- 3 hours ago
Arafta - Episode 94 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:20Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:03:18Trans
00:03:19Get to Aydar alçağına, sor da anlatsın sana.
00:03:23Bana kötülük yapmak için ölmüş oğlundan bile medet umuyorsun.
00:03:28Yalan söylüyorsun sen.
00:03:30Hey, yeter Hüzehen Hanım.
00:03:31Yalan söylüyorsun bırak beni.
00:03:33Hüzehen Hanım, bir dur.
00:03:35Bir dur, bir öğrenelim neymiş.
00:03:37Yalan.
00:03:38Kim neye inanmak istiyorsa inansın.
00:03:40Ama bu gerçeği değiştirmeyecek.
00:03:44Sen Murat'ımı doğurdun çocuğu katlettin.
00:03:54Bu ellerinle yaptın onu.
00:03:57Bu gözlerinle gördün öldüğünü.
00:04:06Anne, anne böyle bir şeyin yalanı olmaz bak.
00:04:11İnanmayan, neyini nasılını merak eden Haydar'a gitsin.
00:04:21Cemal, yalnız bırakma.
00:04:29Hercan.
00:04:48Neyinsin güzelim.
00:04:50Değilim.
00:04:52İnsan böyle bir durumda nasıl iyi olabilir.
00:05:01We have a huge area.
00:05:05It's like a big break.
00:05:11You can't stay somewhere in a little bit.
00:05:14If we were there, we could be quiet.
00:05:27did you
00:05:27I
00:05:27I
00:05:28I
00:05:33I
00:05:34I
00:05:34I
00:05:34I
00:05:35I
00:05:35I
00:05:36Lala sırların olmadığı
00:05:38Kimsenin kimseye kötülük yapmadığı bir ailem olsun istiyorum
00:05:42Çok bir şey istiyorum
00:05:46Çok şey istemiyorsun
00:06:11What did you find?
00:06:14What did you find?
00:06:18Oh my God...
00:06:27What did you find?
00:06:32What did you find?
00:06:33I'm not a lot of people.
00:06:39What did you say?
00:06:42What did you say?
00:06:45I don't know.
00:06:48What did you say?
00:06:54I really asked you to ask you,
00:06:58I don't know how much time did you do that?
00:07:04I really don't know how much time did you do that?
00:07:09What do we do now do we do?
00:07:18If the people who put us in front of us,
00:07:21That's fine, we can't take him to take him a little,
00:07:25He was gonna say,
00:07:26...
00:07:26...
00:07:27...
00:07:27...
00:07:27...
00:07:28...
00:07:28...
00:07:29...
00:07:29...
00:07:29Kalkulur vallahi senden anacum.
00:07:30Yani bu böyle olmaz da,
00:07:31bu nedir böyle?
00:07:32Ah!
00:07:34Yeter da!
00:07:37Yıllardır ben ne çektim,
00:07:38bilenunuz var mı?
00:07:43Bu günahı bilip de susmak kolay mı sana Esunus?
00:07:47Benim derdim bana yeter.
00:07:57Ne oluyor?
00:07:59What?
00:08:01The house of the house is not going to work.
00:08:03My home is not going to work.
00:08:07I'm going to go again.
00:08:13I don't know what you're doing.
00:08:14So, you know how to talk about the house?
00:08:20We don't talk about the house.
00:08:22We don't know the house of the house.
00:08:23We don't forget the house of the house.
00:08:24We don't know them.
00:08:24We don't know them.
00:08:36It's a place that we're in.
00:08:37We want the house of the house.
00:08:38I'm going to go.
00:08:38I'm going to go.
00:08:42How are you?
00:08:47What is your house?
00:08:50It's a place for men.
00:08:54I'm going to go.
00:08:56I'm going to go.
00:08:57I'm going to go.
00:08:58I'm going to say the train is going to go.
00:08:59I'm going to go.
00:09:12My name is my name.
00:09:12Seyyen Hanım?
00:09:16Hangi rizker attı sizi böyle?
00:09:20Selamınızı, kendiniz mi getirmek istediniz bu sefer?
00:09:24Beni böyle apar topar çağırdığına göre, konu bayağı önemli demek.
00:09:31Murat,
00:09:33my son?
00:09:39Murat, my son?
00:09:42How did you learn?
00:09:45How did you learn?
00:09:47How did you learn?
00:09:48Who said?
00:09:49How did you learn?
00:09:50How did you learn?
00:10:00Söylerim ama bir şartım var.
00:10:05Canıma garanti istedim.
00:10:07Öğrendiğinde ben öldürmeyeceğine malum.
00:10:11Bilemezsin.
00:10:13O zaman tek kelime etmem.
00:10:16Tamam.
00:10:18Tamam.
00:10:23Anladım.
00:10:26Kılıma zarar gelmeyecek.
00:10:29Uzatma Haydar.
00:10:31Anlat.
00:10:34Ermin'le sen hangi gün doğum yaptınız?
00:10:37Bizim oğlan yaşamadı.
00:10:40Ben o gün Ahmet'in yanındaydım hesaplaşıyordum.
00:10:44Malum konu işte biliyorsun.
00:10:45Yanlış yaptı bedelini ödedi.
00:10:48Kısa kes.
00:10:52Adamlar mı aradı?
