Skip to playerSkip to main content
#DRAMAX #FullMovie2026 #ShortDrama #EnglishSubtitles #MysteryThriller #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #RevengeStory #NewMovie2025 #2025Movie
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:19Welcome back.
00:02:27Come back to me.
00:02:28He came here.
00:02:30I got to die.
00:02:33I'll have to leave you.
00:02:35I'll leave you to come back.
00:02:38I'll leave you to the house.
00:02:38You can sit here, I'll leave you there.
00:02:39I'll leave you there.
00:02:50Don't you love him?
00:02:51He's a big deal of love.
00:02:55He died at the end of the day.
00:02:58He's a big deal.
00:02:59He's a big deal.
00:03:01He's a big deal.
00:03:02He's a big deal with the battle, but he's like he's not going to die.
00:03:05You're a small, big deal.
00:03:09You're a big deal.
00:03:09You're a big deal.
00:03:12You're a big deal.
00:03:14You're a big deal.
00:03:15We'll be open to you!
00:03:16I don't know what you're saying.
00:03:17I'm going to leave you alone.
00:03:19You're in the middle of this country.
00:03:22We'll be in the middle of this country.
00:03:26We'll be in the middle of this country.
00:03:30I'm sorry!
00:03:36I'm not afraid of it.
00:03:36We can leave you alone!
00:03:37I'm sorry!
00:03:38I'm sorry!
00:03:39You're not afraid to get me!
00:03:42You're my fault.
00:03:43I'm not afraid of you.
00:03:44I'm afraid of you.
00:03:50You're a pain in your life.
00:03:57You're a pain in your life.
00:04:00You're a pain in your life.
00:04:10Baba.
00:04:11Ercan çekil.
00:04:13Çekilmeyin o adamla baş başa bırak.
00:04:26Hadi vur.
00:04:37Vur hadi.
00:04:39İstediğini ver ona.
00:04:40İstediği de bizi ayırmak zaten.
00:04:56Hatta bırak ben vurayım onu.
00:04:59Ercan ne yapıyorsun? Bırak şu silahı.
00:05:01Kaçırdığı canını yaktığı kişi olarak onu vurmak da bana düşer.
00:05:08Ercan indir süslü ya.
00:05:10Hadi.
00:05:14Hele sen ha.
00:05:16Hele sen.
00:05:23Sen beni vuramazsın ki.
00:05:26Ben kıyamazsın beni.
00:05:31Hele.
00:05:32Öyle bir kıyarım ki.
00:05:36Öyle bir vururum ki seni.
00:05:45Mercan saçmalama indir şu silahı.
00:05:47Çekil.
00:05:48Sen yapınca saçma olmuyor da ben yapınca malamal oluyor.
00:05:58Mercan indir şu silahı.
00:06:00Sakın yaklaşma.
00:06:02Öldüreceğim onu.
00:06:11Öldüreceğim.
00:06:25Möreему.anceses
00:06:27Why should I do it?
00:06:38Ateş!
00:06:40I'm not going to do it!
00:06:43Ateş!
00:06:43Mercan, you're not?
00:06:45You're not?
00:06:47You're not?
00:06:47You're not?
00:06:47Mercan, what do you do?
00:06:49You're not going to do that?
00:06:51You're not going to do it!
00:07:36Çok şükür sağ salim geldiniz.
00:07:39Odayı aklımı yitirecektim sizi beklerken.
00:07:44Odaya mı?
00:07:47Evet.
00:08:04Hızın ağzını bir şey kaçmıyor.
00:08:06Belli çok üzülmüş.
00:08:08Çok zor şeyler yaşamış.
00:08:14Yalnız hala sıra gelecek.
00:08:16Ya sen neden haber vermeden kafana göre iş yapıyorsun Ateş?
00:08:20Niye beklemiyorsun beni?
00:08:25Bak onca şey yaşadık sen hala anlamıyorsun galiba.
00:08:27Ben sana anlatayım.
00:08:28Bu nezir denen herif psikopatın teki.
00:08:31Ya başınıza bir şey gelseydi Ateş?
00:08:33Ne yapacaktım?
00:08:36Ben ona ders verecektim.
00:08:38Gebertecektim şerefsizi.
00:08:40Mercan gelince elimden kaçırdım işte.
00:08:42Hala gebertecektim diyorsun.
00:08:43Allah'ım sen bana sabır ver ya Rabbim.
00:08:46Senin işin nezirin peşinden koşmak değil.
00:08:47O benim işim.
00:08:48Bana bırakacaksın ya.
00:08:49Ben halledeceğim.
00:08:54Sen gidip Mercan'la ilgileneceksin.
00:08:56Elimde değil Cemal.
00:08:58Duramıyorum işte.
00:08:59Mercan'ın yaptıklarını düşününce var ya deliriyorum.
00:09:02Ya duracaksın Ateş.
00:09:03Gerekirse duracaksın.
00:09:05Mercan için duracaksın.
00:09:06Benim için duracaksın.
00:09:07Senin o kızı üzmeye hakkın yok.
00:09:09Beni yetin bırakmaya hakkın yok senin.
00:09:12Yasağına zarar gelirse?
00:09:15Benim hepinizi korumam lazım.
00:09:17Ya koru eyvallah.
00:09:18Ona bir şey demiyorum zaten Ateş.
00:09:21Ama gözünü seveyim yapma böyle kardeş.
00:09:23Bak aklım sende kalıyor.
00:09:24Yalnız başına girme dalma bir yerlere.
00:09:27Ya bir şey olacak diye korkuyoruz.
00:09:35Bir tek sen kaldın benim ailem Ateş.
00:09:43Ateş.
00:09:44Haklısın.
00:09:46Mercan'la çok üzüldü.
00:09:49Yol boyunca tek kelime etmedi.
00:09:51E ne yapsaydı?
00:09:52Alkış mı tutsaydı?
00:09:52Ne bekliyordun ki?
00:09:54Ateş bak gözünü seveyim şu kardeşini.
00:09:56Bir dinle.
00:09:58Mercan da çok üzülüyor sen böyle yapınca.
00:10:02Hem polisler de peşindeyiz.
00:10:04Biz de peşindeyiz.
00:10:05Bak bulacağız az kaldı.
00:10:07Sen git Mercan'la ilgili.
00:10:09Gerisini bana bırak.
00:10:12Düşünme buraları.
00:10:16Eyvallah.
00:10:35Hala anlamıyorum.
00:10:38Annem tavrını nasıl böyle 180 derece değişti?
00:10:44Anlamıyorum.
