- 2 hours ago
[ENG] EP.6 Project Loki (2026)
Category
📺
TVTranscript
00:00:04I don't know if you can pass the money for the family.
00:00:16It seems like you got what you wanted.
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor.
00:00:28I'm here!
00:00:29I'm here!
00:00:29I'm here!
00:00:29I'm here to go to the afterlife relay center.
00:00:32Here, everyone is here to see the people of you.
00:00:35We can go back to the world of life.
00:00:39I'm going to go back to the lives of other people for a month.
00:00:43Don't go back to the next day!
00:00:45Stop!
00:00:46Okay, so I'm poor and...
00:00:49married.
00:00:50No!
00:00:52Who is that?
00:00:54To you!
00:00:55You made me a mother of not just one, but two!
00:00:59Hi!
00:01:02I'm so tired.
00:01:02I'm so tired.
00:01:04Did you hear that?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the lady of Jaja!
00:01:11Are you Jaja?
00:01:12Yes.
00:01:12Every time!
00:01:14Hey!
00:01:15Come on in with me.
00:01:16What?
00:01:17Did you tell me that you were dead?
00:01:19Quick!
00:01:20I'm still angry!
00:01:21How many years ago I was a kid?
00:01:22Why did I ask you?
00:01:24I asked you to ask your actress.
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not living.
00:01:27She's already dead.
00:01:29Why didn't you leave me home?
00:01:32You're already dead?
00:01:33I love you!
00:01:34You're a saint.
00:01:36You're a saint.
00:01:38You're a saint.
00:01:38Ano?
00:01:38Can I go to my sister?
00:01:40I'm not my sister!
00:01:41You're a saint!
00:01:42My son!
00:01:43Please, ma'am.
00:01:43How are the kids?
00:01:45Jaja.
00:01:47They have to leave the father.
00:01:48I'm just kidding.
00:01:52I'm a saint.
00:01:55I'm a saint.
00:01:56Would you say you want to leave here?
00:01:58Are you okay?
00:02:00Oh, my God!
00:02:01Yes, I love you.
00:02:02Why do you have my pain?
00:02:05If you leave here and you go back to your past life,
00:02:08you will always lose the pain of Justin.
00:02:12If you want to save your pain,
00:02:14you'll take care of them.
00:02:18I don't want to go back.
00:02:19If you're so strong,
00:02:21you'll be able to lose your pain
00:02:24when you lose your pain.
00:02:31Sorry, bigan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lukpaan.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:02:59Haha.
00:03:16T toutes the說明 managing groans.
00:03:19We agreed to go back to our story 그렇지っ South Park.
00:03:19It's over the center we couldAmerican problems,
00:03:19but it's over the center we had.
00:03:19You wanted to find our team communityпар lawmakers
00:03:20and we went to this stage where we 와 kes áine-
00:03:29A student named Charles Melaton.
00:03:32He has compromising photographs of my friend.
00:03:34There's Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So, Tama nga si Loki.
00:03:46Ikaw ang mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53M.
00:03:54Tawawala yung classmate ko.
00:03:57Pick up lang po ng basura, ma.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung naka-adopt sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23Parang awal yun na.
00:04:26Woo!
00:04:28HAHAHAH.
00:04:31Ha hau hau...
00:04:34Ha hau hau...
00:04:36Lorelei?
00:04:40Lorelei?
00:04:45Lorelei?
00:04:56See?
00:04:58See?
00:05:04See?
00:05:08See?
00:05:13See?
00:05:29I'm going to die again.
00:05:34I don't want to die yet.
00:05:40I want my dreams to be able to live.
00:05:45At magkaroon ka ng maraming kaibigan.
00:05:50Gusto ko pang makilala yung sarili ko.
00:05:55Gusto ko pang magkausap kami ni Papa.
00:05:58At gusto kong maitindihan kung bakit simularing nawala ka.
00:06:02Lumayo yung loob niya sa akin.
00:06:06Gusto ko pang magkaayos pa kami.
00:06:11Pero kung ito na ang nakatadhana sa akin,
00:06:15wala akong magagawa.
00:06:18Kahit paano ata ang gawin kong pagtahas,
00:06:22mahanap at mahanap pa rin ako.
00:06:25Ito na ba talaga?
00:06:28Wala namang tutulong sa akin.
00:06:32Oh, oh, Loki.
00:06:38Please, help me.
00:06:41Loki!
00:06:43Tulog!
00:06:49Mga anino.
00:06:52Sa dilim ay kumagapang.
00:06:56Nagmamasid at humaharang.
00:06:59Parang di ka makakahagpangit.
00:07:04Bawang hiyaw, bawat yanig ay.
00:07:08Mga badatang inakasilay.
00:07:11Nakatala.
00:07:12Ito ang bawat dinay.
00:07:14Parang alapit para sa araw.
00:07:16Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:07:20Dingin ang mga babala.
00:07:23Mga badatang nakamba.
00:07:51I'm so excited to be here.
00:08:03You're so busy, Lorelai.
00:08:05It's easy, right?
00:08:07Do you want to know what happened to the kids?
00:08:12I'll tell you.
00:08:14First of all,
00:08:16I killed them each other.
