- 21 hours ago
Project Loki Episode 6 | Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00:05BABY
00:00:05BABY
00:00:05BABY
00:00:05BABY
00:00:06BABY
00:00:06BABY
00:00:07BABY
00:00:09We're going to talk to you, DADY
00:00:11You've never learned anything, but you're not going to give you your money to your family
00:00:16You're good, attorney
00:00:17It seems like you got what you wanted
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor
00:00:22No!
00:00:25No!
00:00:26No!
00:00:26No!
00:00:29You're here now at Afterlife Relay Center.
00:00:32Here, all of the people who are in the world are coming.
00:00:35We can go back to life.
00:00:39I will be living with other people for a month.
00:00:43No!
00:00:44I'm going to die!
00:00:44Wait!
00:00:45Wait!
00:00:45Okay, so I am poor and married.
00:00:50No!
00:00:51Hey!
00:00:53Who's the one?
00:00:54To you!
00:00:55You made me a mother of not just one, but two!
00:00:59Hey!
00:01:02I'm so sorry!
00:01:03Did you hear me?
00:01:05Excuse me, I don't cook.
00:01:06I'm too important to cook.
00:01:09You're the lady of Jaja!
00:01:11You're the lady of Jaja.
00:01:11You're the lady of Jaja.
00:01:12You're the lady of Jaja.
00:01:12Hey!
00:01:14Hey!
00:01:14Hey!
00:01:15Hey!
00:01:16You're the lady.
00:01:17You're the lady.
00:01:19You're the lady.
00:01:19You're the lady.
00:01:21How long have I been dating?
00:01:22Why did I ask you?
00:01:24I ask you to the lady.
00:01:25This is not my life.
00:01:26I'm not living.
00:01:27She's the lady.
00:01:29She's the lady.
00:01:30You're the lady.
00:01:32Love you.
00:01:33You're the lady!
00:01:35Hello!
00:01:38Bye!
00:01:39You're the lady.
00:01:39You're the lady.
00:01:43You're the lady.
00:01:46Do you like that?
00:01:58Please.
00:01:58Are you okay?
00:02:00Oh, my God!
00:02:01What's up?
00:02:02Why are my pain?
00:02:05When you leave here and you go back to your past life,
00:02:08it's always the pain of your pain.
00:02:11If you want to get rid of your pain,
00:02:14you'll take care of them.
00:02:18I don't know what to do.
00:02:19It's so hard,
00:02:22you can hold it when you don't lose it.
00:02:31Sorry, bigan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lukpaan.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:03:03Ako kabanatuan.
00:03:03Mapata guy.
00:03:13Tsk.
00:03:29A student named Charles Melaton.
00:03:32He has compromising photographs of my friend.
00:03:34There's Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So, Tama nga si Loki, ikaw ang mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases
00:03:51that connected all to one person, only known as M.
00:03:54Tawawala yung classmate ko.
00:03:57Pick up lang po ng basura, ma.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung nag-adopt sa kanila?
00:04:08And now it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23Parang awal yun na.
00:04:35Horley
00:04:40Horley
00:04:45Horley
00:04:47What?
00:05:05Look, we need to live on a lecture again,
00:05:08and we'll be able to learn how to do it.
00:05:29I want you to die.
00:05:34I would like to die.
00:05:40I want to go with my dreams to life.
00:05:45And to create a lot of love.
00:05:50I want to know my feelings.
00:05:55I want to talk to my father
00:05:57And I'm going to understand why you have lost me.
00:06:02I'm going to go to my mom.
00:06:06I want to make me better.
00:06:11But this is what I have done with me.
00:06:15I can't do anything.
00:06:18Whatever I can do, I can't do anything.
00:06:22I can't do anything.
00:06:24Ito na ba talaga?
00:06:27Wala namang tutulong sa akin.
00:06:33Oh, oh, Loki.
00:06:37Please, help me.
00:06:41Loki, tulog!
00:06:49Mga anino, sa tilim ay gumagapang.
00:06:56Nagmamasid at humaharang.
00:06:59Parang di ka makakahagpangit.
00:07:04Bawang hiyaw, bawat yanig ay.
00:07:08Mga badatang inakasilay.
00:07:11Nakatala.
00:07:12Ito ang bawat dinay.
00:07:14Parang alapit para sa araw.
00:07:16Ah, ah, ah, ah, ah.
00:07:20Dingin ang mga babala.
00:07:23Mga badatang nakamba.
00:07:25Pagka tinidong man down
00:07:30Inakala mo
00:07:34Dinginamababala
00:07:36Imolatuma mata
00:07:39Pagka tinidong man down
00:07:44Inakala mo
00:07:47Dinginamababala
00:08:03You're so busy, Lorelai.
00:08:05It's easy, right?
00:08:07Do you want to know what happened to the kids?
00:08:12I'll tell you.
00:08:14First of all,
00:08:16I killed them each other.
00:08:19Each other.
00:08:20Issa.
00:08:24Tsaka ko sila tinungaw.
00:08:28Ano yun, ha?
00:08:29Tinungaw?
00:08:30Ha?
00:08:33Pero dahil special ka,
00:08:39Tugot-tunawin kita ng buhay.
00:08:42Ah!
00:08:49Ha?
00:08:50Kito?
00:08:50Kito?
00:08:51Ha?
00:08:53Ha?
00:08:55Ha?
00:08:56Ito na?
00:08:57Ready ka na ba?
00:08:58Ha?
00:09:00Ready ka na?
00:09:01Ha?
00:09:02Ha?
00:09:02Ito na!
00:09:03Ha?
00:09:06Ha?
00:09:06Oh, wala ba?
00:09:08Ano ba tayo?
00:09:09tha?
00:09:11Ha?
00:09:14Huh?
00:09:15Tuto?
00:09:18Huwag ka magulo ah.
00:09:20Babalikan kita ah.
00:09:22Sasagutin ko natin eh.
00:09:24Ha?
00:09:26HO!ceu!
00:09:30Wag ka
00:09:31maingay! Ano
00:09:32ba ah? Mag-ingay
00:09:33mag-ingay! Wah, wah,
00:09:35wah-wah! Wiwag ka
00:09:37maingay!
00:09:38Please, please, please.