00:10:45Yani niye olacak?
00:10:47Evli adını kaybetmek istememiştir.
00:10:50Hiç öyle olduğunu sanmıyorum.
00:10:53Annemi çok iyi tanıyorum.
00:10:59Bir bit yeniği olmalı bu tavır değişikliğinin altında.
00:11:04Ben de maileye katılıyorum.
00:11:06Yani Ayşe Hanım öyle bugünden yerine fikir değiştirecek bir kadın değil.
00:11:10Kesin bir planı var.
00:11:13Niye bu kadar negatif düşünüyorsunuz ki?
00:11:15Ya insan hatalarını anlayıp doğru yolu bulabilir, değişebilir.
00:11:19Yani bunun en iyi örneği sen değil misin?
00:11:25Çiçek.
00:11:27Orada bir dur da abicim.
00:11:30Her tatsız olayda sen lafı yengene çeviriyorsun.
00:11:33Örnek gösteriyorsun hemen de.
00:11:35Benim karım kanalsız bir melektir de maşallah.
00:11:44Tamam kanalsız bir melek gibi tamam onu bir şey demiyorum.
00:11:47Canım kötü bir şey söylemedim zaten.
00:11:49Hani iyi biri olmaya karar verdi dedim.
00:11:51Ne var bunda?
00:11:54Neyse iyi düşünelim.
00:11:57Sonu da iyi olsun inşallah.
00:12:06Haydi.
00:12:07Haydi kahvaltınız Edo'nun işimiz gücümüz var.
00:12:16Haydi.
00:12:21Haydi.
00:12:22Haydi uyuş anda.
00:12:25İyi o zaman ben de çayları şey yapayım.
00:12:36Oh, my God.
00:13:04Biraz konuşalım mı?
00:13:07Konuşacak bir şey yok.
00:13:09Benim için var.
00:13:11Sana bu konakta kalmanı söylemiştim.
00:13:13Neden geldin?
00:13:15Ya ya sana bir şey olsaydı?
00:13:16Ne yapardım ben?
00:13:18Peki ya ben?
00:13:20Sana bir şey olsaydı ben ne yapardım?
00:13:21Bunu düşündün mü hiç?
00:13:23Öylesiye korktum öyle hışımla çekip gidince.
00:13:26Nezirin sana zarar vermesinden korktum.
00:13:28Canını yakmasından korktum.
00:13:30Seni bir daha görememekten korktum.
00:13:32Ya anlamıyor musun?
00:13:33Ben sensiz yaşayamam anlamıyor musun bunu?
00:13:36Eğer yetişmeseydim katil olacaktın.
00:13:40İli kanlı bir katil olarak hapse girecektin.
00:13:43Sonra belki de yıllarca birbirimize hasret kalacaktık.
00:13:47Düşünmedin mi bizi hiç?
00:13:49Geleceğimizi düşünmedin mi?
00:13:50Düşündüm.
00:13:51Zaten düşündüğüm için yaptım ne yaptıysam.
00:13:54Ya sen?
00:13:55Eline silah alıp nezire doğrulturken ne geçti aklından?
00:13:58Sen bizi düşünmüşsün ya.
00:14:00Ben de bizi düşündüm yaparken.
00:14:02Öylece hapse girmene göz yumacağı mı sandın?
00:14:06Mercan.
00:14:07Ya sen katil olacaktın.
00:14:09Ben hapse girmeyeyim diye sen mi girecektin?
00:14:12He?
00:14:14Mercan sakın.
00:14:15Sakın bir daha bunu yapma.
00:14:18Bir daha olsa bir daha yaparım.
00:14:21Hasbunallah.
00:14:23Yapmayacaksın.
00:14:24Ben yaparım sen değil.
00:14:26Çünkü ben senin için her şeyi yaparım.
00:14:29Ölürüm de öldürürüm de.
00:14:31Nokta.
00:14:34Çünkü seni kaybetme korkusunu bir daha yaşamak istemiyorum.
00:14:42Ben de senin için her şeyi yaparım.
00:14:44Bunu anlamak bu kadar zor mu?
00:14:48Senin olmadığın bir dünya cehennem benim için.
00:14:51Sen yoksan.
00:14:52Ben de yokum.
00:14:55Nokta.
00:14:55죠.
00:14:57Tamam, tamam.
00:15:01Bakın.
00:15:12I don't know.
00:15:43Altyazı M.K.
00:16:04Artık su içmeme de mi izin yok?
00:16:10Soğuk su içmene izin vermeyeceğim.
00:16:15Çünkü hasta olmanı istemiyorum.
00:16:23Teşekkürler.
00:16:35Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor?
00:16:41Çok beklersin.
00:16:47Çünkü seni uzun bir süre affedebileceğimi sanmıyorum.
00:16:53Ben de seni uzun bir süre affedebileceğimi sanmıyorum.
00:16:57Affetme, ne yapayım?
00:16:59İyi o zaman.
00:17:01Karşılıklı olarak birbirimize küs kalalım.
00:17:03Ne dersin?
00:17:03Bana uyar.
00:17:05Ama önce sen gittin.
00:17:07Eğer mevzu af dilemekse...
00:17:09...önce senin dilemen gerek.
00:17:10Affedip etmemek de bana kalmış.
00:17:14Özür dilerim.
00:17:20Tamam.
00:17:21Ben de özür dilerim.
00:17:24Ama seni affetmiyorum yine de.
00:17:27Asbinallah.
00:17:28Ya sabır.
00:17:36Beni kendinden mahrum bırakmasak?
00:17:40Duydun mu?
00:17:42Seni bu kadar çok severken üzmek ister miyim hiç?
00:17:46Haklısın yaptığım çılgınlıktı.
00:17:48Ama seni kaybetme korkusu öylesine iliklerime kadar işledi ki...
00:17:53Kontrolümü kaybettim.
00:17:57Kaybetmeyeceksin kontrolünü falan efendim.
00:18:04Gözlerime bak.
00:18:07Gözlerime bak dedim.
00:18:25Bu beni affettiğin anlamına mı geliyor?
00:18:29Evet ama...
00:18:31Bana bir söz ver.
00:18:36Bir daha bana böyle bir korku yaşatmayacaksın.
00:18:39Söz.
00:18:40Ama sen de bana bir söz vereceksin.
00:18:43Bir daha asla sözümden çıkmayacaksın.
00:18:46Sana konakta kaldıydığım halde peşimden geldin.
00:18:49Ya bu bir tuzak da olabilir.
00:18:51Eline bir daha silah da almayacaksın.