00:08:19Each other.
00:08:20It's a...
00:08:24At siya ako sila tinungaw.
00:08:28Ano yun, ha?
00:08:29Tinungaw?
00:08:30Ha?
00:08:31Ha?
00:08:33Ha?
00:08:33Pero dahil special ka,
00:08:36Shhh!
00:08:39Tugot ko naawin kita ng buhay.
00:08:42Ha?
00:08:49Ha?
00:08:50Kito?
00:08:50Kito ako?
00:08:52Ha?
00:08:54Ha?
00:08:58Ha?
00:09:00Ha?
00:09:01Ha?
00:09:02Ha?
00:09:02Ha?
00:09:03Ha?
00:09:03Oh, wala ba?
00:09:08Ang naman ba tayo?
00:09:17I way like the boy...
00:09:20I am crystal realistically
00:09:21me?
00:09:22Ha?
00:09:25Ha?
00:09:26Ha?
00:09:28Uwag kang magulo.
00:09:29Ah!
00:09:29Ah!
00:09:31Huwag ka maingay!
00:09:32Ano ba rin?!
00:09:33Huwag!
00:09:33Huwag!
00:09:35Huwag!
00:09:35Huwag!
00:09:36Huwag!
00:09:36What?
00:09:37I'm not going to die!
00:09:38Please, please, please.
00:09:40I'm not going to die!
00:09:41Shut up!
00:09:42Shut up!
00:09:43I'm not going to die!
00:09:43I'm not going to die!
00:09:53I'm not going to die!
00:09:57Hello?
00:09:57Nay.
00:09:58Yes, yes, Nay.
00:09:59Sorry, sorry.
00:10:00I didn't answer.
00:10:02Nay.
00:10:02Nay.
00:10:03Hello.
00:10:04Sorry, sorry.
00:10:05May klase kasi kami.
00:10:06Hindi ko nang sagot.
00:10:07Huwag ka pa kayong separate!
00:10:09Tinabanong ko sa akin ng Daddy at ikaw.
00:10:12Huwag ka pa, Pang.
00:10:13Asin mo kayong niya?
00:10:16Uh, pasabi na lang po kanila, Tita, at saka yung Daddy, hindi pala makaka-uwi.
00:10:20Esensya na may, kasi…
00:10:21Hindi ko wasabi!
00:10:24Huwag ka pa!
00:10:26Huwag ka lang!
00:10:28Huwag ka lang!
00:10:29Huwag ka lang!
00:10:30Huwag ka lang!
00:10:30Huwag ka lang!
00:10:32Huwag ka lang!
00:10:34Huwag ka lang!
00:10:35essau, what is this?
00:10:36anos ba, what is this?
00:10:40I got you on the chest!
00:10:43What is this, what is this?
00:10:44Oh, no, no, no.
00:10:52I don't know what's up.
00:10:52Anos ba?
00:10:53What?
00:10:54What?
00:10:55What?
00:10:56You want me to join?
00:10:57What?
00:10:59What?
00:11:00No!
00:11:01No, no!
00:11:02No!
00:11:10Chuck! Chuck! Chuck!
00:11:23Hanga ako sa survival,
00:11:25nising mo ang babae ka?
00:11:27Nakakapagod ka!
00:11:33No!
00:11:36Kailangan kay itong ibalik diyan!
00:11:40Matayin kita!
00:11:48Please!
00:11:53Please!
00:11:56Please!
00:11:57Please!
00:11:58Please!
00:12:03Please!
00:12:08Please!
00:12:08Please!
00:12:21Please!
00:12:23Please!
00:12:26Please!
00:12:32Please!
00:12:33Please!
00:12:37Please!
00:12:38Please!
00:12:41Please!
00:12:50Please!
00:12:53Please!
00:12:58Please!
00:13:02Please!
00:13:08Please!
00:13:10Please!
00:13:16Please!
00:13:22Please!
00:13:25Please!
00:13:33Please!
00:13:41Please!
00:13:42Please!
00:13:47Please!
00:13:53Please!
00:13:54Please!
00:14:04Donki!
00:14:20Please!
00:14:21Please!
00:14:21Please!
00:14:30Please!
00:14:33Please!
00:14:34Please!
00:14:37Please!
00:15:02Please!
00:15:04Please!
00:15:04Please!
00:15:23Please!
00:15:32Please!
00:15:35Please!
00:15:36Please!
00:15:36Please!
00:15:37Please!
00:15:38Please!
00:15:42Please!
00:15:43Please!
00:15:43Please!
00:15:45Please!
00:15:58Please!
00:16:00Please!
00:16:00Please!
00:16:01Please!
00:16:02Please!
00:16:03Please!
00:16:05Please!
00:16:06Please!
00:16:07Please!
00:16:07Please!
00:16:09Blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:14Ah, you have to know.
00:16:17Come, let me give you a refresher in chemistry.
00:16:25I must say,
00:16:34I'm all disappointed in you.
00:16:38I think you're more wise compared to the other criminal that you've encountered.
00:16:58Now I have a question.
00:17:01Do you think you've killed Rhea?
00:17:05Are you kidding me?
00:17:06Are you kidding me?
00:17:09Who are you telling me?
