35쌤 대신 일당백 하시느라 따따불로 바쁘신 거 아닐까요?
00:21:38하긴.
00:21:39쌤 빈자리 티 안나게 막으려면 왕 바쁘시긴 할 듯.
00:21:41근데 연 이사님.
00:21:43나는 아틀리에서는 언제부터 이러신 거예요?
00:21:4619.
00:21:4919이요?
00:21:50레지앤.
00:21:51와.
00:21:52근데 아무리 바쁘셔도 너무 안 나타나시긴 하네요.
00:21:57그러게.
00:21:58누가 보면 관두신 게.
00:22:00진짜 관두신 거 아니에요?
00:22:13발색 차이 정리해서 피그먼트 확정했고요.
00:22:17SS 후보룩 추가로 픽했습니다.
00:22:19그리고 이거 결제 부탁드립니다.
00:22:26컨디션은 괜찮으세요?
00:22:30너야말로 괜찮은 거야?
00:22:32네?
00:22:33두루두루 안 괜찮은 얼굴이잖아.
00:22:35아, 그냥 감기 기운이 좀.
00:22:37그게 다가 아닌데.
00:22:39왜?
00:22:40혹시 선우찬 애니메이터 몸 안 좋아진 거야?
00:22:46아니요.
00:22:47아무 일도 없어요.
00:22:49컨디션 관리 잘하셔서 수술 잘 받으실 생각만 하세요.
00:22:52저도 회사일도 아무 걱정 마시고요.
00:22:54할아버지 오늘은 들어가세요.
00:22:56오늘 제가 있을게요.
00:22:59여긴 내 전담이라고 공지했습니다.
00:23:03우리 친구는 속히 귀가하시면 되겠습니다.
00:23:06이번은 내가 아니라 네가 하게 생겼어.
00:23:09다 쓰러지게 생겼어.
00:23:10들어가 얼른.
00:23:12염치없지만 부탁드릴게요.
00:23:15너무 감사해요, 할아버지.
00:23:17마이 플레이저.
00:23:19쉬세요.
00:23:21응, 그래.
00:23:25무슨 일 있는 얼굴인데.
00:23:29김나봉 씨는 수술 때까지
00:23:31본인만 챙기시는 걸로.
00:23:42괜찮으세요?
00:23:43네, 괜찮아요.
00:23:44아프시면 말씀해 주세요.
00:23:46네.
00:23:47오늘도 같이 체크하시네요.
00:23:49그럼요.
00:23:50매일매일 기록해야죠.
00:23:522월에 메디컬 테스트 통과시켜야 되거든요.
00:23:54자, 그러면 다음 발목 볼게요.
00:23:57자, 이제 힘 주시고 당겨주세요.
00:24:01안 아프세요?
00:24:03네.
00:24:03하나 더요.
00:24:06지난주보다 가동 범위 훨씬 늘었다.
00:24:08맞죠, 선생님?
00:24:09그러니까요.
00:24:10자, 그럼 다음 주에 발목 보조개 맞추고 일어서는 연습할게요.
00:24:15무리하지 마시고요.
00:24:15네, 고생하셨습니다.
00:24:17감사합니다.
00:24:17네, 감사합니다.
00:24:19지난주보다 이 돈은 더 들렸어.
00:24:21진짜 안 아팠어?
00:24:22무리한 거 아니야?
00:24:23내 몸은 내가 제일 잘 알지.
00:24:25금방 벌떡 일어나서 공 던질 수 있을 것 같은데?
00:24:31역시 남다른 회복 속도를 보이시는 차유겸 선수신데요.
00:24:35그럼 내일부터 슬슬 야외 훈련 돌입합시다.
00:24:39감 안 떨어지게 공 던지기 연습.
00:24:41네, 선생님.
00:24:42잘 부탁드립니다.
00:24:48잠깐만.
00:24:49여보세요?
00:25:06들어와.