00:18:55Ya inanmıyorum sana.
00:18:57Hala beni suçlu çıkarmaya çalışıyorsun.
00:19:00Özrün kabahatinden büyük Ateş Bey.
00:19:04Seni affettiğime pişman olmadan...
00:19:06Kaybol buradan.
00:19:08Tamam tamam.
00:19:09Korktum senden.
00:19:10Gidiyorum bak.
00:19:12Beni özlersen...
00:19:16Görmek istersen...
00:19:19Sarılmak istersen...
00:19:21Çalışma odasında olacağım.
00:19:40Bence rol kesiyor Ayşe'nin.
00:19:42Yani yumuşadığı falan yok.
00:19:45Çiçek de fazla iyi niyetli.
00:19:47O kadının tuzağına düşme öyle bence.
00:19:52Yoksa o yüzden kendisi olur.
00:19:56Of anne ya!
00:19:57Ağzını açıp tek kelime etmedin.
00:20:03Tuğafsın da son günlerde.
00:20:13Bir derdin var belli.
00:20:16Hadi anlat da birlikte deva bulalım.
00:20:21Of of!
00:20:23Bu öyle bir dert ki...
00:20:25Dermanı yok.
00:20:27Benimle beraber mezara kadar gidecek.
00:20:30Devası da yoktur.
00:20:33Anneciğim...
00:20:34Öyle hemen kestirip atma.
00:20:36Bak akıl akıldan üstündür.
00:20:38Ya hem bir bakarsın böyle kafa kafaya verirsek...
00:20:42Belki bir çözüm buluruz.
00:20:44Bir çözüm olduğuna inansam?
00:20:48Ama yok.
00:20:53Vallahi çok üzülüyorum anneciğim.
00:21:01Ya bu dert böyle gözümüzün önünde seni yiyip bitiriyor.
00:21:06Sen bana analık yaptın.
00:21:10Müzeyn Hanım'ın zulmünden korudun beni.
00:21:13Hakkını asla ödemem.
00:21:15Ben de senin dert ortağın olmak istiyorum.
00:21:19Ya bir çaresini bulamasak da en azından anlatır rahatlarsın.
00:21:26Yoksa güvenmiyor musun bana?
00:21:28Bak yemin ederim iki gözüm önüme aksın hiç kimseye bir şey söyleme.
00:21:33Doğruya doğru.
00:21:35Başlarda olsa güvenmezdüm ha.
00:21:38O zaman yeni geldin de çok uğrattın ha.
00:21:43Bak şimdi pamuk gibi oldun.
00:21:46Sen de güneş ailesinin bir ferdisi.
00:21:49Sana güvenim tamdır.
00:21:51Teşekkür ederim anneciğim.
00:21:54Beni çok mutlu ettin.
00:22:09Hayırdır?
00:22:10Ha ne yapıyorsunuz siz?
00:22:14Zehra.
00:22:15Çiçek.
00:22:16Bana bak annemi elimden almaya mı çalışıyorsun yoksa sen?
00:22:19Korkma korkma görümcem.
00:22:21Bilmez annemi kimize de yeter.
00:22:23Yeter tabii.
00:22:25Baş tacıdır benim annemi.
00:22:27Oy ben o kuzularım.
00:22:29Koltuklarımı kabarttınız da.
00:22:33Bilim ben hadi.
00:22:40Valla dün gece kabus gördüm hep.
00:22:43Ya aklım almıyor benim bu adamın yaptıklarına.
00:22:45Bir kere de beni kızdı orada gırtlakladı gebertiyordu neredeyse.
00:22:48Sen ne gülüyorsun sanki seni dövmedi de.
00:22:51Hıh.
00:22:52O nezir var ya dua etsin burada çalışanlara onun var ya.
00:22:56Neyse Zayda Hanım var konuşmayacağım.
00:22:59Valla arkadaşlar çok garipmiş gerçekten ya.
00:23:02Aynı çatı altında yaşadığımız adam bir anda manyak çıktı.
00:23:05İnanılır gibi değil.
00:23:06Nezir'in tekinsiz olduğunu biliyordum da bu kadarını ben de beklemiyordum yani.
00:23:10Can güvenliğimiz yokmuş burada.
00:23:13Korkunç biriymiş gerçekten.
00:23:18Abi aç şu telefonu artık ya.
00:23:22Canım iyi misin?
00:23:24Hiç iyi değilim.
00:23:26Amir'le ulaşamıyorum kaç defa aradım.
00:23:28Hala neler olduğunu bile bilmiyorum.
00:23:31Ben de bir Ateş Bey'i arayayım.
00:23:33İyi mi acaba?
00:23:41Kim arıyorsun?
00:23:44Abime.
00:23:46Arıyorum ama ulaşamıyorum.
00:23:48Sen neler olup bittiğini biliyor musun?
00:23:51Abin kaçtı.
00:23:55Kim mercanlar?
00:23:57Onlar iyi mi?
00:23:58İyiyim. İkisi de iyi çok şükür.
00:24:00Çok şükür.
00:24:02Sadece biraz sarsılmışlar doğal olarak.
00:24:08O telefon konuşmasını duymasaydım.
00:24:10Bana söylemeyecek miydin?
00:24:11Abinin yaptığı bunca kötülüğe rağmen saklayacak mıydın benden?
00:24:18Yaptıklarının savunulur bir yanı yok.
00:24:20Biliyorum.
00:24:23Ama o benim canımdan bir parça.
00:24:28Sadece abim değil.
00:24:30Annem babam aynı zamanda.
00:24:33Benim hayattaki tek yıkanım.
00:24:36Kolay mı öyle çok sevdiğin birini ele vermek?
00:24:40Kendi ellerine celladına teslim etmek.
00:24:45Zor biliyorum.
00:24:48Kısa bir süre önce ben de aynı yollardan geçtim.
00:24:51Her ne kadar sana hak vermesem de,
00:24:53çok iyi anlıyorum seni.
00:24:56Ama sen de beni anla Demet.
00:24:59Bak ateş benim için kardeşten de öte.
00:25:02Mercan da aynı şekilde.
00:25:04Ne olursa olsun onların zarar görmesine izin vermem.
00:25:21Kolay gelsin.
00:25:22Sağ ol.
00:25:26Çok yoruldum.
00:25:29Dizimde derman kalmadı, başım da çatlıyor.
00:25:32Binaz Hanım bir su ver bana.
00:25:34Tabi hemen getireyim.
00:25:57Kocamla oğlumun kabrini ziyarete gittim.
