- 21 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:26¡Gracias!
00:38¡Gracias!
01:01¡Gracias!
01:05¡Gracias!
01:10¡Gracias!
01:18¡Gracias!
01:35¡Suscríbete al canal!
02:12¡Suscríbete al canal!
02:37¡Suscríbete al canal!
02:39¡Suscríbete al canal!
02:51¡Suscríbete al canal!
03:00¡Suscríbete al canal!
03:09¡Suscríbete al canal!
03:12¡Suscríbete al canal!
03:15¡Suscríbete al canal!
03:27¡Suscríbete al canal!
03:44¡Suscríbete al canal!
03:51¡Suscríbete al canal!
04:06¡Suscríbete al canal!
04:10¡Suscríbete al canal!
04:15¡Suscríbete al canal!
04:28¡Suscríbete al canal!
04:33¡Suscríbete al canal!
04:36¡Suscríbete al canal!
04:37¡Suscríbete al canal!
04:51¡Suscríbete al canal!
04:52¡Suscríbete al canal!
04:53¡Suscríbete al canal!
05:08¡Suscríbete al canal!
05:09¡Suscríbete al canal!
05:10¡Suscríbete al canal!
05:11¡Suscríbete al canal!
05:11¡Suscríbete al canal!
05:12¡Suscríbete al canal!
05:15¡Suscríbete al canal!
05:17¡Suscríbete al canal!
05:34¡Suscríbete al canal!
05:50¡Suscríbete al canal!
06:28¡Suscríbete al canal!
06:45¡Suscríbete al canal!
07:18¡Suscríbete al canal!
07:40¡Suscríbete al canal!
07:42¡Suscríbete al canal!
08:11¡Suscríbete al canal!
08:28¡Suscríbete al canal!
08:33¡Suscríbete al canal!
08:38¡Suscríbete al canal!
08:40¡Daddy!
09:16¡Vamos!
09:17¡No, no, no, no!
09:20¡No, no, no!
09:35¡Mother!
09:40Oh, my darling boy, Sherlock.
09:45Oh, there he is, my little brother.
09:48Luckiest Englishman alive.
09:51Can I give you some water?
09:53Yes, yes.
09:55Ah, he's too stubborn to die.
09:58James, where on earth have you been?
10:00Are you all right?
10:03Are you all right?
10:09I'm fine.
10:11James.
10:13I'm fine.
10:14I'm fine.
10:16You're still lazing about, I see.
10:19Up you get.
10:20What?
10:21There's work to be done.
10:22Oh, I'm only messing, Mrs. Holmes.
10:25It's good to see you.
10:30Did you stop her?
10:34I did.
10:38And I brought her here.
10:39Now, don't piss your bedpan.
10:42She's unarmed.
10:48Hello, Sherlock.
10:50What on earth are you doing here?
10:52I need to speak with you.
10:53An inch to the left, my brother would be dead.
10:56I wasn't aiming at him.
10:57I was aiming at your father.
10:59Ah, well, that is understandable.
11:01I've tried to shoot him twice myself and missed both times.
11:05James, why is she here?
11:07Because I think you need to hear what she has to say.
11:14My name is Xiaowei.
11:17I come from the village of Tai'an in Gansu.
11:21High in the hills.
11:26This is the effect of what the scientists in Oxford were working on.
11:31What you saw in that tunnel.
11:33They first tested on my village.
11:38On my parents.
11:42There is a mineral deep beneath my people's lands.
11:45Professor Malik found a way to transform that mineral into a creeping death.
11:50And turn it into a weapon.
11:53The program was paid for by your government and run by Becephalus Hodge.
11:57But Professor Malik betrayed him.
11:59Sold it to the highest bidder.
12:02A private buyer.
12:04My father.
12:07Yes.
12:13I'm so profoundly sorry.
12:17It's not your pity I need, but your help.
12:20To ensure this can never happen again to anyone.
12:23Anywhere.
12:24You want to stop our father.
12:26And you want to find him.
12:28Yes.
12:29I propose we combine our talents.
12:31Double our chances of tracking him down.
12:34Yes.
12:35But on one condition.
12:38We have to find out where Beatrice is from Silas.