00:25:10또 그냥 갈 거야?
00:25:12또 그냥 갈 거야?
00:25:12들어와.
00:25:17연희사.
00:25:46I have heard that I could do this before.
00:25:53So, I'm sorry.
00:25:54So, I'm going back to the hospital and I'm going back to the hospital.
00:26:0213 years ago, that day?
00:26:0413 years ago, that day?
00:26:06Good.
00:26:09Good.
00:26:13Good.
00:26:14I'm sorry.
00:26:19I'm sorry.
00:26:21I'm sorry.
00:26:23I'm sorry.
00:26:28죄송합니다.
00:26:31쓸데없는 질을 하는 거 보니 시간이 많은 거 보네.
00:26:35그 시간에 대학 갈 준비해.
00:26:40무조건 한 번에 합격해.
00:26:46혜원이랑 송소방 떠나보내고 온 날도 딱 오늘 같은 얼굴이었잖아.
00:26:56연희사 열아홉에 처음 봤던 날, 내가 왜 한 번 찾아오라고 했던 줄 알아?
00:27:01옛날 생각이 났어.
00:27:06아무도 안 알아줘도 열심히 살아보겠다고 파리에서 혼자 발버둥치던 스무살의 내가.
00:27:20숨을 대자마자 아는 사람 하나 없는 파리로 날아가서 공부도 사랑도 불같이 했어.
00:27:28그러다 덜컥 애 임신해서 혼자 갓난쟁이 낳고 그 애 둘러엎고 패션학교 다니면서 혼자 아둥바둥.
00:27:42언젠가 이 노력들 누군가는 알아주겠지.
00:27:48이 악물고 버텼어.
00:27:52성공하고 나니까 그때의 내가 그렇게 가엾고 기특할 수가 없더라고.
00:28:05그날 널 보는데 기특했어, 가여웠고.
00:28:11그래서 손 내민 거야.
00:28:14내가 널 알아봐주고 싶었으니까.
00:28:18그렇게 저 걷어주셨는데 제 인생 바꿔주셨는데.
00:28:26은혜라고 생각한 적도 없지만 충분히 갚고도 남았어.
00:28:32연이사 없었으면 나도 회사도 또 우리 가족도 지금까지 못 버텼어.
00:28:39절대.
00:28:40아닙니다.
00:28:41저는 선생님 옆에 있을 자격이.
00:28:46자석아.
00:28:52이제 내려놔.
00:28:57그날 네가 운전했다고 안 날 사고도 네가 더 빨리 눈치챘다고 안 날 병도 아니었어.
00:29:08우리 가족 누구도 너 탓하지 않아.
00:29:12네가 너무 착해서 끌어안은 죄책감이야.
00:29:16그렇게까지 할 필요 없어.
00:29:18내려놔.
00:29:25고생 많았어.
00:29:27그동안 내 옆 지켜노라.
00:29:29앞으로도 잘 부탁해.
00:29:54영계상님.
00:29:56죄송합니다.
00:29:58정말 죄송합니다.
00:29:59I'm sorry, I'm sorry.
00:30:02I'm sorry, I'm sorry.
00:30:03I'm not a person anymore.
00:30:29하나 하실래요?
00:30:44일단 죄송해요.
00:30:47엿들으려고 한 건 아닌데
00:30:49할머니 과일 갖다 드려왔다가
00:30:51다 들어버렸네요.
00:30:55아, 그래서 저희 엄마 아빠 찾아가셔서 그러셨구나.
00:31:00오케이.
00:31:00이제 이해 완료.
00:31:02죄송합니다.
00:31:03죄송합니다.
00:31:04금지.
00:31:05할머니 말씀처럼 우리 가족들 단 0.1초도 연이사님 탓한 적 없어요.
00:31:10엄마 아빠 진짜 아닌 거 맞지?
00:31:15들었죠?
00:31:16진짜 아니라고 하신 거.