00:10:55Oğlanın öldüğünü söylediler işte.
00:10:56İlk başta aklımda böyle bir şey yoktu.
00:10:59Ama senin bebeği görünce aldım konağa getirdim işte.
00:11:02Gerisi yok.
00:11:03Haydar!
00:11:05Haydar!
00:11:06Oğlum aldın benden Haydar.
00:11:09Yok mu senin vicdanın?
00:11:12Nasıl yaparsın bunu?
00:11:13Nasıl?
00:11:16Ah bilseydim oğlum yaşıyor.
00:11:20Bilseydim bir kere bağırmamazsaydım Haydar.
00:11:23Haydar!
00:11:26Toprağına yüz sürdüm ben yıllarca.
00:11:29Nasıl aldın bebeğimi benden?
00:11:31Nasıl?
00:11:33Hiç vicdanın yok mu senin ha?
00:11:35Kalbin yok mu senin?
00:11:37Öldüreceğim seni.
00:11:39Nasıl aldın bebeğimi benden?
00:11:41Öldüreceğim seni Haydar.
00:11:43Seni toprağa koymadan aldığım nefes aram olsun.
00:11:47Bırak!
00:11:48Haydar öldüreceğim seni!
00:11:52Öldüreceğim bırak beni!
00:12:11İnanamıyorum.
00:12:13Ya aklım hayalim almıyor.
00:12:18Ben de.
00:12:19Ya bunca zaman saklanan bir sır var ortada.
00:12:22Bu kadarı çok fazla geliyor artık.
00:12:26Ya ağabeyim.
00:12:30Ağabeyim Müzeyyen Hanım'ın oğluymuş ya.
00:12:35Bu nasıl bir kötülük, bu nasıl bir acımasızlık.
00:12:42Zavallı ağabeyim gerçek anne babasını öğrenemeden öldü gitti.
00:12:46Üstelik.
00:12:49Belki de yalandır yani.
00:12:51Yapmadıkları şey değil.
00:12:55Annem bu konu yalan söylemez.
00:13:00Ve ne yazık ki babam da bu kadarını yapmaz diyemiyorum.
00:13:05Açıkçası bunu ben de beklemiyordum.
00:13:09Gerçekse eğer.
00:13:11Müzeyyen anne buna çok üzülecek.
00:13:14Bu gerçek herkesi yakar.
00:13:18Aslında öldü sandığı oğlu.
00:13:21Gözünün önündeymiş.
00:13:23Üstelik bir de intikam uğruna kendi oğlunu harcamış.
00:13:28Alıcaklardan çok korkuyorum artık.
00:13:31Bu sefer tamam, bundan daha kötüsü olamaz diyorum ama...
00:13:35Her seferinde daha beter çıkıyor karşımıza.
00:13:38Başkasının çocuğunu almak ne demek?
00:13:40Nasıl olur bu?
00:13:48Üstüm artık kendi arama.
00:13:51Senin için de çok var biliyorum.
00:13:54Çok yorgun.
00:13:56Çok.
00:14:00Bildiğim bütün doğruların yalan olmasından...
00:14:03...bitmeyen bu kötülüklerden...
00:14:06...ver gün farklı bir olayla karşılaşmaktan çok yoruldum artık.
00:14:11Gel buraya.
00:14:18Burada dinlenirsin.
00:14:21Huzur buldum teker.
00:14:50Rezil.
00:14:56Rezilsin sen.
00:15:00Yıllarca ekmek verdim ben sana.
00:15:03Çocuklarını bile burada büyüttün sen.
00:15:07Hiç mi utanmadın sen ha?
00:15:09Gözümün içine baka baka.
00:15:11Nasıl yalan söyledin sen bana?
00:15:16Ben sizi üzülmeyin diye diyemedim.
00:15:20Affedin ne olur.
00:15:22Affedin ne olur.
00:15:25Senin affın yok Binnaz.
00:15:27Senin affın yok.
00:15:29Benim ev evladım ölmüş.
00:15:31Arkasından doğasız bile edememişim ben.
00:15:37Başkasının çocuğunu vermişsiniz kucağıma.
00:15:43Ben yıllarca bir yalan yaşamışım.
00:15:46Hem de yıllarca.
00:15:49Nasıl sustun be kadın?
00:15:51Ne yaptın kapı arkalarında?
00:15:53Alay mı ettin?
00:15:55Ah!
00:15:57Rezilsin sen.
00:16:00Hiç utanman yok mu senin?
00:16:02Anne.
00:16:03Hiç utanman yok mu?
00:16:04Anne.
00:16:04Anne ne yapıyorsun lütfen?
00:16:05Sus Bercan.
00:16:07Biz yıllarca yılan beslemişiz.
00:16:12Alay etmişler bizimle yıllarca.
00:16:17Öyle demeyin Ervin hanımcım.
00:16:20Yemin ederim ben sizi,
00:16:22sizi üzmemek için diyemedim.
00:16:24Ervin hanımcım.
00:16:26Siz o kadar sevinmişsiniz ki bebek erkek oldu diye.
00:16:31Yüzünüz soğumasın diye ben diyemedim.
00:16:34Ben nereden bilirdim?
00:16:35Nereden bilirdim?
00:16:36Onun bir anasını koyundan alıp getirdiklerini.
00:16:39Ben kimsessiz sandım onu.