12:41So you cannot touch him until we have that information.
12:45And after that?
12:46Oh, after that you can do whatever you like to him.
12:48And provided my sons don't have any objection, of course.
12:52Given the circumstances, I do not intend to stand in your way.
12:55I find it difficult to condemn him to death so readily.
13:01But if that's what it takes to find Beatrice, that's what it takes.
13:06He's still in Paris.
13:08Or at least the man who works for him is.
13:10His name is...
13:13At the demonstration, the buyers were told to follow the usual channels at the Two Corners.
13:19For those of you who wish to place an order, it's only fitting that we should meet at the famous
13:23Two Corners.
13:24Two Corners.
13:28An intersection.
13:29Doesn't exactly narrow it down, Sherlock.
13:41Matchboxes.
13:43What do you mean, darling?
13:45On the table where Father was set, they were matchboxes.
13:49With a design on the front of two corners.
13:54Is there any dress in it?
13:59I wasn't close enough to get a good look.
14:02I can't be sure.
14:04Well, this is as good a place as I need to start.
14:07I'll get going.
14:10I'll go with him.
14:13Well, I'd be delighted to have your company.
14:22Salut.
14:23Salut.
14:23You could get immensely rich.
14:29Please, please, please.
14:40Snow dress.
14:43Excuse me.
14:45Have you found this dress?
14:48No.
14:49Sorry, my shoe.
14:51It's impossible.
14:52Impossible is a word.
14:54Only found in the dictionary of fools.
14:58That's what Silas said.
15:01Why that quote?
15:02Maybe it means something.
15:04Originally, who said it?
15:07Napoleon Bonaparte.
15:10Napoleon?
15:11Mm-hmm.
15:21It's Napoleon's hat.
15:24Famous bicon.
15:25It has two corners.
15:27Legle l'olive.
15:28What?
15:29The eagle and the olive on the outskirts of Paris.
15:32It's a restaurant where Napoleon supposedly left his hat behind him.
15:35It's only fitting that we should meet at the famous two corners where you can contact Mr. Eska-Kashka.
15:43Tu es jenia.
15:44You have no idea.
15:49I fear that I may have unwittingly set this all in motion.
15:53Why do you say that?
15:54About a year ago, father asked me what I was working on.
15:58Yes.
15:59Now, I told him that I was working for Hodge, but if memory serves, his ears did prick up.
16:04I didn't know any details at the time, but I told him that I was working for the government.
16:07It was secret.
16:10He obviously set about making his own inquiries.
16:13The only person who can be blamed for what has happened is your father.
16:18Oh, let's let Mycroft torture himself, mother.
16:22At least for a while.
16:27Righto.
16:29Where are you going?
16:30I need to get a message to London, warn them that father has the weapon.
16:35Another nail in the coffin of what remains of my career.
16:40Try not to die in my absence, would you?
16:43Hmm.
16:43Reasonable request, mother.
16:45Thank you, darling.
16:50No sign of his hat.
17:01You can ask me, you know.
17:03What you've been wanting to ask since you shot that soldier.
17:09You're not nearly as mysterious as you assume.
17:18When you killed for the first time, how did you feel?
17:25A great weight on my chest, pressing harder every day so I can hardly breathe.
17:32And now I live with it.
17:38Strange.
17:38Strange.
17:42I don't feel any of that.
17:50I don't feel any of that.
17:56I don't feel any of that.
18:01Sorry.
18:04Thank you.
18:05I don't feel any of that.
18:06Gracias.
18:37¡Para!
18:39¡Ay, ay, ay, ay!
18:41¡Ay, ay, ay!
18:45¡Ay, ay!
18:46¡Ay, ay, ay!
18:47¡Ay, ay, ay!
18:48¡Ay, ay, ay!
18:49¡Ay, ay, ay!
18:50¡Hola!
18:54¡Majos millones de Chinois!
18:57¡Emma, emma, emma!
19:00¡Avec ma vi, mon petit chezma!
19:03¡Mi malte tête, mi poate au frais!
19:05¡Hola!
19:06Perdón, señora, es ocupada.
19:08Estoy esperando algo.
19:10Sí, sí.