00:31:24자, 연이사님이 사랑에 맞이하는 새콤이 달콤이 하나 하시고
00:31:33싹 털어내고 가시죠.
00:31:39드시고 기분 전화하세요.
00:31:45또 주시네요.
00:31:48네?
00:31:48저번에 연이사님이 저한테 주지 않았어요?
00:31:52그렇습니까?
00:31:56저한테 주지 않았어요.
00:31:58저한테 주지 않았어요.
00:31:58왜 이렇게요?
00:32:15I can't wait.
00:32:16I can't wait.
00:32:16I don't have any other time.
00:32:17Don't leave me alone.
00:32:39What?
00:32:39Yes, my brother.
00:32:41Why is your arm?
00:32:42Why is it so heavy?
00:32:42Are you so heavy?
00:32:44Why is it so heavy?
00:32:44It's so heavy.
00:32:49I'm not sure to have a leg.
00:32:52I'm sorry.
00:32:52It's a little bit.
00:32:54I'm sorry.
00:32:59You're not sure.
00:33:01I'm sorry.
00:33:02I'll talk to you later.
00:33:04Okay.
00:33:05I've been waiting for you.
00:33:07Sorry.
00:33:08I've been waiting for you.
00:33:11I don't know.
00:33:13I don't know.
00:33:14You could have to wait for me.
00:33:14Yes
00:33:46송아란!
00:33:50당신이 날 살렸어.
00:33:527년 전에.
00:33:54당신이 날 살린거야.
00:34:05내가 미안해.
00:34:077년 전에도 지금도
00:34:08당신한테
00:34:10진짜 날 보여주고 싶었어.
00:34:13I told you, what I was going to do.
00:34:15I told you, what I was going to do.
00:34:20I told you.
00:34:21It's all your fault.
00:34:26I'll just look at it.
00:34:30It's all you know.
00:34:32You don't know.
00:34:36I don't know.
00:34:37I don't know.
00:34:38You don't know what I'm saying.
00:34:40You don't know.
00:34:41I was wondering, what I was going to do?
00:34:41Right or anything, what I was doing...
00:34:45I was going to shoot you.
00:34:50I was going to see you 7 years ago.
00:34:54You don't know me.
00:35:05I'm going to see you 7 years ago.
00:35:08Your first father's face that's gone, that all of the circumstances were on the surface.
00:35:14...
00:35:17...
00:35:18...
00:35:18...
00:35:19...
00:35:19...
00:35:19...
00:35:20...
00:35:20...
00:35:20...
00:35:21...
00:35:22...
00:35:22...
00:35:24...
00:35:25...
00:35:27But...
00:35:28But...
00:35:28If you're not.
00:35:31But...
00:35:31If you're not saying anything, you can't tell me.
00:35:37You can't tell me.
00:35:47I know you'll be fine.
00:35:48I will never lose you.
00:35:51I'll never lose you.
00:35:55But you will not even know your time.
00:35:58You will not have to face your time.
00:36:05You will not have to face your eyes.
00:36:15I'm not sure what you're doing.
00:36:16I'm not sure what you're doing.
00:36:17I'm not sure what you're doing.
00:36:18But you're going to be able to get me here.
00:36:20But I'm going to be able to get you here.
00:36:22I'm going to have to go.
00:36:41I don't know.
00:37:22I don't know.
00:37:45I don't know.
00:37:47I don't know.
00:37:48I don't know.
00:37:49창 모으면 같이 해달라고 할게.
00:37:51아니야 아니야.
00:37:51할 수 있다.
00:37:53고고!
00:37:55자!
00:37:56던지세요!
00:38:04아이고, 또 못 받았다.
00:38:06금방 주워올게.
00:38:22좀 무리했나?
00:38:24피곤하지?
00:38:26전혀.
00:38:27내 몸은 내가 제일 잘 알지.
00:38:30훨씬 가벼워졌어.