00:16:41Yemin ederim ben nereden bilirdim?
00:16:44Haydar bey bana susacaksın dedi.
00:16:47Sakın sakın dedi konuşmayacaksın dedi.
00:16:49Haydar bey bana.
00:16:51Ervin hanımcım ben yıllardır bunun insan azabını taşıyırım.
00:16:55Zaten.
00:16:56Ne olur.
00:16:58Ne olur affedin beni yazvarırım.
00:17:09Binnazam kalk lütfen hadi.
00:17:12Lütfen sen mutfağa geç.
00:17:15Affedin beni kızım ne olur beni affedin.
00:17:18Ben bilmiyordum.
00:17:21Ben bilmiyordum.
00:17:22Biliyorum ben.
00:17:23Biliyorum.
00:17:24Biliyorum hadi.
00:17:24Hadi sen geç.
00:17:30Biliyorum ben.
00:17:40Biliyorum hadi hadi sen geç.
00:17:41Seni anlıyorum anne.
00:17:42İçin yanıyor.
00:17:45Görüyorum bunu.
00:17:47Bende çok öfkeliyim çok haklısın.
00:17:50Ama bu yaşadıklarımızın sorumlusu Binnaz abla değil.
00:17:57Babam.
00:18:02Onun suçu bütün bunlar.
00:18:13Çok fazla yalanlar söylemiş bize.
00:18:19Ama dayanacağız.
00:18:22Bizim için hiçbir şey değişmedi anne.
00:18:27Burası hala benim abim.
00:18:29Senin de oğlun tamam mı?
00:18:35Benim biraz yalnız kalmam lazım Mercan.
00:19:04Oraya doğru.
00:19:07Hele.
00:19:18Neden Stoppri Beraknych'a kaygünkpiej.
00:19:18Şuna bakalım hozu Barhan'a.
00:19:20Peki.
00:19:21Bek Hills.
00:19:24Let's go.
00:19:59Let's go.
00:20:00Al bunu, sor hesabını.
00:20:02Madem ki onlar senin canını aldı, sen de onların canını alacaksın.
00:20:36Müzeyyen Hanım!
00:20:39Müzeyyen Hanım!
00:20:48Bu ellerle, bunlarla verdim seni.
00:20:52Bu ellerimle öldürdüm oğlumu.
00:21:08Müzeyyen Hanım!
00:21:12Bırak beni!
00:21:13Hayır!
00:21:14Bırak!
00:21:14Hayır lütfen çık dedim!
00:21:16Yapmayın!
00:21:16Bırak diyorum!
00:21:17Müzeyyen Hanım yapmayın!
00:21:23Müzeyyen Hanım ne olur!
00:21:26Benim içim yanıyor!
00:21:32Ellerim yansa az, kopsa az!
00:21:37Toprağa verdim evladımı, ikinci kez gömmüşüm, sebep olmuşum yavruma!
00:21:53Sebebi oldum yavruma!
00:22:13Hehehehe!
00:22:15Aaaaah!
00:22:16Aaaaah!
00:22:18Aaaaah!
00:22:19Aaaaaah!
00:22:20Aaaah!
00:22:22Aaaah!
00:22:23I don't want you to die!
00:22:58I'm sorry.
00:23:00I'm sorry.
00:23:00I'm sorry.
00:23:32Maybe I can see my girlfriend
00:23:33I can see my heart
00:23:36I can see my son
00:23:37I can see my son
00:23:37How nice is it?
00:23:39I have taken my photo
00:23:42But I can see my daughter
00:23:42I can see my daughter
00:23:42Aaaa
00:23:43Oh
00:23:50I don't know how to live, I don't know how to live
00:23:58Oh
00:23:58Oh
00:24:13Yandım
00:24:28Gel ana, gel, uzak şöyle gel
00:24:41Gel çıkar ayakkabılarını
00:24:51Rahat mısın abi?
00:24:56Artık bana gün yüzü yok
00:25:05Artık bana rahat yok, huzur yok
00:25:12Deme öyle Müzeyyen anne
00:25:14Geçecek bu günlerde
00:25:18Bak
00:25:20Biz yanındayız
00:25:23Eya biz buradayız ona
00:25:26İçim yanıyor Ateş
00:25:29Daha da dağlanda sönecek gibi değil
00:25:32Sakın kendini suçlama
00:25:34Olanlarda senin bir suçun yok
00:25:40Suçlu belli
00:25:42O da cezasını çekiyoruz Ateş
00:25:48Bu nasıl bir vicdansızlık Ateş?
00:25:50Ha
00:25:53Nasıl?
00:25:58Haydar
00:26:00Evlatları ailelerinden kopardı
00:26:08Şimdi de bunun bedelini ödüyor
00:26:13Daha da ödeyecek
00:26:16Daha da ödeyecek
00:26:26Sen şimdi dinlen
00:26:27Biz buralardayız
00:26:30Ah Zehra
00:26:31Müzeyyen hanım ilaçlarını içsin
00:26:33Sonra da biraz dinlensin sen yardımcı olursun
00:26:35Merak etmeyin ben ilgilenirim
00:26:36Sık sık kontrol et
00:26:38Aklınız kalmasın ben çorba falan da içerim onu
00:26:48Buyurun Müzeyyen hanım
00:27:09Bir kere bire koklayamadım
00:27:12Bir kere sarılamadım yavruma
00:27:16Nasıldır kime benzer bir fotoğrafı bile yok abonecığım
00:27:28Altyazı M.K.
