Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
In Your Radiant Season (2026) Ep 7 Eng Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:40Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:18I'm going to go.
00:02:21I'm here.
00:02:23Yes?
00:02:31The truck is going to go.
00:02:33I'll go to the car.
00:02:34I'll go to the car.
00:02:34I'll go to the car.
00:02:49Oh...
00:02:50Oh, Yann Hissar?
00:02:52Ben Prod
00:02:53Oh, Yann Hissar.
00:02:54Ben Prod
00:02:54Oh, Yann Hissar?
00:02:58Oh...
00:03:02Oh...
00:03:03Oh...
00:03:05The animation team will be able to go again.
00:03:07Okay.
00:03:09It's all done.
00:03:17Lundman!
00:03:19Oh, my God!
00:03:21Oh, my God!
00:03:23How are you doing?
00:03:24Sorry, I didn't get to contact.
00:03:28It's already done.
00:03:30It's cold, but I don't know.
00:03:32I don't know if it's cold.
00:03:33It's very strange.
00:03:34I'll take 10 seconds to meet you.
00:03:37I don't want to take you back.
00:03:42You're a little too old.
00:03:44You're a little it's so close.
00:03:48You're going to take your face.
00:03:50You want to get your face?
00:03:52I don't like it.
00:03:53Get your face over here.
00:03:56You're going to be fine, right?
00:03:57I already know.
00:03:57You're going to get your face over here.
00:03:58Do you have no right mind?
00:03:59You need your face over here?
00:03:59Do I go, no.
00:03:59Come on.
00:04:00I'll take it.
00:04:00It's good.
00:04:00I see you.
00:04:00You've got to get your face over here.
00:04:02Hey!
00:04:02Hey!
00:04:04Oh!
00:04:05Oh, my son!
00:04:06Oh, my son!
00:04:07Oh, my son!
00:04:10Oh, my son!
00:04:11You look so good?
00:04:13Hey, Mr. Hr.
00:04:14Hey, Mr. Hr.
00:04:15You're not going to wait for me to wait for you,
00:04:18you're going to be a kid.
00:04:18What are you doing?
00:04:19I don't know.
00:04:20No, you're not going to go.
00:04:23I'm going to go.
00:04:23You're going to go.
00:04:24I'm going to go.
00:04:32Hey!
00:04:35Oh, my son.
00:04:46Oh, my son!
00:04:48Look at me!
00:04:48Oh!
00:04:49Oh my...
00:04:50Oh!
00:04:53It's all I can do?
00:04:54Oh, my son?
00:04:57Oh, my son.
00:05:00Oh, my son!
00:05:02What is it?
00:05:03Well, he's a lot of people.
00:05:08He's a good person.
00:05:09He's a good person.
00:05:10He's a real person.
00:05:14He's one of us to say that.
00:05:18But we don't want to do that, he's so happy.
00:05:23she's happy to be happy
00:05:25and I'm happy
00:05:30you're the one who's gone
00:05:35I'm a loser
00:05:35I'm a loser
00:05:37I'm a loser
00:05:39I'm a loser
00:05:39I'm a loser
00:05:41I'm a loser
00:05:52If you don't know anything like that,
00:05:55I just want to go with my heart.
00:05:58I want to say that I want to go.
00:06:02When I go back,
00:06:04I really don't want to go.
00:06:07If you don't want to go back to me,
00:06:08I don't want to go back.
00:06:10What is your name-case?隣
00:06:21.오늘의
00:06:21드레스코드. 편한 신발,
00:06:23따뜻한 옷. 이따 봐요.
00:06:27오늘은 멀리 가기
00:06:28좀...
00:06:30Huh?
00:06:35Now!
00:06:36How are you?
00:06:38Oh!
00:06:38What's up?
00:06:40Hello.
00:06:41How are you?
00:06:42Not that you were too late.
00:06:45And then, you got the glasses.
00:06:47That's what I told you about, and you came out.
00:06:49You came out of the coffee, so we got the coffee called.
00:06:54We went to the chanyeo and he returned.
00:07:03No, no, no, no, no, no, no.
00:07:26이런 웰컴 파티에 와인도 한 잔 있어야지.
00:07:30룸메, 와인잔, 플레이스.
00:07:32네.
00:07:33엄마, 나 오늘 희자요.
00:07:36아니, 선생님.
00:07:38자취하신 게 아니라 어머님이랑 같이 있었어?
00:07:54네.
00:07:55뭐 도울 거 없어요?
00:07:57네.
00:07:59어.
00:08:00아, 괜찮아요.
00:08:02가있어요.
00:08:16아, 제발요, 제발요, 제발요.
00:08:19뒷정리는 호스트가 국물.
00:08:21나중에 커피나 한 잔씩 마시러 와요.
00:08:24아, 저요?
00:08:25그렇다면 커피 마시러 오겠습니다.
00:08:26네, 감사합니다.
00:08:29아니, 아무리 그래도 한 명 정도는 남아서 뒷정리 도와드려야 되지 않음?
00:08:33뭐, 우린 가볍게 2차 갈 거니까, 그래.
00:08:37알쓰님이 고생 좀 해주실게요.
00:08:39저요?
00:08:39응, 너요, 송아란 너요, 알쓰 너요.
00:08:41아, 그럼 막내니까 저도 남아서 끼.
00:08:43컵이나 깨지 말고 이리 오시고요.
00:08:44자, 그럼 다음에 또 올게요.
00:08:46빠이.
00:08:47또 와요.
00:08:48아, 이래도 저도.
00:08:49가자, 가자.
00:08:52아이고.
00:08:56아, 갑자기 우르르 들이닥칠 줄 몰랐는데.
00:09:00그러게요.
00:09:04미안해요.
00:09:06이따가 마실 거라.
00:09:09아, 근데 갑자기 우르르 가니까 되게 조용하네요.
00:09:14그러게요.
00:09:15엄청 시끄럽게 좋겠는데.
00:09:16근데 내가 디제너님.
00:09:18사랑해요.
00:09:25천재, 그거 아무 때나 누르면 안 되지.
00:09:28그, 그러니까 내 말은.
00:09:31사랑해요.
00:09:36자식 훈련이 덜 됐나?
00:09:38아니, 그러니까 다 와 있는데,
00:09:40다 와 있는 거 보면 놀랄까봐.
00:09:43디자이너님한테 메세지 보냈었다고.
00:09:45그 말 하려도 많이.
00:09:47아, 그러셨구나.
00:09:49아이고.
00:09:50배가 그냥 빵빵하네.
00:09:53내가 천재랑 한 바퀴 휙 돌고 올게.
00:09:54나머지 정리 부탁해도 되지?
00:09:56네, 다녀오세요.
00:09:57저랑 디자이너님이랑.
00:09:58사랑해요.