00:26:00Uzun zamandır gitmiyordum, içime dert olmuştu.
00:26:05Kocamla oğlumun kabrini ziyarete gittim.
00:26:06Kocamla oğlumun kabrini ziyarete gittim.
00:26:06Rahmetli Murat'ın annesi gerçekten Müzeyan Hanım mı acaba?
00:26:14Mezara her gidişimde oğlun ve kocamın sebebi olan o canavara öfkem büyüyor.
00:26:23Bunca zaman bu intikam ateşiyle dayandım bu açıya.
00:26:26Onun sayesinde ayakta kaldım.
00:26:31O adam toprağın altına girmeden de bu ateş sönmeyecek.
00:26:38Allah sabır versin Müzeyan Hanım.
00:26:43Ben şu öteki konaktaki mutfaktan bir şeyler alacaktım da müsaadenizle.
00:26:48Tabi tabi, bak sen işine.
00:27:06Ateş!
00:27:17Ateş!
00:27:27Ateş!
00:27:39Ateş!
00:27:43Çok şükür iyisin.
00:27:45Çok şükür buldum seni.
00:27:51İyiyim merak etme.
00:27:53Sen niye böyle panik yaptın?
00:27:55Neden mi panik yaptım?
00:27:58Ne biçim soru bu?
00:27:59Bir delilik yapmandan korktum.
00:28:01Neden haber vermeden ortadan kayboluyorsun?
00:28:05Ortadan kayboldun falan yok.
00:28:07Evde onu almıştım.
00:28:09Yürüyüşe çıktım hala.
00:28:10Bir daha bana haber vermeden hiçbir yere gitmiyorsun.
00:28:14Tamam mı?
00:28:15Seni kaybetmeye dayanamam ben.
00:28:21Korkmana gerek yok.
00:28:23Seni bırakıp hiçbir yere gitmem.
00:28:27Gidemem.
00:28:31Hiçbir yere gitmem.
00:28:48Gidemem.
00:28:49Gidemem.
00:29:10Film falan mı izlesek acaba?
00:29:12Kafamız dağılır biraz.
00:29:15Yani bence de iyi olur.
00:29:18Çok güzel bir korku filmi çıkmış.
00:29:20Bayağı iyiymiş. İstersen onu izleyelim.
00:29:23Korku filmi mi?
00:29:24Ciddi misin sen?
00:29:26Hayatımız yeterince korku filmi gibi zaten.
00:29:30Bence film seçimini bana bırak.
00:29:32Tamam. Öyle olsun.
00:29:36Hani benim sevdiğim bir aktör vardı ya.
00:29:38Onun yeni filmi çıkmış onu izleyelim.
00:29:41Yine mi o adamı izleyeceğiz?
00:29:43Evet yine o adam.
00:29:44Hadi gel yatakta izleyelim.
00:29:47Adamı akrabalarımızdan fazla görüyoruz.
00:29:49Bıkmadın mı artık?
00:29:50Niye bıkayım ki?
00:29:53Adam çok yetenekli bir oyuncu.
00:29:56Üstelik...
00:29:58Yakışıklı ve karizmatik.
00:30:00Ben sıkıldım bu adamı izlemekten artık.
00:30:02Hem benim hayran olduğum bir oyuncu var ya.
00:30:05Çok güzel hem de çok böyle alımlı birisi.
00:30:08Sen de biliyorsun onu zaten göstermiştim sana.
00:30:11Onun yeni filmi çıkmış onu izleyelim.
00:30:13Çok beklersin Ateş Bey.
00:30:15Anca rüyanda görürsün sen o filmi.
00:30:22Yok. Rüyanda da göremezsin.
00:30:24Yasaksın.
00:30:30Bir kez de o adamı izlemeye niyetim yok. Gerçekten.
00:30:34Benim de o kadını izlemeye niyetim yok.
00:30:36Tamam. O zaman ilk başta söylediğim korku filmini izleyelim.
00:30:43Korkuyorsan başka tabii.
00:30:47Kurgu bir hikayeden mi korkacağım? Ne münasebet canım.
00:30:51Tamam aç hadi izleyelim.
00:30:54Anlaştık.
00:31:08Bak.
00:31:31Tamam.
00:31:34Bak.
00:31:35Bak.
00:31:36Bak.
00:31:36You can't see it. You can't see it. You can see it.
00:31:38You can see it!
00:31:39I'm a voice for you! I want to see it!
00:31:42But you can see it!
00:31:43I want you to see it!
00:31:44Okay, I'll see it!
00:31:46I'll see it.
00:32:14What happened? Why did you get to the bottom of the top?
00:32:16Or did you get to the bottom of the top?
00:32:19Let's go!
00:32:21Yes, I'm scared!
00:32:25Why did you get to the bottom of the top?
00:32:29I'm not afraid of the bottom of the top.
00:32:32If you want to get the bottom of the top, I want to get the bottom of the top.
00:32:34Yeterim.
00:32:34Bama niyip.
00:32:36Ne yapayım?
00:32:39Paranormal hikayeler geriyor beni.
00:32:41Hoşuma gitmiyor.
00:32:43İşin içine bir de hayaletler girince, rahatsız oluyorum.
00:32:48Nuh?
00:32:52Mercan.
00:32:55Sana kötü bir haberim var.
00:32:57Ne?
00:32:58Ya bu evde değişik bir şeyler var.
00:33:01How to be a
00:33:02real
00:33:02It doesn't
00:33:03you don't know
00:33:03But
00:33:09What
00:33:10What
00:33:10What
00:33:11What
00:33:11What
00:33:12What
00:33:14What
00:33:16What the hell is that?
00:33:21The light of the window, the window of the window, the window of the window, the window of the window,
00:33:27the window of the window, the window of the window, what are they doing?
00:33:33What are you doing?
00:33:36I'm gonna protect you, come here.
00:33:40I'm gonna protect you, come here.
00:33:46Aşk olsun ama.
00:33:49Aşk olsun tabi.
00:33:51Bak, sakın kaçmaya kalkma.
00:33:55Böyle hiç kimsenin olmadığı kapkaranlık bir yerde, sonra cinler gelir, sonra birden böyle ağzın burnun yağmur böyle kalırsın sonra.
00:34:05Ateş, yapma.
00:34:10Hayır, ben sana zarar gelmesin diye sonra ağzın burnun yer değişir, böyle ellerin bükülü kalır falan.
00:34:15Al, geçiyorsun aylak, tamam.
00:34:42Ne düşünüyorsun?
00:34:46You can't get me.
