#DRAMAX #FullMovie2026 #ShortDrama #EnglishSubtitles #MysteryThriller #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #RevengeStory #NewMovie2025 #2025Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:56I killed her.
00:02:56You killed my Murat.
00:03:01Murat'im, my brother.
00:03:02You're my son.
00:03:04He was my son.
00:03:04You're my son.
00:03:08You're my son.
00:03:10.
00:03:10?
00:03:10?
00:03:10?
00:03:10?
00:03:10?
00:03:10?
00:03:22?
00:03:22?
00:03:40You will not be my son
00:03:41But I will not be my son
00:03:44When he will remain
00:03:46You can ella
00:03:55She is our son
00:03:57You are my son
00:03:58Your son
00:03:59You will not be my son
00:04:00You have one
00:04:00You did it
00:04:00You
00:04:06Oh
00:04:06Oh
00:04:06Oh
00:04:06Oh
00:04:07Oh
00:04:07Oh
00:04:07Oh
00:04:07Anne, there's no one in the way, look at me.
00:04:11I don't know.
00:04:12I don't know, I don't know, I don't know.
00:04:15Let's go!
00:04:21Cemal, don't leave me.
00:04:30Mercan.
00:04:47Güzel.
00:04:48İyi misin güzelim?
00:04:50Değilim.
00:04:52İnsan böyle bir durumda nasıl iyi olabilir?
00:05:00Burada kocaman bir boşluk var.
00:05:04Buz gibi.
00:05:10Uzaklaşmak ister misin biraz?
00:05:14Aklımız buradayken istesek de uzaklaşamayız.
00:05:26Senin için yapabileceğin bir şey var mı?
00:05:32Birbirine yalan söylemeyen bir aile istiyorum.
00:05:37Sırların olmadığı, kimsenin kimseye kötülük yapmadığı bir ailem olsun istiyorum.
00:05:42Çok bir şey istiyorum.
00:05:45Çok şey istemiyorsun.
00:06:00Çok şey istemiyorsun.
00:06:11Evet hocam.
00:06:14Evet hocam.
00:06:22Çok şey nap temaerapha После30.
00:06:25Yok canım.
00:06:27Sedem, yok benim.
00:06:28Sen hiçbir şey anlamadın mı peki?
00:06:31Kızım sen deli misin
00:06:32Ben şimdiye kadar anasam susar mıydım
00:06:38Ağzım sıkadır da
00:06:40Bu kadar değil
00:06:42Yani annem bunca zaman nasıl sakladı peki
00:06:44Vallahi bilmiyorum
00:06:48Boyca zaman
00:06:55Anacum, I really have something to ask you.
00:06:58You know how many times you were supposed to be?
00:07:05Really, you know how many times?
00:07:06You know how many times?
00:07:08You know how many times?
00:07:09Yeah.
00:07:09...
00:07:14...
00:07:15...
00:07:15...
00:07:16...
00:07:16...
00:07:16Now we're going to be careful now.
00:07:18What do you think?
00:07:21What do you think?
00:07:22When you think about it,
00:07:23you can see it,
00:07:25you can see it,
00:07:27it doesn't look like it,
00:07:28it doesn't look like it.
00:07:30What do you think?
00:07:34It's enough!
00:07:36You know,
00:07:37you can't be a kid,
00:07:38you know what you think?
00:07:44It's easy to get to you?
00:07:47I have no idea.
00:07:57What is happening?
00:07:59What is happening?
00:08:00I don't know what happened.
00:08:02I don't know what happened.
00:08:04I don't know what happened.
00:08:07I don't know what happened.
00:08:12I don't know what happened.
00:08:13Eee?
00:08:14Sen nasılsın?
00:08:17Konuşamadık hiç.
00:08:20Konakta çamaşırları yıkayacaktım.
00:08:22Ben onları unuttum.
00:08:23Onları yıkayıp sonra konuşuruz, tamam?
00:08:39Konuşamadık!
00:08:423
00:08:43D
00:08:43K
00:08:512
00:09:072
00:09:12Hüseyin hanam?
00:09:16Hangi rizkan attı sizi böyle?
00:09:20Selamınızı kendiniz mi getirmek istediniz bu sefer?
00:09:24Beni böyle apar topar çağırdığına göre
00:09:27konu baya önemli demek ki.
00:09:31Murat,
00:09:32benim oğlun mu?
00:09:39Murat, benim oğlun mu?
00:09:42Sen nereden öğrendin?
00:09:45Nasıl?
00:09:47Kim söyledi?
00:09:49Nereden biliyormuş? Saçmalık!
00:09:51Nasıl?
00:09:53Söyle!
00:10:00Söylerim ama bir şardım var.
00:10:05Canıma garanti isterim.
00:10:08Öğrendiğinde ben öldürmeyeceğine malum.
00:10:11Bilemezsin.
00:10:13O zaman tek kelime etmem.
00:10:15Tamam!
00:10:18Tamam!
00:10:24Anlat!
00:10:26Kılıma zarar gelmeyecek.
00:10:30Uzatma Haydar anlat!
00:10:34Ermin'le sen aynı gün doğum yaptınız.
00:10:37Bizim alan yaşamadı.
00:10:40Ben o gün Ahmet'in yanındaydım hesaplaşıyordum.
00:10:43Malum konuştu biliyorsun.