00:09:59어이구.
00:10:01아, 실수.
00:10:03다녀올게.
00:10:04가자.
00:10:11치우셔, 빨리.
00:10:16다 묻었어요, 이거.
00:10:17빨리 찬물에 안 덩굽니다.
00:10:19얼룩 질 텐데, 이거.
00:10:28옷 갈아입고 올게요.
00:10:36아, 꿀주말의 훈련이라니.
00:10:38불쌍한 내 청춘.
00:10:41어?
00:10:42송화담이다.
00:10:43어?
00:10:43차유겸이다.
00:10:50안녕.
00:10:52나일반 김석현.
00:10:53내가 너한테 관심이 좀 많았거든?
00:10:55이제 차유겸 때문에 접을 이유가 없어진 것 같던데.
00:10:58나 번호 좀.
00:11:00야, 김석현 뭐라고 떠지냐?
00:11:02너 하담이랑 깨졌냐?
00:11:05차유겸, 보고만 있을 거야?
00:11:07셋 살 동안 안 오면 나 진짜 알려줘.
00:11:11하나.
00:11:12둘.
00:11:16좋아.
00:11:18찍어줄게.
00:11:22꼭 연락해.
00:11:32땄어, 땄어.
00:11:33이거 뭐야?
00:11:34보시면 연락 부탁드립니다.
00:11:38우리 어머니 보시면 꼭 연락 부탁드리겠습니다.
00:11:46김나봉.
00:11:49어, 만재 오빠.
00:11:51박찬지.
00:11:53박찬지.
00:11:54잘 지냈어?
00:11:56산책 나왔어?
00:11:57어, 이 동네 운동하기 좋잖아.
00:11:59하루에도 몇 바퀴씩 돌아.
00:12:00아이, 참.
00:12:02나도 이 녀석하고 매일 나오는데.
00:12:04뭐 하기야 마주섰어도 그동안은 서로 몰라봤겠네.
00:12:09동민끼리 이제부터 산책 동무하면 되겠다.
00:12:12어이, 어이, 어이, 어이, 어이, 어이, 어이.
00:12:13얘가 저 응가신호가 왔나 봐.
00:12:15저쪽에 전형 응가전이 있거든.
00:12:17어이, 저, 저, 저, 저.
00:12:18어이, 저, 저, 저.
00:12:18어이, 어이, 어이, 저, 저, 저.
00:12:19그래, 또 봐.
00:12:19어, 저 또 봐.
00:12:21야, 야, 야, 야, 천지야.
00:12:22천천히 가, 천천히 가, 천천히 가, 알았어, 알았어.
00:12:24아이고, 아이고, 아이고, 천천히 가, 천천히 가.
00:12:32I don't know.
00:12:33I don't know.
00:12:35I don't know.
00:12:37I don't know.
00:12:39I don't know.
00:12:56You're a girl?
00:13:02I don't know.
00:13:03I don't know.
00:13:05난도 없이 웬 안경이야?
00:13:06못 알아볼 뻔했네.
00:13:08눈이 너무 부어서요.
00:13:10부어봤자 뭐 얼마나.
00:13:13어머나.
00:13:14진짜 보고 눈 마냥 땡땡 부었네?
00:13:16어쩌다 눈탱이가 그 지경.
00:13:18우러나?
00:13:23하담이랑 싸웠는데 세상이 무너진 것 같아요.
00:13:29앞으로 더 어떻게 살아야 돼요.
00:13:32할머니.
00:13:35따라와.
00:13:37네?
00:13:38어디.
00:13:43싸웠다고 세상 안 무너져.
00:13:45네 촬영만 무너지지.
00:13:47일단 먹어.
00:13:48입맛 없어요.
00:13:51저한테는 하담이가 온 세상이고 온 우주.
00:13:54아!
00:13:55자유견 탈락.
00:13:56하담이랑 끝.
00:13:57헤어져.
00:13:58네?
00:13:58한 번 싸웠다고 세상 무너지네 어쩌네.
00:14:01밥도 안 먹고 찔찔 짜는 놈한테 우리 하담이 안 줘.
00:14:04그 개복치멘탈로 빚니고 올라가겠어?
00:14:06땡.
00:14:07탈락.
00:14:07아뇨아뇨아뇨.
00:14:10먹을게요.
00:14:15저 하담이 일에만 약해요.
00:14:17운동할 때 완전 독종이거든요.
00:14:19독한 남자 자유견.
00:14:24하긴 그땐 작은 일에도 세상 덜컹 무너지는 줄 알지.
00:14:28나도 그랬고.
00:14:33근데 진짜 세상 무너질 일 겪으면 그런 날이 와.
00:14:38예전에는 우주만큼 큰 문제 갔던 게 내 인생의 점처럼 느껴지는 날.
00:14:43그리고 그제야 후회해.
00:14:45그때 딱 맘먹고 꽝 하고 부딪힐 걸 왜 그렇게 쫄아져 있었을까.
00:14:49쫄보같이.
00:14:50아무튼 앞으로 진짜 세상 무너질 일 쐬고 쐈어.
00:14:54그러니까 약한 소리 뚝.
00:14:56뚝.
00:14:59죄송해요.
00:15:01괜히 쪼그라저라서 제 얘기만.
00:15:03아, 검진받으신 거는.
00:15:05회사일 터져서 날 다시 잡았어.
00:15:08갑자기 없었다고 병원에서 아주 혼났네.
00:15:17제가 공부했는데 이 전복에 타...
00:15:21타...
00:15:22아, 타오림.
00:15:23그게 많아서 인지 기능에 엄청 도움 된대요.
00:15:28그래.
00:15:30전복 다 놔줘.
00:15:32아직 할 일 많다.
00:15:34먹고 힘내야지.
00:15:35너도 먹어.
00:15:36하담이랑 화해하려면 에너지 비축해야지.
00:15:38네, 힘.
00:15:42네.
00:15:43힘.
00:15:43앗?
00:15:43앗, 앗.
00:15:48앗, 앗.
00:16:00애니메이터님.
00:16:05Animateor me, animateor me, animateor me, it's just the phone that says it still on.
00:16:12Animateor me, it's just the phone that turns on.
00:16:16What's that?
00:16:19What?
00:16:19Oh my...
00:16:20What...
00:16:21What...
00:16:22Oh, that...
00:16:23Well, that's...
00:16:24Oh...
00:16:25I...
00:16:26I...
00:16:27I'm sorry.
00:16:29Excuse me.
00:16:32Wait, wait.
00:16:47I'm sorry.
00:16:49That's it
00:16:50That's it
00:16:50I
00:16:51I
00:16:56I
00:16:57I
00:17:06I
00:17:07I
00:17:08complexes.
00:17:11To the back of my foot, right?
00:17:15Do you think?
00:17:17Do you think?