19:12Madame Dormand.
19:13La madre dirá que el Duc nunca atende a las reuniones.
19:16Esa es la responsabilidad de su esposa.
19:17¡Hola!
19:18¿Qué si se reconoce con ellos?
19:20Con ellos, se descanse.
19:25En el momento, el actual buyer
19:28va a ser reedirecido por el nuevo de la Iglesia de Oliva a mí.
19:33Excusez-me, señor.
19:34Le Duc demande.
19:36Cecil Filimon.
19:37I'll give him the sales pitch.
19:39Then, the Duke will duly hand over his money,
19:42which James will deliver to my mother,
19:44allowing us to finance stage two of the operation.
19:54What is stage two of the operation?
19:56I'm so glad you asked.
19:59I have something for you.
20:11Bueno, entonces un poco de música para meterse en train, no sé si, algo como...
20:23Keep moving.
20:24Sí, no es todo así.
20:28Hola.
20:29Hola.
20:31Dice donde Beatrice está.
20:33Sí.
20:34Eso es.
20:35¿Qué puede pasar?
20:38La clave a ser un hombre y mujeres.
20:40Y mujeres.
20:42La clave a ser un hombre y mujeres y mujeres es la confianza.
20:50Me encanta el eye patch.
20:52Gracias.
20:55Bienvenido.
21:02Sí, señor.
21:05Excusez-me, señor.
21:07Le Duc Dermont.
21:10Cecil Fillemont.
21:14Le Duc Dermont.
21:16Le Duc Dermont.
21:25Le Duc Dermont.
21:26Le Duc Dermont.
21:26Le Duc Dermont.
21:29Le Duc Dermont.
21:39Le Duc Dermont.
21:48Le Duc Dermont.
22:04Le Duc Dermont.
22:06Le Duc Dermont.
22:07Le Duc Dermont.
22:15Le Duc Dermont.
22:15un Good night
22:16and very solid wollte assim.
22:19thì alceno.
22:19tengo que tener mal.
22:19No, no, no no.
22:22No, no, no, yo soy.
22:24Takno.
22:25¿De 그�ocar tus autor Fire Celticos.
22:27Massimo?
22:27Te voy a buscar mi sonador.
22:30Gracias, un hombre.
22:31Es algo que alguien que me pude.
22:32Es algo que alguien que me tugas.
22:33Es esta beau.
22:33una persona que tienes que atacar.
22:34Te prometo.
22:36Te everything.
22:36Te vas ¿entueres que?
22:45Permite.
22:50Burgundy 57.
22:52Algunos dicen que yo soy 62,
22:54pero para mí,
22:55si yo quería mucho oak,
22:56yo comería un árbol.
22:59Entonces,
23:01diga lo que piensas de mi propósito.
23:05me introducí a tu boss,
23:07y en retorno,
23:08te envío con una tienda.
23:14Voilà.
23:20Puedes llevar tu dinero en un plant pot.
23:27Mr. Holmes está en la parte.
23:30Tal vez, Mr. Holmes podría venir aquí.
23:33Puedes hablar con él,
23:35libremente y libre.
23:41Si deseas conocerlo,
23:43eso es.
23:55Sit aquí.
23:58Merci.
24:02I do not see Monsieur Silas Holmes.
24:07If you please.
24:11Monsieur.
24:18So...
24:21We both know you're not the Duke's wife.
24:25Who are you really, madame?
24:29No.
24:30Do you doubt my monies?
24:33Pardon?
24:34Do you doubt the value of my money?
24:36Do you believe it's real?
24:38It looks real.
24:41You are correct.
24:42You are correct.
24:42I am not Madame Dormand.
24:44And I do apologize for the deception.
24:47But now that I have your attention,
24:49I should like to inform you that I am working on behalf of a very prominent British investor
24:55who wishes to make a significant purchase from Mr. Silas Holmes.
25:01And if you play your part in arranging this, I can assure you that the money in that pot is
25:09merely the tip of the iceberg.
25:11Purely for your own pockets, you understand.
25:15So, as I see it, you have two options.
25:20You can either continue to insult me and let this golden opportunity slip through your fingers,
25:27or you can simply introduce me to Mr. Silas Holmes.