00:10:45Yanlış yaptı bedelini ödedi.
00:10:47Kısa kes!
00:10:52Adamlar mı aradı?
00:10:55Oğlanın öldüğünü söylediler işte.
00:10:57İlk başta aklımda böyle bir şey yoktu.
00:10:59Ama senin bebeği görünce aldım konağa getirdim işte.
00:11:02Gerisi yok!
00:11:03Haydar!
00:11:05Haydar!
00:11:06Oğlum aldım benden Haydar!
00:11:09Yok mu senin vicdanın?
00:11:12Nasıl yaparsın bunu?
00:11:13Nasıl?
00:11:16Ah binseydim oğlum yaşıyor.
00:11:19Binseydim bir kere bağrıma bassaydım Haydar.
00:11:26Toprağına yüz sürdüm ben yıllarca.
00:11:29Nasıl çaldın bebeğimi benden?
00:11:31Nasıl?
00:11:33Hiç vicdanın yok mu senin he?
00:11:35Kalbin yok mu senin?
00:11:37Öldüreceğim seni.
00:11:39Nasıl aldın bebeğimi benden?
00:11:41Öldüreceğim seni Haydar.
00:11:43Seni toprağa koymadan aldığım nefes aram olsun.
00:11:47Bırak!
00:11:48Haydar öldüreceğim seni!
00:11:51Öldüreceğim bırak beni!
00:12:10Neden arıyorum?
00:12:13Ya aklım hayalim almıyor.
00:12:17Ben de.
00:12:19Ya bunca zaman saklanan bir sır var ortada.
00:12:22Bu kadarı çok fazla geliyor artık.
00:12:26Ya ağabeyim.
00:12:30Ağabeyim Müzeyyen Hanım'ın oğluymuş ya.
00:12:35Bu nasıl bir kötülük?
00:12:37Bu nasıl bir acımasızlık?
00:12:41Bu nasıl bir kötülük?
00:12:46Bu nasıl bir acımasızlık?
00:12:55Annen bu konu yalan söylemez.
00:13:00Bu ne yazık ki babam da bu kadarını yapmaz diyemiyorum.
00:13:04Açıkçası bunu ben de beklemiyordum.
00:13:06Bu...
00:13:09Gerçekse eğer Müzeyyen anne buna çok üzülecek.
00:13:14Bu gerçek herkesi yakar.
00:13:18actually
00:13:19the only son of his
00:13:20his
00:13:21his
00:13:22his
00:13:22his
00:13:23his
00:13:24my
00:13:25my
00:13:26my
00:13:26my
00:13:26my
00:13:26my
00:13:27my
00:13:27my
00:13:28I
00:13:28I
00:13:29I
00:13:29I
00:13:30I
00:13:30I
00:13:30I
00:13:31I
00:13:32I say that my daughter is not good at all, but it's still a little better.
00:13:37But another child is a good thing.
00:13:40What does this mean?
00:13:42I'm not sure.
00:13:50I'm very sorry for you.
00:13:55I'm very sorry for you.
00:13:57I've been here for you.
00:14:02I'm here for you.
00:14:03I'm here for you.
00:14:04I know this, I don't think so...
00:14:08...or I don't know where I was.
00:14:11I'm here for you.
00:14:18I don't know anything.
00:14:21Let's go.
00:14:22I found you that I found Teker.
00:14:50Rezil!
00:14:56You're a bit nervous.
00:14:59I've been giving you a lot of food for a while.
00:15:03You've been able to grow up here.
00:15:07I've got a lot of care for you.
00:15:10What are you saying?
00:15:13I'm going to go to you.
00:15:16I'm going to come to you.
00:15:20I'm going to give you a lot.
00:15:21Aftat!
00:15:24Senin aftın yok Binnaz!
00:15:27Senin aftın yok!
00:15:29Benim evladım ölmüş!
00:15:31Arkasından duasını bile edememişim ben!
00:15:37Aşkasının çocuğunu vermişsiniz kucağıma!
00:15:44Ben yıllarca bir yalan yaşamışım, hem de yıllarca!
00:15:48Nasıl sustun be kadın!
00:15:51What did you do?
00:15:53You had a hug!
00:15:55You are not in love with you!
00:15:57You are not in love with you!
00:16:02Anne, what do you do?
00:16:05We have been in love with you!
00:16:11They have been in love with you!
00:16:13Yıllarca!
00:16:17Öyle demeyin Erwin hanımcum!
00:16:20Yemin ederim ben sizi,
00:16:22sizi üzmemek için diyemedim
00:16:24Erwin hanımcum!
00:16:26Siz o kadar sevinmiştiniz ki
00:16:29bebek erkek oldu diye
00:16:30yüzünüz soğumasın diye ben diyemedim
00:16:33ben nereden bilirdim
00:16:35nereden bilirdim onun
00:16:36bir anasını koyundan alıp getirdiklerini
00:16:39ben kimsesiz sandım onu
00:16:41yemin ederim ben nereden bilirdim
00:16:43Haydar bey bana
00:16:45susacaksın dedi
00:16:47sakın sakın dedi konuşmayacaksın dedi
00:16:49Haydar bey bana
00:16:51Erwin hanımcum ben yıllardır
00:16:53bunun vizan azabını taşıyalım
00:16:55zaten
00:16:57ne olur, ne olur affedin
00:16:59beni anlarım!