00:17:18We're not done here.
00:17:22I'm going to get on my feet.
00:17:26But, how do you do it?
00:17:28...
00:17:31I'm not sure why I do not do that.
00:17:34I was just holding the hand tight, but I was kind of...
00:17:38I was like, I was going to wait.
00:17:38It was just like a 미국 style.
00:17:42I was wondering...
00:17:44I don't see anything else.
00:17:46I'm scared, even if I was different.
00:17:48I don't see any craze but I'm just a fan.
00:17:51and they really enjoyed the movie?
00:17:52...
00:17:53...
00:17:53It was a little more cute.
00:17:54It was a good day.
00:17:57...
00:17:59...
00:17:59...
00:18:03...
00:18:03...
00:18:03Who was it?
00:18:04Well, it was not.
00:18:07I'm sorry.
00:18:11I'm sorry.
00:18:13I'm sorry.
00:18:14I'm sorry.
00:18:15Oh, I'm sorry.
00:18:18Welcome to drink.
00:18:21I'm sorry.
00:18:22I'm sorry.
00:18:26What do you do?
00:18:27Can you comment to the doctor's Handler?
00:18:28I don't want to ask some engineer.
00:18:32What do you think so fast?
00:18:36That's it for you.
00:18:50I think I haven't heard the first.
00:18:59What the fuck?
00:19:00I, I'm...
00:19:01It's a list...
00:19:03I'll pick you up with it.
00:19:04I'll show you back.
00:19:06But I'll show you.
00:19:08What's it?
00:19:10This is...
00:19:13I'll show you...
00:19:16Wow...
00:19:16I'll show you...
00:19:18I'll show you...
00:19:21I'll show you...
00:19:22I'm going to put it all together.
00:19:24Then I'll do it again.
00:19:26What?
00:19:30But what was the last thing I wrote about?
00:19:36It's impossible for me to write.
00:19:44It's impossible for me to write.
00:19:52But I'll do it again.
00:19:55I will just go over here.
00:19:56I will be with my mind.
00:19:58I will be with my mind.
00:20:00I will be with my mind.
00:20:01I will be with my mind, I will be with my mind.
00:20:10It's a matter of fact.
00:20:17I will be with my mind.
00:20:21It doesn't matter if you don't fall.
00:20:23It's just like, you're not going to fall down.
00:20:27It's like this one, you'll find it.
00:20:28It's like finding the way you can do it.
00:20:35He'll find it.
00:20:35There's no way to find it.
00:20:36It'll be a next time.
00:20:40Oh, that's good.
00:20:41Sorry, next year.
00:20:43I'll leave my family somewhere to go.
00:20:46I'm going to go.
00:20:54Your dad is the best place to go.
00:21:00When I was your dad, your dad was the other side.
00:21:03Right, you've been a while a lot.
00:21:05Oh, hold on, just a moment.
00:21:10Castellan is my mom's favorite.
00:21:13Wow, it's really good.
00:21:15I'm so excited about this.
00:21:17We're not good at this time.
00:21:19Mom, it's a good place.
00:21:22It's a good place to eat it.
00:21:24It's a good place to eat it.
00:21:25It's a good place to eat it.
00:21:35Let's go.
00:21:36Yes.
00:21:41Here's what I'm going to be the last time.
00:21:46If I'm so angry, I'll just tell you quickly.
00:21:51I don't want you to see them.
00:21:54Did you know it?
00:21:56Did you know it?
00:21:57Did you know it?
00:22:06I don't want you to see them.
00:22:13I'm a good place for this year.
00:22:20You should be so afraid of every single night.
00:22:23I'd love my computer.
00:22:24Because I had trouble wearing it,
00:22:24I was afraid of every single night.
00:22:26I'm okay.
00:22:29I can't let you know it.
00:22:29I know it's just a go-off.
00:22:31You came next to me.
00:22:32I can't let you know it.
00:22:33I can't let you know it.
00:22:34You can't let you know it.
00:22:35What's the thing?
00:22:35You've got to let me know it.
00:22:35I'm sorry.
00:22:40I don't know what to do.
00:22:41I don't know.
00:22:42I'm sorry.
00:22:47Sorry, I'm sorry.
00:22:51Who is this?
00:22:52I'm sorry.
00:22:55I'm sorry.
00:22:57You're okay, I'm sorry.
00:22:57It's a choice for me.
00:23:02You're good.
00:23:05I just didn't know if I got you.
00:23:07I don't know.
00:23:07Good girl.
00:23:11I was looking for you.
00:23:12I'm not sure if I got you too.
00:23:15I don't know who I've ever met.
00:23:16I don't know why I got me.
00:23:19I don't know how much you're going.
00:23:21I don't know if I can only get to you.
00:23:23I love you, thank you.
00:23:27I hope you don't haveского.
00:23:27I didn't have a smile at all.
00:23:30I want to thank you for being here.
00:23:36Hi, there are a lot of friends to see on my sister.
00:23:37So I have to say her daughter.
00:23:39She can't take care of her.
00:23:41She is so funny because she's going to take a picture,
00:23:45but I could take a picture?
00:23:45Let's take a picture.
00:23:48I'll take it.
00:23:51I will take a picture.
00:23:52The director, please take a picture.
00:23:55Please take a picture, director.
00:23:56Please take a picture.
00:23:57Please take a picture.
00:23:58It's okay.
00:23:59It's a picture of a person's photo.
00:24:01Please take a picture.
00:24:03You can take a picture.
00:24:04I can take a picture.
00:24:07One, two, three.
00:24:17The director, please take a picture.
00:24:20The director, please take a picture.
00:24:30Okay.
00:24:31What we're doing about this person is?
00:24:33We can take a picture.
00:24:34We could take a picture, please?
00:24:39We could take a picture, please.
00:24:42And we could take a picture done with you.
00:24:45You should take part of this.
00:24:53I can't stop you.
00:24:54I was going to get to my phone.
00:24:56I'm going to call the phone.
00:25:02Where is it?
00:25:03Where is it?
00:25:04Where is it?
00:25:06Where is it?
00:25:08Where is it?
00:25:09I'm going to get to my phone.
00:25:14Yes, it's pretty.
00:25:17Oh, I'm so tired.
00:25:19I'm going to get out of here.
00:25:21I'll have dinner with you.
00:25:26What's your name?
00:25:28I'll have a second time.
00:25:30I'll have a second time.
00:25:32I'll have a second time.
00:25:38I'll have a second time.
00:25:41It's okay.
00:25:44I'm fine.
00:25:46I'm fine.
00:25:46I'm fine.
00:25:47But there's a lot of food.
00:25:49Is there a lot of food?
00:25:52Or if you're in the summer?
00:25:54What do you want to do?
00:25:54I'm fine.
00:25:59I'm fine.