00:38:33아, 맞다.
00:38:35이따 야구배 애들 몰려온다 했는데 엄청 시끄러울 거야.
00:38:39오늘은 피신해 있어.
00:38:40그럼 스카 가서 재활 공부나 바짝 해야겠다.
00:38:44애들이랑 잘 놀아?
00:38:45이따 연락할게.
00:38:46응.
00:38:52자식들.
00:38:53뭔데 누나가 간식이라도 주고 가야지.
00:38:57응?
00:38:57오해를 조용하네.
00:39:11깜빡이 다 먹으면 깜짝이야.
00:39:15아, 나...
00:39:17내가 왜 그래?
00:39:19아, 장대я.
00:39:23너...
00:39:24너...
00:39:25너..너...
00:39:27Adam.
00:39:29I'm sorry.
00:39:33I'm sorry.
00:39:36I'm sorry.
00:39:42I'm sorry.
00:39:43I'm sorry.
00:40:17I'm sorry.
00:40:19잠이 안 와?
00:40:21시탄도 꺼줄까?
00:40:22아니야.
00:40:23오빠.
00:40:25그만 들어가.
00:40:26집 가서 편히 자.
00:40:29너 잠드는 거 보고 갈게.
00:40:32근데 왜 이렇게 잠을 못 자?
00:40:36그냥.
00:40:38마음이 좀 어수선해서.
00:40:42어머.
00:40:43눈 오잖아.
00:40:46오. 정말?
00:40:54왜 이렇게 마음이 어수선해?
00:40:58나.
00:40:59어릴 때부터 강철 멘탈이었던 거 알지?
00:41:04근데.
00:41:06모레면 전신마취하고 수술한다니까.
00:41:11살짝 쫄리네.
00:41:18수술.
00:41:19잘 될 거야.
00:41:21김나나답게.
00:41:23배짱 좋게.
00:41:25이겨냅시다.
00:41:27나.
00:41:29머리 구멍 뚫는 것보다 더 걱정되는 거 있다?
00:41:32뭔데?
00:41:34여기 밀어야 되잖아.
00:41:37머리 밀어서 스타일 망가지는 거.
00:41:40남이 그게 더 걱정이 되지?
00:41:43하하하하.
00:41:44누가 춘천 깔롱쟁이 아닐까 봐.
00:41:48하하하하.
00:41:50안되겠다.
00:41:51내 깔롱쟁이 스타일 지켜줘야지.
00:41:56잠깐만.
00:41:57응?
00:42:00어머.
00:42:01이거 순두개잖아.
00:42:06설마 이거.
00:42:12너 잠잘 때 몰래 짬짬이 떴지.
00:42:18근데.
00:42:19나 떼개질 천재인가 봐.
00:42:23이거 금방 따라 하겠던데.
00:42:25아니, 카페에다가 떼개 공방 내야 되는 거 아닌지 모르겠어.
00:42:30어?
00:42:31아니, 이걸 어떻게.
00:42:33자, 한번 써보시겠습니까?
00:42:41우와.
00:42:44우와.
00:42:45정말 이쁘다.
00:42:46이뻐?
00:42:46응, 이뻐.
00:42:47나도 볼래.
00:42:48그래.
00:42:50자, 봐.
00:42:57하하하하.
00:42:57하하하하.
00:42:58나공아.
00:42:59수술 잘 끝내고.
00:43:03내 옆에 와서.
00:43:06좀 쉴래?
00:43:08응?
00:43:10김나봉 씨.
00:43:12개인 시간 멀리 돌아왔지만.
00:43:15이제 나 박만재랑.
00:43:18두 번째 장밋빛 인생.
00:43:21같이 만들어가 보지 않겠습니까?
00:43:32아빠.
00:43:35아빠.
00:43:35아빠.
00:43:38아빠.
00:43:49아빠.
00:43:53아빠.
00:43:57그동안 너무 고생했어.