00:09:40Please, please.
00:09:40Shut up! Shut up!
00:09:43Papatay kita!
00:09:44Papatay kita, tumayin, Kira!
00:09:45Tamiya!
00:09:50Hello?
00:09:57Nay.
00:09:58Yes, yes, Nay.
00:09:59Sorry, sorry, di ko nasagot.
00:10:02Nay.
00:10:02Nay.
00:10:03Hello?
00:10:04Sorry po, sorry.
00:10:05May klase kasi kami, di ko nasagot.
00:10:07Huwag ka pa kayong service.
00:10:09Tinabanong ko sa akin ng daddy at tita mo.
00:10:12Huwag ka pa pa.
00:10:13Ano ba nangyayari, ano?
00:10:15Ah, pasabi na lang po kanila tita at saka kay daddy.
00:10:18Hindi po mo makauwi.
00:10:20Esensya na may, kasi...
00:10:21Hindi ko sa akin.
00:10:22Hindi ko sa akin.
00:10:23Hindi ko sa akin.
00:10:24Ano ba?
00:10:25Papatay!
00:10:26Ano ba?
00:10:27Ano ba?
00:10:28Ano ba?
00:10:29Ano ba?
00:10:29Kanina ka pa!
00:10:31Kanina ka pa!
00:10:33Kanina ka pa!
00:10:35Ano ba?
00:10:36Kanina ka pa!
00:10:38Kanina ka ka na Shock?
00:10:41Klawis!
00:10:41Let me go!
00:10:43Al blackjack!
00:10:45At niyo may atibo,
00:10:46at niyo may ati sa akinpo!
00:10:56Luloy!
00:11:01Helo ito!
00:11:04A sytuansang sentyok.
00:11:05Amig!
00:11:06No!
00:11:08No!
00:11:09No!
00:11:10No!
00:11:11No!
00:11:12No!
00:11:14No!
00:11:15No!
00:11:24Hanga ako sa survival, hindi mo ang babae ka?
00:11:27Nakakapagod ka!
00:11:27Nakakapagod ka!
00:11:34I'm not having to go.
00:11:36I've got to go there.
00:11:40You need to move.
00:11:41I'll kill you.
00:11:47Please.
00:11:53Please.
00:11:56Please.
00:11:57Don't be a guy.
00:12:03Ahh!
00:12:20All right, all right, are you okay?
00:12:23All right.
00:12:33You okay?
00:12:57Oh!
00:12:57Shit!
00:13:01Uh!
00:13:09Ugh!
00:13:15Yah!
00:13:16Yah!
00:13:18Yah!
00:13:23Ugh!
00:13:32Uh!
00:13:34Ugh!
00:13:36Ugh!
00:13:41Ugh!
00:13:53Don't give me!
00:13:58Ah!
00:14:04Ah!
00:14:05Don't give me!
00:14:06Ah!
00:14:30I've been waiting so long for this, Em.
00:14:34Quite clever, I must say.
00:14:38The way you managed to kidnap those victims, without anyone noticing and alerting the campus police.
00:14:46How you handled those corpses, letting the victim's body melt inside the trunk?
00:15:05But it was very foolish how you disposed the liquefied remains.
00:15:13Just so you know, sodium hydroxide creates a malodorous smell when it melts the human body.
00:15:21Doon sa may basement, sa may anatomy room, laging may masangsang amoy.
00:15:27Minsan pakiramdam ko, parang may tao doon.
00:15:29Hinaamoy niyo po ba? Parang nabubulok na bagay mo.
00:15:32Hindi eh. Parang kemikal.
00:15:35Basta, sakit nga sa ilong. Masakit nga rin yung ulo ko.
00:15:41Where's Laurie?
00:15:43Okay.
00:15:59Where did you go?
00:16:01It's close to the room.
00:16:05It's nice.
00:16:09Blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:14There's a lot of people who know.
00:16:17Come, let me give you a refresher in chemistry.
00:16:21Ah!
00:16:26Can you hear me?
00:16:30I must say,
00:16:34I'm all disappointed in you.
00:16:38I think you're more wise compared to the other criminal that you encounter.
00:16:46Oh!
00:16:59Now I have a question.
00:17:01Are you serious now that you killed Rhea?
00:17:04Are you serious?
00:17:08Who is this?
00:17:09Who is this?
00:17:10Who is Rhea?
00:17:13Who is this?
00:17:14Who is this?
00:17:15Who is this?
00:17:16Who is this?
00:17:17Let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife,
00:17:21and a tooth for a tooth.
00:17:22Ah!
00:17:24Ah!
00:17:26Ah!
00:17:27Ah!
00:17:27Ah!
00:17:28Ah!
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:33Ah!
00:17:35Ah!
00:17:36Gagawin ko din sa'yo.
00:17:38Teka, nagkamali ka.
00:17:40Sino?
00:17:41Si Em?
00:17:41Di ako si Em!
00:17:43Sinong Em?
00:17:45Kung yun, tinatanggi mo na.
00:17:46Di naman talaga ako si Em eh.
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51sigurado na isumbong na niya na ikaw si Em.
00:17:54Hindi ko kaya namin yun!
00:17:55Maniwala ko hindi ako pumatay sa kanya.
00:18:07Eh, hindi nga ako si Em!
00:18:09Kilala ka niya.
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya
00:18:13habang in-escort siya ng mga polis
00:18:15by using a syringe ng succinylcholine.
00:18:18Tama.
00:18:20Tama.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are Em?
00:18:25The Em!
00:18:26Behind all these killings!
00:18:28The Em who killed Rhea!
00:18:30Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis
00:18:35at dun sa mga babae.
00:18:41Pero...
00:18:44Di ko nga kilala yung Rhea na yun eh.
00:18:46Tsaka hindi ako si Em!
00:18:48Hindi ako si Em!
00:18:51Sinungaling.
00:18:51Don't lie with me!
00:18:53Hindi ako si Em.
00:18:55Hindi ako si Em.
00:18:56Hindi ako si Em.
00:18:57Enough!
00:18:57Enough!
00:18:58Hindi ako sinungaling!
00:19:01Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mong uro ka sinungalingan?
00:19:08Huh?