00:17:10Who is Rhea?
00:17:13You've already got to die.
00:17:16Okay, let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife and a tooth for two.
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:32Genesis.
00:17:36Gagawin ko din sa'yo.
00:17:38Teka, nagkamali ka.
00:17:40Sino?
00:17:41Si Em?
00:17:41Di ako si Em!
00:17:43Sinong Em?
00:17:45Kung yun tinatanggi mo na.
00:17:46Di naman talaga ako si Em eh!
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51sigurado na isumbong na niya na ikaw si Em.
00:17:54Hindi ko kailangan namin yun!
00:17:55Maniwala ko hindi ako pumatay sa kanya.
00:18:05Kaya!
00:18:07Hindi nga ako si Em!
00:18:09Kilala ka niya.
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya habang ini-escort siya ng mga polis.
00:18:16By using a syringe ng succinylcholine.
00:18:18Tama?
00:18:20Tama.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are Em?
00:18:25The Em?
00:18:26Behind all these killings?
00:18:28The Em who killed Rhea?
00:18:30Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:40Pero...
00:18:44Di ko nga kilala yung Rhea na yun eh!
00:18:46Tsaka hindi ako si Em!
00:18:48Hindi ako si Em!
00:18:50Sinongaling?
00:18:51Don't play with me!
00:18:52Hindi!
00:18:53Hindi ako si Em!
00:18:55Hindi ako si Em!
00:18:56Hindi ako si Em!
00:18:57Enough!
00:18:57Hindi ako si Em!
00:19:01Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro kasinongalian?
00:19:08Huh?
00:19:09This is for Maylene, Michelle, Madonna, and Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19Loki, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23Sa tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me!
00:19:28Di wala kang pakialam doon!
00:19:29Hindi.
00:19:31No...
00:19:32Loki...
00:19:33Kapag ginawa mo yan,
00:19:36wala kang pinagkaiba sa kanya!
00:19:39You'll turn into a murderer!
00:19:41Just like him!
00:19:44Besides, wala tayong proof beyond reasonable doubt
00:19:48Na siya yung pumatay kay Rhea
00:19:53Loki, how do you think Rhea would feel
00:19:56Knowing you became the monster that you once fought?
00:20:03Sa tingin mo ba, gugustuhin malaman ni Rhea
00:20:06Na pinatay mo yung tao na yan
00:20:08Para sa akin yan?
00:20:12Loki
00:20:14Loki
00:20:16This isn't you
00:20:18Please
00:20:21Think about this
00:20:32You're it
00:20:37I'm not like you
00:20:39I'm not like you
00:20:41I don't wanna be like you
00:20:43I'm not like you
00:21:06I'm not like you
00:21:07I'm not like you
00:21:37I'm not like you
00:22:00I'm not like you
00:22:03I'm not like you
00:22:10I'm not like you
00:22:20I'm not like you
00:22:36I'm not like you
00:22:48I'm not like you
00:23:13I'm not like you
00:23:15I'm not like you
00:23:16I'm not like you
00:23:19I'm not like you
00:23:24I'm not like you
00:23:40I'm not like you
00:23:53I'm not like you
00:24:03I'm not like you
00:24:04I'm not like you
00:24:05I'm not like you
00:24:08I think you're not like you
00:24:31It's a bad thing, huh?
00:24:33Huh?
00:24:34It's the type that you hear when you hear it.
00:24:39Do you have no one of his men's names?
00:24:45No!
00:24:47What do I say?
00:24:48No!
00:24:50I'm just the one that I met with him.
00:24:53That's it.
00:24:55But...
00:24:56But there are men's names.
00:24:59There are men's names.
00:25:00There are men's names.
00:25:04Uh...
00:25:05What's that?
00:25:11John?
00:25:12John!
00:25:13John!
00:25:14Get out of the ambulance!
00:25:19Chief.
00:25:21I heard what John said in the video that he was talking about.
00:25:24I can verify that information to be true
00:25:27because while I was in the drama,
00:25:29I heard that he was calling him on the phone.
00:25:33He was talking about his name before his name.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief,
00:26:10He's everywhere, Lorelai.
00:26:12He's got eyes...
00:26:15and ears...
00:26:16everywhere.
00:26:20Wait.
00:26:25He's like...
00:26:27He's like...
00:26:27He's like...
00:26:28He's like...
00:26:30He's like...
00:26:37Paul!
00:26:38Get out!
00:26:39I...
00:26:40He's like...
00:26:40What are ya...
00:26:44Mario...
00:26:44Mario...
00:26:52Oh, my God.
00:27:23Oh my God!
00:27:26Oh my God!
00:27:30Oh my God!
00:27:32Oh my God, yes!
00:27:36Oh, my God.
00:28:06Oh, my God.
00:28:43I heard a scream in your room.
00:28:46I thought you were having nightmares.
00:28:49Don't worry.
00:28:51Normal lang yun, lalo na sa mga nakaharanas ng near-death experience.
00:28:56Oo nga eh.
00:29:00Ang binangungot na yata ako, kakaulit-ulit muna ng video ni John.
00:29:04Akala ko nga may ginagawa ka ng ritual.