00:17:09Binnaz'am kalk, kalk lütfen hadi!
00:17:12lütfen sen mutfağa geç!
00:17:15affedin beni kızım ne olur beni affedin!
00:17:18ben bilmiydim!
00:17:22biliyorum ben, biliyorum hadi hadi sen geç!
00:17:30Binnaz abla
00:17:31seni anlıyorum anne
00:17:42için yanıyor
00:17:44görüyorum bunu
00:17:46ben de çok öfkeliyim, çok haklısın
00:17:50ama bu yaşadıklarımızın sorumlusu Binnaz abla değil
00:17:57babam
00:18:02onun suçu bütün bunlar
00:18:13çok fazla yalanlar söylemiş bize
00:18:19ama dayanacağız
00:18:22bizim için hiçbir şey değişmedi anne
00:18:27Burası hala benim abim
00:18:29senin de oğlun tamam mı?
00:18:35benim biraz yalnız kalmam lazım
00:18:37Mercan
00:19:18şuna bakmam lazım
00:19:19harap edin!
00:19:20Bekleyin!
00:19:20vekleyin!
00:19:24vekleyin!
00:19:36vekleyin!
00:19:47vekleyin!
00:19:49vekleyin!
00:19:50vekleyin!
00:19:50vekleyin!
00:19:56vekleyin!
00:19:59al bulum!
00:20:00sor hesabını!
00:20:02mademki onlar senin canını aldı
00:20:04sen de onların canını alacaksın!
00:20:36I hope you enjoyed this video.
00:20:36Nüzeyen Hanım!
00:20:38Nüzeyen Hanım!
00:20:48I gave you this...
00:20:50I gave you this...
00:20:52I gave you this...
00:21:09I gave you this...
00:21:10Nüzeyen Hanım!
00:21:12Bırak beni!
00:21:13Hayır!
00:21:14Hayır lütfen çık dedim!
00:21:16Yapmayın!
00:21:16Bırak diyorum!
00:21:17Nüzeyen Hanım yapmayın!
00:21:18Yapmayın!
00:21:23Nüzeyen Hanım ne olur?
00:21:27Benim içim yanıyor!
00:21:32Ellerim yansa az...
00:21:34Kopsaz!
00:21:37Doklu haberdim evladımı!
00:21:39İkinci kez gömmüşüm!
00:21:41Sebep olmuşum yavruma!
00:21:53Sebep oldum yavruma!
00:22:04Ve diğer ayrabilir...
00:22:14Fazla APPLAUSE
00:22:20Altyazı M.C.
00:22:21Bizim ayaktığının bedelini ödeyeceksin!
00:22:25Oh
00:23:12Bana oğlun öldü dediler
00:23:14Ölmemiş Haydarit'i değiştirmiş çocukları
00:23:31Bir kere bile koklayamadım, bir kere sarılamadım yavruma
00:23:36Nasıldır, kime benzer bir fotoğrafı bile yok amınacığım
00:23:49Bu acıyla nasıl yaşarım ben Ateş
00:23:53Nasıl yaşadım ben
00:24:02Yandım mı
00:24:13Yandım mı
00:24:29Gel ana
00:24:31Gel
00:24:33Gel
00:24:35Uzan şöyle gel
00:24:40Gel çıkın ayakkabılarına
00:24:50Rahat mısın o
00:24:56Artık bana gün yüzü yok
00:25:05Artık bana rahat yok
00:25:07Huzur yok
00:25:11Deme öyle Mizeyen anne
00:25:13Geçecek bugünlerde
00:25:18Bak
00:25:19Bak
00:25:19Biz yanındayız
00:25:22Eyya biz buradayız ona
00:25:26İçim yanıyor Ateş
00:25:28Daha da dağlandı
00:25:30Daha da dağlandı sönecek gibi değil
00:25:32Sakın kendini suçlama
00:25:34Olanlarda senin bir suçun yok
00:25:40Suçlu belli
00:25:41O da cezasını çekiyoruz Ateş
00:25:47Bu nasıl bir vicdansızlık Ateş
00:25:50Ha
00:25:52Nasıl
00:25:58Haydar
00:26:00Evlatları ailelerinden kopardı
00:26:07Şimdi de bunun bedelini ödüyor
00:26:13Daha da ödüyecek
00:26:16Daha da ödüyecek
00:26:17Daha da ödüyecek
00:26:17Daha da ödüyecek
00:26:26Sen şimdi dinlen
00:26:27Biz buralardayız
00:26:30Ha Zehra
00:26:31Hücayen ana ilaçlarını içsin
00:26:33Sonra da biraz dinlensin sen yardımcı olursun
00:26:35Merak etmeyin ben ilgilenirim
00:26:36Sık sık kontrol et
00:26:38Aklınız kalmasın ben
00:26:40Çorba falan da içerim ana
00:26:48Buyurun Müzeyyen hanım
00:27:09Bir kere bire koklayamadım
00:27:12Bir kere sarılamadım yavruma
00:27:16Nasıldır kime benzer bir fotoğrafı bile yok abonacığım
00:27:35Altyazı M.K.
00:27:35Altyazı M.K.
00:27:54Altyazı M.K.
00:27:56Altyazı M.K.
00:27:58Altyazı M.K.
00:27:59Bizeyan hanım nasıl?