00:26:00I'm fine.
00:26:01I'm fine.
00:26:04I know.
00:26:05It's okay.
00:26:05I'm fine.
00:26:07I'm fine.
00:26:08I'm fine.
00:26:09I'm fine.
00:26:15I'm fine.
00:26:17But...
00:26:201등!
00:26:211등!
00:26:231등!
00:26:251등!
00:26:27But...
00:26:28Really, why are you here?
00:26:37How are you going to meet you?
00:26:39What are you talking about?
00:26:41How are you talking about it?
00:26:43What?
00:26:44But why are you now?
00:26:46You can't find me anymore.
00:26:48I'm hungry so I'm hungry.
00:26:50I'm hungry.
00:26:51I'm hungry.
00:26:53Yeah.
00:26:53Yeah.
00:26:54하영아.
00:26:55너 혹시 그 애니메이터님한테 내 옛날 얘기한 적 있어?
00:26:59뭐 지금이랑 성격이 좀 많이 다르다거나 뭐 그런 얘기?
00:27:03뭐 옛날에 언니 깨발날 대문자이었다 뭐 그런 거?
00:27:06뭐 그런 거.
00:27:08응?
00:27:08얘기한 적 없.
00:27:11아니야.
00:27:12있나?
00:27:13아!
00:27:14내 나이 어원 29.
00:27:16기억력이.
00:27:18갑자기 왜?
00:27:19그냥 다 아는 사람처럼 말하길래.
00:27:21그래?
00:27:24근데.
00:27:25둘 진짜 친해진 거 맞아?
00:27:27디자이너님, 애니메이터님.
00:27:29서로 극존대하더만.
00:27:31그럼 뭐, 뭐라고 불러?
00:27:34둘이 갑이잖아.
00:27:35사석에서 호칭부터 바꿔.
00:27:37편하게 그냥 야, 하란아.
00:27:39야, 차.
00:27:42씻어야겠다.
00:27:43왜 말을 하단 말아.
00:27:45아니, 그게.
00:27:48차나차나 했었잖아.
00:27:50언니 옛날에 그 혁찬 오빠한테.
00:27:55새삼 둘이 이름이 같구나 싶어서.
00:27:58아...
00:27:59그랬네.
00:28:01의식 못했는데.
00:28:14이름이 같았네.
00:28:18네.
00:28:27그게 뭐였지?
00:28:32그게 뭐였지?
00:28:35백동.
00:28:36그리고...
00:28:37또 그 소리.
00:28:40실험실.
00:28:42금속소리.
00:28:44폭발.
00:28:451인치의 첫 시작도.
00:28:48그 소리.
00:28:52두 번째 1인치도.
00:28:55그 소리.
00:28:58두 번째 1인치도.
00:28:59세 번째 1인치 역시.
00:29:02그 소리.
00:29:05왜 1인치의 시작이.
00:29:06왜 1인치의 시작이.
00:29:07그 사람 팔찌 소리였지.
00:29:10아, 어쩌지 러나?
00:29:11미안.
00:29:11교수님 호출 왔다.
00:29:12나중에 연락할게.
00:29:13어, 수진아 왔어?
00:29:15왜 전부.
00:29:17사람하고.
00:29:17연결돼 있지.
00:29:26네.
00:29:44네, 차수진입니다.
00:29:46하루 도착했습니다.
00:29:48하루 배웅으로 찾아뵙겠습니다.
00:29:51하루 배웅으로 찾아뵙겠습니다.
00:29:56오해하게 한 거 다 내 잘못이야.
00:29:59다 내가 미안.
00:30:02다 내가 미안.
00:30:08내가 다 미안.
00:30:11내가 다 미안.
00:30:18찍어줄게.
00:30:20꼭 연락해.
00:30:28아, 아...
00:30:34아...
00:30:35아...
00:30:37아...
00:30:39아...
00:30:39아...
00:30:45아...
00:30:45해guy경?
00:30:47아...
00:30:48한번, 너 여기 섬작 뭐 하냐?
00:30:54жел%.
00:30:54is
00:31:09yeah
00:31:09yeah
00:31:09yeah
00:31:12Yeah.
00:31:13You know what?
00:31:14I can't see you.
00:31:17I can't see you anymore.
00:31:19I can't see you anymore.
00:31:25You're fine?
00:31:28Oh, that's...
00:31:30Yeah, I'm sorry.
00:31:32You can't see me anymore.
00:31:34You can't see me anymore.
00:31:35Ph ہیں!
00:31:36No, you're not a man, you're not a man.
00:31:37But what's up?
00:31:39But, what do you want to call him?
00:31:42Okay!
00:31:44He needs to know!
00:31:45But he knows what to call him.
00:31:49He's not good at all!
00:31:50But he must have known that he has to ask?
00:31:53He has something to remember, he wants to know!
00:31:55He knows, but I keep him up!
00:32:02I don't know!
00:32:04J' scores.
00:32:05Major there's no more than I get it!
00:32:09No...
00:32:11Ya man.
00:32:13I'm good too much.
00:32:19Aha, quatre.
00:32:22Hi-h football guys!
00:32:23I'm really sorry.
00:32:30I'm sorry.
00:32:31Mom, actually...
00:32:35I'm sorry.
00:32:37I'm sorry, I'm sorry.
00:32:44I'm sorry.
00:32:49I'll do it for you.
00:32:51I'll do it for you.
00:32:53I'm gonna have a conversation.
00:32:57If we're out of here, we'll get back to you.
00:33:11There's no need to go.
00:33:11Yeah, it's for him.
00:33:15I'll hold him on.
00:33:16Where are you?
00:33:25I'd like to go to the office.
00:33:28It's a real time for me to go.
00:33:30You're going to do a lot of work.
00:33:32You're going to go to the office.
00:33:33But really how are you?
00:33:37I hope you're getting to the boss.
00:33:39Why are you talking about this?
00:33:41I'm not a dude.
00:33:43Because she's like, my son is going to be a big deal.
00:33:46That's why I'm starting to be with you.
00:33:48You're back, I'm going to be training for the main one.
00:33:50But I Lorena's training.
00:33:52And we are training for many people well.
00:33:55The mother...
00:33:57What do you mean you did you have to dream?
00:33:59What?
00:34:01I was a little girl.
00:34:03I thought we were all going to get a new one.
00:34:08You're a little bit more.
00:34:12I wanted to get it out of my mouth.
00:34:15I wanted to get it out of my mouth.
00:34:18Why?
00:34:20I wanted to get it out of my mouth and get it out of my mouth.
00:34:27I'm going to talk to my mom and dad more about it.
00:34:32I don't have time to forget about it.
00:34:37But I'm going to talk to my mom and dad more about it.
00:34:43I'm going to talk to my mom and dad more about it.