00:29:11Pao ba? Nakatulog ka na ba?
00:29:15Don't tell me.
00:29:17Tinabahang mo ito buong gabi.
00:29:21Do you know that?
00:29:26Hmm, parang hindi eh.
00:29:29Pero, teka.
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan.
00:29:35Parang, panood ko na siya dati sa isang series.
00:29:39Bakit mo natanong?
00:29:41There are actors who played Moriarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47James Moriarty is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Moriarty is a professor of mathematics.
00:29:58Known as the Napoleon of Crime.
00:30:02The mastermind.
00:30:03And half of the evil in the world.
00:30:09So, sinasabi mo ba ang,
00:30:12code name lang taong hinahanap mo?
00:30:15Ang Moriarty?
00:30:16Exactly.
00:30:18How dare he use the name of my most favorite antagonist.
00:30:27Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa nilang masama sa kanya?
00:30:32The victims didn't do anything to make Moriarty want to kill them.
00:30:38Well, except for Janine.
00:30:41Kiwala yung kaso nyo dito kay Moriarty.
00:30:43And it's clear that Janine's case is a crime of passion.
00:30:47But for the rest,
00:30:49they're all connected.
00:30:53Perhaps, Moriarty,
00:30:56like in the novel,
00:30:59is just playing with Holmes.
00:31:02And I am his Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before,
00:31:12sometimes,
00:31:13people are just
00:31:14pure evil.
00:31:18Bakit ako naalala,
00:31:21tinawagan si John
00:31:22habang nasa drama ko.
00:31:25Though medyo buffo,
00:31:27pero
00:31:28naninig ko na sinabi niya sa kausap niya.
00:31:31Tuturuan kanila ng leksyon.
00:31:35Tingin mo ba si Moriarty yung kausap niya nung time na yun?
00:31:39Wala ako doon.
00:31:42Hindi ko masabi.
00:31:45But it's possible.
00:31:48Tutal si Moriarty naman nag-utos lahat ng yun.
00:31:51And I just feel strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:56Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:01Ngayon,
00:32:02alam na natin na may nagtatrabaho para kay Moriarty.
00:32:07Pusible
00:32:08na may taong sa loob ng campus police.
00:32:12And that explains why the phone was destroyed.
00:32:15And that explains why John
00:32:17was poisoned
00:32:18while in police custody.
00:32:26Sige.
00:32:28Patutulog na ako ulit.
00:32:31Good night.
00:32:32By the way, Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious.
00:32:43And stay vigilant.
00:32:45Especially when you're alone.
00:32:48Sana hindi mangyari ito ulit sa'yo.
00:32:53outcome.
00:33:14Outro
00:33:19Ono
00:33:20Kerajama
00:33:20Little
00:33:20Na
00:33:20No
00:33:48It's sad to think that
00:33:49all we can do for those who pass
00:33:51is to remember them
00:33:53or fight for their justice.
00:33:57Pero hindi na nila maalala yun
00:34:00kasi wala na sila.
00:34:03Hindi naman to para sa mga nawala.
00:34:06Para to sa mga naiwan.
00:34:10Baka
00:34:11ito na nang din ang karaan na naiisip nila
00:34:14na show their love for their dead loved ones.
00:34:28Baka
00:34:28ito na naiisip nila maalala yun
00:34:28kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:28kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:29kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:31kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:33kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:34kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:35kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:36kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:38kasi wala na naiisip nila maalala yun
00:34:52Why are you all zeroes in this exam?
00:34:55Are you disappointed because I have a lot of zeroes in this exam?
00:34:59I'm not disappointed.
00:35:01I just can't believe that you got zeroes.
00:35:04I mean, you're not disappointed.
00:35:10Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:23Those medals and certificates don't mean anything.
00:35:28You're not worried that you're going to lose.
00:35:31You're going to enroll again.
00:35:33Then you're delayed to graduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48I know that you have a responsibility for this club and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:58And our top priority is still to graduate.
00:36:02We need to be equipped with the proper skills and knowledge.
00:36:06What do you want us to do in the real world?
00:36:12What do you want us to do in the real world?
00:36:14You're welcome.
00:36:19Sorry, sis, Torbo. Can I come in?
00:36:22Oh, of course. You're welcome.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25How beautiful is it?
00:36:26Oh, no.
00:36:27You're so beautiful.
00:36:29What's happening?
00:36:30Ah, ah, gusto ko sanang hingin yung opinion nyo.
00:36:35I'm speaking on behalf of the Paranormal Club.
00:36:38Ah, meron kasi kaming ghost hunting activity dun sa abandoned school building.
00:36:44Five days na kami pabalik-balik, pero wala pa rin kami nakikita.
00:36:48Ah, pero nitong huli, may nahuli kami.
00:36:52Ito, ito, panoorin nyo, panoorin nyo.
00:36:54Ito, ito, ito, panoorin nyo.
00:36:55Okay, taro, watch something.
00:36:56Ito, ito.
00:36:57Tika.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor.
00:37:05And so far, wala pa naman kami nakikita mo ito dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang fake news ata yung nagkwensyo sa atin, eh.
00:37:14Tsss!
00:37:15Saan sa oras?
00:37:16Uma?