00:44:02이제 내 옆에 와서.
00:44:05쉬어.
00:44:20어, 룸맨.
00:44:22아니, 불만 끼고 그러고 있어?
00:44:24아니, 불만 끼고 그러고 있어?
00:44:25어?
00:44:29룸맨.
00:44:30아니, 무슨 일이 있어?
00:44:36그 사람이 다 알아버렸어요.
00:44:41제가 설명할 기회도 없이.
00:44:49다 제 탓인데 아무 잘못도 없는 그 사람이 저 때문에 힘들어요.
00:44:55그 사람 아파하는 거.
00:45:01죽을 만큼 괴로운데.
00:45:05저 미친놈인가 봐요.
00:45:10이런데도.
00:45:11이런데도.
00:45:14그 사람.
00:45:17그 사람 너무 보고 싶어요.
00:45:24이대로 그 사람 잃으면.
00:45:28제가 그 사람.
00:45:31다시 옛날로 돌아가게 만든 거면.
00:45:34그런 거면.
00:45:40아휴, 참.
00:45:43뭔 일이 있나.
00:45:45했다.
00:45:46아이고, 참.
00:45:49아이고, 참.
00:45:52아이고, 참.
00:45:52아이고, 언제부터 이런 거야?
00:45:53응?
00:45:55어?
00:45:56아이고, 룸맨.
00:45:57룸맨.
00:45:58어이.
00:45:59아, 찬아.
00:46:04아휴.
00:46:12저 계속 그 사람 옆에 있고 싶어요.
00:46:16봄에도, 여름에도, 가을에도, 겨울에도.
00:46:21여기 계속 그 사람 옆에 있고 싶은데 어떻게 해야 될지 모르겠어요.
00:46:28되는 모습 해줄까?
00:46:31어.
00:46:33뭐, 짐작한 것도 있지만 전혀 몰랐던 얘기가 더 많았네.
00:46:40그동안 혼자만 고생이 얼마나 심했을까.
00:46:43고생했어.
00:46:45다 말하고 그 사람 옆에 있고 싶은데 진짜 저를 설명하려면 그 사람이 다쳐요.
00:46:56상처 건들지 않고 저를 온전히 보여줄 방법이 있기는 한지 모르겠어요.
00:47:04근데 그 정도 진심이면 친구도 결국 알아주지 않을까?
00:47:11솔직히 무서워요.
00:47:15혹시라도 섣불렀다가 제 불완전한 기억이 있다 망칠까 봐.
00:47:20그 사람 다시 아프게 할까 봐.
00:47:27룸메.
00:47:28내 이쯤 살아보니까 말이야.
00:47:32그 온전할 때까지 기다려준다는 게 항상 정답은 아니야.
00:47:37사람도, 사랑도.
00:47:41메멘토모리.
00:47:42후회 안 하고 싶댔지?
00:47:44괜히 기다리다가 기회 놓치고 후회할 일 만들지 말고 먼저 그 진심을 전해보는 건 어때?
00:47:51뭐 나머지는 그 다음에도 늦지 않을 테니까.
00:48:03그 사람한테 저를 설명할 준비를 해봐야겠어요.
00:48:107년 전 그날 얘기부터 차근차근.
00:48:16제가 할 수 있는 방식으로.
00:48:25이 엄동설 안에 왜 분위기 잡고 계신데.
00:48:28몇 시야?
00:48:3012시 좀 넘었지?
00:48:32언제부터 여기 있었어 감기 기운도 있으면서.
00:48:34빨랑 들어와.
00:48:36아 그 병원은 갔다 왔.
00:48:39언니.
00:48:41왜 그래?
00:48:43무슨 일 있어?
00:48:45아 왜 그래?
00:48:46하영아.
00:48:48응?
00:48:50나 깨고 싶어.
00:48:54그동안 꿈속에 있는 줄 알았는데 악몽이었나 봐.