00:34:47But you will be able to follow your mom and dad.
00:34:53I'm going to talk to my mom and dad more about it.
00:34:55I'm going to go to school.
00:34:58I'm going to go to school.
00:34:59Your mom's going to be a little more...
00:35:01You're going to be a little bit more about it.
00:35:07Dad!
00:35:08I'm going to go to school.
00:35:13I'm going to go!
00:35:16She's still a fast food.
00:35:17I'm going to go, baby!
00:35:19Go!
00:35:33Thank you so much.
00:35:35Thank you so much.
00:35:36Thank you so much.
00:35:39I'm gonna show you.
00:35:44I'll be in a room.
00:35:45I'll be in a room.
00:35:46I'll be in a room.
00:35:47I'll be in a room.
00:35:50I'll be in a room.
00:35:50Let's go.
00:35:53I'll be in a room.
00:35:54All right, let's go.
00:35:57And there it is to be a room ever.
00:35:59An The meeting is not open.
00:36:01There's no room there?
00:36:03There's no room there.
00:36:04There's a lot of people.
00:36:05You have never thought about it.
00:36:07I'm so scared.
00:36:08There's no one there.
00:36:10What's that?
00:36:18All right.
00:36:18.
00:36:18.
00:36:18.
00:36:18.
00:36:18.
00:36:18.
00:36:22.
00:36:37.
00:36:37What's your secret?
00:36:43I'll give you a secret.
00:36:45Yes.
00:36:48What's your secret?
00:36:50It's not a lie.
00:36:55I'll go.
00:36:56I'll go.
00:36:57I'm tired.
00:36:58Let's go.
00:37:00Let's go.
00:37:01Let's go.
00:37:03Let's go.
00:37:16What's your secret?
00:37:19What is it?
00:37:20What is it?
00:37:23What is this?
00:37:24What's the point of view?
00:37:25Hello.
00:37:25Come on, come on.
00:37:31No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:37:56그래서 수정 스크립트 나오면 한 벌 정도 더 부탁드리고 싶은데 혹시 선생님 괜찮으시면...
00:38:04혹시나 무슨... 몹시 괜찮아요.
00:38:07작품에 도움이 되면 무조건 꼭!
00:38:12감사합니다!
00:38:13자, 이제 진짜 직진만 남았네.
00:38:16다시 숨차게 달려보는 걸로!
00:38:18요 타이밍에 박수 한 번 가실게요.
00:38:20에브리바디 박수!
00:38:32선혁, 일 약속이에요?
00:38:36음...
00:38:37그게 아마 비밀일걸요?
00:38:45아, 인간적으로 이거다 싶은 페란사론 있어야 하는데.
00:38:51이거다 싶은 게 없었나 보네.
00:38:53네?
00:38:54아, 아니에요.
00:38:57아, 갈게요.
00:39:00가요.
00:39:02할게요, 연락할게요.
00:39:08근데 진짜 누구 만나러 가는 거지?
00:39:12그럼 부모님들도 다 LA에 계시는 건가요?
00:39:16아...
00:39:17아니요.
00:39:19어머니는 9살 때 돌아가셨습니다.
00:39:22아버지는 아마 대전에서 교직 생활하실 겁니다.
00:39:26연락하고 지내지는 않아서요.
00:39:28뭐...
00:39:29어느 집안이든 이런저런 사정은 있는 법이니까.
00:39:35틀어요, 얼른.
00:39:37아, 네?
00:39:38그럼...
00:39:39자...
00:39:39이번 콜라보 끝나면 또 쭉 LA에서 지내는 건가요?
00:39:43네, 그럴 것 같습니다.
00:39:46근데 그건 왜...
00:39:47LA에 지사를 만들어서 애를 보네?
00:39:50네?
00:39:52아, 뭐 그냥 혼자 말이었어요.
00:39:55아니, 근데 왜 이렇게 못 먹어요, 응?
00:39:59본사 가서 고생하는 것 같아서 밥 한 끼 먹이고 싶어서 불렀어요.
00:40:02들어요, 편하게.
00:40:04아, 근데 왜 저만...
00:40:05벤 프로듀서도 엄청 고생했는데요.
00:40:08누구?
00:40:08네, 그...
00:40:09이렇게.
00:40:10어...
00:40:11벤 프로듀서님?
00:40:14뭐...
00:40:14처갓댁에서 잘 챙겨주실 테니까.
00:40:18애니메이터님은 이게 처갓댁 밥상이다 생각하고, 응?
00:40:22처...
00:40:23처갓댁이요?
00:40:24아, 뭐 그냥 말이 그냥 그렇단...
00:40:27에휴, 젠장 안 되겠네.
00:40:32미안해요.
00:40:33뺑뺑 돌려 말하는 거 내 스타일 아니라
00:40:35톡 까놓고 말할게요.
00:40:37아...
00:40:38네, 톡 까놓고...
00:40:39아니, 말씀 편하게 하세요.
00:40:43우리 하란이 옛날 일 어디까지 알아요?
00:40:46많이 알고 있습니다.
00:40:50어릴 때 눈앞에서 부모님 잃은 건?
00:40:54들었습니다.
00:40:557년 전 남자친구 보낸 건?
00:41:01알고 있습니다.
00:41:05부모 보내고도 어떻게든 버텨내던 녀석이었는데 애니메이터님 말대로 그 일 덮치면서 하란 일 완전히 겨울눈에 몰았어요.
00:41:19언니 또 안 먹는데?
00:41:22또?
00:41:23저 언니가 진짜 밥도 안 먹고 잠도 안 자고.
00:41:26저러다 언니 죽겠어, 할머니.
00:41:29그날부터 웃음도 표정도 잃었어요.
00:41:32그 예뻐하던 동생들 앞에서도, 친구처럼 지내던 내 앞에서도.
00:41:37나가지 마.
00:41:39나갔다가 무서운 일 생기면 어떡해.
00:41:42엄마 아빠도 그랬잖아.
00:41:43나가지 마.
00:41:44어?
00:41:46괜찮아.
00:41:47괜찮아, 하란아.
00:41:48어?
00:41:48괜찮아.
00:41:49불안에 짓눌린 그 일 그대로 두면 당장 잃어버릴 것 같았어요.
00:41:58나와.
00:41:59못 먹어.
00:42:02나 그냥 둬.
00:42:04일어나.
00:42:04당장.
00:42:05무슨 수를 써서라도 끌어내야 한다는 생각밖에 없었어요.
00:42:10오늘부터 여기로 출근해.
00:42:12한 달 줄게.
00:42:13창고 독립 끝내.
00:42:14왜 이래, 할머니.
00:42:17싫어.
00:42:18나 갈래.
00:42:19명령이야.
00:42:21내 집에서 잠이라도 얻어 자고 싶으면 해.