00:28:02Nasıl olsun iyi değil
00:28:03Odasında dinleniyor
00:28:07Asıl sen nasılsın
00:28:09Üzgünüm tabi
00:28:13Çok tabi hiç uğruna yok olan
00:28:15I'm a real life for me.
00:28:20You're still here.
00:28:22I learned my self-esteem.
00:28:26You're still thinking.
00:28:28I'm a real person to think about it.
00:28:32I'm not sure about it.
00:28:34I'm not sure about it.
00:28:40I'm a real family.
00:28:41I don't know about it.
00:28:42I don't know what I can do to myself.
00:28:44I am so old.
00:28:47But I can't say that I can't say that.
00:28:53There is no way to say.
00:28:54I can't say that.
00:29:10Yanımda dur, Yeter.
00:29:21Nasıl bir kötülüktür?
00:29:25Babam kaç insanın hayatını mahvetmiş?
00:29:30Kaç ana mal olmuş yaptıkları?
00:29:34Kim bilir daha kaç masumun kanı var ellerinde.
00:29:40Eğilin.
00:29:43Abim.
00:29:50Bu adam nasıl benim babam olabilir?
00:29:53Ben nasıl fark edemedim onun bu kadar kötü biri olduğunu?
00:29:57Sevdiklerini körleşir insanın gözü.
00:30:01Kötülük hep dışarıdan beklenir.
00:30:05Bu yüzden...
00:30:07...acısı hep daha büyük olur gerçekleri.
00:30:13Düşünüyorum da...
00:30:16...acaba babam çocukları değiştirmeseydi...
00:30:20...abim bu konakta yaşamasaydı, büyümeseydi de...
00:30:25...öyle biri olur muydu?
00:30:33İnsan kötü mü doğar?
00:30:37Yoksa sonradan mı kötüleşir?
00:30:39Cevabı ne bilmiyorum.
00:30:42Ama bildiğim tek bir şey var.
00:30:47Kötülük bir seçimdir.
00:30:53Belki de abim...
00:30:56...içten içi hissetti hep bu eve ait olmadı.
00:31:00Bütün bu öfkesinin sebebi buydu belki de.
00:31:05Üzgünüm ama bu eve ait olmayan bir tek sen varsın.
00:31:13Ben de başkasının çocuğu olabilir miyim acaba?
00:31:18Keşke öyle olsaydı.
00:31:31İçinde sadece senin olduğun bir dünya istiyorum.
00:31:37Sen yeter ki hep bana böyle güzel bak.
00:31:41Ben dünyayı yeni baştan kururum.
00:32:05Malik'ten hiçbir talebin yoksa...
00:32:09...bu...
00:32:10...evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
00:32:18Var ya şu konakta olaysız bir gün geçmiyor ya.
00:32:24Sen duyuyor musun beni?
00:32:34Müzeyn Hanım çok kötü, çok.
00:32:37Çorba sıcayacağım şimdi bir şeyler yesin diye.
00:32:45Gerçi yarın bilemem ama.
00:33:07Çiçek.
00:33:12Çiçek.
00:33:17Çiçek.
00:33:18Ay ya.
00:33:19Ay Allah.
00:33:20Olacağı buydu ama belliydi yani sen.
00:33:23Sen.
00:33:26Sen ne düşünüyorsun öyle koku mal kuşu gibi?
00:33:29Aman hangi birini söyleyeyim, hangi birini anlatayım ya?
00:33:32Sen çekil bakayım şöyle.
00:33:34Mutfağı başımıza yıkacaksın sonra.
00:33:37Söyle bakayım ne oldu?
00:33:39Ya bu Murat olayı değil anlarım ben.
00:33:41Başka bir şey var.
00:33:42Ama çabuk anlat olur mu?
00:33:44Müzeyn Hanım'a gitmem lazım.
00:33:45Ateş Bey yalnız bırakma dedi.
00:33:49Mahalli'nin annesi.
00:33:53Yine ne yaptı o firavın kılıklı?
00:33:56Buna bak Malik bilmiyor ha ona göre.
00:33:59Tamam be tamam.
00:34:00Aramızda kalacak.
00:34:02Ne oldu ne dedi?
00:34:07Evlilik sözleşmesi imzalamamı istedim.
00:34:09Ne?
00:34:10Bağırma.
00:34:11Kimse bilmiyor dedim sus.
00:34:13Ay pes valla ya.
00:34:15Yani gerçekten var ya yılan değil ya şahmeran bu.
00:34:19Yırtıp atsaydın kafasına.
00:34:20Para pulumunla değil ki.
00:34:23Ama çok ağrıma gitti yani.
00:34:26Bana bak.
00:34:28Aklını başına topla.
00:34:29Ne demek umrumda değil.
00:34:31Başına talih kuşu koymuş.
00:34:33Sen de kanadını mı kopartacaksın?
00:34:35Ya saçmalama.
00:34:38Ya zaten Malik senden böyle bir şey istemez.
00:34:43İmzalamayacağım da dön arkanı.
00:34:48Tamam mı?
00:35:14Altyazı M.K.
00:35:36I'm not sure what happened to you.
00:35:38I'm not sure what happened to you.
00:35:47You were so close to you.
00:35:50I was so close to you.
00:35:54I'm not sure you're not sure you're not sure you're the same.
00:36:09You say the only thing I'm not sure you're the same?
00:36:21I was very happy with my love.
00:36:25I have chemistry already.
00:36:27I've been laughinggrating...
00:36:28...and I待 put it on his behalf.
00:36:36I know that you are traveling with my favorite group ..
00:36:38I know that you're my name.
00:36:44But I think that you're a nice guy.
00:36:45I think I should be a good guy.
00:36:49What a good guy.
00:36:52You think that you are doing the best.
00:36:55You are not a good guy.
00:36:57You are a good guy.
00:36:59You are sitting at a house for us.
00:37:01You are a good guy.
00:37:08I just wanted to make you a lot of work.
00:37:11I'm sure that it's better than that.
00:37:15I'm not sure that it's not a good one.
00:37:19I'm not sure that I would wait for you.
00:37:38I'm sorry.
00:37:49Hüseyin Hanım da yalnız kaldı.
00:37:52Zehra ilgileniyordu onunla.
00:37:54İlaçlarını içirdi.
00:37:56Uyuyordu şimdi.
00:37:57Birazdan bakmaya gideceğim.
00:38:05Evet.
00:38:07Dinliyorum.
00:38:12Bir şey diyeceğim sana.
00:38:14Onu anladım zaten.
00:38:16Bekliyorum hadi.
00:38:18Ama kızmak yok.
00:38:20Düşünmeden reddetmek de yok.
00:38:23Pazarlık varsa iş ciddi demek ki.
00:38:26Söyle bakalım.
00:38:32Aslı konağa gelsin diyorum ben.
00:38:36Olmaz.
00:38:38Bak gördün mü?
00:38:40Dinlemeden düşünmeden hemen reddediyorsun.
00:38:42Düşünecek bir şey yok çünkü Mercan.
00:38:46Ben de hala çok kızgınım Aslı'ya.
00:38:49Hatta en çok ben kızgınım.
00:38:51Ki buna da hakkın var.
00:38:54Ben maruz kaldım yaptıklarına malum.
00:38:58Ama Müzey Hanım'ın halini gördün.
00:39:01Şu an ona ne sen ne de bir başkası yardım edebilir.
00:39:05Kızının yanında olması gerek.
00:39:11Babam yüzünden birinin daha zarar görmesini istemiyorum.
00:39:15Bir vicdan yükünü daha kaldıramam ben.
00:39:25Arkadaşın geldi.
00:39:26Sen onunla ilgilen.
00:39:33Benim yüzünden mi?
00:39:35Yok canım.
00:39:37Seninle ilgili değil.
00:39:40Başka bir konu var da.
00:39:41Ama halledeceğiz.
00:39:43Hoş geldin Otur.
00:39:45Gel.
00:39:46Hoş buldun.
00:39:48Ama hoş gelmedim.
00:39:50Yani...
00:39:51Bu kadar ısrar etmeseydin...
00:39:53Ettim ve geldin işte.
00:39:56Seni yalnız bırakacak değil.
00:40:00Hem önümüzde düğün hazırlıkları da var.
00:40:03Sen olmadan başa çıkamam.
00:40:07Son yaşananları biliyorsun.
00:40:10Burada kalmam doğru olmaz.
00:40:13Doğrusunu yanlışını bilmem artık.
00:40:16Karar verildi ve buradasın.
00:40:21Ben...
00:40:22Kendim de düşündüm biraz açıkçası.
00:40:25Son olayları bilmiyorsun tabii.
00:40:28Olay mı?
00:40:30Ne olayı?
00:40:33Allah'ım nasıl bir hayat yaşıyoruz biz?
00:40:43Size bütün adresinin sesini attım.
00:40:46Baktınız mı her yere?
00:40:50Ya ben onu bunu anlamam arkadaş.
00:40:53Gerekirse girip o iğne deliğinden, ezirlerinden tutup alacaksınız adamları.
00:41:01İşçi de becerim.
00:41:03Ezirden haber yok değil mi?
00:41:05Yok.
00:41:06Yer yarıldı içine girdi sanki.
00:41:09Yerin altını da üstünü de dağıtacağız.
00:41:12Kolay olmayacak belli.
00:41:15Onu küçümlemek hata olur.
00:41:18Ama ağacı ne kadar hile bilirse...
00:41:22Ayı da o kadar yol bilir.
00:41:26Çok uzadı bu iş.
00:41:28Çözeceğiz efezallah.
00:41:29Naz kaldı.
00:41:34Dertler bir tane değil ki uğraşasın.
00:41:37Murat konusu değil mi?
00:41:39Ulan Haydar.
00:41:41Acaba kim bilir kaç tane daha ailenin hocanı söndürdü bu herif?
00:41:49Ya öldürdüğü adamın çocuğunu alıyor.
00:41:51Anası çocuğu öldü zannediyor yıllar boyu.
00:41:53Yasını tutuyor, intikam yeminleri ediyor.
00:41:55Sonra bir gün bir öğreniyor her şey yalanmış.
00:41:58Ya bu nasıl bir vicdansızlık ya?
00:42:00Murat kendi ailesiyle büyüseydi...
00:42:03Belki de bunların hiçbirisi yaşanmayacaktı.
00:42:06Değil mi?
00:42:07Sanki her şey iç içe geçmiş.
00:42:10Yalnız bu saatten sonra Müzey'in anayı nasıl hafif edeceğiz biz?
00:42:13Kadın kendi elleriyle uğurluyorduk resmen.
00:42:17Of Allah'ım ya, of!
00:42:23Son macasını bindirmek mümkün değil.
00:42:31Yanında olmaktan başka...
00:42:33Elden bir şey gelmez.
00:42:39Benim aklım hala almıyor.
00:42:42Haydar'ın kötülüklerinin bir sınırı yok.
00:42:52Mercan, Aslı'yı konağa çağırmak istiyor.
00:42:56Ben de bir düşündüm aslında ama...
00:42:59Yani insanın yüzünü göresi yok Aslı'nın.
00:43:02Ama bence de çağıralım.
00:43:04Çünkü böyle bir dönemde Müzey'in anayı...
00:43:06Anlasa anlasa kendi kızı anlar.
00:43:16Biz ne desek de ne yapsak da...
00:43:18Onun gibi olmaz.
00:43:19Doğru.
00:43:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:38Haber şey hazır.
00:43:39Çocuklar güvenilir birini buldular.
00:43:42Kaptan da ayarlandı.
00:43:43Zamanı da ayarladık.
00:43:45Tamam.
00:43:46Biraz daha beklesinler.
00:43:49Abi, polislerin semizli.
00:43:51Bütün yolları kapatmışlar.
00:43:53Karanlar desen diğer yandan.
00:43:55Bu fırsat kaçarsa...
00:43:56Kaçarsa kaçsın kardeşim.
00:43:58Kaçarsa kaçsın.
00:44:00Siz de başkasını yaratırsınız.
00:44:02Ben sizi boşuna mı besliyorum?
00:44:07Ateşi toprağa gönderip...
00:44:09Bercan almadan hiçbir yere gitmek yok.
00:44:13Ha bir de düğünümüz var.
00:44:15Ona katılmamı icap eder.
00:44:17Yoksa çok ayıp olur.
00:44:26Altyazı M.K.
00:44:30Altyazı M.K.
00:44:36Altyazı M.K.
00:44:44Altyazı M.K.
00:45:12Altyazı M.K.
00:45:14Altyazı M.K.
00:45:18Altyazı M.K.
00:45:36Altyazı M.K.
00:45:43I want to find my life in the house for me.
00:45:46I don't want to find my place in my house.
00:45:49I don't want to see this.
00:45:51I just don't want to see it in my house.
00:45:56If a thing I can do, you will be able to go back.
00:46:01If you want a mistake, you will be able to go back.
00:46:03That's it.
00:46:19Asla!
00:46:21My name is my name.
00:46:26You didn't know me.
00:46:29You didn't know me.
00:46:51You didn't know me.
00:46:52Nasılmış çiçeğim oluyor?
00:46:54Nasıl olsun?
00:46:56İyi öyle.
00:46:58Oturuyorum işte.
00:47:20Ne oldu?
00:47:21Düşmüş mü tansiyonum?
00:47:22Düştü düştü merak etmeyin.
00:47:24Ah şükür.
00:47:26Şükür gerçekten.
00:47:28Size de aşk olsun yani.
00:47:29Çok üstüne gittiniz kadının.
00:47:34Biz mi suçlu olduklar şimdi?
00:47:38Yani yalanlar sana söylenmedi tabii Nehoş.
00:47:42Ya bence Zehra haklı.
00:47:44Ya görmediniz mi?
00:47:45Kadın çok üzgündü.
00:47:47Mecbur kalmasa yalan söylemezdi bence.
00:47:50Binnaz Tayyize'den bahsediyoruz ya.
00:47:52Ya siz annenizi hiç mi tanımadınız?
00:47:57Onun yerinde ben de olsam ben de söylemezdim.
00:48:00Ya düşünsenize karşınızdaki Haydar Yıldırım.
00:48:03Ve size susacaksın demiş.
00:48:05Söyleyin söyleyebilirseniz.
00:48:08Sizi düşündüğü için çaresiz kalmış.
00:48:10Kim bilir bu zamana kadar ne acılar çekti.
00:48:15Bu yük ona ağır gelmiştir zaten.
00:48:18Valla ben onu bunu bilmem.
00:48:20Annenizin gönlünü almanız gerek.
00:48:25Bence de.
00:48:55Bir saniye kadar gönlür.
00:48:59Bir saniye kadar hızlı dinler.
00:49:03Bir�.
00:49:05Bu sebe.
00:49:06Bir saniye kadar gönlür.
00:49:07Bir saniye kadar gönlür ve bir saniye kadar gönlür.
00:49:09Ah, ah!
00:49:29Who is there?
00:49:46Oğlum, oğlum, yavrum, annen, yavrum.
00:50:17Annem, annem, oğlum.
00:50:45Neredesin sen?
00:50:47Buradayım işte, ne oldu?
00:50:50Bir daha gözümün önünden ayrılmayacaksın.
00:50:52Benden eversiz bir adım bile atmayacaksın.
00:50:55O da nereden çıktı?
00:50:57Aslı bu konağa girdiğinde, kusura bakma.
00:51:01Ben karımı yolda bulmadım.
00:51:03Bunu sen istedin.
00:51:06Gülme, çok ciddiyim.
00:51:08Tamam, endişeni anlıyorum da, abartmasak mı acaba?
00:51:13Abartalım hayatım.
00:51:14Hem de abartabildiğimiz kadar abartalım.
00:51:17Tehlikenin bir tanesini uzaklaştırıyoruz, diğerini içimize sokuyoruz.
00:51:21O yüzden abartabildiğimiz kadar abartalım.
00:51:24Tamam?
00:51:27Helatsın mıyım gerçekten?
00:51:30Çok ciddiyim ben.
00:51:32Çok da kararlıyım.
00:51:34Hocam beni düşünürmüş.
00:51:37Bak, seni düşüneceğim tabii.
00:51:39Senin ayağına taş değse, benim canım acır.
00:51:43Haberin var mı?
00:51:44Var tabii.
00:51:46Çünkü benim için de öyle.
00:51:49Ne sana, ne de kendime zarar gelmesine izin vermem.
00:51:52Bak, gücümü hafife alma, görüyor musun onları?
00:51:57Gücü ne?
00:51:59Öyleli.
00:52:00Al bakalım sana güç.
00:52:02Al bakalım sana güç.
00:52:03Ne yapıyorsun indir beni?
00:52:06Ateş.
00:52:18Şimdi ne yapacaksın?
00:52:40İyile yaptın ama.
00:52:42Savaşta da, aşkta da her yol mübahtır.
00:52:44Senin yolun nereye çıkıyor?
00:52:48Her zaman sana.
00:52:55Özür.
00:53:05Seni seviyorum.
00:53:09Seni çok seviyorum.
00:53:11Altyazı M.K.
00:53:32Altyazı M.K.
00:53:37Karacığım.
00:53:38Gel.
00:53:43I can't wait for that.
00:53:44I can't wait for that.
00:53:45Okay, go.
00:53:45Okay, go.
00:53:46Let me relax.
00:53:48You can do a good job.
00:53:50I can do it.
00:53:52I can do it.
00:53:53I can do it.
00:53:54I can do it.
00:53:55Karecim.
00:53:56Karecim.
00:54:01This is a good idea.
00:54:05Can I do a good job?
00:54:06I'm not a good job.
00:54:08I'm not a good job.
00:54:09Look at that!
00:54:14It's a good job.
00:54:15It's a good job.
00:54:15It's a good job.
00:54:21It's a good job.
00:54:21I mean, you don't, you don't have to go away, look, look.
00:54:23It's a nasty one.
00:54:25Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, that's the sign.
00:54:28Let's do it, don't let you guys know.
00:54:30Alright, good boy, here we come.
00:54:35Yes, you told me the sign.
00:54:37That's it, she's a pretty big dog.
00:54:39No, I'm not going to show you the sign of the sign of the sign of the sign of the
00:54:42sign.
00:54:42All right, that's it, you know what I'm going to tell you,
00:54:43that's not guilty of saying you a good Mark.
00:54:44I don't want to tell you anything, it's a problem.
00:54:47Yeah, you can't live for you.
00:54:49I'll give you all.
00:54:52No, no, no, no, no, no, no, no!
00:54:53Ah, ah!
00:54:54Ah, ah!
00:54:59Another one, you've lost.
00:55:01They're trying to get upset, they're trying to cook ....
00:55:02That's what I did, you put the mess up, this is what I did, this is how do you put
00:55:09it up!
00:55:09I'll put it here, it's so hard to put it on.
00:55:13This woman, many years, she didn't even get out of it.
00:55:18She didn't get out of it, she didn't get out of it.
00:55:20She didn't get out of it, she didn't get out of it.
00:55:23We didn't get out of it, we didn't get out of it.
00:55:27It's always on the table.
00:55:28Yes, on the table, on the table.
00:55:46Tuck, anna zwarum, iyi misin?
00:55:51Takarsın, annem.
00:55:53Niye ağlıyorsun ki?
00:55:56Anacomm, anacomm.
00:55:58Ne oldu der?
00:56:02Ya sen mutlu ol diyor yapmıştık ama.
00:56:06you
00:56:07you
00:56:07you
00:56:08you
00:56:08you
00:56:08I don't know.
00:56:09No, I don't know.
00:56:10I don't know.
00:56:12I don't know.
00:56:15You're always there.
00:56:25You're not there.
00:56:26You're not there.
00:56:27I don't know.
00:56:33In just a
00:56:37Okay, come on, I'll be able to get the camera.
00:56:41I'll be able to get the camera.
00:56:43I'll be able to get the camera.
00:56:44Okay, that's enough.
00:56:45We'll be able to get the camera.
00:57:03I'll be able to get the camera.
00:57:03Ercan?
00:57:14Why are you so hard to get the camera?
00:57:16Why are you so hard to get the camera?
00:57:30I'll be able to get the camera.
00:57:34I'll be able to get the camera.
00:57:41I'll be able to win this battle.
00:57:52You didn't get it.
00:57:56And I'm sorry.
00:58:01it's a matter of you.
00:58:03I just don't know.
00:58:04But never in any way.
00:58:04I think I can't do anything that I can do.
00:58:06I can't do anything.
00:58:13How would you do it?
00:58:17I don't know how to fight.
00:58:21I love it.
00:58:22I'm a man of mine.
00:58:29I'm a man of mine.
00:58:32What's that now?
00:58:32Who is it now?
00:58:33I'm a man for the sex, not to be alone.
00:58:42You're a man for me.
00:58:45Now you're letting me.
00:58:47What else?
00:58:52Then you're a man of the視, it's my friend.
00:58:54That's why you're a goodman.
00:58:56I have a lot of it.
00:59:01Okay, let's go.
00:59:03Let's go.
00:59:05You can't go.
00:59:07You can't go.
01:00:03What?
01:00:05What?
01:00:06What?
01:00:07What is the main thing?
01:00:08Yes.
01:00:09I think that it's important.
01:00:10It's important to be a person.
01:00:12I believe you're a person's.
01:00:14What is the main thing you're thinking?
01:00:14What does it mean?
01:00:19What?
01:00:24What is it?
01:00:26What do you think?
01:00:30What do you think?
01:00:33What do you think?
01:00:35Shushi
01:00:39Mehshi
01:00:39You know you see, you don't see it, you don't see it.
01:00:45You love it, you eat it, I'll give it you.
01:00:48Come here, you don't.
01:00:50What?
01:00:55Oh
01:00:55Oh
01:00:55Oh
01:00:55Oh
01:01:03Oh
01:01:03I love you.
01:01:15You really have sushi with tea?
01:01:17I love you.
01:01:24You are one of those who love you.
01:01:28You are one of those who love you.
01:01:30I'm very happy.
01:01:31But I'm not sure if I don't eat sushi.
01:01:34I'll do it for you.
01:01:36I'll do it for you.
01:01:37I'll do it for you.
01:01:38I'll do it for you.
01:01:53Yumurta.
01:01:59O işimizi görür.
01:02:01Bir omelet yapalım.
01:02:03Yapalım.
01:02:05Şunu da artık şurada bir kaldıralım.
01:02:07Yemeyiz artık bunu.
01:02:13Şunu da bir çıkartayım.
01:02:15Bunu da yapamam zaten.
01:02:18Kaç yumurta yeriz?
01:02:20İki, üç.
01:02:21Üç yeriz.
01:02:22Üç.
01:02:23Ben de üç düşünmüştüm zaten.
01:02:26Zaten şu yediğimden bir şey anlamadım.
01:02:30Şu iki.
01:02:36Şu da üç.
01:02:39Şimdi bunu çırpalım güzelce.
01:02:42Gel gel.
01:02:43Çırpıcı burada.
01:02:44Bende onu arayalım zaten.
01:02:46Sağ ol.
01:02:51İyi çırp ama.
01:03:09Bu tamam.
01:03:11Bir tava alayım ben.
01:03:14Hep.
01:03:20Hadi.
01:03:27Tı koymam şöyle.
01:03:39Beda geldi.
01:03:41Önce bir yağ koyalım.
01:03:42I can't believe it.
01:03:59I can't believe it.
01:04:20Okay.
01:04:23Biber.
01:04:25Olur.
01:04:26Ama çok koyma.
01:04:28Ya acı güzeldir koyuyorum biraz daha bak.
01:04:32Kay.
01:04:37Tuz zaten olmaz su olmaz biliyorsun.
01:04:43Hey.
01:04:46Söyle.
01:04:51Yalnız o attığın pul biber değil de sumak da.
01:05:04Olsun yeriz, yeriz.
01:05:06Yeriz canım yani ne farkı var ki?
01:05:08Yeriz.
01:05:24Yeriz.
01:05:38Kaç yumur takırsam acaba?
01:05:42Yeter herhalde.
01:05:53Yeriz.
01:05:54Yeriz.
01:05:55Yeriz.
01:06:20Yeriz.
01:06:22Yeriz.
01:06:31Yeriz.
01:06:43Yeriz.
01:06:44Yeriz.
01:06:46Yeriz.
01:07:13Yeriz.
01:07:14Yeriz.
01:07:18Yeriz.
01:07:22Yeriz.
01:07:24Yeriz.
01:07:25Yeriz.
01:07:37Yeriz.
01:07:45Yeriz.
01:07:46Yeriz.
01:07:49Yeriz.
01:07:50Yeriz.
01:08:03Yeriz.
01:08:07Yeriz.
01:08:09Yeriz.
01:08:17Yeriz.
01:08:18Yeriz.
01:08:21Yeriz.
01:08:30Yeriz.
01:08:32Yeriz.
01:08:35Yeriz.
01:08:46Yeriz.
01:08:47Yeriz.
01:08:51Yeriz.
01:09:00Yeriz.
01:09:03Yeriz.
01:09:04Yeriz.
01:09:11Yeriz.
01:09:13Yeriz.
01:09:13Yeriz.
01:09:15Yeriz.
01:09:16Yeriz.
01:09:17Yeriz.
01:09:27Yeriz.
01:09:32Yeriz.
01:09:33Yeriz.
01:09:33Yeriz.
01:09:34Yeriz.
01:09:36Yeriz.
01:09:37Yeriz.
01:09:38Yeriz.
01:09:38Yeriz.
01:09:39Yeriz.
01:09:39Yeriz.
01:09:39Yeriz.
01:09:40Yeriz.
01:09:40Yeriz.
01:09:41Yeriz.
01:09:41Yeriz.
01:09:42Yeriz.
01:09:44If you want to subscribe to the channel, click the bell icon, click the bell icon, click the bell icon,
01:09:48click the bell icon and click the bell icon.
Comments