Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:23サワ先輩…ごめん…自分が許せない…起きてくれれば何でも良いこと聞くよ…
00:46思いたいことあるし…だから早く起きて…サワ先輩…先輩起きたの?
00:47大丈夫?
00:48大丈夫?
01:07君は誰?
01:37フッ…
02:08大丈夫?
02:11Yeah, fly away to the stars, run, tell me what you wish.
02:13And on my way, I just can't wait to see your face, my lucky day.
02:19Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, my lucky day.
02:33And on my way, I just can't wait to see your face, my lucky day.
02:43Oh, feel free to hear?
02:49I will still have a doctor.
02:51I have still had a memory of my memory.
02:56And really, is that it?
03:00I can't wait to see what else?
03:06I can't wait to see my face in any way.
03:07I'm back to the hospital.
03:10How are you?
03:30You're going to go in.
03:34It's a privacy issue.
03:38Why are you so sad?
03:41I'm sorry.
03:43I'm sorry.
03:48What is it?
03:51I'm sorry.
03:56I'm sorry.
04:14I'm sorry.
04:15I'm sorry.
04:19I'm sorry.
04:27Why are you wrong with me?
04:30I'm sorry.
04:31Like this, you're not too bad.
04:35How do you do it?
04:38Why is it not?
04:39It's hard.
04:41When I wake up here, I'm going to sleep.
04:44It's only that.
04:49Why is it not?
05:00What?
05:13Are you here?
05:15It's my mother.
05:20I think you're good.
05:23I don't have my mind.
05:28Let's go.
05:31What?
05:35This is your partner, Tzu-Luk-Karen.
05:40You remember it.
05:43It's been a long time, Sarah.
06:14Let's go.
06:15I don't have anything to do.
06:18Why is it not?
06:24Let's go.
06:26Let's go.
06:26Let's go.
06:28This is just a dream.
06:30You can't realize it.
06:35What is it?
06:38It's a hard question.
06:41It's a hard question.
06:41Before the Sarah said,
06:47I have no idea.
06:48This is what the library takes.
06:49What is it?
06:52What's it?
06:55It's a key.
07:00The key.
07:01From now on to it,
07:05It's the key.
07:06That's the key.
07:08It's a key.
07:09It's when it goes back.
07:11It's a key.
07:12It's a key.
07:12出会わせた...
07:16君は見たんだろ。
07:18俺の世界と...
07:26俺の封を。
07:331年生が3年生を呼んでます。
07:35聞こえたらシグナル送って。
07:38これ返して欲しかったら、
07:39俺が誰か当ててみて。
07:41That day, I was in the world of my own.
08:12I was looking for a dream that I saw before.
08:19It was a very long dream.
08:25There were 10 years later.
08:30It was a dream that I saw before.
08:35Do you want to see it?
08:37Wait.
08:40Good morning.
08:42Good morning.
08:43Good morning.
08:48I'm sorry.
08:53Who's the permit?
08:56What?
08:59Your name?
09:00Your name is...
09:03I'm going to get a警告書.
09:07I'm going to get a plan.
09:10I'm going to get a plan.
09:34I'm going to get a plan.
09:40I'm going to get a plan.
09:41I'm going to get a plan.
09:43I'm going to get a plan.
09:48I'm going to get a plan.
09:51Saara-san! Saara-san, please!
09:52Look at me!
09:55He saw that he was shot with a shot.
09:58Saara-san...
09:59...and another world.
10:29And the end of the world.
10:38And the end of the world.
10:39Saara-san, I showed you.
10:43So now, I'll show you.
10:49Saara-san, I'll tell you what to see.
10:52I am.
10:55I'll never be found.
10:57Saara-san, I'm still fast.
11:03Saara-san...
11:04Saara-san, when will you come back?
11:07Saara-san, there's no more.
11:10Saara-san...
11:11Saara-san, a new one-隻.
11:13Saara-san...
11:14Saara-san, he's back to the world.
11:15Saara-san.
11:16Saara-san, I'll come back.
11:17When I was in my body when I was in my body, it was very difficult for me.
11:35It was hard for me.
11:43I'm not sure what's wrong with my memory.
11:48I've been living with my mother and my husband.
11:53I've been living with my mother and my husband.
11:59I'm not sure how to do it.
12:02I'm not sure how to do it.
12:06でもあの人はもう知ってるサラ先輩じゃないし。
12:13早く素直になればよかった。
12:17意地張って突き放したせいで。
12:33早送り
12:34早送り
12:35早送り
12:38早送り
12:39早送り
12:45早送り
12:46早送り
12:46早送り
12:48早送り
12:49早送り
13:36Sarah, surprise.
13:37I'm sorry.
14:04Sarah, I'm sure you're right.
14:08It's clear.
14:10Where is it?
14:14What did you do?
15:44I don't know.
16:14I'm sorry.
16:29I don't know.
17:01I don't know.
17:29I don't know.
17:32I don't know.
17:33I don't know.
18:06I don't know.
18:07I don't know.
18:35I don't know.
18:38I don't know.
19:16I don't know.
19:45I don't know.
20:15I don't know.
20:44I don't know.
21:16I don't know.
21:20I don't know.
21:41I don't know.
22:12I don't know.
22:12I don't know.
22:43I don't know.
22:43I don't know.
23:00I don't know.
23:06I don't know.
23:07I don't know.
23:43I don't know.
23:54I don't know.
24:01I don't know.
24:05I don't know.
24:06I'm sorry.
24:25I'm sorry.
24:26I'm sorry.
24:27I'm sorry.
24:33I'm sorry.
24:37I'm sorry.
24:59I'm sorry.
25:02I'm sorry.
25:16I'm sorry.
25:32I'm sorry.
25:39I'm sorry.
25:42I'm sorry.
25:46I'm sorry.
26:02I'm sorry.
26:03I was born to meet you時を越えてきっと君に出会うためしかうその下で重ね合ってた想いが二人のような
26:28時を越えてきっと君に出会うためしかうその下で重ね合ってた想いが二人のような巨大な手色ないよ
26:37ほら世界は君のためにある
27:04スタラ先輩何日も出てこないから心配だったいや前日来てたわけじゃなくてそのタイガ先輩からお届け物です
27:15すいません僕を知らないのにじゃあこれで
27:44ご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
27:45ご視聴ありがとうございました
Comments

Recommended