00:27:33Altyazı M.K.
00:27:35Altyazı M.K.
00:27:35Altyazı M.K.
00:27:55Altyazı M.K.
00:28:03Altyazı M.K.
00:28:03Altyazı M.K.
00:28:07Altyazı M.K.
00:28:08Altyazı M.K.
00:28:10Altyazı M.K.
00:28:14Altyazı M.K.
00:28:16Altyazı M.K.
00:28:17Altyazı M.K.
00:28:20Altyazı M.K.
00:28:21Altyazı M.K.
00:28:23Altyazı M.K.
00:28:25Altyazı M.K.
00:28:25Altyazı M.K.
00:28:27Altyazı M.K.
00:28:27Altyazı M.K.
00:28:28Altyazı M.K.
00:28:29Altyazı M.K.
00:28:33Altyazı M.K.
00:28:38Actually, I've heard a lot of times
00:28:40I've heard a lot of a family of my family.
00:28:45I'm very happy to be here.
00:28:48But I've heard a lot of the bad things
00:28:50that I've heard a lot of a family of my family.
00:28:54I've heard a lot of a family of my family.
00:29:05What do I do for you?
00:29:06What do I do for you?
00:29:11I'm here for you.
00:29:21What is a bad thing?
00:29:26How many people have lived in life?
00:29:30How many people have lived in life?
00:29:34Kim bilir daha kaç masumun kanı var ellerinde.
00:29:40Elim.
00:29:43Abim.
00:29:50Bu adam nasıl benim babam olabilir?
00:29:53Ben nasıl fark edemedim onun bu kadar kötü biri olduğunu?
00:29:57Sevdiklerini körleşir insanın göze.
00:30:01Kötülük hep dışarıdan beklenir.
00:30:05Bu yüzden...
00:30:07...acısı hep daha büyük olur gerçekten.
00:30:09Bu nedenle...
00:30:13...düşünüyorum da...
00:30:17...acaba babam çocukları değiştirmeseydi...
00:30:20...abim bu konakta yaşamasaydı, büyümeseydi de...
00:30:25...öyle biri olur muydu?
00:30:27...
00:30:34...insan kötü mü doğar...
00:30:38...yoksa sonradan mı kötüleşir cevabını bilmiyorum.
00:30:42Ama bildiğim tek bir şey var...
00:30:46...kötülük bir seçimdir.
00:30:54Belki de abim...
00:30:56...içten içe hissetti hep bu eve ait olmadı.
00:31:00Bütün bu öfkesinin sebebi buydu belki de.
00:31:05Üzgünüm ama bu eve ait olmayan bir tek sen varsın.
00:31:13Ben de başkasının çocuğu olabilir miyim acaba?
00:31:16Ben de başkasının çocuğu olabilir miyim acaba?
00:31:18Keşke öyle olsaydı.
00:31:31İçinde sadece senin olduğun bir dünya istiyorum.
00:31:38Sen yeter ki hep bana böyle güzel bak.
00:31:42Ben dünyayı yeni baştan kururum.
00:32:05Malik'ten hiçbir talebin yoksa...
00:32:09...bu...
00:32:11...evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
00:32:19Bari şu konakta olaysız bir gün geçmiyor ya.
00:32:25Sen duyuyor musun beni?
00:32:34Müzeyn Hanım çok kötü çok...
00:32:37...çorba sıyacağım şimdi bir şeyler yesin diye.
00:32:45Gerçi yarım bilemem ama.
00:32:54Müzik
00:32:56Müzik
00:32:56Müzik
00:32:57Müzik
00:32:58Müzik
00:33:00Müzik
00:33:01Müzik
00:33:02Müzik
00:33:07Müzik
00:33:08Kiçek.
00:33:12Kiçek.
00:33:17Hey ya, hey Allah.
00:33:20What was going on, it was the way, it was the way.
00:33:22You...
00:33:23You...
00:33:27You...
00:33:27You...
00:33:28You...
00:33:28You...
00:33:29You...
00:33:29You...
00:33:29You...
00:33:30You...
00:33:31Sen çekil bakayım şöyle, mutfağı başımıza yıkacaksın sonra.
00:33:37Söyle bakayım ne oldu?
00:33:39Ya bu Murat olayı değil anlarım ben, başka bir şey var.
00:33:42Ama çabuk anlat olur mu, Müzeyn Hanım'a gitmem lazım, Ateş Bey'i yalnız bırakma dedi.
00:33:49Malik'in annesi.
00:33:53Yine ne yaptı o Firavun kılıklı?
00:33:56Buna bak Malik bilmiyor ha, ona göre.
00:33:58Tamam be tamam.
00:34:01Aramızda kalacak.
00:34:02Ne oldu, ne dedi?
00:34:07Evlilik sözleşmesi imzalamamı istedin.
00:34:09Ne?
00:34:10Bağırma.
00:34:11Kimse bilmiyor dedim, sus.
00:34:13Ay pes valla ya.
00:34:15Yani gerçekten var ya, yılan değil ya, şahmeran bu.
00:34:19Yırtımı atsaydın kafasına.
