- 6 hours ago
Watch In Your Radiant Season 2026 Ep 11 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I
00:00:38I don't know.
00:01:00I don't know.
00:01:30I don't know.
00:01:32I don't know.
00:01:34I don't know.
00:01:35I don't know.
00:01:36I don't know.
00:01:41I don't know.
00:01:59I don't know.
00:02:03I don't know.
00:02:05I don't know.
00:02:16I don't know.
00:02:28I don't know.
00:02:33I don't know.
00:02:49I don't know.
00:02:58I don't know.
00:03:03I don't know.
00:03:07I don't know.
00:03:10I don't know.
00:04:00I don't know.
00:04:00I don't know.
00:04:14I don't know.
00:04:16I don't know.
00:04:44I don't know.
00:04:53I don't know.
00:04:55I don't know.
00:04:56I don't know.
00:04:58I don't know.
00:04:58I don't know.
00:04:59I don't know.
00:05:15I don't know.
00:05:26I don't know.
00:05:44I don't know.
00:05:50I don't know.
00:05:58I don't know.
00:05:59I don't know.
00:06:00I don't know.
00:06:00I don't know.
00:06:02I don't know.
00:06:04I don't know.
00:06:06I don't know.
00:06:08I don't know.
00:06:09I don't know.
00:06:10I don't know.
00:06:13I don't know.
00:06:13I don't know.
00:06:13I don't know.
00:06:13I don't know.
00:06:14I don't know.
00:06:15I don't know.
00:06:16I don't know.
00:06:16I don't know.
00:06:46Your roommate, your roommate, 7 years ago, did you know what I was going to do with you?
00:06:58I'm sorry.
00:06:59Don't you tell me.
00:07:02Have you ever fun?
00:07:04Your roommate?
00:07:12What are you doing?
00:07:35미안해요. 이렇게 이렇게 알게 했으면 안 됐는데 어떻게든 다 말했어야
00:07:41그 의사 선생님 앞에서 왜 그렇게 당황하나 했더니 들키면 안 되는 거였구나. 당신 보스턴에 있었던 거 다 알았던 사람이니까 내가
00:07:51알면 안 됐을 테니까
00:07:52다 설명할게요. 오케이
00:07:54말해요. 7년 전에 혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 거 맞아요?
00:08:05대답해요. 혁찬이 몰래 혁찬인 척. 나 속인 거. 맞아요?
00:08:19미안해요.
00:08:21미안해요.
00:08:23왜? 왜 그랬는데?
00:08:32잠깐 노트북이 바뀐 적이 있었어요.
00:08:40혁찬이 몰래 나랑 대화하니까 재밌었어요? 혼자 환상 키우면서 좋아지기라도 했어요?
00:08:47저 어디부터가 혁찬인 거. 어디부터가 당신.
00:08:57혜는? 이 각인은? 누군데? 당신이야 혁찬이야?
00:09:13미안해요.
00:09:17가짜 면.
00:09:20이 펜도 다 가짜 면. 난 지난 7년 동안 뭘 보고 살아왔던 거야?
00:09:26우리 할머니 그렇게 마음 아프게 하면서까지.
00:09:28대체 뭐 때문에?
00:09:31최소한 그땐 말해줬어야지.
00:09:34이거 주면서 당신이 했던 말.
00:09:37내가 바보 등신처럼 믿었을 땐.
00:09:39그땐 다 말해줬어야지.
00:09:41시간이 필요했어요.
00:09:43내 기억이 언제.
00:09:49미안해요.
00:09:51다 내 잘못이야.
00:09:52내가 또 마음으로 당신 손 잡았는데.
00:09:55어떤 열심으로 마음을 열었는데.
00:09:58다른 사람도 아니고 어떡해.
00:10:00아무튼.
00:10:01당신이.
00:10:04이렇게 알게 해서.
00:10:06상처 줘서 미안해요.
00:10:09지금 당장 다 믿어달라고만 할 테니까.