00:34:49You can't get me.
00:34:50I'm going to talk and talk to me I'm going to get you.
00:34:53You're going to get me.
00:34:55You're going to get me.
00:34:56You've got a lot of trouble.
00:34:59You've got me.
00:35:01I'm going to get you.
00:35:02I'm going to get you.
00:35:07Because I'm going to get you.
00:35:09I'm going to get you.
00:35:11She's a very easy woman.
00:35:16Sorry
00:35:17You're wrong
00:35:23...
00:35:24If you couldn't resist
00:35:30...
00:35:44I believe it will be very good, I believe it.
00:35:49I don't know.
00:35:52Maybe you're a good person.
00:36:17I mean, kadın arkasında önce böyle hayaletle burun buruna geldi ya,
00:36:21Orada çok korktum, çığlık atmamak için zor tuttum kendimi resmen.
00:36:25Evet, çok iyi sahneydi ama bence kadın çok iyi kurtardı.
00:36:30Good luck.
00:36:31Çok şükür, bitti.
00:36:44Okay.
00:36:48Hi!
00:36:54...
00:37:02Boşuna uğraşma.
00:37:04Açılmaz, kilitledim çünkü.
00:37:07Kilitledin mi?
00:37:09Niye?
00:37:10Ben uyurken bir delilik yaparsın diye.
00:37:14I'mkówi kafaya taktığından emin
00:37:18Mercen ben sana söz verdim
00:37:20Bana güvenmiyor musun?
00:37:22Tabiki güveniyorum
00:37:24Hatta kendimden daha çok
00:37:26Ama ewken seni ele geçirdiğine neler yapabileceğini de biliyorum
00:37:30O yüzden bir süre kilit altında uyuyacaksın Geceleri
00:37:35Bunun bana engel olabileceğini mi sanıyorsun ha?
00:37:38Ben çıkmak istedikten sonra, o kapıyı kırarım
00:37:41Yine de çıkarım
00:37:42Now you're a good man.
00:37:44I'm going to give you a good one.
00:37:46Let's do it.
00:37:48Let's do it.
00:37:51What happened?
00:37:53Let's do it.
00:37:55Let's do it.
00:37:55Let's do it.
00:37:57It's a good one.
00:37:59Let's do it.
00:37:59Let's do it.
00:38:03Let's do it.
00:38:12Açmıyorum.
00:38:17Bir dakika, ben girecektim.
00:38:19Kapı kapı diye tutturmasaydın da girseydin.
00:38:25Asbinallah.
00:38:28Sana da asbinallah.
00:38:30Ravançını alacağım ama bunun.
00:38:34Görüşürüz.
00:38:38Görüşeceğiz.
00:38:38Yürüşeceğiz merak etme.
00:39:00Karıcığım eline sağlıkta.
00:39:03Karıcığım.
00:39:06Karıcığım eline sağlık.
00:39:08Çok güzel olmuş lan kahvaltı.
00:39:09Afiyet şeker olsun kocacığım.
00:39:15Hadi ye ye sen de ye.
00:39:21Ya karım bana kahvaltıları hazırlamış da.
00:39:25Ya güzelim benim karıcığım.
00:39:26Hadi ye ye hadi.
00:39:27Hadi ye.
00:39:30Berat.
00:39:33Annenle konuşmam lazım.
00:39:36Hayır ne lan?
00:39:41Hiç iyi değil.
00:39:42Korkuyorum onun için.
00:39:44Ya bir derdi var.
00:39:46Ben sordum söylemedi.
00:39:47Sen bir şansını denesen belki anlatır.
00:39:51Doğru diyorsun lan karıcığım.
00:39:52Ben de fark ettim biliyor musun?
00:39:54Hı.
00:39:55Önceden.
00:39:56Şimdi Mercan Hanım yoktu ya.
00:39:59Yani onu bahane ediydi.
00:40:01Şimdi Mercan Hanım döndü.
00:40:03Hala bir tadı yok gibi.
00:40:04Hı hı.
00:40:05Doğru diyorsun.
00:40:06Ben uygun zamanla konuşurum onun karıcığım.
00:40:08Sen merak etme de.
00:40:09Tamam.
00:40:10Yürü.
00:40:11Canım kocacığım.
00:40:14Hadi hadi ye hadi.
00:40:16Vallahi var ya yumurtayı yiyeceğim bak.
00:40:19Vallahi.
00:40:22Oho.
00:40:23Gelin gelin.
00:40:25Hı hı.
00:40:26Afiyet olsun.
00:40:27Gelin beraber olsun.
00:40:28Ay yok biz bir şeyler yedik ya.
00:40:31He.
00:40:32O zaman.
00:40:36Malik kardeşim.
00:40:37Hı.
00:40:38Ben diyorum ki.
00:40:40Sizin şu evlilik şeyini biraz hızlandırsak mı hazırlıklarına?
00:40:44Ya bu işler uzatmaya gelmez de.
00:40:48Yani belki biz de bir gün evlendik diye çıkar geliriz.
00:40:52Ya belli mi olur?
00:40:56Hop hop hop.
00:40:57Uşağım orada durdu abi.
00:41:01Çiçek terli duvaklı gelin olacak.
00:41:06Bu kırmızı kuş haberini abisi olarak bağlayacaksın.
00:41:09Başka yolu yok.
00:41:16Öyle hayırdır da sen yangından mal kaçırır gibi öyle evlener misin kardeşimle?
00:41:21Niye?
00:41:24Sen benimle böyle evlendin.
00:41:26Ne var ki bunda?
00:41:27Hı hı.
00:41:34Hı hı.
00:41:35Hı hı.
00:41:36Hı hı.
00:41:36Hı hı.
00:41:36Şey onu.
00:41:36Ben şey açısından dedim.
00:41:38Ne açısından dedim.
00:41:39Ne açısından dedim.
00:41:39Yumurta çok güzel olmuş.
00:41:40Hı.
00:41:41Sen hiç merak etme kayınçoğum.
00:41:43Hı.
00:41:44Ateş beylerin düğünü hele aradan bir çıksın.
00:41:47Ben de şöyle güzel bir düğün yapacağım.
00:41:49Güzeller güzeli gelinime.
00:41:53Onların hazırlığı haftaya biter zaten.
00:41:57Hadi tamam of yeter.
00:41:58Nedişmeyi bırakın bir sürü işimiz gücümüz var.
00:42:00Tamam da tamam gidiyor.
00:42:02Şunu da alayım.
00:42:03Hı hı.
00:42:06Valla.