00:34:20Para pulum bununla değil ki.
00:34:23Ama çok ağrıma gitti yani.
00:34:26Bana bak, aklını başına topla.
00:34:29Ne demek umrumda değil.
00:34:31Başına talih kuşu koymuş, sen de kanadını mı kopartacaksın?
00:34:35Ya saçmalama.
00:34:38Ya zaten Malik senden böyle bir şey istemez.
00:34:43İmzalamayacağım da dön arkanı.
00:34:48Tamam mı?
00:34:50Tamam mı?
00:35:19I don't know what you're saying.
00:35:36I don't know what you're saying.
00:35:47You have no one.
00:35:49I was very short.
00:35:50I was at the same time.
00:35:58I'm not.
00:36:00I'm not.
00:36:02I'm not.
00:36:03I never could have done the same thing with you.
00:36:10I have no idea what you got like.
00:36:20I'm not sure what you got like, I would have gone on it.
00:36:25I can't wait for you.
00:36:28I have to wait for you.
00:36:29But I have to wait for you.
00:36:29I'm going to go for you and it's a long time.
00:36:30I'll go for you and I'll be there.
00:36:32I'm going to stay here.
00:36:36really
00:36:37I m
00:36:37I
00:36:37I
00:36:41I
00:36:46I
00:36:46I
00:36:47I
00:36:47I
00:36:47I
00:36:47I
00:36:47I
00:36:49I
00:36:50I
00:36:50I
00:36:50I'll be lucky to see you.
00:36:52Don't you think but, you can address everything.
00:36:59You have to stay in your Porsche.
00:37:00You have to stay home, you can stay in your prediction.
00:37:08You can stay in your room.
00:37:11I'll be in your eye with more distance, and, my family, do not stay in your home.
00:37:16I'm not alone, I'm not alone, I'm waiting for you.
00:37:49Hüseyin Hanım da yalnız kaldı.
00:37:52Zehra ilgileniyordu onunla, ilaçlarını içirdi, uyuyordu şimdi.
00:37:57Birazdan bakmaya gideceğim.
00:38:06Evet, dinliyorum.
00:38:11Şey, bir şey diyeceğim sana.
00:38:14Onu anladım zaten.
00:38:16Bekliyorum hadi.
00:38:18Ama kızmak yok.
00:38:20Düşünmeden reddetmek de yok.
00:38:23Pazarlık varsa iş ciddi demek ki.
00:38:26Söyle bakalım.
00:38:32Aslı konağa gelsin diyorum ben.
00:38:36Olmaz.
00:38:38Bak gördün mü?
00:38:40Dinlemeden, düşünmeden hemen reddediyorsun.
00:38:42Düşünecek bir şey yok çünkü Mercan.
00:38:46Ben de hala çok kızgınım Aslı'ya.
00:38:49Hatta en çok ben kızgınım.
00:38:52Ki buna da hakkım var.
00:38:54Ben maruz kaldım yaptıklarına malum.
00:38:58Ama Müzeyin Hanım'ın halini gördüm.
00:39:01Şu an ona ne sen ne de bir başkası yardım edebilir.
00:39:05Kızının yanında olması gerek.
00:39:11Babam yüzünden birinin daha zarar görmesini istemiyorum.
00:39:14Bir vicdan yükünü daha kaldıramam ben.
00:39:24Arkadaşın geldi.
00:39:26Sen onunla ilgilen.
00:39:33Benim yüzümden mi?
00:39:35Yok canım.
00:39:38Seninle ilgili değil.
00:39:39Başka bir konu var da.
00:39:42Ama halledeceğiz.
00:39:43Hoş geldin Otur.
00:39:45Gel.
00:39:45Hoş buldum ama hoş gelmedim.
00:39:50Yani bu kadar ısrar etmeseydin.
00:39:53Ettim ve geldin işte.
00:39:56Seni yalnız bırakacak değil.
00:40:00Hem önümüzde düğün hazırlıkları da var.
00:40:03Sen olmadan başa çıkamam.
00:40:05Son yaşananları biliyorsun.
00:40:10Burada kalmam doğru olmaz.
00:40:13Doğrusunu yanlışını bilmem artık.
00:40:16Karar verildi ve buradasın.
00:40:21Hem kendimi de düşündüm biraz açıkçası.
00:40:25Son olayları bilmiyorsun tabii.
00:40:28Olay mı?
00:40:30Ne olayı?
00:40:33Allah'ım nasıl bir hayat yaşıyoruz biz.
00:40:43Size bütün adreslerin listesini attım.
00:40:46Baktınız mı her yere?
00:40:50Ya ben onu bunu anlamam arkadaş.
00:40:53Gerekirse girip o iğne deliğinden enzelerinden tutup alacaksınız adamları.
00:41:01Hiçbir şey de becerim.
00:41:03Ezirden haber yok değil mi?
00:41:05Yok.
00:41:06Yer yarıldı içine girdi sanki.
00:41:09Yerin altını da üstünü de dağıtacağız.
00:41:12Kolay olmayacak belli.
00:41:15Onu küçümlemek hata olur.
00:41:18Ama ağacı ne kadar iyilebilirse...
00:41:22Ayı da o kadar yol bilir.
00:41:26Çok uzadı bu iş.
00:41:28Çözeceğiz de biz Allah'ım.