00:19:09This is for Maylene, Michelle, Madonna, and Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19Loki, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23Sa tingin mo ba tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me.
00:19:28Wala kang ng pakialam dun!
00:19:29Hindi.
00:19:31Loki.
00:19:33Kapag ginawa mo yan,
00:19:36wala kang pinagkaiba sa kanya.
00:19:39You'll turn into a murderer, just like him.
00:19:44Besides,
00:19:46wala tayong proof beyond reasonable doubt
00:19:48na siya yung pumatay kay Rhea.
00:19:53Loki,
00:19:54how do you think Rhea would feel
00:19:57knowing you became the monster
00:19:58that you once fought?
00:20:03Sa tingin mo ba,
00:20:04gugustuhin malaman ni Rhea
00:20:06na pinatay mo yung tao na yan
00:20:08parazanya.
00:20:12Loki.
00:20:15Loki.
00:20:17This isn't you.
00:20:20Please.
00:20:22Think about this.
00:20:33You're it.
00:20:38I'm not like you.
00:20:42I'm not like you.
00:20:42I don't wanna be like you.
00:21:01May mga minor abrasions ka lang
00:21:03sa risk dahil sa pagkakagaba sa'yo.
00:21:05But besides that, there's no other injuries.
00:21:10Okay.
00:21:10Okay ka lang?
00:21:12May nararamdaman ka ba?
00:21:15Walang masakit sa katawan ko.
00:21:18Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary,
00:21:22ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganong dahas,
00:21:28kagaya ng nangyari sa'yo,
00:21:30may mga mental at psychological damage.
00:21:33Teka.
00:21:36Puntahan mo lang siya sa opisina niya
00:21:38o tawagan, makakatulong siya.
00:21:42Salamat, nurse.
00:21:44Melissa,
00:21:45Melphor shirt na lang.
00:21:47Tip ko sa'yo,
00:21:48pag bumalik yung masamang alaala,
00:21:51hinga ng malalim sa ilong,
00:21:53labas ng mabagal sa bibig.
00:21:58O, diba?
00:22:01Kani nga.
00:22:02Minsan, naiisip ko,
00:22:04baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students,
00:22:07kaya sunod-sunod ang mga patayan dito sa campus.
00:22:11Nakakalungtot.
00:22:12Ang babata pa nila.
00:22:15Matagal na po bang ganito dito sa Clarkview?
00:22:17Sa totoo lang,
00:22:19normal na sa mga student dito
00:22:21ang bigla na lang nag-drabel
00:22:22or nagda-dropout mid-semester.
00:22:25Pero simula last year,
00:22:27unti-unti na at hindi na normal ang pagkawala nila.
00:22:31Pusibling ang nag-dropout na lang
00:22:33or
00:22:34naging biktima na ng krimen.
00:22:36Hindi ko lang maintindihan
00:22:38bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:42May ibang mga parents na nga na
00:22:43pinupull out yung anak nila
00:22:45at isa nangyayari.
00:22:47Sige,
00:22:48maiwan na muna kita.
00:22:54Kamusta ka?
00:22:57Kamusta yung kamaong?
00:22:59Lalay.
00:23:00Namumula lang.
00:23:03In your head.
00:23:13O nga,
00:23:15tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health
00:23:19ang mga estudyante,
00:23:20kaya
00:23:21nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:28Sometimes,
00:23:30people are just
00:23:31pure evil.
00:23:38Chief Estrada,
00:23:40do you have something for us?
00:23:42Mami na ba si
00:23:43John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero,
00:23:49itong huling bahagi
00:23:50ng confession ni John
00:23:51nasa tingin ko
00:23:52magiging lead kay Em.
00:23:54Panorin niyo itong
00:23:55video of interrogation.
00:23:59Ba't ba
00:24:00ayun yung
00:24:00maniwala sa'kin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang
00:24:09siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga
00:24:12siya nakikita eh!
00:24:14Naisan nagpapadala siya
00:24:15ng mga tao.
00:24:17Pero,
00:24:18hanggang ganun lang!
00:24:20Hindi ko ba siya
00:24:21nakikita!
00:24:22Hindi ko maniwala ka sa'kin!
00:24:24Mayro bang
00:24:24i-describe
00:24:25ang boses niya?
00:24:28Basta,
00:24:30malamig
00:24:31at saka malalim.
00:24:34Hindi pong
00:24:35kikilabutan ka
00:24:37pag narinig mo.
00:24:39Wala bang isa
00:24:41sa mga tawa niya
00:24:43ang nagbagit
00:24:44ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa sunusabi?
00:24:48Di ba?
00:24:49Wala!
00:24:51Em lang yung
00:24:51pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang!
00:24:55Pero,
00:24:56pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:00Iba yung tawag
00:25:02sa kanya.
00:25:03Ah,
00:25:04ano ulit?
00:25:11John?
00:25:12John?
00:25:14Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:20Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John
00:25:22sa video
00:25:23na may kausap siya.
00:25:24I can verify
00:25:25that information
00:25:26to be true
00:25:27kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong
00:25:30may tinatawagan siya
00:25:31at may kausap siya
00:25:32sa phone.
00:25:34May kausap siya
00:25:35nung una
00:25:35bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone?
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba
00:25:44nakuha yung phone ni John
00:25:45para matrace
00:25:47kung sino yung
00:25:47huling kausap niya kanina?
00:25:49Nakuha namin
00:25:49ang phone niya
00:25:50pero damaged na.
00:25:51Natapunan na
00:25:52chemical,
00:25:52corroded na
00:25:53kaya hindi na namin
00:25:54magagamit
00:25:54bilang imbedensya.
00:25:56Ah!
00:25:58Ah!
00:26:01Ah!
00:26:03Ah!
00:26:06Ah!
00:26:07Ah!
00:26:08Ah!
00:26:11Ah!
00:26:11He's everywhere,
00:26:12Lorelai.
00:26:13He's got eyes
00:26:14and ears
00:26:16everywhere.
00:26:21Teka.
00:26:26Parang bumubukabukad pa
00:26:28yung bibig di John
00:26:28dito sa video.
00:26:30Nang narin siyang sinasabi.
00:26:39Moriarty.
00:26:43Moriarty.