00:42:07Güzel olmuş.
00:42:15Konuştuğumuz gibi de.
00:42:17Tamam kayınço merak etme.
00:42:19Tamam.
00:42:26Valla kim ne derse desin.
00:42:29Ben de gelinime şöyle hayal ettiği gibi bir düğün yapacağım.
00:42:36Bundan hiç kimsenin şüphesi olmasın.
00:42:38Ya.
00:42:39Gerçekten.
00:42:40Tabii.
00:42:41İyi tamam o zaman.
00:42:44Çay.
00:42:46Çay.
00:42:47Hı hı.
00:42:47İçerim.
00:42:48Tamam.
00:42:49Çay içerim.
00:42:52Hay.
00:43:05Hay.
00:43:13Günaydın.
00:43:15Günaydın.
00:43:18Günaydın.
00:43:19Günaydın.
00:43:19Ürek almışız.
00:43:21Evet.
00:43:24İyi uyuyabildin mi?
00:43:28Bebekler gibi.
00:43:29Bebekler gibi hem de.
00:43:30Sen?
00:43:33Yani odaya hapis olduğum için uyumaktan daha iyi bir seçeneğim yoktu.
00:43:38İyi oldu işte dinlenmiş oldun.
00:43:44Saat kaç?
00:43:518.
00:43:528.
00:43:538 mi?
00:43:53İşe geç kalacağız.
00:43:56Sakın aklından bile geçirme.
00:43:58Bu sefer banyoya ilk ben gireceğim.
00:44:00Niye önce sen girecekmişsin?
00:44:02Dün geceyi unutmadım ben Mercan'ı.
00:44:04Hak ettin ama.
00:44:11Zaten hazırlığa girince bir saat çıkmasını bilmiyorsun.
00:44:14Uydurma.
00:44:15Uydurmuyorum.
00:44:17Geçen hazırlanmaya girdiğinde bir saat çıkmadın.
00:44:19G reply.
00:44:37G reply.
00:44:39G reply.
00:45:01Mr. Dickey I look at my time, that's not the reason I have to try it.
00:45:07Ergatton ama.
00:45:09Revanche aldım ama.
00:45:11Ama bunu yapamazsın.
00:45:14Schickacem ama biraz beklemem lazım.
00:45:17Schick, Schick dedim sana.
00:45:22I'll give you the dance.
00:45:23I'll give him the dance Festival.
00:45:27I'll give you a nice bye, I'll say goodbye.
00:45:34I'll hear you.
00:45:35Somebody else knows.
00:45:40Oh, I'll give him.
00:45:45Hala gıçık!
00:45:49Get in istersen, get in.
00:45:52Get in sen de manyak!
00:46:19Abiii, dundan beri arıyorum seni, neden açmıyorsun?
00:46:27Ya hainle ne konuşulur ki?
00:46:33Sen bana, Öz abini ihanet ettin
00:46:37Abiii, ne olur dinle beni bir
00:46:39Ne dinleyeceğim?
00:46:42Annem babam öldüğümden beri bir kez yüzünü düşürdüm mü ben senin?
00:46:47Bir kez olsun dediğini ikilettin mi?
00:46:50Her zaman yanında olmadım mı ben senin?
00:46:53Sen ne yaptın?
00:46:56Bu muydu karşılığı Demet?
00:46:58Ne olur?
00:47:01Hayatımda ailemle değil bir tek sen varsın
00:47:05Tamam
00:47:07O zaman Bercan'la konuş
00:47:11Onu kazanmama yardımcı ol
00:47:13Abi ne diyorsun?
00:47:15Yapamam
00:47:18Mercan seni sevmiyor, ateşi seviyor
00:47:23Kimseye zorla bunu yaptıramazsın
00:47:25Zorla ya da değil
00:47:28Aşığım kızım ola
00:47:30Anlamıyor musun?
00:47:32Abi, yalvarırım aklını başına topla
00:47:38Son sözüm bu mu?
00:47:40Son sözüm bu mu?
00:47:41Ne olur kestir patma
00:47:42Bak çok büyük bir hata ediyorsun
00:47:44Hayatının sonuna kadar kaçamazsın
00:47:47Polislere teslim olman lazım
00:47:49Kapa seni, kapa
00:47:54Kapa!
00:47:55Sen söyleyeceğini söyledin
00:47:58Abi lütfen
00:48:01Senin iyiliğin için diyorum
00:48:04Senin için doğru olanı yap istiyorum
00:48:08Beni umursuyormuş gibi yapma
00:48:11Sen beni
00:48:13Beni
00:48:14Öz abini sattın
00:48:17Gittin düşmanını seçtin
00:48:20Benim için öldün kızım
00:48:23Yoksun artık
00:48:31Abi
00:48:33Abi
00:48:34Abi ne olur gitme
00:48:52Mercan'ın haberini aldım
00:48:54Nasıl var şimdi iyi mi?
00:48:56İyi, iyi çok şükür
00:48:59Ama çok korktum Haydar
00:49:05Murat'ı toprağa verdikten sonra
00:49:07Mercan'a da bir şey olacak diye ödüm kopuyor
00:49:11Zaten son zamanlarda sürekli Murat'ı görüyorum rüyamda
00:49:16Yattığı yerde hiç huzuru yok gibi
00:49:20Sanki bana bir şeyler söylemek istiyor
00:49:23Ölüsü de yaktı bizi derisi de
00:49:27Zaten ne geldiyse başımıza o çocuk yüzünden geldi
00:49:31Bunları söylediğine inanamıyorum Haydar
00:49:33Bir baba ölmüş evladının arkasından nasıl böyle konuşabilir
00:49:37Yalanmış söylediklerimler mi?
00:49:40Sakın bir daha Murat için laf etme
00:49:43Eğer sen bu delikteysen
00:49:45Ateşle iş birliği yapıp bizi satan diğer oğlun yüzünden
00:49:49Eve yettem artık ha
00:49:51Gerçeği bir de düş yakamdan artık
00:49:58Murat bizim oğlumuz değil
00:50:05Lüzumundan fazla yas tuttun o çocuk için
00:50:09Ne diyorsun sen Haydar?
00:50:11Ne saçmalıyorsun?
00:50:16Murat bizim oğlumuz değil Nermin
00:50:18El alemin çocuk
00:50:29Ben oğlumu unutayım diye uyduruyorsun
00:50:32Nermin
00:50:33Ben oğlumu unutayım diye uyduruyorsun
00:50:34Son kez söylüyorum
00:50:35Murat bizim oğlumuz değil
00:50:37İnanmıyorsan git binasa sor
00:50:39El alemin çocuk
00:50:42Anlatır sana gerçeği
00:50:45Anlatır sana gerçeği
00:50:46Nereye gidiyorsun Haydar?