00:49:02빨리 깨고 싶은데 방법을 모르겠어.
00:49:09언니.
00:49:10같이 있으면 안 되는 운명이잖아.
00:49:15절대 못 잊을 것 같은 것도 다 잊어야 되는 거잖아.
00:49:21그런데 모르겠어.
00:49:25어떻게 해야 다 버릴 수 있는 건지.
00:49:27너무 좋은 거 같아요.
00:49:29어?
00:49:56아...
00:49:57I'm sorry.
00:50:03Huh?
00:50:09What?
00:50:10What is this?
00:50:16What is this?
00:50:18Where did you go?
00:50:21Where did you go?
00:50:22What did you go?
00:50:34What?
00:50:37Where did you go?
00:50:38What's wrong with you?
00:51:07Oh, it's okay.
00:51:10I'm sorry.
00:51:12I'm sorry.
00:51:12Okay.
00:51:13I'm sorry.
00:51:13You have any contact with her?
00:51:16Why?
00:51:18Is it okay?
00:51:18What's wrong?
00:51:19I don't know.
00:51:19I haven't been there yet.
00:51:21I don't know if she's not in the house.
00:51:25I can't be there anymore.
00:51:28I'm sorry.
00:51:31I was in the dream of a baby.
00:51:34I was like, it was a dream.
00:51:35It's a good time.
00:51:41Where are you going?
00:51:44Where are you going?
00:51:45I'm going to go there.
00:51:47I'm going to go there.
00:51:49What are you talking about?
00:51:52What?
00:51:53What about you?
00:52:00I am a dream that I have to escape.
00:52:03I don't know how to escape.
00:52:05I don't know what is going on.
00:52:08I'm feeling so sick.
00:52:11I think I'm in a dream.
00:52:13I hear a little sad.
00:52:16As if it's not going to escape.
00:52:19As soon as you hear the sound of your name.
00:52:36I don't think I'm going to forget this summer night.
00:52:42Oh, and we're in the summer.
00:52:45We're going to go to the summer.
00:52:47In the autumn, I'm going to the beach.
00:52:50And then I'm going to the sea.
00:52:53In the summer, I'm going to the sea.
00:52:55And in the summer, I'm going to the sea.
00:53:18What happened to you?
00:53:19When he died, he died.
00:53:21I love him, 강혁찬.
00:53:23Have you enjoyed it?
00:53:48I love you.
00:54:17No, no.
00:54:19No, no.
00:54:21Please.
00:54:24I'll do it.
00:54:26I'll do it.
00:54:27I'll do it.
00:54:30I'll do it.
00:54:47But I'll do it.
00:54:49I'll do it.
00:55:23I'll do it.
00:55:42마지막으로 확인하고 싶은 게 있어서.
00:55:447년 전 폭발 사고 날 설마 내가 강혁찬 때렸어?
00:55:58내가 때려서 강혁찬 넘어졌고 입술 터졌고 폐액통 떨어진 거.
00:56:10그거 맞아?
00:56:12맞아.
00:56:16네가 혁찬을 때렸어.
00:56:21대체 내가 왜...
00:56:24기억 안 나?
00:56:25여행 마치고 돌아온 날 네가 혁찬한테 다 얘기했었잖아.
00:56:35오랜만이다.
00:56:37아, 잠깐.
00:56:43미안했다.
00:56:45우리 노트북 바꿔야지.
00:56:46내 노트북에 있는 이 데이터 다 옮겨놔.
00:56:49어...
00:56:50그...
00:56:52아, 저...
00:56:53나 할 말 있는데.
00:56:55네가?
00:56:57무슨?
00:56:59어...
00:57:02너 여행 갔을 동안 내가...
00:57:05혹시...
00:57:06길어?
00:57:08어.
00:57:08좀.
00:57:09미안하지만 그럼 좀 이따 듣자.
00:57:11짐 놓고 빨리 교수님 좀 배꼬야 돼서.