00:26:51Moriarty.
00:26:59Moriarty.
00:27:07Oh my God.
00:27:32Moria
00:27:59Moria
00:28:00No!
00:28:43I heard a scream in your room.
00:28:46I thought you were having nightmares.
00:28:49Don't worry.
00:28:51It's normal, especially in the past and near-death experience.
00:28:56Yes.
00:29:00When I was a kid, I was going to take a look at John's video.
00:29:04I thought you were going to do a ritual.
00:29:11Are you still alive?
00:29:15Don't tell me.
00:29:17You're going to have to do it every day.
00:29:21Do you know that?
00:29:26Hmm.
00:29:28Parang hindi eh.
00:29:29Pero, teka.
00:29:31Parang familiar yung lalaking yan.
00:29:35Parang panood ko na siya dati sa isang series.
00:29:39Bakit mo natanong?
00:29:41There are actors who played Mariarty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:47And James Mariarty is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Mariarty is a professor of mathematics.
00:29:58Known as the Napoleon of Crime.
00:30:01The mastermind behind half of the evil in the world.
00:30:09So, sinasabi mo ba ako?
00:30:12Code name lang mung taong hinahanap mo?
00:30:15Ang Mariarty?
00:30:16Exactly.
00:30:18How dare he use the name of my most favorite antagonist.
00:30:26Pero bakit siya pumapatay?
00:30:29Anong ginawa niya ng masama sa kanya?
00:30:32The victims didn't do anything to make Mariarty want to kill them.
00:30:38Well, except for Janine.
00:30:40Hiwala yung kaso niya dito kay Mariarty.
00:30:43And it's clear that Janine's case is a crime of passion.
00:30:46But for the rest, they're all connected.
00:30:53Perhaps, Mariarty, like in the novel, is just playing with Holmes.
00:31:02And I am his Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before, sometimes, people are just pure evil.
00:31:18Bakit ako naalala,
00:31:21tinawagan si Jan habang nasa drama ko.
00:31:25Though medyo buffo, pero,
00:31:28naninig ko na sinabi niya sa kausap niya.
00:31:31Tuturuan kanila ng leksyon.
00:31:35Tingin mo ba si Mariarty yung kausap niya nung time na yun?
00:31:39Wala ako doon.
00:31:42Hindi ko masabi.
00:31:45But it's possible.
00:31:48Tutal si Mariarty naman nag-utos lahat ng yun.
00:31:51And I just feel strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:01Ngayon,
00:32:02alam na natin na may nagtatrabaho para kay Mariarty.
00:32:07Possible
00:32:08na may taong sa loob ng campus police.
00:32:12And that explains why the phone was destroyed.
00:32:15And that explains why John was poisoned
00:32:18while in police custody.
00:32:26Sige.
00:32:28Patutulog na ako ulit.
00:32:30Good night.
00:32:32By the way, Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious.
00:32:43And stay vigilant.
00:32:46Especially when you're alone.
00:32:49Sana hindi bang yari ito ulit sa'yo.
00:33:01contrite.
00:34:03Hindi naman to para sa mga nawala.
00:34:06Para to sa mga naiwan.
00:34:10Baka,
00:34:11ito na nang din ang karaan na naiisip nila
00:34:14na show their love for their dead loved ones.
00:34:52Bakit puro zeros tong eksams mo?
00:34:56Disappointed ka ba kasi ang dami kong zeros sa eksam?
00:34:59Hindi ako disappointed.
00:35:01I just can't believe that you got zeros.
00:35:05I mean, sakalino mong yan.
00:35:07Wala kang nasagot na isa.
00:35:10Honestly,
00:35:12I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:23Those medals and certificates don't mean anything.
00:35:28Hindi ka pa nag-worry na baka bumagsak ka?
00:35:31Kasos kayo mag-enroll ulit.
00:35:32Kasos delayed ka pa makakagraduate.
00:35:38Right now,
00:35:40that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me
00:35:45is this club.
00:35:48Alam ko na may responsibility ka dito sa club na to
00:35:51and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki,
00:35:55at the end of the day,
00:35:56we're still students.
00:35:58And our top priority is still to graduate.
00:36:02Kailangan
00:36:03equip tayo with the proper skills and knowledge.
00:36:06Kung ano man ang gusto natin gawin sa real world.
00:36:14Bala ka.
00:36:19Sorry, sis, Torbo.
00:36:21Can I come in?
00:36:22Oh, of course.
00:36:22Pasok ka.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25Ganda naman.
00:36:26Anong nyo?
00:36:28Napadaan ka.
00:36:29Anong meron?
00:36:30Ah,
00:36:32ah,
00:36:33gusto ko sanang hingin yung opinion nyo.
00:36:35I'm speaking on behalf of the paranormal club.
00:36:38Ah,
00:36:39meron kasi kaming
00:36:40ghost hunting activity
00:36:41dun sa abandoned school building.
00:36:44Five days na kami pabalik-balik
00:36:46pero wala pa rin kami nakikita.
00:36:48Um,
00:36:49pero nitong huli,
00:36:51may nahuli kami.
00:36:52Ito, ito, panoorin nyo, panoorin nyo.
00:36:54Ito, ito, ito.
00:36:55Loki,
00:36:55taro, watch natin.
00:36:56Ito, ito, ito.
00:36:57Teka.
00:36:59Ayan.
00:37:02Guys,
00:37:03dito kami ngayon sa second floor.
00:37:05And so far,
00:37:06wala pa rin ma kami nakikita mo ito dito.
00:37:07Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang,
00:37:12fake news ata yung nagkwento sa atin eh.
00:37:14Ssss!
00:37:15Sa akin sa oras?
00:37:16Oo nga.
00:37:20Gagi.
00:37:22Naliligyo?
00:37:23Talam mo.
00:37:24Naliligyo?
00:37:26Uy.
00:37:27Eh.
00:37:28Ulo.
00:37:29Ulo nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ha?
00:37:32Hindi totoo yun.
00:37:33Uy,
00:37:33huwag na kami.
00:37:34Shhh.
00:37:34Shhh.
00:37:35Kami ngay.
00:37:38Guys,
00:37:38totoo na yata to.
00:37:39Eh,
00:37:39balto talaga dito.