00:10:11그러니까 제발.
00:10:12이렇게 온전히 날 믿어주는 사람이 세상에 있구나.
00:10:16신기했어.
00:10:18고마웠어.
00:10:20당신은 처음부터 날 알고 있었는데.
00:10:22내가 어디가 제일 아픈지.
00:10:25어디를 어떻게 건드려야 내가 무너지는지.
00:10:28난 당신이.
00:10:32기적 같다고 생각했는데.
00:10:37난 당신한테 그냥.
00:10:40예습된 사람이었던 거야.
00:10:47너무 무서워.
00:10:50내가 다시 번지하는 거야.
00:10:58간식이.
00:11:03제 상황이 안 걸렸어.
00:11:06이제 다 가짜인데.
00:11:09그래서.
00:11:10너 내 안 걸렸어?
00:11:11내가.
00:11:11내가.
00:11:16I'm so excited.
00:11:20I'm so excited.
00:11:22I'm so excited.
00:11:36It's a dream.
00:11:37Please, please.
00:11:39You don't want this.
00:11:41What a word.
00:11:43You want this truth?
00:11:45You want to know what that word?
00:11:47You want to know what it is about.
00:11:49You aren't going to say nothing.
00:11:52You wouldn't be honest.
00:11:53You like if you first have a word.
00:11:55You're the truth in it.
00:12:01It's so nice.
00:12:02I have no one to stop.
00:12:04You don't want to be happy when you're all around.
00:12:05I'm so happy when I'm so happy playing.
00:12:08Let's have a look at her.
00:12:12Hi.
00:12:13And now...
00:12:14I'm so excited.
00:12:16Dad!
00:12:18I've been 16 years old, I've been 15 years old.
00:12:25And I've been 16 years old.
00:12:27And I've been 16 years old.
00:12:28And I've been 16 years old and I've been 16 years old.
00:12:34I've been 16 years old.
00:12:36You're not happy.
00:12:37You're not happy.
00:12:39You're not happy.
00:12:40You're not happy.
00:12:41I'll tell you.
00:12:45Please.
00:12:50You're not happy.
00:12:51You're not happy.
00:12:52I will tell you.
00:12:53Because you're too late.
00:12:55You're right.
00:12:56You're going to take me again.
00:12:58I'm gonna take you back.
00:12:59I'm gonna take you back.
00:13:01지금.
00:13:02앞으로의 시간.
00:13:05다 망쳐버린 것도 당신이고.
00:13:11나 줄래?
00:13:13소름끼치니까.
00:13:38I don't know.
00:13:44어느 틈에 묻어있던 널 룩들이
00:13:49지우고 싶지 않은 추억이 돼
00:13:55나의 세상에 가득 채운 you, darling
00:13:59네가 보여준 my life
00:14:02이제 말하지 않아도 알 수 있어
00:14:06내 손을 잡고 끝까지
00:14:09Stay with me
00:14:10우리 둘만의 stage
00:14:12I stand in the night forever
00:14:19자연스러운 이 끌림
00:14:21그거 아직 유효해요?
00:14:23동네 친구 3개월 체험 받은
00:14:25앞으로 잘해봐요 우리
00:14:26몸소풍 온 것처럼 신나게
00:14:28송 비자녀님!
00:14:33내게 번져온 따스한 시금들
00:14:38송하란 대전우님 맞으시죠?
00:14:42송하란 대전우님 맞으시죠?
00:14:43물 흐르듯 서로에게
00:14:46선배님 죽을 매일매일이 말이지?
00:14:52난 꿈속에 있는 것 같은데
00:15:20후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후후
00:15:21I don't know.
00:15:52I don't know.
00:16:04I don't know.
00:16:08I don't know.
00:16:34I don't know.
00:16:40I don't know.
00:16:41I don't know.
00:17:08I don't know.
00:17:38I don't know.
00:17:41Yeah.
00:17:50I don't know.
00:17:53I don't know.
00:17:55Yeah.
00:18:06I don't know.
00:18:38I don't know.
00:18:38I don't know.
00:18:39I don't know.
00:18:39I don't know.
00:18:41I don't know.
00:19:14I don't know.
00:19:20I don't know.
00:19:22I don't know.
00:19:23I don't know.
00:19:28I don't know.
00:19:30I don't know.
00:19:32I don't know.
00:19:33I don't know.
00:19:41I don't know.
00:19:47I don't know.
00:19:51I don't know.
00:19:53I don't know.
00:20:04I don't know.
00:20:09I don't know.
00:20:10I don't know.
00:20:18I don't know.
00:20:32I don't know.
00:20:34I don't know.
00:20:38It's not a tone.
00:20:39How long does it solution,
00:20:40because I don't know.
00:20:41I don't know.
00:20:42Yeah, I don't know.
00:20:45You look good at me.
00:20:51I don't know.
00:20:52I don't know.
00:20:52But the whole thing.
00:20:54What are you talking about?
00:20:55It's hard.
00:20:56You're trying to put it.
00:20:58Are you still there?
00:21:01I'm not happy yet.
00:21:02But the only person in the hotel is when you're on the hotel?
00:21:0619.
00:21:0919?
00:21:10Legend.
00:21:13But I'm not happy, too.
00:21:15But you're not happy.
00:21:18So, you're going to see me.
00:21:20I'm for your eyes.
00:21:21Really?
00:21:21I don't know what this is.
00:21:27...
00:21:29...
00:21:33...
00:21:34...
00:21:34...
00:21:35...
00:21:35It's a grizzly.
00:21:36I'm going to pick up the SS-hubo look.
00:21:38I'm going to pick up the Likes.
00:21:39I'm going to check this out.
00:21:47Condition is okay?
00:21:51Is it okay?
00:21:53Yes?
00:21:54You have a bad look.
00:21:56It's like that I don't have a bad look.
00:21:58It's okay.
00:21:58All right.
00:22:28All right.
00:23:03All right.
00:23:28All right.
00:23:56All right.
00:23:58All right.
00:24:24All right.
00:24:27All right.
00:24:29All right.
00:24:31All right.
00:24:58All right.
00:25:06All right.
00:25:29All right.
00:25:59All right.
00:26:09All right.
00:26:16All right.
00:26:25All right.
00:26:28All right.
00:26:40All right.
00:26:47All right.
00:27:00All right.
00:27:03All right.
00:27:06All right.
00:27:09All right.
00:27:25All right.
00:27:28All right.
00:27:31All right.
00:27:38All right.
00:27:38All right.
00:27:45All right.
00:27:47All right.
00:27:50All right.
00:28:04All right.
00:28:13All right.
00:28:25All right.
00:28:28All right.
00:28:38All right.
00:28:45All right.
00:28:48All right.
00:28:55All right.
00:29:13All right.
00:29:16All right.
00:29:18All right.
00:29:19All right.
00:29:45All right.
00:29:49All right.
00:29:51All right.
00:29:52I'll tell you what you want.
00:30:05I'm sorry.
00:30:08I didn't want to get the milk.
00:30:09I'm sorry.
00:30:10I'm not going to get the milk.
00:30:16I'm sorry.
00:30:19I'm sorry.
00:30:19Okay.
00:30:22I'm sorry.
00:30:24Excuse me.
00:30:25I'm sorry.
00:30:26I'm sorry.
00:30:28I didn't want to get the milk.
00:30:30I don't want to be.
00:30:31Right.
00:30:37Yes.
00:30:44I'm sorry.
00:30:45I'm sorry.
00:30:48I'm sorry.
00:30:49I'm sorry.
00:30:55I'm sorry.
00:31:01I'm sorry.
00:31:07I have a drink.
00:31:08What's that?
00:31:09Yes, I will.
00:31:09You had no idea.
00:31:17Yes?
00:31:20Why?
00:31:20Why?
00:34:20You're not going to lose.
00:34:26No.
00:34:27Well.
00:34:28No.
00:34:28Then the moment you go to my side and face the whole thing,
00:34:33that you've been in the past,
00:34:34I'll lose.
00:34:38No.
00:34:40Oh, no.
00:34:41Well, that's not the answer to you.
00:34:47I don't know.
00:35:12내 맘이 얼마나 무너졌는지, 당신이 내 지난 7년 어떻게 부셔버렸는지, 다시 내 앞에 나타나지 마. 당신 보면 내 지난 7년
00:35:30너무 억울해서 괴로워 미칠 것 같으니까.
00:35:37감히 옆에 있겠다는 생각 절대 안 해. 근데 이대로면 당신 다시 7년 쳐들어.
00:35:57내 맘이 얼마나 무너졌는지, 당신은 감히 혼자서 가야 해.
00:36:42오, 차유겸 선수. 투구감이 여전하신대요?
00:36:48전국 대회만 했다면 MVP에 선정되는 투수답군요?
00:36:59아이고, 내가 못 받았다.
00:37:07담아, 그만하자. 너 너무 힘들어. 이따 창모우면 같이 해달라고 할게.
00:37:12아냐, 아냐. 할 수 있다. 고고.
00:37:16자, 던지세요.
00:37:25아이고, 또 못 받았다.
00:37:27금방 주워올게.
00:37:43좀 무리했나? 피곤하지?
00:37:48전혀. 내 몸은 내가 제일 잘 알지. 훨씬 가벼워졌어.
00:37:54아, 맞다.
00:37:56이따 야구배들 몰려온다 했는데 엄청 시끄러울 거야.
00:38:01오늘은 피신에 있어.
00:38:02그럼 스카 가서 재활공부나 바짝 해야겠다.
00:38:05애들이랑 잘 놀아? 이따 연락할게.
00:38:13자식들, 너는 내 누나가 간식이라도 죽어봐야지.
00:38:18응? 왜 이래 조용하냐?
00:38:44너, 내가 간식이야.
00:38:49Adam, what are you going to do now?
00:38:58I don't think I'm going to die.
00:39:03I'm going to live my body.
00:39:06I don't know.
00:39:40I don't think I'm going to die.
00:39:44I don't think I'm going to die.
00:39:47I'm going to go home.
00:39:51I'll see you in the morning.
00:39:53I don't think I'm going to die.
00:39:58I don't know.
00:40:00I don't know.
00:40:07Oh, really?
00:40:16Why are you feeling like I'm going to die?
00:40:19I don't know.
00:40:20I don't know.
00:40:31I love you.
00:40:52You need more worry about it?
00:40:54What's wrong?
00:40:56You're going to get it here.
00:40:59You're going to get it.
00:41:01You're going to get it.
00:41:03Why are you going to get it?
00:41:05You're going to be a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:41:11I'm going to get it.
00:41:13I'm going to get it.
00:41:17Wait a minute.
00:41:24I'll get it.
00:41:25She's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:41:40He's a guy who's a guy who's a guy.
00:41:44You're going to get it.
00:41:46I know.
00:41:47He's going to see that same guy.
00:41:48I don't know what to do.
00:41:52I don't know what to do.
00:41:54I don't know what to do.
00:41:54Let me see.
00:42:02Wow.
00:42:05It's pretty.
00:42:07I'll see.
00:42:19What is it?
00:42:21It's very important.
00:42:24How many people just to play love?
00:42:29You are the only one?
00:42:31You are the only one?
00:42:34You've been 10 years old.
00:42:37You're back to my mother who came in the next generation.
00:42:42But now I will face my daughter's son.
00:42:43I will face it in the end.
00:42:44Well, I'll have my daughter's son.
00:42:54Papa.
00:43:18I've been so hard to find you.
00:43:23I've been so hard to find you next time.
00:43:25Oh, I'm sorry.
00:43:55What happened to you?
00:43:58I didn't know the person.
00:44:02I didn't know the person.
00:44:04It's all my fault.
00:44:12But I didn't know the person.
00:44:16I'm so tired.
00:44:19I'm very ...
00:44:23I'm very sad.
00:44:25Oh my God.
00:44:28I feel worn out.
00:44:28It's a bit ...
00:44:31But even if someone ...
00:44:36I want to know the person.
00:44:39I'm so sorry.
00:44:44I was sick of that.
00:44:47I would like to see him...
00:44:48I would like him...
00:44:52I would like him to go back home...
00:44:55That's right.
00:44:58That's right.
00:45:01What...
00:45:05I was...
00:45:07I'm so sorry.
00:45:07I'm so sorry.
00:45:08Oh, what?
00:45:13What are you doing?
00:45:15Oh, my name is Rume.
00:45:20Oh, my name is Rume.
00:45:22Oh, my name is Rume.
00:45:22Oh, my name is Rume.
00:45:25Oh, my name is Rume.
00:45:37What is Rume?
00:45:42I want to be here.
00:45:44I want to be here for this person.
00:45:46You know how to be in here.
00:45:49Or for that person.
00:45:51Is he gonna be there?
00:45:53Well, I am so sorry.
00:45:56But I think it's even more important.
00:45:58But I don't know the thing.
00:46:01I think so.
00:46:02So long-term we all,
00:46:03How hard is it?
00:46:05I'm so sorry.
00:46:07I want to talk to the person next to me,
00:46:11but if I'm telling you,
00:46:15I'm going to get hurt.
00:46:18I don't want to get hurt.
00:46:20I don't want to show you the way I can tell you.
00:46:24I don't know.
00:46:27If you're honest,
00:46:28if you're honest,
00:46:28I'll be honest with you.
00:46:32I mean,
00:46:35I don't know.
00:46:35I'm sorry.
00:46:36I'll see you later.
00:46:40you know?
00:46:42I'm really sick.
00:46:48You know what?
00:46:51I can't wait to go after living there.
00:46:56I can't wait to get hurt.
00:46:57I'm not a person.
00:47:00I'm not a person.
00:47:01I'm a member of the more.
00:47:04You don't want to be a member of the more.
00:47:06You don't want to wait until you get a chance to get a chance.
00:47:09And then I'll tell you what I'm saying.
00:47:14I'll give you a chance to tell you what the other thing is.
00:47:15And then I'll give you a chance to get a chance.
00:47:16You know what I mean.
00:47:24I have to prepare myself to do this.
00:47:31That's how I can do this.
00:47:45There's no way to go.
00:48:09Ha영아, I want to sleep.
00:48:15I had a dream in my dreams, but it was a nightmare.
00:48:23I want to sleep, but I don't know how to do it.
00:48:30I don't want to do anything else.
00:49:11I don't know.
00:49:55I don't know.
00:49:58I don't know.
00:50:27Oh, my God.
00:51:04I don't know.
00:51:27I don't know what that sounds like, but I don't know what that sounds like.
00:51:30I'm so sick.
00:51:33I think I'm in the dream.
00:51:35I heard a little sad.
00:51:38It sounds like you're not going to be together.
00:51:58I don't know what that sounds like.
00:52:01I don't know what that sounds like.
00:52:04And then...
00:52:05봄에는...
00:52:07우리 봄이면 벚꽃 보러 가요.
00:52:09여름엔 빙수 떠다니고...
00:52:12아, 바다 보러 가요.
00:52:15가을엔 단풍 보러 가고
00:52:17겨울엔 같이 보듯하면 진짜 재밌겠다.
00:52:40네가 뭘 마신 건지 알잖아?
00:52:41강혁찬이 죽었을 때 기회다.
00:52:43사랑이잖아.
00:52:44강혁찬.
00:52:44영원 재밌었어요?
00:52:51하...
00:53:06하...
00:53:07하...
00:53:09하...
00:53:09하...
00:53:21I don't know.
00:53:40Hey, Sir, please, I don't want you anymore..
00:53:47"...for you, sir, please...
00:53:51I don't want you anymore..."agarly...
00:54:08I'm sorry.
00:54:09But I'll tell you, I'll tell you.
00:55:02마지막으로 확인하고 싶은 게 있어서. 7년 전 폭발 사고 날 설마 내가 강혁찬 때렸어? 내가 때려서 강혁찬 넘어졌고 입술 터졌고
00:55:26폐통 떨어진 거.
00:55:31그거 맞아?
00:55:34맞아.
00:55:37네가 혁찬을 때렸어.
00:55:42대체 내가 왜...
00:55:45기억 안 나? 여행 마치고 돌아온 날 네가 혁찬한테 다 얘기했었잖아.
00:55:57오랜만이다.
00:55:59아, 잠깐.
00:56:05미안했다. 우리 노트북 바꿔야지. 내 노트북에 있는 이 데이터 다 옮겨놔.
00:56:10아, 저, 나 할 말 있는데.
00:56:17네가? 무슨?
00:56:23너 여행 갔을 동안 내가...
00:56:27혹시 길어?
00:56:29어, 좀.
00:56:31미안하지만 그럼 좀 이따 듣자. 집 놓고 빨리 교수님 좀 뵙고 와야 돼서.
00:56:35이따가... 어...
00:56:37어, 실험실에서 보자.
00:56:45아, 왔다. 뭐야? 아까 할 말 했다는 거?
00:56:50메신저.
00:56:51어?
00:56:54네 노트북 쓰는 동안 계속 대화했어. 네 여자친구랑.
00:57:04어?
00:57:06무슨 소리야.
00:57:09다시 얘기해봐.
00:57:10어쩌다 보니까...
00:57:11대화가 계속 기어져서.
00:57:15근데...
00:57:16그쪽은 대화 상대가 넌 줄 알아.
00:57:19방역차 안 넣어.
00:57:20내 차에 이어폰 두고 봐.
00:57:22아니, 그니까...
00:57:24나 없는 사이에...
00:57:26하란이랑 계속...
00:57:27대화를 했다고?
00:57:29네가 나인 척?
00:57:36미안.
00:57:36다 내 잘못이야.
00:57:40아, 잠시만.
00:57:43네가 뭔데?
00:57:45네가 뭔데?
00:57:47네가 뭔데 일을 이렇게 만들어?
00:57:49말해.
00:57:51무슨 얘기를 어떻게 한 건지 말하라고.
00:57:54왜?
00:57:55내가 부탁 몇 번 했다고 그래도 된다고 착각했어?
00:57:58아무도 상대 안 해주는 너 같은 놈.
00:57:59그럼...
00:58:01그렇게라도 누가 알아주니까...
00:58:04신이라도 나왔어.
00:58:06강혁찬!
00:58:08네가 욕심냈으니까.
00:58:10혁찬이 여자친구.
00:58:12송아란.
00:58:13혁찬이 여행하는 동안
00:58:14네가 혁찬인 척 계속 메신저로 대화했다는 얘기를 했고
00:58:18감정이 안 좋아졌어.
00:58:20그래서 네가 혁찬이 때렸고.
00:58:25이래도 아냐?
00:58:26그때부터 뒤에서 그 사람 욕심낸 거?
00:58:31그럼 혹시...
00:58:34그 사고도...
00:58:37그때 떨어졌던 핵통 때문에...
00:58:40맞아.
00:58:41어때?
00:58:43진실 아니까.
00:58:44속이 시원해?
00:58:47말했지?
00:58:48이제 와서 그때 일 파헤쳐야 죽을 거 없을 거라고.
00:58:55다...
00:58:56너 때문이야.
00:58:59너 때문에 난 사고고.
00:59:01그 사고로 혁찬이가 죽었고 사람들이 다쳤다고.
00:59:11특별한 사랑인 척 포장하지 마.
00:59:13넌 그냥 자격도 없이 혁찬이 여자친구 욕심내다.
00:59:16혁찬이까지 죽게 만든 폭발 사고 원인 제공자.
00:59:19그 이상 그 이하도 아니니까.
00:59:23네가 뭘 먹으신 건지 알기나 해?
00:59:26네.
00:59:27다 내 잘못이었어.
00:59:32다 내 잘못이었어.
00:59:42I don't know.
01:00:05Well, you didn't meet him anymore.
01:00:09Why did he just leave there?
01:00:14You didn't listen to him.
01:00:15He didn't mean he was going there.
01:00:17I was thinking before...
01:00:19You know, he didn't know how to do it.
01:00:21He didn't know how to do it.
01:00:23He didn't trust me when I was in there.
01:00:25He didn't listen to me anymore.
01:00:26I don't know what happened to me.
01:00:28He's a person who is with us.
01:00:35There's a phone call.
01:00:41I'm sorry.
01:00:42I'm sorry.
01:00:46Where are you going?
01:00:57Where are you going?
01:00:597년 전 미국 보스턴에서 발생한 실험실 폭발 사고 전원된 케이스입니다.
01:01:04전신화상 치료를 진행했고 현재까지 템포로봉 깊숙히 파편이 박힌 상태입니다.
01:01:09고위원부이라 수술은 어렵다고 판단, 경과관찰만 하고 있고 편측성 난청이 동반된 상태입니다.
01:01:16최근 일시적 의식 소실과 함께 소량 출혈을 보여서 응급실 내원하셨었고 파편과 인과관계가 있는지 오늘 외래로 연계된 상황입니다.
01:01:24위치가 진짜 안 좋네요.
01:01:26네, 맞습니다.
01:01:28파편이 주변 조직을 자극한 게 출혈 원인이면 환청, 환각, 환시 같은 신경학적 증상도 동반할 가능성도 있습니다.
01:01:35심한 경우 기억 왜곡 같은 증상이 동반된 케이스도 보고받은 바 있고요.
01:01:40저 오늘 예약된 측두골 파편 환자 검사 받고 가셨나요?
01:01:46아니요. 예약 시간 지났는데 안 오셨네요.
01:01:50근데 왜요?
01:01:55아닙니다.
01:01:58할아버지! 할아버지! 애니메이터님!
01:02:273개월 체험판!
01:02:28날 체험판으로 써봐요.
01:02:293개월 기간 만류 땡!
01:02:31하면 어차피 흔적도 없이 사라질 거니까.
01:02:58그럼 수정한 대로 모델 갑옹 들어가면 되겠네요.
01:03:00봄이 왔어요! 봄이 왔어! 봄이 왔어요! 봄이 온 거 있지?
01:03:07개나리가 핀 거 있지?
01:03:10개나리가 폈다고?
01:03:12그럼 우리 마감이 빡세졌단 얘기잖아!
01:03:14자, 자, 며칠만 더 힘내시죠?
01:03:17파이팅! 파이팅!
01:03:18파이팅!
01:03:19나 너무 졸려.
01:03:26인생의 계절은 순서를 지키지 않는다.
01:03:37진짜 봄이네.
01:03:42때론 봄이라 믿은 순간
01:03:45불현듯 겨울이 들이닥친다.
01:03:53너는 왜 이렇게 걸리지?
01:03:54받아요?
01:03:55어?
01:03:58앞으로 잘 해봐요, 우리.
01:03:59봄 소풍 온 것처럼.
01:04:01신나게.
01:04:23나를 바라보듯 그댈 바라봐요
01:04:35햇살에 비친 우린 참 많이
01:04:41내 지난 깊은 겨울 찬란한 봄 햇살처럼 불쑥 날 비춰줬던 그가
01:04:47내 앞에서 사라졌다
Comments