00:37:20Gagi.
00:37:22Nalilidiyo?
00:37:24Nalilidiyo?
00:37:25Nalilidiyo?
00:37:26Uy.
00:37:27Uy.
00:37:28Ulo.
00:37:29O nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi, totoo yun.
00:37:33Uy, huwag nga kami.
00:37:34Shhh.
00:37:35Kimi, ngay.
00:37:38Guys, totoo na yata to.
00:37:39E, balto talaga dito.
00:37:42O.
00:37:43Ayan, oh.
00:37:44Yun, pakinggan nyo, pakinggan nyo.
00:37:45Meron yan, meron yan.
00:37:47Uy, gago!
00:37:48Tayo si Andrew.
00:37:50Tenggan!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:52Tenggan!
00:37:54Tenggan!
00:37:54Tenggan na pasara!
00:37:55Tenggan na pasara!
00:37:56Ayun!
00:37:57Nakinig nyo ba?
00:37:58Nakinig nyo?
00:37:59Nakinig nyo?
00:38:02Diba?
00:38:04Diba?
00:38:06Diba?
00:38:18Tenggan na.
00:38:19of the Paranormal Club.
00:38:22They should investigate the supernatural phenomena
00:38:25if the truth is not.
00:38:28We, at the QED Club,
00:38:30rely solely on facts and evidence.
00:38:33Loki!
00:38:35What? I'm stating facts?
00:38:38Do you have a word, the owner, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:44You told me when we saw the White Hostel
00:38:47that you have a great favor
00:38:50when I sent you a confession
00:38:52while you were investigating.
00:38:55I've got a blog for Lori
00:38:57so that you can read a lot of your case.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone,
00:39:03but we may owe you one
00:39:04if you do exactly what you said.
00:39:07I'll help you.
00:39:08It's a great thing for our club.
00:39:10Sure!
00:39:12My pleasure!
00:39:15I'll call it quits
00:39:16if you know the mystery of that mystery.
00:39:20Yes, Rosetta.
00:39:21Buti na lang.
00:39:21Loki here is such an honorable man,
00:39:24and he honors his everywhere.
00:39:25That's why you're afraid
00:39:26that we're here.
00:39:28Yeah!
00:39:29Okay, so we'll see
00:39:29at the abandoned school building, ha?
00:39:31Send ko na lang sa iyo yung address.
00:39:33Huwag kami gagost, ha!
00:39:34Yeah!
00:39:37Huwag!
00:39:38Wala!
00:39:39Hi!
00:39:40Thank you!
00:39:45I wish someone
00:39:46would walk in and ask us
00:39:48to solve far more engaging things.
00:39:55Professor Morayta!
00:39:57Where are I?
00:39:59Remember ka pala dito?
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Jordan student, you like solving problems.
00:40:04Mm-hmm.
00:40:05Napadaan po kayo.
00:40:06Yes, since your club is good at solving problems,
00:40:09kaya ako napapunta dito.
00:40:11Oh, well, thank you, sir.
00:40:13Oh, by the way, si Loki Mendez nga pala, our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita, teacher na min sa Mount 100.
00:40:21Loki, like the Norse trickster got.
00:40:25Mm-hmm.
00:40:26I've heard so much about your club, and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof, did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, that's way better than chasing a non-existent goose.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa.
00:40:57Kaya hindi ko napinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:04May estudyante kasi ako, Stein Alberts.
00:41:08Third year BS math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark Q.
00:41:14Next month, ang master math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan top-notch si Stein.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:26Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him, texting, pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:36When did anyone last scene?
00:41:39Sabi ng classmate niya nakita daw siya 4pm bandang hapon sa library para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng dormmates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein, sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segunda.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nagtatop si Stein.
00:42:10Alam ko matagal nang gusto ni Monica ang sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po, ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon yung mga bandang 4pm?
00:42:37O, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bag niya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:46At saan niya lang po iniwan yung bag niya?
00:42:49Ito ang bag niya.
00:42:50Ito na lang yung magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:11Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14Is that ragged bag that's nuts?
00:43:17Bag ito ni Stein.
00:43:19Tanang-tanang ako sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon ano mga hapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian na iwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:32So, my guess is, baka may clue dito tungkol sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Our so-called rival.
00:43:42Hi.
00:43:43Hi.
00:43:43Excuse me.
00:43:44Ah, kayo ba yung blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong bunt at kayo naisipang hindi sinipot sa screen.
00:43:56You're Monica Segundo, the eternal number two of your class, right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at diin nagpakita ang pinakamalupit mong karibal sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mm-hmm.
00:44:51Well, apparently, yung dalawang nakausap ko both claim to be his friends.
00:44:55They got along kasi, well, may pagka-weirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:02Kaya, konti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But, they did mention something really interesting that I think is worth noting.
00:45:10They said, pag nag-uusap daw sila, they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Hmm, kung minsan, a series of numbers, pero madalas, worst code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote, kasi daw, pag nanakaw ang phone namin, baka may marites na makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes, hindi ni na may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:39Ano pa yung pinag-uusapan nila ito, no?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga ka-confidential yun?
00:45:48It's probably their protection from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melodyne?