00:42:26냉정해져야 됐고 독해져야 했어요.
00:42:29일단 애는 살려고 봐야 했으니까.
00:42:59한 달riend,071,071,071,071,081,081,081,088,081,081,091, salvageinqu obt có Crazy.
00:43:12나와.
00:43:18transaction is answeredienced and gross.
00:43:19손까딱 하기도 버검하던 내가 하루, 이틀.
00:43:23손끝이 움직이고, 눈빛이 움직이고,
00:43:37I'm going to die again, just a little bit later.
00:43:49She was alive.
00:44:02I'm going to go to 3rd.
00:44:05Design 1, 2, 3 team,
00:44:07the team of the team,
00:44:08now you're going to do it.
00:44:12I'm not going to do it again.
00:44:14I'm not going to do it again.
00:44:15It's a shame.
00:44:18But,
00:44:18the girl who was saying,
00:44:20she started to be a little bit.
00:44:22You started to come back to me.
00:44:25There was a really good person.
00:44:31I knew you'd come back to me.
00:44:38Animator.
00:44:42Why are you suddenly...
00:44:45Today, I'm not an attorney.
00:44:47I'm a grandmother.
00:44:49I'm a mother, mother, mother and her husband.
00:44:51She is out.
00:44:53I'm a father.
00:44:54I do not see the same.
00:44:56Thank you for being back with me.
00:44:59I feel like I have done this.
00:45:00Ain't...
00:45:01I don't know.
00:45:03Can I take care of you?
00:45:04She's a lucky man to see you.
00:45:10I can't...
00:45:13I'm not going to go anywhere.
00:45:17Where is it?
00:45:19Well, I'm going to go to France.
00:45:25I'm going to go to the animator.
00:45:27I'm going to go to the animator,
00:45:27I'm going to go to the animator.
00:45:33I'm not sure if you're a designer, I'm not sure if you're a designer.
00:45:34It's just a little bit better than you.
00:45:35I'm not sure if you're a designer, but...
00:45:44I'm not sure if you're a designer, but...
00:45:53I...
00:45:54My eyes are...
00:45:55I'm so hungry.
00:45:58I'm so hungry.
00:46:00I don't care.
00:46:03I'm so hungry, but I'm so hungry.
00:46:05I don't care what I'm hungry.
00:46:08I'm so hungry.
00:46:08I don't know if you're going to work.
00:46:09My family is going to work.
00:46:11If you're going to work through, you're leaving a hearing aid.
00:46:15Like, we won't give it.
00:46:24I don't care about it.
00:46:26Oh, oh...
00:46:38Where's your home, sir?
00:46:40Yes, how are you here?
00:46:42It's a bad thing.
00:46:48I'm not going to go.
00:46:49I'm not going to go.
00:46:50I'm not going to go.
00:46:53We're not going to go.
00:47:02How are you?
00:47:04How are you?
00:47:06How are you going to go?
00:47:07First of all, I'll go to the next meeting.
00:47:09I'm going to go to the designer.
00:47:13What is the last meeting?
00:47:15What is it?
00:47:16I don't know.
00:47:22Dohye John?
00:47:24설마?
00:47:26Oh, is it right?
00:47:27I'm going to go.
00:47:33I'm not going to go.
00:47:34I'm going to go.
00:47:37You're not going to talk to me.
00:47:39I'll meet you.
00:47:40I'm not going to talk to you.
00:47:42I'm going to talk to you.
00:47:43I'm not going to lie to you.
00:47:44I don't want to be a secret.
00:47:47I'm not going to be a guy.
00:47:51I'm going to come to you.
00:47:52You're a bitch.
00:47:55You're going to go to the United States.
00:47:57You're going to go.
00:47:59I told you.
00:48:00I didn't have a plan.
00:48:04I didn't have to go.
00:48:05I'm going to go.
00:48:07I'm going to go and look.
00:48:10I'm going to see you.
00:48:10How beautiful.
00:48:12Really?
00:48:13I'm so excited.
00:48:17I don't want to go.
00:48:19I want to go.
00:48:20I want to go.
00:48:36For the two years,
00:48:36it's really a small piece of yarn.
00:48:38It's very much a lot.
00:48:41The yarns are the pieces of laughter.
00:48:44Unleashed a piece.
00:48:46Yes, it's a piece of a piece.
00:48:47Put them together.
00:48:50Put them back on the island.
00:48:51Put them back on the island.
00:48:53Put them into Geschichte.
00:48:54Put it in the middle of the line.
00:48:57Put them out.
00:48:57Ooh.
00:48:58It's like a new artwork.
00:49:00It's like a new artwork.
00:49:02It's like a new artwork.
00:49:04It's like a new artwork.
00:49:04It's like a broken piece and a broken piece.
00:49:09I'm going to get some more of this.
00:49:24You're so tired.
00:49:25I don't like that.
00:49:28You're so tired.
00:49:29Oh, oh.
00:49:30Oh, oh.
00:49:30I was like, wait.
00:49:32Wait, wait, wait.
00:49:34I'm so tired.
00:49:36I'm tired.
00:49:37So I'm sorry.
00:49:37I need to go back and see.
00:49:38I'm sorry.
00:49:41I can't see you in the house.
00:49:42I can see you in the house.
00:49:44I can't see you in the house.
00:49:46Yes, I will.
00:49:47I'll go.
00:49:52That's when I was a dog.
00:49:56How'd you feel like?
00:49:59I'm sorry.
00:50:01Chani, I'll be right back.
00:50:05Chana, Chana, I was at the old one.
00:50:09Chana Chana, she said.
00:50:14Chana Chana.
00:50:17I'll let you know.
00:50:21I'll let you know.
00:50:25I'll let you know.
00:50:30I'll let you know.
00:50:31I don't want to do this.
00:50:33He is in the car.
00:50:37I'm afraid that he's going to get me in.
00:50:38I think he's going to return to my house.
00:50:40He's got to work for a long time, but he's not just a long time.
00:50:41At least I had a while, he's fine.
00:50:43One of the best friends I've ever had was before.
00:50:50Just the time.
00:50:52Yeah, hey, I'm a designer.
00:50:53Hi-yah, hey?
00:50:55Oh, she is a person in the same time?
00:50:58Is it okay?
00:50:59I have no idea.
00:51:00I got an idea.
00:51:01I'm going to go.
00:51:03I'm going to go.
00:51:14I'm going to go.
00:51:17Good morning, guys.
00:51:19I'm going to go.
00:51:19There's been a lot of people here.
00:51:21You are leaving here.
00:51:23I'll take you to the wine bar.
00:51:23I'll take you to the house.
00:51:25Where?
00:51:26Where?
00:51:27Where?
00:51:28I don't go.
00:51:31You're the only one.
00:51:33Look at him.