00:57:13내가 어...
00:57:16실험실에서 보자.
00:57:23아, 맞다.
00:57:25뭐야?
00:57:26아까 할 말 했다는 거?
00:57:27그...
00:57:28메신저.
00:57:29어?
00:57:31네 노트북 쓰는 동안 계속 대화했어.
00:57:37네 여자친구랑.
00:57:42뭐?
00:57:44무슨 소리야.
00:57:46다시 얘기해 봐.
00:57:48어쩌다 보니까 대화가 계속 이어져서.
00:57:53근데 그쪽은 대화 상대가 넌 줄 알아.
00:57:57방역차 안 넣어.
00:57:59내 차에 이어폰 두고.
00:58:00아니, 그니까.
00:58:02나 없는 사이에 하란이랑 계속 대화를 했다고?
00:58:07네가 나인 척?
00:58:13미안.
00:58:14다 내 잘못이야.
00:58:18아, 잠시만.
00:58:21네가 뭔데?
00:58:23네가 뭔데?
00:58:24일을 이렇게 만들어.
00:58:27말해.
00:58:29무슨 얘기를 어떻게 한 건지 말하라고.
00:58:32왜?
00:58:33내가 부탁 몇 번 했다고 그래도 된다고 착각했어?
00:58:36아무도 상대 안 해주는 너 같은 놈.
00:58:39그렇게라도 누가 알아주니까.
00:58:42신이라고 나왔어.
00:58:44강혁찬!
00:58:46네가 욕심냈으니까.
00:58:48혁찬이 여자친구.
00:58:50송아란.
00:58:50혁찬이 여행하는 동안 네가 혁찬인 척 계속 메신저로 대화했다는 얘기를 했고 감정이 안 좋아졌어.
00:58:58그래서 네가 혁찬이를 때렸고.
00:59:03이래도 아냐?
00:59:04그때부터 뒤에서 그 사람 욕심낸 거?
00:59:08그럼 혹시 그 사고도 그때 떨어졌던 핵통 때문에.
00:59:18맞아.
00:59:19어때?
00:59:20진실 아니까.
00:59:22속이 시원해?
00:59:25말했지.
00:59:26이제 와서 그때 일 파헤쳐야 좋을 거 없을 거라고.
00:59:33다.
00:59:35너 때문이야.
00:59:37너 때문에 난 사고고 그 사고로 혁찬이가 죽었고 사람들이 다쳤다고.
00:59:49특별한 사랑인 척 포장하지 마.
00:59:51넌 그냥 자격도 없이 혁찬이 여자친구 욕심내다 혁찬이까지 죽게 만든 폭발사고 원인 제공자 그 이상 그 이하도 아니니까.
01:00:01네가 뭘 먹으신 건지 알기나 해?
01:00:04미안.
01:00:05다 내 잘못이야.
01:00:09다.
01:00:12내 잘못이었어.
01:00:21핸드폰도 두고 어디 갔다 오는 거야?
01:00:24새벽에 그렇게 나가면 내가 걱정 안 하겠어?
01:00:32걱정했잖아.
01:00:33한 번만 더 그러면 가만 안 둔다.
01:00:35미안해.
01:00:36걱정시켜서.
01:00:38아.
01:00:39근데 찬 오빠는?
01:00:41이제 그 사람 얘기 나한테 꺼내주도 마.
01:00:44아니.
01:00:45오빠 못 만났냐고.
01:00:47언니 없어왔단 얘기 듣고 1초만에 바로 뛰쳐나가서 시동 걸던데 못 만났어?
01:00:52무슨 소리야?
01:00:53언니 어디 간지 모르겠어서 새벽에 전화했었거든.
01:00:57오빠는 혹시 아나에서.
01:00:59어디 있는지 알 것 같다고 바로 출발하던데?
01:01:03엇갈렸나?