00:50:48Haydar
00:50:49Yalan söylüyorsun
00:50:50Haydar buraya gel yalan söylüyorsun
00:51:02Murat benim oğlumu
00:51:12Yalan söylüyor
00:51:14Murat benim oğlumu
00:51:23Biraz unuturdu ama maliyetli olacak gibi
00:51:27Yani
00:51:29Çıkarırız
00:51:30Al
00:51:34Hoş geldiniz Ateş Bey
00:51:35Hoş geldiniz
00:51:36Geçmiş olsun
00:51:37Teşekkür ederim
00:51:38Geçmiş olsun
00:51:39Sağ olun
00:52:00Yüzüne bakmaya yüzüm yok Mercan
00:52:04Bir tarafta abim
00:52:06Bir tarafta siz
00:52:09Çok zordu İnan
00:52:12Arada kalmanın bedeli ağır oldu
00:52:15Ne olur beni affet
00:52:19Ağır oldu evet
00:52:22Daha da ağır olabilirdi ama
00:52:26Teçim başına bir şey gelebilirdi mesela
00:52:31Abinin ilgisi sakladığın bu bilgi bizim sonumuz olabilirdi Demet
00:52:38Beni tanıyorsun
00:52:40Seni ne kadar çok sevdiğimi biliyorsun gerçekten böyle olmasını istemezdim
00:52:45Çok özür dilerim Mercan
00:52:52İnkar edeme
00:52:53Çok kıskınım sana
00:52:59Ama bir yandan da anlıyorum seni
00:53:05İnsan abisini
00:53:07Canını kılını
00:53:08Böyle kolayca söküp atamıyor
00:53:11Ben de bu ikilamda kalmıştım geçmişte
00:53:20Benimle konuşmak istemezsen anlarım
00:53:24Şirketten de ayrılsam iyi olacak
00:53:29Seni görünce af dilemek istedim
00:53:34Hiçbir yere gidemezsin
00:53:39Düğün öncesi beni yalnız mı bırakacaksın
00:53:52Güzelice
00:53:55Güzelice
00:54:04Güzelice
00:54:10Tbr procs
00:54:17Let's go!
00:54:33Kimse izlemedi mi seni?
00:54:36Yok!
00:54:39E.
00:54:39I'm my friend, I want you to be a friend.
00:54:41And you really need to bless me.
00:54:43Like that, I want you to help me.
00:54:46But you've got to be a master's master's master.
00:54:51After that, I want you to take care of me.
00:54:57If you want for us, I want you to take care of me.
00:55:00You want me to take care of me?
00:55:02I want you to work with me.
00:55:06Ateş'e zarar gelmeyecekti.
00:55:10Ama sen anlaşmaya uymadın.
00:55:14Tamam haklısın.
00:55:16Bir hata yaptım.
00:55:22Ama ne olur bak.
00:55:24Her şeyi geride bırakalım. Yine bir sayfa açalım.
00:55:28Deşliğine çok ihtiyacım var Aslı.
00:55:30Mercan alıp gitmek varken
00:55:32Ateş'e tuzak kurmayı seçtin sen.
00:55:37Ona dokunmayacaktın.
00:55:39Ateş benim kırmızı çizgimde.
00:55:42Sen o çizgiyi açtın.
00:55:46Artık çok geç.
00:55:47Her şey bitti zaten.
00:55:50E yani?
00:55:53Savaşmayacak mısın?
00:55:56Yenilgiyi kabul ettim.
00:55:59Bitti.
00:56:09Bitti.
00:56:15Bitti.
00:56:28Bitti.
00:56:40Hayırdır?
00:56:42Ne işin var senin burada?
00:56:44Odanda tadilat falan mı var?
00:56:46Ya aramızda bir odanın lafı mı olur canım?
00:56:50Bugün burada çalışmak istedim.
00:56:52Bir sakıncası mı var?
00:56:54Yok bir sakıncası yok ama hiç boşuna uğraşma.
00:56:58Ben anladım.
00:57:01Söyle de ben de anlayayım o zaman.
00:57:05Beni göz hapsinde tutmak istedin.
00:57:07O yüzden geldin.
00:57:13Öyle mi diyorsun?
00:57:15Öyle mi diyorsun?
00:57:15Bu benim işime gelir.
00:57:18Gelmişken şu dosyalara da bir bakarsın artık.
00:57:23Öyle bir şey olmayacak Ateş Bey.
00:57:25Kendi işinizi kendiniz yapın lütfen.
00:57:28Yetiştirmem gereken bir sürü işi var.
00:57:29Araya şunları da eklersin.
00:57:32Bak şunları unutma.
00:57:35Dosyalar araya sıkışamayacak kadar kalın.
00:57:41Gel.
00:57:48Kusura bakmayın böyle rahatsız ediyorum sizi ama.
00:57:51Maalesef önemli bir sorunumuz var.
00:57:53Nedir?
00:57:56İtalya projesiyle ilgili.
00:57:59Bürokratik bir engel çıkmış.
00:58:01Ve maalesef buradan müdahale edemiyormuşuz.
00:58:03Yerinde halledilmesi gerekiyormuş.
00:58:04Ve acilen.
00:58:09Sorun değil hallederiz.
00:58:12Nasıl halledeceğiz?
00:58:13Gitmemiz gerekiyormuş.
00:58:14Tamam.
00:58:15Gitmemiz gerekiyorsa gideceğiz.
00:58:19Aslında fena fikir değil.
00:58:24Hem düğünden önce kısa bir kaçamak yapmış oluruz.
00:58:31Yaşar.
00:58:33Bize en yakın tarihe iki tane uçak bileti al lütfen.
00:58:36Hemen hallediyorum.
00:58:43Hadi o zaman.
00:58:46Hadi kalk.
00:58:48Kalk kalk.
00:58:50Eve gidip valizlerimizi hazırlayalım.
00:58:54Çok heyecanlıyım.
00:58:57Seninle İtalya'ya gideceğiz.
00:58:58Yaşar.
00:59:00Yaşar.
00:59:01Altyazı M.K.
00:59:02Altyazı M.K.
00:59:24Altyazı M.K.
00:59:31Altyazı M.K.
00:59:31need to be asked to speak to you I want to talk to you
00:59:38I can hear a lot I can hear you
00:59:44he's a very good girl
00:59:46I want to see you
00:59:56I wanted to talk to you
01:00:03You are a zeki girl, but let me take this to you.