25:33And this is taking too long.
25:43And this is taking too long.
25:49Come back here tomorrow at the same time, and I will have an answer for you, madame.
25:54Thank you, sir.
25:56I am much obliged.
26:19He's sending a telegram to Silas.
26:44I'll go ahead, cause a distraction.
26:46No, no, no, no, no distraction.
26:47How about this time we don't do one of your clever little scams, or pickpocket dances?
26:54Just let me try something.
27:00Good morning.
27:02Good morning.
27:02Good morning, sir.
27:03Good morning, sir.
27:04Good morning, sir.
27:08Good morning, sir.
27:09Good morning, sir.
27:09I want to see what he sent me.
27:10Uh, sir?
27:12Mm, sir?
27:13Hmm.
27:17For your money.
27:21¿Vos preferis colorar un otro amor?
27:25¿Besur? ¿No?
27:33¿Vamos a ver eso?
27:38¿Qué es eso?
27:40¿Qué es eso?
28:10I know who stole the weapon
28:13Yes, yes
28:14Well, go on
28:15Regretfully, sir
28:19It was my father
28:21Silas Holmes
28:24Are you certain of those?
28:25I'm afraid so, sir
28:27And it appears that the government's interests
28:29Are now aligned with my own
28:31We must find my father
28:32And bring him to justice
28:34Yes, well
28:37Quite
28:37Quite
28:38¿Puedo enviar a la Secretaría de la Secretaría?
28:42Sí, señor.
28:43¿Puedo esperar?
28:44¿Puedo esperar?
29:16¿Puedo esperar?
29:38¿Puedo esperar?
29:46Train leaves in an hour.
29:57It's not your injury that makes you weak.
30:00It's your insistence that your body's unchanged.
30:04My body has changed.
30:06It's changed because you shot me in the stomach.
30:10The details, are you relevant?
30:14Not to me.
30:17You think strength is something physical.
30:21It's body mass, and muscle, and reach.
30:29All of which you have over me, and yet I have best to do in every encounter.
30:33Why?
30:37Because the real strength comes from here.
30:42And here.
30:49James, mother, you found him.
30:54I did.
30:56But he found his own attire.
31:01Mother, were you met with success?
31:03I was.
31:05I was.
31:05The British government has offered her full support in helping to bring father to justice.
31:11Excellent.
31:13So this is what it's come to.
31:15It would certainly seem that way.
31:17Wonderful.
31:18Right, then.
31:20Constantinople.
31:36Where are we going exactly?
31:38To meet a friend of mine.
31:46This is Hermine.
31:47She has agreed to help us.
31:50Welcome to my city.
32:01What?
32:02Sherlock.
32:03Show her the photo.
32:05Show her the photo.
32:06Show her the photo.
32:14Have you seen this man?
32:16No.
32:18No.
32:26Auntie.
32:27You're good for your dress and the key.
32:29I'll let them open up.
32:31So.
32:34That small child is going to find our father, is he?
32:37The lowly status of the street urchin is what makes them the most useful of allies.
32:42They can go anywhere.
32:44They are invisible.
32:46They're irregulars.
33:13Sir, they are looking for you.
33:16Sir, they are looking for you.
33:25They are looking for you.
33:29You are looking for you.
33:31They are looking for you.
33:35You are looking for you.
33:37Sir, thank you for you.iti
33:39stream, you're looking for you.
33:56¡Suscríbete al canal!
34:19¡Suscríbete al canal!
34:47¡Suscríbete al canal!
35:24¡Suscríbete al canal!
35:27¡Suscríbete al canal!
35:30¡Suscríbete al canal!
35:32¡Suscríbete al canal!
35:37¡Suscríbete al canal!
35:41¡Suscríbete al canal!
36:07¡Suscríbete al canal!
36:10¡Suscríbete al canal!
36:12¡Suscríbete al canal!
36:14¡Suscríbete al canal!
36:16¡Suscríbete al canal!
36:22¡Suscríbete al canal!
36:33¡Suscríbete al canal!
36:41¡Suscríbete al canal!
36:45¡Suscríbete al canal!
36:58¡Suscríbete al canal!
37:04¡Suscríbete al canal!
37:08¡Suscríbete al canal!
37:20¡Suscríbete al canal!
37:29¡Suscríbete al canal!
37:30¡Suscríbete al canal!
37:42So that's his price
37:45That's his price
37:47She wants me dead
37:49And if she kills me
37:51Well then you'll never find Beatrice
37:53Our futures
37:55Are intertwined
37:57Bring Shewan tomorrow
37:59The square same time
38:01And I'll give you your sister
38:02Well then the choice is no choice at all
38:05You really find it that easy
38:08Condemning someone to death
38:09You owe Shewan nothing
38:10No I don't find it easy
38:12But if it was my sister
38:14Then I wouldn't have the slightest breath of hesitation
38:16I don't think you should either
38:19Am I interrupting?
38:20Not at all
38:23Now cracks a noble heart
38:25Good night sweet prince
38:29And flights of angels sing thee to thy rest
38:43I'm pleased for you
38:45That your journey ends well
38:47That you'll see your sister
38:51Thank you
38:53Afterwards your father is mine to do with
38:55As I see fit
38:57I realise this is hard for you
38:59But we had an agreement
39:00I want what's mine
39:02And you shall have it
39:04You have my word
39:11The porter and the princess
39:21Scout
39:24Never made it to the illustrious position of porter
39:26And I was never a princess
39:28Only shall we
39:42How do you feel?
39:43How am I supposed to feel?
39:44How do you want to feel?
39:45However I'm supposed to
39:50You are a work in progress Sherlock
39:55You are a work in progress Sherlock
40:24I think just me and mother from here
40:40Is that?
40:41There he is
40:45She's not with him
40:46Let me talk to him
40:48I don't trust him
40:48I'll be fine mother
40:49You wait with Mycroft
41:08Silas?
41:10Don't you call me father
41:14I can't see my sister
41:16Do you know this city was built to rival the majesty of Rome
41:21It had the most sophisticated defence fortifications
41:26In antiquity
41:27It has survived foreign empires
41:30Brutal wars, disease
41:36Just about anything human history could throw at it
41:41This city has endured
41:45A lovely lecture
41:46Is it finished?
41:50She doesn't exactly look ready to surrender
41:52Shirley
41:53She is
41:56She just doesn't know it yet
41:59What are they talking about?
42:05You
42:06I expect
42:09Now
42:11As you can see
42:12I'm ready to deliver
42:14So
42:17Where's my sister?
42:41Bee?
42:43Bee?
42:45Oh mother!
42:53My dad
42:56Your move my boy
42:58I've missed you
43:03Silas
43:03Son
43:07You know what troubled me the most about killing that soldier
43:12I might have got a taste for her
43:14Move
43:24Let me see your face
43:26Sherlock
43:34I find myself rather lost for words
43:36Which wouldn't be a first
43:40What's the matter mother?
43:43It's not her
43:44Mother
43:49Silas
43:50Trust me
43:52It's not Beatrice
43:55How about him princess?
43:56Thank you James
44:06You're not my daughter
44:07Dad
44:07Dad
44:08Dad
44:09Dad
44:14Dad
44:15Dad
44:17Find her
44:19Lady
44:20Lady
44:20You
44:21I knew you'd betray me Sherlock
44:24Are you not my son
44:26After all
44:30Hello mother
44:34Bee
44:36Bee
44:46Sherlock
44:48Mycroft
44:50Close your hands
44:54If you'd be so kind
44:59You two brother dear
45:07Isn't this nice?
45:37The matrix that must be
45:39Used to be
45:41The greatest I've seen
45:47Time is time
45:49Time is time
45:50Time is time
45:55Time is time
45:59Time is time
46:00Time is time
46:01Time is time
46:05Cause I can't hear my love
46:09Cause I did all the wrong
46:11And when you fall in love
46:13People be on the ground
46:15Because you see people fall in love
46:23It's the age of words to come
46:27And they hear you all
46:35You're the age of words to come
46:37You're the age of words to comethem
46:38Gracias.
47:08Gracias.
47:38Gracias.
48:08Gracias.
Comments