01:01:04이제 내 일로 그 사람하고 연락하지 마.
01:01:07나하고 상관없는 사람이야.
01:01:13전화 꺼져있는데?
01:01:19내가 방어를 잘못해서.
01:01:24어디서 나는 소린지 방향인지가 잘 안 돼서.
01:01:31왜? 어디 가? 어디 가?
01:01:367년 전 미국 보스턴에서 발생한 실험실 폭발 사고 전원된 케이스입니다.
01:01:42전신 화상 치료를 진행했고 현재까지 템포를 본 깊숙이 파편이 박힌 상태입니다.
01:01:46고위원 부위라 수술은 어렵다고 판단.
01:01:49경과관찰만 하고 있고 편측성 난청이 동반된 상태입니다.
01:01:54최근 일시적 의식 소실과 함께 소량 출혈을 보여서 응급실 내원하셨었고 파편과 인과관계가 있는지 오늘 외래로 연계된 상황입니다.
01:02:02위치가 진짜 안 좋네요.
01:02:04네 맞습니다.
01:02:05파편이 주변 주직을 자극한 게 출혈 원인이면 환청, 환각, 환시 같은 신경학적 증상도 동반할 가능성도 있습니다.
01:02:12심한 경우 기억 왜곡 같은 증상이 동반된 케이스도 보고받은 바 있고요.
01:02:18저 오늘 예약된 측두골 파편 환자 검사 받고 가셨나요?
01:02:24아니요. 예약 시간 지났는데 안 오셨네요.
01:02:27근데 왜요?
01:02:33아닙니다.
01:02:36할아버지! 할아버지! 애니메이터님!
01:02:56알았X2
01:03:053개월 체험판!
01:03:06날 체험판으로 써봐요.
01:03:073개월 기간 만류 땡!
01:03:09하면 어짜피 흔적도 없이 사라질 거니까요.
01:03:13Oh my God.
01:03:36Then we'll get to model in order to get it together.
01:03:38What happened?
01:03:39It's all going on!
01:03:40It's all gonna go to your house!
01:03:41It's all going on!
01:03:42It's all going to your house!
01:03:47When it comes to your house, there's going to your house.
01:03:48If you've been missing something in the house, that's right.
01:03:53What if you've been missing?
01:03:55Well, you're going to have a lot to hang out!
01:03:56I'm going to die!
01:03:57I'm so bored...
01:04:00I'm so tired...
01:04:06I'm so tired...
01:04:15진짜 봄이네
01:04:19때론 봄이라 믿은 순간
01:04:23불현듯 겨울이 들이닥친다
01:04:31받아요
01:04:34앞으로 잘해봐요 우리
01:04:36봄 소풍 온 것처럼
01:04:39Let's go.
01:05:19My last summer,
01:05:21the bright summer,
01:05:23the light of the sun
01:05:24was disappeared.
01:05:26I fell in the middle of the night.
01:05:38다시 숨을 쉬게 만드는 건
01:05:46그대라는 걸 알아요
01:06:03그토록 바라던 긴 꿈을 꾸었나요
01:06:13달빛 아래 비친 그대 얼굴
01:06:21그 사람 사라졌어요
01:06:23내가 아는 선우찬은 그냥 이렇게 떠날 사람 아니에요 절대
01:06:27나 때문에 사라진 거예요
01:06:28하면 안 되는 짓 했어요 내가
01:06:31한참 전부터 준비했어
01:06:33손 쓸 수 없을 만큼 망가졌나 봐
01:06:36기억해요?
01:06:38나도 아주 오래 한겨울 속에 혼자 서 있어 봤다고 했던 거
01:06:41당신이라면 내 진심 분명 알아줄 테니까
01:06:46어디 가서 선우찬
01:06:48넌 대체 어디 간 거야
01:06:51그럼 그대 곁에서
01:06:54예은
01:06:56예은
01:06:58예은
01:07:02예은
Comments