00:45:59Yeah, whatever, that one.
00:46:01Ah, nakapapalo, Ophie.
00:46:04Pero diba, pag may tinatago silang ganyan, ibig sabihin meron silang ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lord.
00:46:14The victim is probably the kind of person who doesn't like to share anything about their private life.
00:46:21Hmm, tingin mo ba, may kinalamat si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in!
00:46:34Oh, Professor Morita.
00:46:36Sent siya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:40Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency, kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kaya ko kanina, pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should have waited for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Logie.
00:47:05Well, I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating.
00:47:28Nanina pa na inip.
00:47:29Maka natakad yan.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayun, ayun sila.
00:47:33Ayun, ayun na oh.
00:47:34Ayun.
00:47:35Rosetta, pasensya na.
00:47:37Nalik kami.
00:47:38Kala namin hindi na kayo dadating.
00:47:40Di ba ba agay yung tapos no last class mo?
00:47:44Ah, ano pa si itong si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya, kaya kailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Ba ba yun?
00:47:51Ah, okay.
00:47:52Logie na lang.
00:47:53Di bali, di bali.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang, eh.
00:47:56Ayaw sa mga.
00:47:57Na, ulit mo na.
00:48:01Ayan.
00:48:02So, let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Alright.
00:48:05Game.
00:48:05Game.
00:48:06Let's go.
00:48:07Game.
00:48:08Tara na.
00:48:08Don.
00:48:09Na, ulit.
00:48:10Tara, tara.
00:48:10Oo, ulit.
00:48:11Ulit kayo.
00:48:11Alright.
00:48:12Alright.
00:48:14Guys, papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa abandoned building.
00:48:19Hindi ka labutan ako.
00:48:20Ito, ito sila oh.
00:48:22Timasa ako.
00:48:23Guys, pala ka dito sa kamer.
00:48:25Saka.
00:48:26Tara, tara, dito.
00:48:26Gusto ang pinauna niyo?
00:48:28Sandali, sandali, Rosetta.
00:48:29Pa.
00:48:30Mag-mag-sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:34Ha?
00:48:35Tapos, ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos, yung dalawa,
00:48:38nasa likod natin.
00:48:39Para,
00:48:40secure yung guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:47Shhh.
00:48:48Shhh.
00:48:49Guys, sakin mo,
00:48:50ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants the last time you were here.
00:48:56Alam mo, fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shhh.
00:49:02Game na.
00:49:03Serious na.
00:49:06Guys?
00:49:08Kapit dito, guys.
00:49:10Sa likod ko?
00:49:11Kaya nyo, ha?
00:49:12Mag-creepy naman dito.
00:49:15Tara, dun tayo.
00:49:16Kapit dito.
00:49:17Kapit ka na.
00:49:17May doom, ha?
00:49:18Ilok mo.
00:49:21Baka dito na.
00:49:22It's...
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:29Teka, ha?
00:49:30Che-check ko lang.
00:49:31Teka, teka, teka.
00:49:31Anong gagawin mo?
00:49:33Che-check ko lang.
00:49:34Baka mamaya, mapaano ka pa?
00:49:35Hindi, che-check ko lang.
00:49:36May something, eh.
00:49:38Teka.
00:49:40Andrew!
00:49:41Hindi.
00:49:42Diyan lang kayo.
00:49:43Che-check ko lang.
00:49:44Pag-timey lang ko.
00:49:45Andrew, anong bahano ka mamaya.
00:49:46Mapaano ka pa?
00:49:47Hindi.
00:49:47Wag mo nang tuloy.
00:49:48Che-check ko lang.
00:49:48Ano ba?
00:49:49Pagamu kang siya, Andrew.
00:49:50Wag mo nang ikaw, eh.
00:49:52Wag mo nang tuloy yan.
00:49:53Andrew!
00:49:55Che-check ko lang, wait lang.
00:49:57Nagtagot mga mo.
00:49:59Oh, ayan, ayan.
00:50:06Tulungan liyo!
00:50:08Ppule saling!
00:50:09Tuluwa liyo!
00:50:11Tuluwa liyo!
00:50:13Loki!
00:50:14Tulungan mo sila!
00:50:17So, ito na.
00:50:18Sundan natin si Loki.
00:50:19Nakuyari.
00:50:32Oh
00:50:50Oh, no!
00:50:50Oh, no!
00:50:51I'm here!
00:50:52No!
00:50:53No!
00:50:56I'm here!
00:50:57I'm here!
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it works.
00:51:04What's wrong with this?
00:51:07It's hard to say.
00:51:09You're really good, bro.
00:51:11What's wrong with this?
00:51:13What's wrong with this?
00:51:13I'll be right back.
00:51:17Let's go, guys.
00:51:19Sige.
00:51:19Alay ka.
00:51:21Guys, sobrang creepy talaga dito.
00:51:24Pero hindi ko alam pinagsasabi ng moong ngayon eh.
00:51:28Ang creepy talaga dito.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exert.
00:51:34Uy, pari.
00:51:35Pabila niya naman ako dito.
00:51:37So, ngayon na nga, guys.
00:51:38Nandito kami ngayon sa second floor
00:51:40kung saan namin narinig yung katok tsaka kaluskos.