00:41:29Az kaldı.
00:41:34Dertler bir tane değil ki uğraşasın.
00:41:37Murat konusu değil mi?
00:41:40Ulan Aydar.
00:41:41Acaba kim bilir kaç tane daha ailenin hocanı söndürdü bu herif?
00:41:49Ya öldürdüğü adamın çocuğunu alıyor.
00:41:51Anası çocuğu öldü zannediyor yıllar boyu.
00:41:53Yasını tutuyor.
00:41:54İntikam yeminleri ediyor.
00:41:56Sonra bir gün bir öğreniyor her şey yalanmış.
00:41:58Ya bu nasıl bir vicdansızlık ya?
00:42:00Murat kendi ailesiyle büyüseydi...
00:42:03Belki de bunların hiçbirisi yaşanmayacaktı.
00:42:06Değil mi?
00:42:07Sanki her şey iç içe geçmiş.
00:42:10Yalnız bu saatten sonra Müzey'in anayı nasıl saftedeceğiz biz?
00:42:13Kadın kendi elleriyle oğlu öldük resmen.
00:42:17Of Allah'ım ya of!
00:42:23Son macasını dindirmek mümkün değil.
00:42:31Yanında olmaktan başka...
00:42:33Elden bir şey gelmez.
00:42:39Benim aklım hala almıyor.
00:42:42Haydar'ın kötülüklerinin bir sınırı yok.
00:42:52Mercan Aslı'yı konağa çağırmak istiyor.
00:42:56Ben de bir düşündüm aslında ama...
00:42:59Yani insanın yüzünü göresi yok Aslı'nın.
00:43:02Ama bence de çağıralım.
00:43:04Çünkü böyle bir dönemde Müzey'in anayı...
00:43:06Anlasa anlasa kendi kızanlar.
00:43:15Biz ne desek de ne yapsak da...
00:43:18Onun gibi olmaz.
00:43:19Doğru.
00:43:20Bir şey.
00:43:38Ağabey her şey hazır.
00:43:40Çocuklar güvenilir birini buldular.
00:43:42Kaptan da ayarlandı.
00:43:43Zamanı da ayarladık.
00:43:45Tamam.
00:43:46I'll have to wait for you.
00:43:49Look at me.
00:43:50The police were all over there.
00:43:51They were all stuck by…
00:43:53You know what they were going to do.
00:43:55When this was the result…
00:43:56If your day kapasite…
00:43:57If your day enquanto…
00:43:58You might have to sleep.
00:44:02I'm not gonna go to sleep.
00:44:07You don't have to go to sleep there and that's no matter.
00:44:13We had a car accident…
00:44:15It will not be a part of it, it will not be a part of it.
00:45:12Ateş,
00:45:13duyduklarım doğru mu?
00:45:18Murat benim kardeşimmiş.
00:45:23Evet.
00:45:27Biz de çok şaşkınız.
00:45:36Annenin sana ihtiyacı var.
00:45:43Mercan'ın istediği için bu konaktasın.
00:45:46Bana kalsa yerin cezaevi.
00:45:49Seni sürekli ortalıkta dolaşırken görmek istemiyorum.
00:45:57Eğer bir yanlış daha yaparsan,
00:46:00geldiğin yere geri gidersin.
00:46:02Ona göre.
00:46:11Teşekkür ederim.
00:46:19Aslı!
00:46:21Annenin sana.
00:46:26Öğrendin değil mi?
00:46:29Murat'ı öğrendin.
00:46:36Öğrendin.
00:46:40Öğrendin.
00:46:43Öğrendin!
00:46:51Öğrendin!
00:46:52Nasılmış çiseğim oluyor?
00:46:55How are you?
00:46:58I'm sitting here.
00:47:19What happened?
00:47:21Düştü, düştü. Merak etmeyin.
00:47:25Ah, şükür.
00:47:26Şükür gerçek. Size de aşk olsun yani.
00:47:29Çok üstüne gittiniz kadının.
00:47:34Biz mi suçlu oldukta şimdi?
00:47:38Yani yalanlar sana söylenmedi tabii. Ne hoş?
00:47:42Bence Zehra haklı.
00:47:44Görmediniz mi? Kadın çok üzgündü.
00:47:47Mecbur kalmasa yalan söylemezdi bence.
00:47:49Binnaz Tayyize'den bahsediyoruz ya.
00:47:52Ya siz annenizi hiç mi tanımadınız?
00:47:57Onun yerinde ben de olsam ben de söylemezdim.
00:48:01Ya düşünsenize karşınızdaki haydar yıldarım.
00:48:03Ve size susacaksın demiş.
00:48:05Söyleyin söyleyabilirseniz.
00:48:07Sizi düşündüğü için çaresiz kalmış.
00:48:10Kim bilir bu zamana kadar ne acılar çekti.
00:48:15Bu yük ona ağır gelmiştir zaten.
00:48:18Valla ben onu bunu bilmem.
00:48:20Annenizin gönlünü almanız gerek.
00:48:25Bence de.
00:48:50Bence de.
00:48:52Bence de.
00:48:52Bence de.
00:48:54Bence de.
00:49:06Bence de.
00:49:27Bence de.
00:49:28Bence de.
00:49:30Kim var orada?
00:49:47Oğlum!
00:49:49Oğlum!
00:49:52Yavrum!
00:49:57Annen!
00:50:04Yavrum!
00:50:17Annem, annem!
00:50:21Oğlum!
00:50:22Yavrum!
00:50:24Aaa!
00:50:26Yavrum!
00:50:34Yavrum!
00:50:37Yavrum!
00:50:45Neredesin sen?
00:50:47Buradayım işte, ne oldu?
00:50:49Bir daha gözümün önünden ayrılmayacaksın.
00:50:52Benden eversiz bir adım bile atmayacaksın.
00:50:55O da nereden çıktı?
00:50:57Aslı bu konağa girdiğinde, kusura bakma.
00:51:00Ben karımı yolda bulmadım.
00:51:03Bunu sen istedin.
00:51:06Gülme, çok ciddiyim.
00:51:09Tamam endişeni anlıyorum da, abartmasak mı acaba?
00:51:13Abartalım hayatım.
00:51:14Hem de abartabildiğimiz kadar abartalım.
00:51:18Tehlikenin bir tanesini uzaklaştırıyoruz, diğerini içimize sokuyoruz.
00:51:21O yüzden abartabildiğimiz kadar abartalım.
00:51:24Tamam?
00:51:27Hayatım mıyım gerçekten?
00:51:30Çok ciddiyim ben.
00:51:32Çok da kararlıyım.
00:51:34Kocam beni düşünürmüş.
00:51:37Seni düşüneceğim tabii.
00:51:38Senin ayağına taş değse, benim canım acır.
00:51:43Haberin var mı?
00:51:44Var tabii.
00:51:47Çünkü benim için de öyle.
00:51:49Ne sana, ne de kendime zarar gelmesine izin vermem.
00:51:52Bak, gücümü hafife alma görüyor musun bunları?
00:51:57Gücü ne?
00:51:59Öyleyle.
00:52:00Al bakalım sana güç.
00:52:02Al bakalım sana güç.
00:52:03Ne yapıyorsun indir beni?
00:52:06Ateş.
00:52:18Şimdi ne yapacaksın?
00:52:23Ateş.
00:52:27Ateş.
00:52:28Ateş.
00:52:31Ateş.
00:52:33Ateş.
00:52:40Ateş.iseenem.
00:52:40İyi, ne
00:52:40yaptın ama? Savaşta
00:52:43da, aşkta da her yol mübahtır. Senin yolun
00:52:47nereye çıkıyor? Her zaman sana.
00:53:04I love you, I love you, I love you, I really love you
00:53:35I love you, I love you, I love you, I love you
00:53:48I love you, I love you, I love you, I love you
00:54:19Kızım, gazar çıktı da işte, kaza oldu, olur böyle de
00:54:22Cık cık cık kaza, sakarlık bunun adı ya
00:54:25Ya kadın uyanmadan sofra hazırlayalım, sürpriz yapalım dedim her şeyi berbat edeceksin
00:54:30Çek şuradan
00:54:30Ya tamam, iyi hoştan, niye bağırıyorsunuz arkadaşlar?
00:54:35Bunlar bağırıyor da, hıkLIKit'im gelmez
00:54:36Yok dura, gel herle gel tubaşımıza
00:54:39You didn't have any trouble.
00:54:41We didn't have a meal.
00:54:44But we didn't have an palate.
00:54:45But we didn't have a meal.
00:54:48You didn't have a meal.
00:54:49It's my first time.
00:54:5440 years ago we had a meal, we had a meal.
00:54:58We had a meal for you.
00:54:59We had a meal.
00:55:00We didn't have a meal.
00:55:02We had a meal.
00:55:03...
00:55:03...
00:55:03...
00:55:04...
00:55:04...
00:55:04...
00:55:04Because she wanted to come to get her life?
00:55:05Did you care about your kids?
00:55:07Remember that running away?
00:55:07Let us do it.
00:55:10What happened?
00:55:13What happened?
00:55:15What happened?
00:55:16Do you have to take a picture of a child?
00:55:18What happened?
00:55:20What happened now?
00:55:21What about you will always be there?
00:55:22I had no question so far in the freezer, isn't it?
00:55:23What happened was already, no son was here for you!
00:55:27What happened then?
00:55:28What happened?
00:55:30All that happened later?
00:55:31What happened?
00:55:32You're not hitting us now!
00:55:34The woman never hit me at me!
00:55:34Huh, he was a fantastic friend.
00:55:48Let's go, I'm good, I'm sorry, what are you doing?
00:55:51I'm sorry!
00:55:52Annem, why are you crying?
00:55:57Anacom, what happened?
00:55:59What was that?
00:56:01Ya sen mutlu ol diye yapmıştık ama!
00:56:06Ya, hep tabaktan de, on den.
00:56:09Yo, abi!
00:56:14Sağolun benim güzel evlatlarım!
00:56:21Siz hep bağır olun!
00:56:24Sen de bir nazaré!
00:56:26Oy anneciğim benim!
00:56:33You can do it.
00:56:35You can do it.
00:56:37I can do it.
00:56:39Okay, I'll take it.
00:56:41I'll take it.
00:56:42I'll take it.
00:56:43Okay, I'll take it.
00:56:44Okay, I'll take it.
00:56:46Let's go.
00:57:02I'll take it.
00:57:03Arcan?
00:57:14İyi o kadar zorladın ki şimdi.
00:57:30Ben de mercansam kazanırım bu savaşı.
00:57:53Sen ne zamandır buradasın?
00:57:55Gel buraya gel.
00:58:00Fermuar'la bile kavga etmeyi nasıl başarıyorsun anlamıyorum.
00:58:04Sinirimi bozan her şeyle kavga edebilirim.
00:58:07Onu anladım zaten.
00:58:13Nasıl olur ya?
00:58:17Bazen savaşmak değil.
00:58:21Sevmek lazım.
00:58:27Kahramanım benim.
00:58:29Helal sana koçum.
00:58:31Bu neydi şimdi?
00:58:33Ben sevmek dedim, dövmek değil.
00:58:43Kahramanım benim.
00:58:45Şimdi oldu.
00:58:47Başka?
00:58:50O zaman...
00:58:52O zaman...
00:58:52...bugünün omletleri benden.
00:58:54Bence bunu hak ettin.
00:58:56Ben bunu hep hak ediyorum sanki.
00:59:01Tamam hadi.
00:59:02Giyin de aşağı in bir an önce.
00:59:05Demirin olur sultanım.
00:59:07O zaman...
00:59:15O zaman...
00:59:18O zaman...
00:59:25O zaman...
00:59:37O zaman...
00:59:51Hadi bakalım.
00:59:52Hoş geldiniz.
00:59:54Hoş geldiniz.
00:59:56What's wrong?
00:59:57I'm a big fan that's important.
01:00:03E?
01:00:05What?
01:00:06What?
01:00:07What?
01:00:08What?
01:00:10What?
01:00:11What?
01:00:19What?
01:00:22What?
01:00:24What?
01:00:24What?
01:00:25What?
01:00:26Ne?
01:00:27Şeyden aldım sana.
01:00:30Neyi var niesam jeg?
01:00:35Shushi.
01:00:39Meşi?
01:00:40Ya yazıyor işte görmüyor musun?
01:00:45Sen seviyorsun mu yiyorsun sürekli diye aldım.
01:00:49Hadi gel bir tane.
01:00:51Yok.
01:00:55I don't know how much I can do it.
01:01:14You really have sushi with tea?
01:01:15I really liked it.
01:01:23You're one of my favorite.
01:01:28I'm very happy.
01:01:30I'm very happy.
01:01:32I don't want to eat sushi.
01:01:34I don't want to eat it.
01:01:36I don't want to eat it.
01:01:37I don't want to eat it.
01:01:53I don't want to eat it.
01:01:54Yumurta.
01:01:58O işimizi görür.
01:02:01Bir omelet yapalım.
01:02:03Yapalım.
01:02:05Şunu da artık şurada bir kaldıralım.
01:02:07Yemeyiz artık bunu.
01:02:14Şunu bir çıkartayım.
01:02:15Bunu da yapamam zaten.
01:02:19Kaç yumurta yeriz?
01:02:20İki, üç.
01:02:21Üç yeriz.
01:02:22Üç.
01:02:23Ben de üç düşünmüştüm zaten.
01:02:26Zaten şu yediğimden bir şey anlamadım.
01:02:31Şu iki.
01:02:36Şu da üç.
01:02:39Şimdi bunu çırpalım güzelce.
01:02:42Gel gel.
01:02:43Çırpıcı burada.
01:02:44Bende onu arayalım zaten.
01:02:46Sağ ol.
01:02:51İyi çırpamam.
01:03:09Bu tamam.
01:03:11Bir tava alayım ben.
01:03:15Heh.
01:03:27Tık oynamam şöyle.
01:03:39Burada geldi.
01:03:41Önce bir yağ koyalım.
01:03:44Önce bir yağ koyalım.
01:04:08Bu kadar yeter.
01:04:10Herhalde.
01:04:23Kul biber koyuyorum.
01:04:25Olur.
01:04:26Ama çok koyma.
01:04:27Ya acı güzeldir.
01:04:29Koyun biraz daha bak.
01:04:32İyi koy.
01:04:37Tuz.
01:04:38Tuz zaten olmazsa olmaz biliyorsun.
01:04:46Söyle.
01:04:50Yalnız o attığın pul biber değildi.
01:04:53Sumaktı.
01:05:05Olsun.
01:05:05Yeriz.
01:05:07Yeriz.
01:05:07Yeriz canım.
01:05:07Ne farkı var ki.
01:05:12Yeriz.
01:05:38Kaç yumur takırsam acaba?
01:05:42Bu şey yeter herhalde.
01:05:53Beyaz giyme söz olur.
01:06:01Siyah giyme söz olur.
01:06:07Gel beraber gezelim.
01:06:13Muradımız tez olmuş.
01:06:22Ay Allah.
01:06:23Müzik
01:06:32Neyi?
01:06:34Neyi?
01:06:35Neyi?
01:06:50Neyi?
01:07:03See me, mama, girl
01:07:50See me, mama, girl
01:07:55See me, mama, girl
01:08:40See me, mama, girl
01:08:56See me, mama, girl
01:09:21See me, mama, girl
01:09:30See me, mama, girl
01:09:40See me, mama, girl
01:09:46See me, mama, girl
01:09:47See me, mama, girl
01:09:49See me, baby
01:09:50See me, baby
Comments