00:37:42Oh.
00:37:43Ayan, no?
00:37:44Yun, no?
00:37:44Pakinggan niyo,
00:37:45pakinggan niyo.
00:37:45Meron niyan, meron niyan.
00:37:47Uy, gago.
00:37:48Tayo si Andrew.
00:37:50Tayo.
00:37:50Tayo nga, no?
00:37:51Tayo nga, no?
00:37:52kayo nga,
00:37:53kayo nga,
00:37:54kayo nga,
00:37:54kayo nga,
00:37:55I told you.
00:37:56Ayun,
00:37:57nanginig niyo ba?
00:37:58Nanginig niyo.
00:37:59Nanginig niyo?
00:38:01Ayun.
00:38:01Tayo nga.
00:38:04Tayo nga.
00:38:09Kailan pa tayo nag-solve ng mga paranormal stuff?
00:38:13No, okay naman.
00:38:15Rosetta is asking for her help.
00:38:17The paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural fenomenon.
00:38:25Kung tutuman nito, nindi.
00:38:28We, at the QED club,
00:38:30rely solely on facts and evidence.
00:38:34Loki.
00:38:35What?
00:38:36I'm stating facts.
00:38:37May palabra de-honor ka ba, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:44Sinabi mo sa akin noong nagkita tayo sa White Hostel,
00:38:48natatanawin mong malaking favor
00:38:50kapag sinabmit ko sa CEO Confessions ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:54Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Loli
00:38:57para mas marami makabasa ng sauve cases niyo.
00:39:00I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one
00:39:04if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong,
00:39:08malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure.
00:39:15I'll call it quits
00:39:16kapag tinulungan niyo kaming malaman
00:39:18ang misteryong tulog na yun.
00:39:20Yes, Rosetta.
00:39:21Buti na lang.
00:39:21Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka,
00:39:27natutunong kami.
00:39:28Yeah!
00:39:29Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building, ha?
00:39:31Send ko na lang sa inyo yung address.
00:39:33Huwag lo kaming gagost, ha?
00:39:37Huwag lo kaming gagost, ha?
00:39:38Wala.
00:39:45I wish someone would walk in
00:39:47and ask us to solve far more engaging things.
00:39:55Professor Moraita.
00:39:57Loli.
00:39:59Remember ka pala dito.
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Jordan student,
00:40:03you like solving problems.
00:40:04Mm-hmm.
00:40:05Napadaan po kayo.
00:40:06Yes, since your club is good at solving problems,
00:40:09kaya ako napapunta dito.
00:40:11Oh, well, thank you, sir.
00:40:13Oh, by the way,
00:40:14si Loki Mendez na pala,
00:40:15our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita,
00:40:19teacher na min sa Mount 100.
00:40:21Loki,
00:40:22like the Norse trickster got.
00:40:25Mm-hmm.
00:40:26I've heard so much about your club
00:40:27and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof,
00:40:39did you witness a murder
00:40:40or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way,
00:40:46we're obliged to assist.
00:40:48At least,
00:40:49it's way better than
00:40:51chasing a non-existent goose.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa,
00:40:57kaya hindi ko na pinuntahan
00:40:58ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay
00:41:01o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:04May estudyante kasi ako,
00:41:06Stein Alberts,
00:41:08third-year BS math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin
00:41:12na maging representative
00:41:12ng Clark U.
00:41:14Next month,
00:41:15ang master math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition
00:41:19kung saan
00:41:21top-notch wish is na yun.
00:41:23Actually,
00:41:24sobrang galing niya.
00:41:25Kaso,
00:41:27hindi siya pamasok
00:41:28ng class.
00:41:30We tried calling him,
00:41:32texting,
00:41:33pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:39Sabi ng classmates niya,
00:41:40nakita daw siya 4 p.m.
00:41:41bandang hapon
00:41:42sa library
00:41:43para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need to review.
00:41:50Later that night,
00:41:51he did not come home
00:41:52to his dorm.
00:41:53Sabi ng doormates niya,
00:41:54akala nila
00:41:55nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof,
00:41:58kung hindi po nakapasok
00:41:59sa screening si Stein,
00:42:01sino pa ba yung pambata
00:42:02ng third year?
00:42:04Monica Segunda.
00:42:05Siya ang second
00:42:06sa block nila.
00:42:07Pero parating
00:42:08nagtatop si Stein.
00:42:09Alam ko matagal
00:42:10nang gusto ni Monica
00:42:11ang sumali
00:42:12ng math competition.
00:42:13But since Stein's out,
00:42:15she's next in line.
00:42:29Excuse me po, ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po
00:42:32kung nakita niyo po ba
00:42:33yung lalaking to
00:42:34kahapon,
00:42:35mga bandang 4 p.m.?
00:42:37Oo, nakita ko siya.
00:42:39Kiniwan pa nga niya
00:42:40yung bagnya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:46At saan niya lang po
00:42:47iniwan yung bagnya?
00:42:49Ito ang bagnya.
00:42:50Ito na lang yung
00:42:51magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:11Look what I found.
00:43:12What is that?
00:43:14Is that ragged bag
00:43:15that's nuts?
00:43:17Bag ito ni Stein.
00:43:19Tanang-tanang ako sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni
00:43:22Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya
00:43:24doon nung kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian
00:43:27na iwan daw niya
00:43:29tong bag na to
00:43:29at hindi na siya nakabalik.
00:43:32So, my guess is
00:43:33baka may clue dito
00:43:34tungkol sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's blockmate.
00:43:39Our so-called rival.
00:43:41Ah, hi!
00:43:43Excuse me.
00:43:44Ah,
00:43:45kayo ba yung
00:43:46blockmate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong bunt
00:43:53at kayo naisipang
00:43:53hindi siyang import
00:43:54sa screening.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two
00:43:59of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen
00:44:07as your batch representative
00:44:09and math quiz.
00:44:11Maswerte ka
00:44:12at di nangpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibali
00:44:15sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea
00:44:21what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba
00:44:28may kinalaman siya
00:44:29sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So,
00:44:45may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein
00:44:47sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Well, apparently,
00:44:52yung dalawang nakausap ko
00:44:53both claim to be his friends.