00:51:43So, ngayon, ninihintay namin.
00:51:50Oo, narinig ko yun?
00:51:54Oo, narinig ko yun?
00:51:57Okay.
00:51:57Hey, you?
00:52:00You said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka...
00:52:09Bakit siya baka pag-decide?
00:52:11Pwede naman magpa-decide.
00:52:13Baka indecisive siya.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun, guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap ng amin.
00:52:28Tingnan nyo, oh.
00:52:30Parang...
00:52:31Parang kumagalaw yung painting.
00:52:34Kunglo!
00:52:36Kung ano!
00:52:38Uuuu!
00:52:39Waaaaa!
00:52:43Joke lang!
00:52:45Kapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yun.
00:52:49Karma.
00:52:51Uy!
00:52:52Tingnan lang.
00:52:55Yung.
00:52:58Aaaaaa!
00:52:59Rappi!
00:53:01Aaaaaa!
00:53:03Aaaaaa!
00:53:04Aaaaaa!
00:53:05Aaaaaa!
00:53:05Aaaaaa!
00:53:06Aaaaaa!
00:53:07Aaaaaa!
00:53:07Aaaaaa!
00:53:08Aaaaaa!
00:53:09Aaaaaa!
00:53:09Aaaaaa!
00:53:10This place has a rodent problem.
00:53:12But as you can see...
00:53:15No ghosts.
00:53:17Hindi, hindi.
00:53:18Meron talaga.
00:53:19Promise.
00:53:20Try natin sa taas.
00:53:21Promise.
00:53:22One more chance.
00:53:24Ba't pa kasi ako hindi nilapit ng tagahan na yun?
00:53:27Kaya na tayo.
00:53:28Kaya na tayo.
00:53:28Kaya na tayo.
00:53:30Kaya na.
00:53:31Kaya na.
00:53:32Kaya na.
00:53:32Lulo.
00:53:33Sige na.
00:53:34Let's go.
00:53:35Kaya na tayo.
00:53:37Ako muna, cameraman niyo.
00:53:38Ay, kaya na lang kasi ba yun?
00:53:40Ha?
00:53:40Wala naman ah.
00:53:41Kaya nga sa toko yun.
00:53:42Kaya naging narinig natin bang...
00:53:44kakita sabi ang pagdaha.
00:53:45Oo.
00:53:46Dito nga yun.
00:53:47Uy!
00:53:48Kusino ka man!
00:53:49Magpahita ka sa amin!
00:53:50Sino ba kinakausap mo?
00:53:52Eh, Pops.
00:53:52Huwag ka ganyan.
00:53:53Gusto mo ikaw.
00:53:54Pasapin ko dyan eh.
00:53:55Lulo.
00:53:56Tapat ako.
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak, answer in the way that you know.
00:54:06Hala!
00:54:06Loki!
00:54:07Kaya nga mo?
00:54:10Communicating.
00:54:11Samulto?
00:54:13Oh!
00:54:15Nadiniwala ka na?
00:54:16You're a believer now?
00:54:17I'm so proud.
00:54:20So, so proud.
00:54:21Nihil ko.
00:54:22Ah.
00:54:22As I've said before, ghosts don't exist.
00:54:26Ay!
00:54:27Hmm.
00:54:29Nakipag-communicate ka nga.
00:54:35Nandito tayo nung naririnig natin yung kaluskos, di ba?
00:54:38Ha?
00:54:40Ayun!
00:54:53Baka nandito yung multo, guys.
00:55:01Hindi ko alam.
00:55:02Ano?
00:55:03Ano ba nga ito?
00:55:04Mayroon talaga.
00:55:05Tumigil.
00:55:06Ayun!
00:55:06Tayo lang natin.
00:55:07Salawin.
00:55:08Salawin.
00:55:08Salawin.
00:55:09Salawin.
00:55:09I knew it.
00:55:12Knocks and scratches.
00:55:14Dots and dashes.
00:55:19Nagarot ka ba?
00:55:23Ang pinagsasabi mo?
00:55:25Ano doon?
00:55:33Sige, guys.
00:55:34Kaya yun na yan.
00:55:35Ayun.
00:55:36Ayun.
00:55:36Ayun.
00:55:37Ayun.
00:55:37Ayun.
00:55:41Bakit tayo nandito?
00:55:43Anong meron?
00:55:45You still won't get it, Lorelei.
00:55:47May sumagot ng oo.
00:55:49Ha?
00:55:50Eh, wala naman akong narinig na sumagot ng oo.
00:55:53Kaluskos lang.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Hanapin muna natin siya.
00:55:58Sino ba?
00:56:00If you can hear me, knock so we know where you are.
00:56:10Ano yun?
00:56:12Oh, oh.
00:56:14Ano yun?
00:56:18Ano yun?
00:56:19Ano yun?
00:56:22Ano yun?
00:56:24Ano yun?
00:56:24Ano yun?
00:56:25Oh, oh.
00:56:26Great, yun.
00:56:29Oh, oh.
00:56:30Huwag yun maa.
00:56:31Huwag na buksan yun.
00:56:32Oi.
00:56:33Don't worry.
00:56:37Oi.
00:56:43Hi.
00:56:57Hi, Ari.
00:57:00Hey.
00:57:01Alian, what are you doing?
00:57:04Alian.
00:57:11Oh!
00:57:13Oh!
00:57:15Oh!
00:57:16Oh!
00:57:18Is he still there?
00:57:21Oh!
00:57:23Oh!
00:57:23Oh!
00:57:26Oh!
00:57:27Oh!
00:57:30Oh!
00:57:38Hey, are you okay?
00:57:40Wake up! Wake up!
00:57:46Maman.
00:57:47Dali, namumutla ka.
00:57:50Pagdasal na lang natin.
00:57:51Ikaw na sanod.
00:57:53Ay, huwag naman, gagipa.
00:57:56Pagkupya ka.
00:57:57Ikaw na sanod, galing mo eh.
00:58:06Sana palaging ganito, no?
00:58:09Bago pa mangyari yung trahedya,
00:58:12mapipigilan na natin yun
00:58:13at mas madami pa tayong masasalbang mga buhay.
00:58:17Hmm.
00:58:19Sana nga.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24Alam ko naman yun.
00:58:26Pero gusto ko lang naman,
00:58:28namnamin yung pakiramdam na to.
00:58:32Sarap kaya sa pakiramdam na makasalba ng buhay.
00:58:39Teka.
00:58:40Bago tayo umuwi,
00:58:42pwede mo bang ma-explain sakin
00:58:44kung paano mo nalaman na si Stein Alberts yun
00:58:47at hindi mo ito.
00:58:47Naalala mo ba yung dalawang nerdy friends ni Stein na nakausap mo kahapon?
00:58:52Hmm.
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots,
00:58:58sometimes dashes.
00:59:01It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals
00:59:05called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash,
00:59:10or sequence of the two
00:59:12represents a letter.
00:59:20Ayun!
00:59:22Oh, narinig niyo yun?
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:24Narinig niyo yun?
00:59:24You said that there were three knocks
00:59:26before the scratches.
00:59:28All I heard were the knocks.
00:59:31Napansin ko na consistent ang patterns
00:59:32ng mga katok at taluskus na narinig natin sa video
00:59:36at sa abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein
00:59:43was trying to communicate
00:59:45with the paranormal believers yesterday
00:59:47by sending a series of knocks
00:59:49and scratches.
00:59:51Where every knock is a dot
00:59:53while every scratch
00:59:55is a dash.
00:59:57If you convert the signals
00:59:59to Morse code,
01:00:01three dots,
01:00:02three dashes,
01:00:04and another three dots,
01:00:07it's SOS.
01:00:08In other words, a distress signal.
01:00:11Is anyone here?
01:00:13When I asked if anyone was there,
01:00:15if you can't speak,
01:00:16it answered.
01:00:17Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means,
01:00:22two pairs of three dashes
01:00:23is equivalent to...
01:00:25oo.
01:00:27That means,
01:00:29someone really needs our help.
01:00:31Eh, paano yung message na natanggap
01:00:33ni Professor Moraita?
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun,
01:00:38pagkakanino.
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-text siya ng message
01:00:45para mapatigid tayo sa pag-ahanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know
01:00:52who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time, we weren't investigating a murder
01:01:05to find out who's the murderer.
01:01:08Instead, we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Alberts,
01:01:19is known in school as a math wizard
01:01:21who effortlessly
01:01:22and consistently represents his school
01:01:24in math contests.
01:01:26He had no idea that his talent
01:01:28had sparked resentment in someone else.
01:01:31Despite his unassuming nature,
01:01:33he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence,
01:01:43something unexpected happened.
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out to be Monica Segundo,
01:01:51Stein's academic rival.
01:01:54I just want to come home.
01:01:56It's not a crime.
01:01:56My son,
01:01:57my wish dawg ko kain ang gawin sa halagang 3,000.
01:02:00Noong panahon na yun,
01:02:03iniling ko nang mawala si Stein
01:02:05para ako na ibig panglaban ng Clarku Zamat.
01:02:08Inaamit ko na ginawa ko yun
01:02:10pero hindi ko intention na masaktad si Stein.
01:02:23Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:32and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes,
01:02:37only to exploit another's emotions.
01:02:42And yet, even with the relief of saving life,
01:02:47there remains an uneasy feeling,
01:02:49as if every case, no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name,
01:02:57one shadow that looms over it all.
01:03:01M.
01:03:10Gusto ko sumali sa QED club!
01:03:13Hindi kami basta-basta tumatanggap ng club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:17Pero baka hindi na namin kailangan ng assistance nyo,
01:03:20because this is treated as a suspected suicide.
01:03:24Ano to?
01:03:24Just open it and see for yourself.
01:03:27Uh, Alton?
01:03:36Daniel Jeronimo.
01:03:39Kaibigan ko si Justin Ruiz,
01:03:41yung lalaking tumalon.
01:03:43Kailangan kong tulong nyo.
01:03:44Yung isang member namin sa photography club,
01:03:46na abot akong dubuan sa club namin namin.
01:03:49Let the game begin!
01:03:51Ha, ha, ha, ha, ha.
Comments