00:51:37He's a lot to do.
00:51:41He's all I've done.
00:51:42He's all I've done.
00:51:44He's all I've done.
00:51:48I was so glad that we needed to have to travel.
00:51:51Even though that I had to be the same,
00:51:54we're going to have to be there.
00:51:55And so we've been through the last couple of years.
00:51:59We're still in the same way.
00:52:01We're so good.
00:52:17And now we've been in the same way.
00:52:18Oh, God.
00:52:56그냥 눈물 흘리시길래.
00:53:00아, 침이에요, 침.
00:53:04어, 가, 가시, 가시죠.
00:53:06가시죠.
00:53:14어, 잠깐.
00:53:15성수동?
00:53:25잘못 봤나?
00:53:28혹시 지난주 목요일날 성수동 가셨어요?
00:53:32할머니도 같이 가셨죠?
00:53:34아닙니다, 출발하겠습니다.
00:53:36아, 잠시만요.
00:53:37나 그날 할머니 봤어요.
00:53:38분명 울고 계셨는데.
00:53:41선생님 울고 계셨습니까?
00:53:44맞죠?
00:53:45성수동 간 거.
00:53:47아, 나 술 확 깨네.
00:53:51혹시 무슨 일 있어요?
00:53:54아, 뭔데요?
00:53:55죄송한데 당분간 모르는 척 해 주십시오.
00:53:59부탁드립니다.
00:54:05알겠습니다.
00:54:06알겠습니다.
00:54:20알겠습니다.
00:54:21네.
00:54:33뜯어지겠네.
00:54:34It's like that you made it right?
00:54:36You're just like I made it right?
00:54:39I'm like, you're just like you're wrong.
00:54:42It's like you're good.
00:54:43You can't do it anymore.
00:54:45You can't do it anymore.
00:54:47I can't do it anymore.
00:54:47I can't eat it.
00:54:49I can't eat it anymore.
00:54:52Yes.
00:54:53What's that?
00:54:55What's that?
00:54:57There's a lot of people in the room.
00:55:00It's a lot of people.
00:55:05I am sure we are going to go first!
00:55:08I think we are going to go first!
00:55:10I'm sorry to go first.
00:55:11And then I'll see you later.
00:55:11Oh, it's so funny!
00:55:16Oh, it's a great time!
00:55:18It's so bad that you can't take my family.
00:55:19But it's so good that you can take it.
00:55:22I have to take it too.
00:55:23Oh?
00:55:30What's going on?
00:55:30Are you going to go?
00:55:32Wait a minute.
00:55:36Where are you going?
00:55:39Then...
00:55:42What?
00:55:43What?
00:55:50What?
00:55:52What?
00:55:57Just go.
00:55:59Just go, just go.
00:56:00Even if you are open, go.
00:56:01잠시만요.
00:56:01잠깐만 이거...
00:56:02천아.
00:56:07다시 왔네.
00:56:10근처에 볼일 있어서 왔다가 전시 있는 거 보고 들었대.
00:56:15잠깐 인사하러.
00:56:19오랜만이다.
00:56:23근처에 국제학회가 있어서 너희 학교...
00:56:29It's not just you're in your school and a couple of colleges.
00:56:32It's not just me.
00:56:38I need some more.
00:56:41Where are you going?
00:56:41How are you going to?
00:56:50What?
00:56:51How's it going?
00:56:55Where do you go?
00:56:57Because I'm going to go.
00:56:59I think I'm good.
00:57:02I think I'm going to get back to school.
00:57:04I'm going to go to school.
00:57:06When I'm in school, I'm going to go to school.
00:57:12What?
00:57:13What?
00:57:14What are you going to do?
00:57:15You'll be all that you're going to do?
00:57:19You're going to be like a friend?
00:57:21You're going to go and think about yourself.
00:57:23Then you go to the hospital.
00:57:25And then you go to the hospital.
00:57:27I don't see you?
00:57:30I don't see you.
00:57:32I don't see you.
00:57:33I can't hear you.
00:57:35I don't see you.
00:57:36It's already happening.
00:57:38I don't see you.
00:57:39You don't believe him.
00:57:46You're going to leave the hospital.
00:57:49What?
00:57:55Unz
00:57:56I'll stop now.
00:57:57I'll take you to the next step.
00:58:00I'll take you to the next step.
00:58:02The old boy.
00:58:06I'll take you to the next step.
00:58:09I'm going to die.
00:58:10I'm going to die.
00:58:17I'm going to die.
00:58:18Why are you so sad?
00:58:20When I was worried about you,
00:58:21you were worried about your father's father.
00:58:25I was like, I'm sorry.
00:58:26But I was like, I'm sorry.
00:58:29I was like, I'm sorry.
00:58:33I didn't know.
00:58:34I was so happy that he got to be here.
00:58:35I was so happy to be here.
00:58:38So, I'm sorry.
00:58:43I'm sorry.
00:58:45I don't know what he was doing.
00:58:47I'm sorry to go.
00:58:51No, I'm going to go first.
00:58:53I'll leave my hand.
00:58:55Please!
00:59:02I'm done!
00:59:10I'm done!
00:59:13I'm done!
00:59:14I'm done!
00:59:15I'm done!
00:59:16I'm done!
00:59:17I'm done!
00:59:17I'm done!
00:59:18I'm done!
00:59:19Go!
00:59:20Go!
00:59:21Go!
00:59:21I'm sorry.
00:59:31I'm sorry.
00:59:36I'm sorry.
00:59:40It's okay.
00:59:42It's okay.
00:59:43Your mother, I'll you send me the name.
00:59:46Please call me your sister.
00:59:48Your sister.
00:59:51I'm sorry.
00:59:54I'm sorry.
00:59:55I'm sorry.
00:59:56Bye.
00:59:58Bye.
00:59:59Bye.
01:00:00Bye.
01:00:27I don't know what to do.
01:00:31I'll see you next time.
01:00:33I'll see you next time.
01:00:35I'll be able to get you.
01:00:37I'll be able to get you to the next time.
01:00:39I can't get you.
01:00:45I'll be able to get you.
01:00:46I'm sorry.
01:00:47I'll be able to get you.
01:00:48Oh, my God.
01:00:51I can't.
01:01:06Let's see.
01:01:09I can't see you next time.
01:01:11I'll see you next time.
01:01:17Picarbonate.
01:01:18I'll see you next time.
01:01:19You're at school.
01:01:22I don't know if you were school.
01:01:22I told you that it was school.
01:01:26I knew I was born in my life.
01:01:27I was born and born.
01:01:41I was born and born and born.
01:01:50I was born and born again.
01:01:56I'm born in my life.
01:01:59What kind of fan is that?
01:02:01I'm not going to find the new fan.
01:02:04I'm going to use the new fan.
01:02:05He's not going to use it.
01:02:06He's not going to use it.
01:02:10He's not going to use it.
01:02:11He's the only thing I've ever seen.
01:02:18Okay.
01:02:19John재현.
01:02:25Animator you are here?
01:02:29Oh.
01:02:30I'm going to take a picture.
01:02:31What are you going to get here?
01:02:34I'm sorry to interrupt.
01:02:36I'm going to get a animator.
01:02:37I'm going to say something.
01:02:39I can't hold my visa.
01:02:40Yes, I can't hold my visa.
01:02:46You are a little upset.
01:02:50I'm still here.
01:02:52We'll take the visa now.
01:02:53I can't hold my visa anymore.
01:02:57You are a little hammer and you can't hold on the visa yet.
01:03:00Just wait for my visa.
01:03:01I'll wait to see you later.
01:03:04I'll wait to see you later.
01:03:10I'll wait to see you later.
01:03:11I'll wait to see you later.
01:03:12Okay.
01:03:15Wait a minute.
01:03:22Why didn't you come here?
01:03:27I'll wait to see you later.
01:03:28어?
01:03:29맞다.
01:03:40이제까지 뭐 어디 있다 온 거.
01:03:43일단 들어가요.
01:03:45지쳐 보여요.
01:03:46미안해요.
01:03:47아까 그렇게 간 것도
01:03:49다치게 한 것도
01:03:51미안해요.
01:03:53아닌데.
01:03:56나 되게 멀쩡한데.
01:03:58다 나 때문이에요.
01:04:00잘해주겠네, 모네.
01:04:03디저너님 옆에 있으려고
01:04:04욕심내서.
01:04:05뭐래.
01:04:06계속 그런 얘기는 할 거 없으면
01:04:08차나 한잔 주던가요.
01:04:25계속 생각해 봤는데 우리 이렇게 가깝게 지내는 것 좋을 거 없을 것 같아요.
01:04:33그러니까.
01:04:34아까 봤죠?
01:04:35나 진짜 깜짝 놀랐네, 신기해서.
01:04:39이 선들이 상처를 덮어준 흔적이래요.
01:04:42이 자국 때문에 더 예뻐 보이지 않아요?
01:04:45뭔가 좀 더 기특한 것도 같고.
01:04:49디저너님.
01:04:49나한테는 이 선들이.
01:04:53애니메이터님이에요.
01:04:57송비 자녀님.
01:05:02첫눈 도.
01:05:05비행운도.
01:05:07비행운도.
01:05:09잠수교도.
01:05:11또.
01:05:12어떤 이름도.
01:05:14나한테 너무 슬픈 기억이라.
01:05:16절대 못 벗어날 줄 알았거든요.
01:05:18근데.
01:05:19어느새 꽤 괜찮아져 있더라고요.
01:05:22이렇게 한 겹 한 겹.
01:05:24누가 좋은 기억으로 덮어준 덕분에.
01:05:28근데 뭐 이런 콩알만한 상처 때문에 뭐가 어째요?
01:05:34지금이라도 안 만났으면 큰일 날 뻔했구만.
01:05:37덕분에 난 방법 찾았으니까.
01:05:40이번엔 애니메이터님이 해보는 게 어때요?
01:05:46아버지랑.
01:05:50불가능해요.
01:05:51절대.
01:05:54처음에 나 기억하죠.
01:05:56말만 걸어도 경계하고 도망가고.
01:06:00나도 절대 불가능할 거라고 생각했거든요.
01:06:04근데 어떤 관계에서 절대는 없는 것 같아요.
01:06:08그 좋은 애가.
01:06:10나 아닌가.
01:06:17아까 전시회에서 주웠어요.
01:06:20평소에 계속 차고 다니시나봐요.
01:06:23이 사진도 그렇고.
01:06:28처음 본 거예요.
01:06:30그래요?
01:06:32은경 할머니 댁에서 봤던 그림하고 그림체가 똑같던데.
01:06:41한참 전에 고장난 시계를 계속 차고 다니셨나봐요.
01:06:48되게 어렸을 때.
01:06:51문방구에서 샀던 거예요?
01:06:54업보이냐 선물로.
01:06:56다시.
01:06:58이어 붙이고 싶으셨던 거 아닐까요?
01:07:01멈춰 있던 시계를 계속 차고 다니신 거 보면.
01:07:16나는 잠깐 자리 좀 비켜줘야겠다.
01:07:23고마워요.
01:07:32내가 위로하고 싶으면 꼭 안아주는 습관이 있어서.
01:07:39그거 내 건데.
01:07:40저거 따라해요.
01:07:46좀만 더 일찍 만났으면 좋았을걸.
01:07:51그럼 더 빨리 친해져서.
01:07:53내가 먼저 잘해줬을텐데.
01:07:55윤뚝이도 무서웠다던 그때.
01:07:58이렇게.
01:07:59안아주기라도 했을텐데.
01:08:04하.
01:08:07하.
01:08:08하.
01:08:09하.
01:08:10너도.
01:08:12나를 살렸어.
01:08:20하.
01:08:21하.
01:08:22하.
01:08:31하.
01:08:32하.
01:08:35하.
01:08:36하.
01:08:36하.
01:08:36하.
01:08:37하.
01:08:37하.
01:08:40You are the one who died.
01:08:43I know you are really happy to be here.
01:08:47And that is what I've been living for.
01:08:50When I was a kid, I was a kid.
01:08:52He died.
01:08:52She's a girl, she's a girl.
01:08:53I was just a girl, she was from Boston.
01:09:02Newberi Street, Boston?
01:09:05I don't know.
01:09:15I don't know.
01:09:16I don't know.
01:09:20I don't know.
01:09:26I don't know.
01:09:27I don't know.
01:09:30더 좋아하게 될지도 모르는데.
01:09:33괜찮아요.
01:09:35더 좋아해도.
01:09:39또 좋아지면.
01:09:44더 욕심낼지도 몰라요.
01:09:49괜찮아요.
01:09:51더 욕심내도.
01:10:03더 욕심내도.
01:10:03더 욕심내도.
01:10:09더 욕심내도.
01:10:26더 욕심내도.
01:10:32더 욕심내도.
01:10:34더 욕심내도.
01:10:53더 욕심내도.
01:10:56더 욕심내도.
01:11:13더 욕심내도.
01:11:19다 욕심내도.
01:11:22The past is the past, but the important thing is that it's time for now.
01:11:28Is there anything else you have to do?
01:11:30What about you?
01:11:32There's nothing to do with you.
01:11:33I found you today.
01:11:36And this is my luck.
01:11:39What the hell is this?
01:11:55What's the most beautiful thing now?
01:11:58Is there anything else you have to do?
01:11:58What's your favorite thing?
01:11:59I'm here.
Comments

Recommended