00:44:55They got along
00:44:56kasi, well,
00:44:57may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raw niya.
00:45:01Kaya konti lang nakaka-relate
00:45:04sa kanila.
00:45:05But,
00:45:06they did mention
00:45:08something really interesting
00:45:09that I think is worth noting.
00:45:11They said,
00:45:13pag naguusap daw sila,
00:45:15they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Kung,
00:45:19kung minsan,
00:45:20a series of numbers,
00:45:22pero madalas,
00:45:23Morse code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote,
00:45:27kasi daw,
00:45:28pag nanakaw ang phone namin,
00:45:30baka may marites na
00:45:32makabasa ng conversation namin.
00:45:34When we talk in codes,
00:45:35hindi ni na may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:40Ano kaya yung pinag-usapan nila to?
00:45:42No?
00:45:42Bakit kailangan
00:45:43encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga
00:45:46kakonfidential yun?
00:45:48It's probably their protection
00:45:50from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:56You mean Charles Melody?
00:45:59Yeah,
00:46:00whatever,
00:46:00that one.
00:46:01Ay,
00:46:02napapalo,
00:46:03pero diba,
00:46:05pag may tinatago silang ganyan,
00:46:08hindi sabihin meron silang
00:46:09ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret,
00:46:14Lorena.
00:46:15The victim is probably
00:46:16the kind of person
00:46:17who doesn't like to share
00:46:18anything
00:46:19about their private life.
00:46:23Tingin mo ba
00:46:23may kinalamat si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in!
00:46:34Oh, Professor Moriarty.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein,
00:46:41sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency,
00:46:44kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kaya ko kanina,
00:46:55pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should've waited for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Loki.
00:47:05Well,
00:47:07I guess that's a case post.
00:47:09For now.
00:47:32Rosetta,
00:47:36pasensya na.
00:47:37Nalik kami.
00:47:38Nakala namin,
00:47:39hindi na kayo dadating.
00:47:40Di ba,
00:47:41ba agay yung tapos no last class mo?
00:47:44Ah,
00:47:45ano kasi,
00:47:46itong si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya,
00:47:49kaya kailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Why?
00:47:51Ah,
00:47:52okay.
00:47:52Lagi na lang.
00:47:53Di bala, di bala.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang,
00:47:55ayaw sa muna.
00:47:57Naunin mo na.
00:48:01Ayan.
00:48:02So, let's go.
00:48:02Tara.
00:48:03Alright.
00:48:05Let's go.
00:48:07Okay.
00:48:08Tara na.
00:48:08Doon.
00:48:09Naunin mo na.
00:48:10Tara, tara.
00:48:10O, una.
00:48:11Una kayo.
00:48:11Alright.
00:48:12Alright.
00:48:13Tara kayo.
00:48:14Guys,
00:48:15papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa
00:48:17abandoned building.
00:48:19Hindi ka labutan ako.
00:48:20Ito,
00:48:21ito sila.
00:48:22Timasa ako.
00:48:23Guys,
00:48:24pala ka dito sa kamer.
00:48:25Saka.
00:48:26Tara,
00:48:26tara,
00:48:26dito.
00:48:26Gusto,
00:48:27pinauna nyo?
00:48:28Sandali,
00:48:28sandali,
00:48:29Rosetta.
00:48:29Pa?
00:48:30Mag,
00:48:31mag-sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:34Ha?
00:48:35Tapos,
00:48:36ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos,
00:48:37yung dalawa,
00:48:38nasa likod natin.
00:48:39Para,
00:48:40secure yung
00:48:41guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:47Shhh!
00:48:47Shhh!
00:48:48Ibigay!
00:48:49Sige na mo,
00:48:50ang nakaraan ko.
00:48:51Andrew,
00:48:52right?
00:48:53I heard you wet your pants
00:48:54the last time you were here.
00:48:56Alam mo,
00:48:56fake news ka?
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shhh!
00:49:02Game na.
00:49:03Serious na.
00:49:07Guys?
00:49:08Grabe,
00:49:09sa likod ko.
00:49:10Sa likod ko?
00:49:10Oh,
00:49:11kaya na nyo.
00:49:12What creepy naman dito.
00:49:15Tara,
00:49:15dun tayo.
00:49:16Ang daming kanan.
00:49:17Ay,
00:49:18dun.
00:49:18Yoko.
00:49:21Baka dito na.
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:29Teka,
00:49:30check-check ko lang.
00:49:31Teka,
00:49:31teka,
00:49:31teka.
00:49:31Anong kagawin mo?
00:49:33Check-check ko lang.
00:49:33Baka mamaya,
00:49:34mapano ka pa.
00:49:35Hindi,
00:49:35check-check ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Teka.
00:49:40Andrew!
00:49:41Hindi,
00:49:42dyan lang kayo.
00:49:43Check-check ko lang.
00:49:44Pagtanong nito.
00:49:45Andrew,
00:49:45anong bahano ka mamayama?
00:49:46Paano ka pa?
00:49:47Hindi.
00:49:47Bago nang tuloy.
00:49:48Teka,
00:49:48check ko lang.
00:49:48Ano ba?
00:49:49Paano ka si Andrew?
00:49:50Bago nang tuloy yan.
00:49:53Andrew!
00:49:55Check ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:57Nag-tagot mo ba?
00:49:59Tabo na.
00:49:59O, ayun,
00:50:00ayun.
00:50:01O, ayun.
00:50:01Ah, ah, ah.
00:50:02Ah, ah, ah.
00:50:04Ah, ah.
00:50:05Oh, my God.
00:50:06Tulungan niyo.
00:50:07Tulungan niyo.
00:50:09Tulungan niyo.
00:50:13Loki!
00:50:14Tulungan mo sila.
00:50:16Guys,
00:50:17talungan.
00:50:17So, eto na.
00:50:18Sundan natin si Loki
00:50:19na kuya hari.
00:50:32Oh
00:50:50What's up?
00:50:51I'm sorry.
00:50:51I'm sorry.
00:50:53I'm sorry.
00:50:56I'm sorry.
00:50:57I'm sorry.
00:50:58I'm sorry.
00:50:59I'm sorry.
00:51:00The next time you attempt to fool us, make sure it works.
00:51:04What's up?
00:51:07It's hard to say.
00:51:08You're really boring?
00:51:10Yeah.
00:51:11What's up?
00:51:12I'm boring.
00:51:14I'm sorry.
00:51:15I'm sorry.
00:51:16I'm sorry.
00:51:18Let's go, guys.
00:51:19Sige.
00:51:19Alay ka.
00:51:21Guys,
00:51:22sobrang creepy talaga dito.
00:51:24Pero,
00:51:25hindi ko alam pinagsasabi ng moong ngayon eh.
00:51:28Ang creepy talaga dito.
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exert.
00:51:34Uy, pari.
00:51:35Pabila niya naman ako dito.
00:51:37So, ngayon na nga, guys.
00:51:38Nandito kami ngayon sa second floor
00:51:40kung saan namin narinig yung katok tsaka kaluskos.
00:51:43So, ngayon, ninihintay namin.
00:51:50Ayon!
00:51:52Narinig ko yun!
00:51:53Narinig ko yun?
00:51:54Narinig ko yun?
00:51:55Ayon!
00:51:56Narinig ko yun?
00:51:57Okay.
00:51:57Kakak!
00:52:00You said that there were three knocks before the scratches.
00:52:04All I heard were the knocks.
00:52:08Eh, baka... baka di siya baka pag-decide.
00:52:11Pwede naman mag-papositive. Baka indecisive siya.
00:52:15Ma.
00:52:18Ito na yun, guys.
00:52:21Makikita na namin.
00:52:23Hinahanap ng amin.
00:52:28Tingnan nyo, oh.
00:52:30Parang... parang kumakalaan yung painting.
00:52:34Kunglo.
00:52:36Kungha, no?
00:52:38Uuuu...
00:52:39Waaaaaah!
00:52:40Hahaha!
00:52:43Joke lang!
00:52:45Kapil ko lang na bagay yung background music.
00:52:47May karma din yan.
00:52:49Karma.
00:52:51Uy!
00:52:52Tingnan lang.
00:52:55Yan.
00:52:58Mmm...
00:52:59Aaaaah!
00:52:59Rock me!
00:53:03drama!
00:53:06Dustin!
00:53:10This place has a rodent problem.
00:53:12But as you can see…
00:53:15No ghosts.
00:53:17Hindi, hindi.
00:53:18Meron talaga,
00:53:19promise!
00:53:20Try natin saka as, promise!
00:53:22One more chance...
00:53:24Why are you still looking at the Tagalog?
00:53:28Nana!
00:53:29Nana!
00:53:31Look at that!
00:53:32Okay!
00:53:34Let's go!
00:53:35Let's go!
00:53:35Let's go!
00:53:37I'll be the cameraman!
00:53:38Hey!
00:53:39You're right!
00:53:39You're right!
00:53:40You're right!
00:53:41You're right!
00:53:42You're right!
00:53:42You're right!
00:53:44Yes!
00:53:44That's right!
00:53:45Hey!
00:53:46You're right!
00:53:48You're right!
00:53:48Who's the guy talking to me?
00:53:50I mean!
00:53:50Sino ba kinakausap mo?
00:53:52Pops, huwag ka ganyan!
00:53:53Gusto mo ikaw pa sapi ko dyan eh!
00:53:55Lo!
00:53:56Tapat ako!
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak,
00:54:04answer in the way that you know!
00:54:06Hala!
00:54:06Loki!
00:54:10Communicating!
00:54:11Samulto?
00:54:13Aww!
00:54:15Nadiliwala ka dah?
00:54:16You're a believer now?
00:54:18I'm so proud!
00:54:20I'm so so proud!
00:54:21Nihil ako!
00:54:22Ah!
00:54:22As I've said before,
00:54:25ghosts don't exist!
00:54:26Ay!
00:54:27Hmm!
00:54:29Nakipag-communicate ka nga!
00:54:35Nandito tayo nung naririnig natin yung kaluskos, di ba?
00:54:40Ayun!
00:54:53Baka nandito yung multo guys!
00:55:01I don't know.
00:55:02I don't know what it is.
00:55:04It's really hard.
00:55:05It's hard.
00:55:06It's us.
00:55:07It's hard.
00:55:08I knew it.
00:55:12Knocks and scratches.
00:55:14Dots and dashes.
00:55:18You're a jerk, huh?
00:55:19You're a jerk, huh?
00:55:23What did you say?
00:55:25What did you say?
00:55:30What did you say?
00:55:33Okay, guys.
00:55:34That's enough.
00:55:36Let's go.
00:55:38Let's go.
00:55:38Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:41Let's go.
00:55:42Why are we here?
00:55:43What's going on?
00:55:44You still don't get it, Lorelei.
00:55:47May sumagot ng oo.
00:55:49Huh?
00:55:50Eh, wala naman akong narinig na sumagot ng oo.
00:55:53Kaloskos lang.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Hanabi muna natin siya.
00:55:58Sino ba?
00:56:00If you can hear me,
00:56:02knock
00:56:04so we'd know where you are.
00:56:10What are you thinking?
00:56:12Oh, oh.
00:56:14Kanyan?
00:56:19It's really not every boy.
00:56:20Oh, oh.
00:56:23Kanyan?
00:56:24Tiesan ba yod?!
00:56:25Oh movie?
00:56:30Uh, uh KNOW,
00:56:31uy, hi.
00:56:37KRYSIN-y※
00:56:41głos,
00:56:42I don't know anything.
00:56:45Go get them.
00:56:47Go get them.
00:56:49Are you?
00:56:51Are you?
00:56:52What are you doing?
00:56:54Do you want to get ready?
00:56:55Do you want to get ready?
00:56:58Do you want to get ready?
00:57:00Are you?
00:57:01Are you?
00:57:03You're right.
00:57:11Oh
00:57:34Oh
00:57:36Oh
00:57:38Hey, are you okay?
00:57:40Wake up! Wake up!
00:57:42Wake up!
00:57:46Maman, sali namumutla ka
00:57:50Pagkasal na lang natin
00:57:51Ikaw nasunod
00:57:52Huwag naman, gagipa
00:57:55Kokyo ka
00:57:56Ikaw nasunod, galing mo eh
00:58:06Sana palaging ganito, no?
00:58:10Bago pa mangyari yung trahedya
00:58:12Mapipigilan na natin yun
00:58:13At mas madami pa tayong masasalbang mga buhay
00:58:18Sana
00:58:19But that's not always the case
00:58:24Alam ko naman yun
00:58:26Pero gusto ko lang naman
00:58:28Nam-namin yung pakiramdam na to
00:58:32Sarap kaya sa pakiramdam na makasalba ng buhay
00:58:39Teka
00:58:40Bago tayo umuwi
00:58:41Pwede mo bang ma-explain sakin
00:58:44Kung paano mo nalaman
00:58:45Na si Stein Alberts yun
00:58:47At hindi mo ito
00:58:48Naalala mo ba yung dalawang nerdy friends ni Stein
00:58:50Na nakausap mo kahapon?
00:58:52Mhm
00:58:53Stein communicates with them through quotes
00:58:56Sometimes dots
00:58:58Sometimes dashes
00:59:01It's Morse code
00:59:03A sequence of short and long signals
00:59:05Called dots and dashes
00:59:07Where every dot, dash, or sequence of the two
00:59:12Represents a letter
00:59:21Ayun!
00:59:22Ayun!
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:24You said that there were three knocks
00:59:26Before the scratches
00:59:28All I heard were the knocks
00:59:30Napansin ko na consistent
00:59:32Ang patterns
00:59:32Ng mga katok
00:59:33At kaluskus
00:59:34Na narinig natin sa video
00:59:36At sa abandoned building
00:59:39So I thought they meant something
00:59:42I think Stein
00:59:43I think Stein was trying to communicate with the paranormal believers yesterday
00:59:46By sending a series of knocks and scratches
00:59:51Where every knock is a dot
00:59:54While every scratch is a dash
00:59:57If you convert the signals to Morse code
01:00:00Three dots
01:00:02Three dashes
01:00:04And another three dots
01:00:07It's SOS
01:00:08In other words
01:00:09A distress signal
01:00:11Is anyone here?
01:00:13When I ask
01:00:13If anyone was there
01:00:14If you can't speak
01:00:16It answered
01:00:16Three scratches
01:00:18But twice
01:00:19Which means
01:00:21Two pairs of three dashes
01:00:23Is equivalent to
01:00:25Oo
01:00:27That means
01:00:28Someone really needs our help
01:00:31Eh paano yung message na natanggap ni Professor Moraita
01:00:35Kung hindi kay Stein galing yun
01:00:38Kanino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukod kay Stein
01:00:43Nag-text siya ng message
01:00:45Para mapatigid tayo sa pag-aanap kay Stein
01:00:49Let's be honest
01:00:51We both know who's behind this incident
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it
01:01:03This time
01:01:04We weren't investigating a murder
01:01:05To find out who's the murderer
01:01:08Instead
01:01:09We managed to save a life before tragedy could strike
01:01:16The victim
01:01:18Stein Albert
01:01:18Is known in school as a math wizard
01:01:21Who effortlessly and consistently represents his school in math contests
01:01:26He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else
01:01:31Despite his unassuming nature
01:01:32He still became a victim of violence
01:01:40In the process of gathering evidence
01:01:42In the process of gathering evidence
01:01:42Something unexpected happened
01:01:45The person behind Stein's abduction confessed
01:01:48The culprit turned out to be Monica Segundo
01:01:51Stein's academic rival
01:01:54May nag-text
01:01:55May nag-text sa akin
01:01:56Ako may wish daw ako
01:01:57Kahit ang gawin sa halagang 3,000
01:02:00In that period, I was hoping that Stine will lose.
01:02:05I'm going to fight Clark to Samad.
01:02:08I'm going to do that.
01:02:10But I'm not going to hurt Stine.
01:02:23Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:32and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes,
01:02:37only to exploit another's emotions.
01:02:42And yet, even with the relief of saving life,
01:02:47there remains an uneasy feeling,
01:02:50as if every case, no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name,
01:02:57one shadow that wounds over it all.
01:03:01Em.
01:03:10I want to come to the QED club.
01:03:13We're not just going to take the club members.
01:03:16Catherine Del Rosario.
01:03:18But maybe we don't need your assistance,
01:03:20because this is treated as a suspected suicide.
01:03:23What's that?
01:03:24Just open it and see for yourself.
01:03:27Of all that?
01:03:35Daniel Heronimo.
01:03:39I'm a friend of Justin Ruiz.
01:03:41I'm a man who's a boy.
01:03:42I need to help you.
01:03:44I'm a member of the photography club.
01:03:46I'm a member of the club.
01:03:47I'm a member of the club.
01:03:49Let the game begin!
01:03:51I'm a member of the club.
01:03:52I'm a member of the club.
01:04:16And has to agree with us.
01:04:19I know the one who's a boy
01:04:20And a man who's a man
01:04:22Di na mamadali, oh kalmadala, kalmadala
01:04:35Nais ko na makilala ka ng gusto
01:04:40Lahat ng ayaw mo, pate na mga gusto
01:04:46Di na mamadali sa'yo
01:04:58Minabuti kong mapaghandaan
01:05:05Bapasabihin ang nararamdaman
01:05:11Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:05:22Kano'ng mahalin ka at makasama
01:05:32Sigurado na sa'yo
01:05:50Ayokong na magkamali pa rito
01:05:54Ang hanap ko'y pag-ibig na totoo
01:06:00Sa pagkasay natagbuan ko
01:06:07Sa pagmamahal mo
01:06:14Minabuti kong mapaghandaan
01:06:20Bapasabihin ang nararamdaman
01:06:27Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:06:37At nararamdaman mahalin ka
01:06:41At makasama
01:06:47Sigurado na ang puso ko sa'yo
01:07:15Handa na ang puso ko sa'yo
01:07:18Handa na kung mahalin ka
01:07:20At makasama
01:07:26Sigurado na
01:07:31Sa'yo
01:07:35At makasama
01:07:36At makasama
01:07:36At makasama
01:07:37At makasama
01:07:38At makasama
01:07:42At makasama
01:07:42Sa'yo
01:07:42At makasamauga
Comments