01:00:11I live the time of my life, my friend, my friend, my friend, my friend, my friend, my friend, my
01:00:23friend, my friend, my friend, my friend.
01:00:25I'm sorry.
01:00:55Samimi sen.
01:00:58Gerçekten de Malik'ten hiçbir talebin yoksa,
01:01:04bu evlilik sözleşmeyi imzalarsın.
01:01:09Evlendikten sonra sınırlı haklar sahipsin.
01:01:16Eğer boşanırsanız, beş kuruş bile alamayacaksın.
01:01:26Malik'i gerçekten seviyorsan,
01:01:32sana fırsat.
01:01:36Ama bir şart var.
01:01:43Asla oğluma hiçbir şey söylemek yok.
01:01:50Eğer Melik'e söylersen,
01:01:54asla gelinim olmak izin vermeyecek.
01:02:02Asla.
01:02:36Altyazı M.K.
01:02:40Altyazı M.K.
01:02:44Altyazı M.K.
01:02:48Altyazı M.K.
01:02:50Altyazı M.K.
01:02:52Altyazı M.K.
01:02:54İyi misiniz Demin Hanım?
01:02:59Murat.
01:03:02O, o benim oğlum.
01:03:19Haydar Murat'ın oğlum olmadığını söyledi.
01:03:27Doğru mu bu?
01:03:35Söylesene doğru mu niye susuyorsun?
01:03:50Ben yıllardır bu sırrın vicdan azabıyla yaşıyorum Nermin Hanım.
01:03:59Haydar ben de korktum.
01:04:02Diyemedim, söyleyemedim size.
01:04:05Doğru affedin beni.
01:04:08Doğru yani öyle mi?
01:04:11Murat benim oğlum değil mi?
01:04:17Benim oğlum.
01:04:20Benim oğlum o zaman öldü mü?
01:04:27Doğar kül öldü daha Nermin Hanım.
01:04:31Boynuna kurdun dolanmış.
01:04:34Boynuna kurdun dolanmış.
01:04:35Evde doğum yapmak zorunda kalınca.
01:04:42Niye sustunuz bir naz buncayın?
01:04:45Beni nasıl bir yalana inandırdınız siz?
01:04:52Affedin beni Nermin Hanım.
01:04:55Yemin ederim vallahi billahi ben bilmedim.
01:04:59Murat'ın Müzeyan Hanım'ın olduğunu.
01:05:03Ne?
01:05:05Ne?
01:05:19Ne diyorsun sen Binnaz?
01:05:23Yok yok ben bir şey demedim.
01:05:26Ben bir şey demedim, buladım demiyorum.
01:05:28Benim Murat'ım Müzeyyen'in oğlu mu?
01:05:37Benim oğlum Murat Müzeyyen'in oğlu mu?
01:05:46Benim oğlum Murat Müzeyyen'in oğlu mu?
01:05:53Niye susuyorsun cevap versene?
01:05:56Benim oğlum Murat Müzeyyen'in oğlu mu?
01:06:39Ya kızma ama o kadar sevindim ki bu İtalya seyahatine.
01:06:44Hani neredeyse projede iyi ki sorun çıkmış diyeceğim.
01:06:51Böyle bir mola ihtiyacın varmış demek ki.
01:06:54Sadece benim değil.
01:06:56İkimizin de ihtiyacı var soluk almaya.
01:07:00Düğün öncesi minik bir kaçamak olacak ikimiz için de.
01:07:03Evet.
01:07:07Dur bir dakika.
01:07:08Ne oldu?
01:07:13Kaygın anlıyorum Mercan.
01:07:17Beni korumak için uzaklaşmak istediğini de biliyorum.
01:07:22Evet çünkü çok korkuyorum senin için.
01:07:25Merak etme.
01:07:26Nizir'in tuzağına düşmeyeceğim.
01:07:29Onu öldürmek gibi bir hata yapmam.
01:07:32Onu yakalayıp adalete teslim edeceğim.
01:07:35Sana söz.
01:07:37Ama sen de bana bir söz vereceksin.
01:07:41Ne olur korkma artık.
01:07:44Bu duygunun seni ele geçirmesine izin verme.
01:07:46Biz birlikte daha da güçlüyüz.
01:07:49Sen söz verdiysen ben de söz veririm.
01:07:54Artık korkularımın bana hükümetmesine izin vermeyeceğim.
01:08:01İtalya'dan dönünce güzel bir düğün yapacağız.
01:08:06Korkularla mahvetmeyeceğiz en güzel günümüzü.
01:08:09Nezir istediği şeyi vermeyeceğiz.
01:08:12Hate be işte benim karım.
01:08:19Aslanım benim.
01:08:21Aslanım.
01:08:22Evet aslanımsın sen benim.
01:08:41Ne bakıyorsun be Mermel?
01:08:44Katilsin sen.
01:08:46Katilsin sen!
01:08:49Katilsin sen!
01:08:50Ne saçmalıyorsun?
01:08:51Katil.
01:08:53Sen katilsin!
01:08:54Anne ne oldu?
01:08:58Sen hala orada mısın be kadın?
01:09:03Ben senin oğlunu filan öldürmedim.
01:09:05Bana ne senin oğlundan?
01:09:08Doğru.
01:09:11Sen benim oğlumu öldürmedin.
01:09:16Çünkü sen kendi oğlunu öldürdün!
01:09:19Evlat katilisin sen!
01:09:36Murat senin oğlundu!
01:09:58Ne saçmalıyorsun sen? Yalan bu!
01:10:01Ne saçmalıyorsun sen? Yalan bu!
01:10:04Ne saçmalıyorsun sen? Yalan bu!
01:10:07Murat senin öldü sandığın oğlundu!
01:10:20Haydar onu alıp benim ölen oğlumu yerine koymuş!
01:10:23Yalan söylüyorsun!
01:10:28Yalan söylüyorsun!
01:10:30Değil!
01:10:30Yalan değil!
01:10:35Haydar ikimizi de kandırdı!
01:10:42Murat senin oğlundu!
01:10:45Murat senin oğlundu!
01:10:45Ama anası bendim!
01:10:49Sen Murat'ımı öldürdün!
01:10:52Sen öz be öz evladının katilisin!
01:10:59Sen oğlunu iki kez gömdün!
01:11:02Sen oğlunu iki kez gömdün!
01:11:33Mr.
01:11:35Let's go.
01:12:10Let's go.
01:12:35Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended