Skip to playerSkip to main content
Ep.6 Project Loki (Engsub)
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
πŸ‘‰ Don’t forget to subscribe and turn on the bell πŸ”” so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:00:04The End
00:00:05Attorney, what do you mean?
00:00:07What did I say?
00:00:08Look, how many million bucks did you get to Malabon?
00:00:13You're not allowed to give this money to your family.
00:00:16You really better, Attorney.
00:00:18It seems like you got what you wanted.
00:00:19That's what differentiates the powerful from the poor.
00:00:23Booo!
00:00:29You're here now at the Afterlife Relay Center.
00:00:32You're here to see all of the people who are out there.
00:00:35We will be able to return to the world of life.
00:00:39I will be able to return to other people for a month.
00:00:44Okay, so I'm poor and married.
00:00:50No!
00:00:51Hey!
00:00:52Who are you?
00:00:54To you!
00:00:55You made me a mother of not just one, but two!
00:00:59Hi!
00:01:02I'm so hungry!
00:01:04Did you eat this?
00:01:05Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
00:01:09You're the Jaja!
00:01:10You're the Jaja!
00:01:11You're the Jaja.
00:01:12It's...
00:01:12Happy time!
00:01:14Hey!
00:01:15Come on in with me.
00:01:16Did you eat it?
00:01:17Did you tell me that I was a kid?
00:01:18You're the Jaja!
00:01:19You're the Jaja!
00:01:21You're the Jaja!
00:01:21How long have I been a kid?
00:01:22Why did I ask you?
00:01:23I ask you.
00:01:24I ask you.
00:01:24This is not my life.
00:01:26I'm not a kid.
00:01:27He's a kid.
00:01:28He's a kid.
00:01:29Jen!
00:01:30Are you ready?
00:01:32I love you.
00:01:33You...
00:01:34Unahin mo yung asawa mo.
00:01:36Pakisamahan mo siya ng mahusay.
00:01:38Ano?
00:01:38Oh!
00:01:39Pwede mo kaming sir-turn!
00:01:40Wag misis ko!
00:01:41O, bata-miss mo naman.
00:01:42Please, na.
00:01:43Paano yung mga bata?
00:01:45Jaja?
00:01:46Makawalan sila ng nanay nang tiglaan?
00:01:53Isawa ko?
00:01:55Sinasabi mo bang gusto mo nang natili dito?
00:01:58Okay ka lang?
00:02:00Ay!
00:02:00Yung bata!
00:02:01Please, Ano?
00:02:02Bakit mamahan na ni Justin ang sakit ko?
00:02:05Kapag tumalis na na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
00:02:08tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
00:02:12Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
00:02:14Busugin mo sila ng pagmamahal.
00:02:18Ma'am!
00:02:18Ay, do'n may mapakayin!
00:02:19Sobra-sobra ay matitira pa na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
00:02:31Sorry vegan ako.
00:02:32Ako kabanatuan.
00:02:33Ako lukpaan.
00:02:34Alaminas ako.
00:02:35Ha?
00:03:14Ako kabanatuan.
00:03:15Ako kabanatuan.
00:03:15Ako kabanatuan.
00:03:15Ako kabanatuan.
00:03:16Ako kabanatuan.
00:03:16Ako kabanatuan.
00:03:18Ako kabanatuan.
00:03:18Ako kabanatuan.
00:03:19Ako kabanatuan.
00:03:19Ako kabanatuan.
00:03:19Ako kabanatuan.
00:03:26Ako kabanatuan.
00:03:29A student named Charles Melaton. He has compromising photographs of my friend.
00:03:34First, Loki.
00:03:40All the compromising photos and files are here.
00:03:42I'm sorry for having you abducted.
00:03:44So, Tama nga si Loki. Ikaw ang mastermind.
00:03:48More than half a year ago, my brother investigated several cases that connected all to one person, only known as
00:03:53M.
00:03:54Tawawala yung classmate ko.
00:03:57Pick up lang po ng basura, ma.
00:04:00Oh.
00:04:01John Bautista?
00:04:04Ikaw?
00:04:05Ikaw yung naka-attack sa kanila?
00:04:08And now, it's your turn.
00:04:18It's your turn.
00:04:23Anong awal yun na.
00:04:35Lurie?
00:04:40Lurie?
00:04:45Lurie?
00:05:05I've had a lot of fun.
00:05:06We need to buy a few books to buy out.
00:05:09Look, it's not that we'll see what's going on.
00:05:28I don't want to die.
00:05:40I want to see my dreams in life.
00:05:44I want to meet my friends.
00:05:50I want to meet my friends.
00:05:52I want to meet my friends.
00:05:55I want to meet my papa.
00:05:58I want to understand why I didn't die.
00:06:01I want to meet my friends.
00:06:06I want to meet my friends.
00:06:08I want to meet my friends.
00:06:10I want to meet my friends.
00:06:17I want to meet my friends.
00:06:22I want to meet my friends.
00:06:23I want to meet my friends.
00:06:25I want to meet my family.
00:06:34I want to meet my friends.
00:06:39I want to meet my friends.
00:06:41Rocky, go up!
00:07:12Ito ang bawat din na ay parang alap at parang sa araw
00:07:20Dinggin ang mga babala
00:07:23Mga bandang nakamba
00:07:27Pagkat hindi ito ang matang
00:07:32Inaakala mo
00:07:33Dinggin ang mga babala
00:07:37Imulat mo mga lata
00:07:40Pagkat hindi ito ang matang
00:07:46Inaakala mo
00:07:47Dinggin ang mga babala
00:07:49Mabala, babala
00:08:02Gising ka na pala, Lorelai
00:08:05Sakto, di ba?
00:08:07Gusto mong malaman kung ano nangyari doon sa mga
00:08:09Su-jumping na mawala?
00:08:12Papa, alam ko sa'yo
00:08:14Una
00:08:16Pinatay ko sila isa-isa
00:08:20Isa-isa
00:08:24At sa'yo sila tinunaw
00:08:28Ano yun ah?
00:08:29Tinunaw?
00:08:33Pero dahil special ka
00:08:39Tutunawin kita ng buhay
00:08:42Ah!
00:08:49Uy, kito...
00:08:50Kito?
00:08:51Kito?
00:08:55Ano?
00:08:56Ito na?
00:08:57Redigana ba?
00:08:58Eh?
00:08:59Redigana?
00:09:01Eh?
00:09:02Itu na!
00:09:03Oh!
00:09:06Oh, come on.
00:09:08You're going to die?
00:09:11Huh?
00:09:12Huh?
00:09:14Huh?
00:09:15Huh?
00:09:15Putas!
00:09:18Huwag kang magulo.
00:09:20Babalikan kita.
00:09:22Sasagutin ko lang ito.
00:09:23Huh?
00:09:30Huwag kang ilan!
00:09:32Ano ba?
00:09:33Huwag kang ilan!
00:09:33Huwag, huwag, huwag, huwag, huwag, huwag, huwag!
00:09:37Huwag kang maingay!
00:09:38Huwag kang maingay!
00:09:39Please, please!
00:09:40Huwag kang maingay!
00:09:41Huwag kang maingay!
00:09:41Shut up! Shut up!
00:09:43Papatayin kita!
00:09:44Papatayin kita kung maingay ka!
00:09:45Tangin na!
00:09:52Hello?
00:09:57Nay.
00:09:58Yes, yes, Nay.
00:09:59Sorry, sorry, di ko na sagot.
00:10:02Nay.
00:10:02Nay.
00:10:03Hello.
00:10:04Sorry po, sorry.
00:10:05May klase kasi kami.
00:10:06Hindi ko na sagot.
00:10:07Huwag ka pa ngayon, sir.
00:10:09Tinatanong ko sa akin ng daddy at siya ko.
00:10:12Huwag ka pa pa!
00:10:13Ano ba nang hindi yan?
00:10:16Ah, pasabi na lang po kanila tita at saka kay daddy,
00:10:18hindi po ang makauwi.
00:10:20Esensyal na may kasi...
00:10:22Huwag ka pa!
00:10:26Huwag ka pa!
00:10:29Huwag ka pa!
00:10:31Kanina ka pa, ha?
00:10:33Kanina ka pa, ha?
00:10:35Kanina ka pa!
00:10:35Kanina ka pa!
00:10:36Ano ba?
00:10:36Ano ba?
00:10:37Talat sa tingnan ang may ko!
00:10:38Ano ba?
00:10:40Stop!
00:10:41Ang tingay mo!
00:10:42Tingay mo!
00:10:43Ha?
00:10:45Kanina ka pa talaga!
00:10:48Kanina ka pa!
00:10:49Kanina ka pa!
00:10:50Ulit mo ha?
00:10:51I know
00:11:23I'm going to survive if you think you're a girl.
00:11:26You're a failure.
00:11:27You're a failure!
00:11:29You're a failure!
00:11:34What's that?
00:11:36You need to go there.
00:11:40You're going to die!
00:11:51Shh!
00:11:53Please!
00:11:55Ah, ha, ha!
00:11:58Ah!
00:12:03Ah!
00:12:18Ah!
00:12:20All right, all right?
00:12:22You okay?
00:12:23All right.
00:12:24All right, all right!
00:12:26All right, all right!
00:12:32No, no.
00:12:34Are you okay?
00:12:38No!
00:12:46No!
00:12:50No!
00:12:51No!
00:12:53No!
00:12:55No!
00:12:55No!
00:12:56No!
00:12:57No!
00:12:58No!
00:13:09No!
00:13:12No!
00:13:14No!
00:13:16No!
00:13:16No!
00:13:23Oh, my God.
00:13:47Oh, my God.
00:14:05Donkey!
00:14:07Donkey!
00:14:30I've been waiting so long for this.
00:14:33What do you know?
00:14:34Quite clever, I must say.
00:14:38The way you managed to kidnap those victims without anyone noticing and alerting the campus police.
00:14:46How you handled those corpses, letting the victim's body melt inside the trunk.
00:15:05But it was very foolish how you disposed the liquefied remains.
00:15:13Just so you know, sodium hydroxide creates a malodorous smell when it melts the human body.
00:15:21Doon sa may basement, sa may anatomy room.
00:15:24Laging may masangsang amoy.
00:15:26Minsan pakiramdam ko parang may tao doon.
00:15:29Yung naamoy niyo po ba parang nabubulok na bagay?
00:15:32Hindi eh.
00:15:33Parang kemikal.
00:15:35Basta, ang sakit nga sa ilong.
00:15:37Masakit nga rin yung ulo ko.
00:15:41Where's Laurie?
00:15:59Saan po ba'y mabahong amoy?
00:16:01Malapit saan ang tabi room yun.
00:16:05Sarap.
00:16:09Blah, blah, blah, blah, blah.
00:16:14Ah, da'y mong alam.
00:16:17Come.
00:16:18Let me give you a refresher in chemistry.
00:16:26Lasa mo ba?
00:16:30I must say.
00:16:34I'm a little disappointed in you.
00:16:38Akala ko mas matalino ka kumpara sa ibang kriminal.
00:16:41Na na-encounter mo.
00:16:59Now I have a question.
00:17:01Magsisisi ka ba ngayon na pinatay mo si Rhea?
00:17:05Baliw ko ba?
00:17:08Sino si Rhea?
00:17:10Sino si Rhea?
00:17:13Nakuha mo pa talagang tumawa.
00:17:16Okay.
00:17:17Let's do this the old way.
00:17:20A knife for a knife.
00:17:21And a tooth for a tooth.
00:17:30You killed those other girls by melting their bodies.
00:17:35Gagawin ko din sa iyo.
00:17:38Teka, nagkamali ka.
00:17:40Sino?
00:17:40Si M?
00:17:41Di ako si M!
00:17:43Sino ang M?
00:17:45Kung yun tinatanggi mo na.
00:17:46Di naman talaga ako si M eh.
00:17:48Kung hindi mo nilasan si Genesis,
00:17:51sigurado na isumbong na niya na ikaw si M.
00:17:53Hindi ko kalig namin yun!
00:17:55Maniwala ko yung di ako pumatay sa kanya.
00:18:06Eh, hindi nga ako si M!
00:18:09Kilala ka niya.
00:18:12Kaya pinatahimik mo siya habang ina-escort siya ng mga polis
00:18:15by using a syringe ng succinylcholine.
00:18:18Tama?
00:18:20Tama.
00:18:21So you admit it?
00:18:23You are M?
00:18:25The M behind all these killings?
00:18:28The M who killed Rhea?
00:18:31Oo.
00:18:32Ha?
00:18:33Oo.
00:18:34Ako yung pumatay kay Genesis.
00:18:36At dun sa mga babae.
00:18:40Pero...
00:18:43Di ko nga kilala yung Rhea na yun eh.
00:18:46Tsaka hindi ako si M!
00:18:48Hindi ako si M!
00:18:50Sinungaling?
00:18:51Don't play with me!
00:18:53Hindi ako si M.
00:18:54Hindi ako si M.
00:18:56Enough!
00:18:58Hindi ako si M.
00:18:58I'm not si M.
00:18:58Sinungaling!
00:19:01Bakit ko paniniwala ang mga pinagsasabi mo?
00:19:04Uro ka si M.
00:19:04Kalingan!
00:19:05Huh?
00:19:09This is for Maylene,
00:19:11Michelle,
00:19:12Madonna,
00:19:14and for Rhea.
00:19:16See you in hell.
00:19:18No!
00:19:19No, okay, that's enough!
00:19:20Let me go!
00:19:21That's enough!
00:19:21Let me go!
00:19:22Hindi!
00:19:23Sa tingin mo ba,
00:19:24tama yung ginagawa mo?
00:19:26What the hell do I care?
00:19:27This is on me.
00:19:28Wala kang ng pakialam dun!
00:19:30I'm...
00:19:31I'm okay.
00:19:33Kapag ginawa mo yan,
00:19:36wala kang pinagkaiba sa kanya.
00:19:39You'll turn into a murderer,
00:19:41just like him.
00:19:44Besides,
00:19:46wala tayong proof beyond reasonable doubt
00:19:48na siya yung pumatay kay Rhea.
00:19:52Loki,
00:19:54how do you think Rhea would feel
00:19:56knowing you became the monster
00:19:58that she once fought?
00:20:03Sa tingin mo ba,
00:20:04gugustuhin malaman ni Rhea
00:20:06na pinatay mo yung tao na yan
00:20:08para sa akin yan?
00:20:12Loki.
00:20:15Loki.
00:20:17This isn't you.
00:20:20Please.
00:20:22Think about this.
00:20:33You're right.
00:20:38I'm not like him.
00:20:41I don't want to be like him.
00:21:01I don't want to be like him.
00:21:01May mga minor abrasions ka lang sa wrist
00:21:03dahil sa pagkakagapos sa'yo.
00:21:05Pero bukod dun,
00:21:06wala ka ng ibang injuries.
00:21:10Okay ka lang?
00:21:12May nararamdaman.
00:21:13Aga ba?
00:21:15Walang masakit sa katawan ko.
00:21:18Hindi ako okay.
00:21:21Dito sa infirmary,
00:21:22ginagamot namin ang may mga physical na karamdaman.
00:21:25Pero pag may pinagdadaanan kang ganong dahas,
00:21:28kagaya ng nangyari sa'yo,
00:21:30may mga mental at psychological damage.
00:21:33Teka.
00:21:36Puntahan mo lang siya sa opisina niya
00:21:38o tawagan,
00:21:39makakatulong siya.
00:21:42Salamat.
00:21:43Nurse?
00:21:44Melissa.
00:21:45Mel for short na lang.
00:21:47Tip ko sa'yo,
00:21:48pag bumalik yung masamang alaala,
00:21:50hinga ng malalim sa ilong,
00:21:53labas ng mabagal sa bibig.
00:21:58Oh, di ba?
00:22:01Kani nga?
00:22:01Dinsan naiisip ko,
00:22:04baka dahil di natututukan ang mga mental health ng mga students,
00:22:07kaya sunod-sunod ang mga patayan dito sa campus.
00:22:11Nakakalungkot ang babata pa nila.
00:22:14Matagal na po bang ganito dito sa carcube?
00:22:17Sa totoo lang,
00:22:19normal na sa mga student dito ang bigla na lang na-travel
00:22:22or nagda-dropout mid-semester.
00:22:25Pero simula last year,
00:22:27unti-unti na at hindi na normal ang pagkawala nila.
00:22:31Pusibling ang nag-dropout na lang or
00:22:34naging biktima na ng krimen.
00:22:36Hindi ko lang maintindihan bakit parang walang ginagawang aksyon ng admin.
00:22:42May ibang mga parents na nga na pinupull out yung anak nila at isa nang nangyayari.
00:22:47Sige, maiwan na muna kita.
00:22:54Kamusta ka?
00:22:57Kamusta yung kamaong...
00:22:59Nalangin. Namumula lang.
00:23:03Give me your hand.
00:23:15Tama nga si Nurse Mel.
00:23:18Papabayaan ang mga mental health ng mga estudyante.
00:23:20Kaya,
00:23:21nagkahagan ito.
00:23:24We can't blame it all on mental health.
00:23:28Sometimes,
00:23:30people are just
00:23:31pure evil.
00:23:38Chief Estrada,
00:23:40do you have something for us?
00:23:42Mahamin na ba si John Bautista na siya si Em?
00:23:46Hindi nga eh.
00:23:48Pero,
00:23:49itong huling bahagi ng confession ni John,
00:23:51nasa tingin ko,
00:23:52magiging lead kay Em.
00:23:54Panorin niyo itong video of interrogation.
00:23:59Ba't ba yun yung maniwala sa'kin?
00:24:02Ha?
00:24:03Hindi ko nga siya kilala!
00:24:06Hindi ko nga siya kilala!
00:24:08Sa phone ko lang siya nakakausap!
00:24:10Sa phone lang!
00:24:12Hindi ko ba nga siya nakikita eh!
00:24:14Naisan nagpapadala siya ng mga tao,
00:24:17pero hanggang ganun lang!
00:24:20Hindi ko ba siya nakikita!
00:24:21Maniwala ka sa'kin!
00:24:24Mayro bang i-describe
00:24:25ang boses niya?
00:24:28Basta,
00:24:30malamig
00:24:31at siya ka malaling.
00:24:34Hindi pong
00:24:35kikilabutan ka pag narinig mo.
00:24:39Wala bang isa
00:24:41sa mga tawa niya
00:24:43ang nagbagit
00:24:44ng pangalan niya?
00:24:46Walang!
00:24:47Anong ako pa susabi?
00:24:48Di ba?
00:24:49Wala!
00:24:50M lang yung pagkakakilala ko sa kanya.
00:24:54Yun lang.
00:24:55Pero,
00:24:56pero may mga taoan siya.
00:24:59May mga taoan siya.
00:25:00Iba yung tawad sa kanya.
00:25:04Ah,
00:25:04ano ulit?
00:25:11John?
00:25:12John!
00:25:14Tumawag kayo ng ambulansya!
00:25:19Chief,
00:25:21narinig kong sinabi ni John
00:25:22sa video
00:25:23na may kausap siya.
00:25:24I can verify that information
00:25:26to be true
00:25:26kasi habang nasa drama ko,
00:25:29narinig kong
00:25:30may tinatawagan siya
00:25:31at may kausap siya sa phone.
00:25:33May kausap siya nung una
00:25:35bago yung nanay niya.
00:25:40He called someone.
00:25:42Chief,
00:25:43hindi niyo ba nakuha yung phone ni John
00:25:45para matrace kung sino yung
00:25:47ba yung kausap niya kanina?
00:25:49Nakuha namin ang phone niya
00:25:50pero damaged na.
00:25:51Natapunan na chemical,
00:25:52corroded na,
00:25:53kaya hindi na namin magagamit
00:25:54bilang ebidensya.
00:25:56John!
00:26:10He's everywhere,
00:26:12Lorelai.
00:26:13He's got eyes
00:26:14and ears
00:26:16everywhere.
00:26:20Deca.
00:26:26Parang bumubukabukag pa
00:26:27yung bibig di John
00:26:28dito sa video.
00:26:30Meron siyang sinasabi.
00:26:40Moriarty.
00:26:44Moriarty.
00:26:52Moriarty.
00:26:56Moriarty.
00:27:02Moriarty.
00:27:03Moriarty.
00:27:04Oh, my God.
00:27:36Moira, Moira, Moira, Moira.
00:28:31Moira, Moira.
00:28:34Moira, Moira.
00:28:35Moira, Moira.
00:28:37Moira, Moira.
00:28:38Moira, Moira.
00:28:40Moira, Moira.
00:28:44I heard a scream in your room.
00:28:46I thought you were having nightmares.
00:28:49Don't worry.
00:28:51Normal lang eh, lalo na sa mga nakakaranas ng near-death experience.
00:29:20Do you know that?
00:29:27No, no.
00:29:29There are actors who played Mayorty in the modern adaptations of Sherlock Holmes.
00:29:46And James Moriarty is considered as the art nemesis of Sherlock.
00:29:54Moriarty is a professor of mathematics, known as the Napoleon of Crime, the mastermind, and half of the evil in
00:30:05the world.
00:30:09So, sinasabi mo ba ang coding lang taong hinahanap mo, ang Moriarty?
00:30:15Exactly.
00:30:18How dare he use the name of my most favorite antagonist.
00:30:31The victims didn't do anything to make Moriarty want to kill them.
00:30:41The victims didn't do anything to make Moriarty want to kill them.
00:30:52Perhaps, Moriarty, like in the novel, is just playing with Holmes.
00:31:02And I am Miss Holmes.
00:31:06Wait.
00:31:09Like what I've said before, sometimes, people are just pure evil.
00:31:18Pag ako naalala, tinawagan si John habang nasa drama ko.
00:31:25Though medyo muffle, pero naninig ko na sinabi niya sa kausap niya, tuturuan kanila ng leksyon.
00:31:35Tignan mo ba si Moriarty yung kausap niya noong time na yun?
00:31:39Wala ako doon.
00:31:42Hindi ko masabi.
00:31:45But it's possible.
00:31:48Tutala si Moriarty naman nag-utos lahat ng yun.
00:31:51And I just feel strange about this case.
00:31:55Strange?
00:31:58Yeah.
00:32:01Ngayon,
00:32:02alam na natin na may nagtatrabaho para kay Moriarty.
00:32:07Posible
00:32:08na may taong sa loob ng campus polis.
00:32:12And that explains why the phone was destroyed.
00:32:15And that explains why John was poisoned
00:32:18while in police custody.
00:32:26Sige.
00:32:28Matutulog na ako ulit.
00:32:30Good night.
00:32:32By the way, Lorelei.
00:32:37May request lang.
00:32:39I just want you to keep an eye out of anything suspicious.
00:32:43And stay vigilant.
00:32:46Especially when you're alone.
00:32:49Sana hindi mangyari to ulit sa'yo.
00:33:48It's sad to think that all we can do for those who pass is to remember them or fight for
00:33:54their justice.
00:33:57Pero hindi nila maalala yun, kasi wala na sila.
00:34:03Hindi naman to para sa mga nawala. Para to sa mga naiwan.
00:34:11Baka, ito na lang din ang paraan na naiisip nila.
00:34:14Na show their love for their dead loved ones.
00:34:16Baka, ito na lang.
00:34:52Bakit puro zeros tong exams mo?
00:34:56Disappointed ka ba kasi ang dami kong zeros sa exam?
00:34:59Hindi ako disappointed.
00:35:01I just can't believe that you got zeros.
00:35:05I mean, sa talino mong yan.
00:35:07Wala kang nasagot ni isa.
00:35:10Honestly, I'm not like everyone else who's obsessed with grades and awards.
00:35:17I refuse to be enslaved by numbers.
00:35:22Those medals and certificates don't mean anything to me.
00:35:28Hindi ka pa nag-worry na baka bumagsak ka?
00:35:31Kasos kayo mag-enroll ulit.
00:35:33Tapos delayed ka pa makakagraduate.
00:35:38Right now, that's the least of my priorities.
00:35:42What matters to me is this club.
00:35:48Alam ko na may responsibility ka dito sa club na to and for our fellow students.
00:35:53But let me remind you, Loki, at the end of the day, we're still students.
00:35:58And our top priority is still to graduate.
00:36:03Kailangan equip tayo with the proper skills and knowledge.
00:36:06Kung ano man ang gusto natin gawin sa real world.
00:36:14Baala ka?
00:36:19Sorry sa istorbo.
00:36:21Can I come in?
00:36:21Oo, of course. Paso ka.
00:36:23Okay, have a seat.
00:36:25Ganda naman yung room na.
00:36:27Anong padaan ka?
00:36:29Anong meron?
00:36:29Ah.
00:36:31Ah.
00:36:32Ah.
00:36:33Gusto ko sanang hingin yung opinion nyo.
00:36:35I'm speaking on behalf of the Paranormal Club.
00:36:38Ah.
00:36:39Meron kasi kaming ghost hunting activity.
00:36:42Doon sa abandoned school building.
00:36:44Five days na kami pabalik-balik.
00:36:46Pero wala pa rin kami nakikita.
00:36:48Ah.
00:36:49Pero nitong huli.
00:36:51May nahuli kami.
00:36:52Ito, ito. Panorin nyo, panorin nyo.
00:36:54Ito, ito, ito.
00:36:55Okay.
00:36:55Tara, watch natin.
00:36:56Ito, ito.
00:36:57Tika.
00:36:58Ayan.
00:37:02Guys, dito kami ngayon sa second floor.
00:37:04And so far, wala pa naman kami nakikita ang mundo dito.
00:37:08Mukhang wala talaga.
00:37:11Parang fake news ata yung nagkwento sa atin eh.
00:37:14Shhh.
00:37:15Saan? Sa oras?
00:37:16Oo.
00:37:20Gagi.
00:37:22Nalilidiyo?
00:37:23Saan?
00:37:24Nalilidiyo?
00:37:25Nalilidiyo?
00:37:26Ay.
00:37:27Ay.
00:37:28Ilo.
00:37:29Oo nga, no?
00:37:30Hindi magandang biro mo yan, ah.
00:37:32Hindi, totoo yun.
00:37:33Uy! Huwag na kami!
00:37:34Shhh!
00:37:35Kamingay!
00:37:37Guys, totoo na yata ito.
00:37:39May balto talaga dito.
00:37:42O.
00:37:43O.
00:37:43Ayan, no?
00:37:44Pakinggan niyo, pakinggan niyo.
00:37:45Meron niyan, meron niyan.
00:37:47Uy!
00:37:47Gago!
00:37:48Tayo si Andrew!
00:37:50Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:51Tayo si Andrew!
00:37:52Tayo si Andrew!
00:37:53Tayo si Andrew!
00:37:54Tayo si Andrew!
00:37:55I told you!
00:37:56Ayun!
00:37:57Narinig niyo ba?
00:37:58Narinigaw!
00:37:59Narinig niyo?
00:38:01Ayun.
00:38:02Diba?
00:38:04Diba?
00:38:05Ng-aam.
00:38:09Ngayon pa tayo nag-solve ng mga paranormal stuff?
00:38:14Loki naman.
00:38:15Rosetta is asking for our help.
00:38:17The paranormal cases are the turf of the paranormal club.
00:38:22Sila dapat ang mag-investigate ng mga supernatural fenomenon kung totoo man nito hindi.
00:38:28We at the QED club, rely solely on facts and evidence.
00:38:33Loki.
00:38:35What? I'm stating facts.
00:38:38May palabra de-honor ka ba, Loki?
00:38:41That question is relevant because...
00:38:44Sinabi mo sa akin nung nagkita tayo sa White Hostel,
00:38:48natatanawin mong malaking favor
00:38:50kapag sinablit ko sa CEO Confessions ang photos niyo habang nag-investigate.
00:38:55Pin-reward ko pa nga yung vlog ni Lori
00:38:56para mas marami makabasa ng solve cases niyo.
00:38:59I don't usually owe a favor to anyone.
00:39:03But we may owe you one if you'll do exactly what you said.
00:39:07Kahit anong tulong, malaking bagay na para makilala ang club namin.
00:39:11Sure!
00:39:12My pleasure.
00:39:15I'll call it quits kapag tinulungan niyo kaming malaman ang misteryong tulog na yon.
00:39:20Yes, Rosetta. Buti na lang.
00:39:21Loki here is such an honorable man.
00:39:24And he honors his everywhere.
00:39:25Kaya makakaasa ka na tinulung kami.
00:39:28Yeah! Okay, so kita-kits tayo sa abandoned school building ha.
00:39:31Send ko na lang sa inyo yung address.
00:39:33Huwag mo ka may gagost ha.
00:39:36We're there.
00:39:38Bala.
00:39:39Hi.
00:39:45I wish someone would walk in and ask us to solve far more engaging things.
00:39:55Professor Moraita.
00:39:57Lorelai.
00:39:58Member ka pala dito.
00:40:00Um, yes.
00:40:01As a Jordan student, you like solving problems.
00:40:05Napadaan po kayo.
00:40:06Yes, since your club is good at solving problems, kaya ako napapunta dito.
00:40:11Oh, well, thank you, sir.
00:40:12Oh, by the way, si Loki Mendez na pala, our club president.
00:40:16Loki, this is Professor Moraita.
00:40:18Uh, teacher now men's in the long 100.
00:40:21Loki.
00:40:22Like the Norse trickster god.
00:40:25Uh-huh.
00:40:26I've heard so much about your club, and it's a pleasure to finally meet you.
00:40:38So, Prof, did you witness a murder?
00:40:41Or find a decomposing corpse?
00:40:44Either way, we're obliged to assist.
00:40:48At least, at least, it's way better than chasing a non-existent ghost.
00:40:53Right?
00:40:55Ayoko sanang palakin pa.
00:40:57Kaya hindi ko na pinuntahan ang campus police.
00:41:00Wala naman na matay, o nasaktan.
00:41:03Thankfully.
00:41:03May estudyante kasi ako, Stein Alberts.
00:41:08Third year BS math.
00:41:10Ngayon kasi ang screening namin na maging representative ng Clark Q.
00:41:14Next month, ang master math.
00:41:17Isa siyang intercollegiate math competition kung saan top-notch si Stein.
00:41:23Actually, sobrang galing niya.
00:41:26Kaso, hindi siya pamasok ng class.
00:41:30We tried calling him, texting, pati lahat ng social media niya.
00:41:35Wala man lang scene mark.
00:41:37When did anyone last see him?
00:41:39Sabi ng classmates niya, nakita daw siya 4pm bandang hapon.
00:41:42Sa library.
00:41:44Para mag-research.
00:41:46Pero wala ba naman yun?
00:41:47Kasi Stein does not need the review.
00:41:50Later that night, he did not come home to his dorm.
00:41:53Sabi ng dormmates niya, akala nila nakitulog sa classmate.
00:41:57Prof, kung hindi po nakapasok sa screening si Stein,
00:42:01sino pa ba yung pambata ng third year?
00:42:04Monica Segunda.
00:42:05Siya ang second sa block nila.
00:42:07Pero parating nagtotop si Stein.
00:42:09Alam ko matagal nang gusto ni Monica ang sumali ng math competition.
00:42:13But since Stein's out, she's next in line.
00:42:29Excuse me po, ma'am.
00:42:31Tatanong ko lang sana po kung nakita niyo po ba yung lalaking to kahapon,
00:42:35mga bandang 4pm?
00:42:37O, nakita ko siya.
00:42:39Iniwan pa nga niya yung bagnya dito.
00:42:42Nagmamadali siya.
00:42:43Siguro at around 4.30.
00:42:45Ang bag niya lang po iniwan yung bagnya.
00:42:49Ipambag niya.
00:42:50Ipang nalang magsauli sa kanya.
00:42:53Sige po.
00:42:55Salamat po.
00:43:10What put I found?
00:43:12What is that?
00:43:14That ragged bag, this is not something.
00:43:17Bag to ni Stein.
00:43:19Tanang-tanang ako sa library.
00:43:21Di ba ang sabi ni Professor Moraita?
00:43:23May nakakita daw sa kanya doon ano mga kahapon.
00:43:26Walang sabi ng librarian.
00:43:28Naiwan daw niya tong bag na to at hindi na siya nakabalik.
00:43:32So, my guess is,
00:43:34baka may clue dito tungkol sa whereabouts niya.
00:43:37That's her.
00:43:38Stein's block mate.
00:43:39Our so-called rival.
00:43:41Ah, hi.
00:43:43Excuse me.
00:43:44Ah, kayo ba yung block mate ni Stein Alberts?
00:43:48That weirdo?
00:43:50Hindi siya pumasok today.
00:43:52Umuro nga tayong buntot kayo naisipang hindi sinubot sa screen.
00:43:56You're Monica Segundo.
00:43:58The eternal number two of your class.
00:44:00Right?
00:44:01Yeah.
00:44:02Hindi ko kayo kilalin.
00:44:04Congratulations, by the way.
00:44:06You've been chosen as your batch representative and math quiz.
00:44:11Maswerte ka at di nangpakita
00:44:13ang pinakamalupit mong karibali
00:44:15sa araw ng screening niya.
00:44:17What a coincidence.
00:44:19I have no idea what you're talking about.
00:44:26Sa tingin mo ba
00:44:28may kinalaman siya sa pagkawala ni Stein?
00:44:32She's defensive.
00:44:36She's the primary suspect.
00:44:43So, may nakausap akong dalawang kaibigan ni Stein
00:44:47sa math club.
00:44:49He has friends?
00:44:50Mm-hmm.
00:44:51Well, apparently,
00:44:52yung dalawang nakausap ko both claim to be his friends.
00:44:55They got along kasi,
00:44:57well, may pagkawirdo talaga yan si Stein.
00:45:00Sobrang talino raon niya.
00:45:02Kaya, kunti lang nakaka-relate sa kanila.
00:45:05But,
00:45:06they did mention something really interesting
00:45:09that I think is worth noting.
00:45:11They said,
00:45:13pag naguusap daw sila,
00:45:15they speak in codes.
00:45:17What sort of codes?
00:45:19Hmm, kung minsan,
00:45:20a series of numbers,
00:45:22pero madalas,
00:45:23worst code.
00:45:24Dots and dashes.
00:45:26And I quote,
00:45:27kasi daw,
00:45:28pag nanakaw ang phone namin,
00:45:30baka may marites na
00:45:32makabasa ng conversation namin.
00:45:33When we talk in codes,
00:45:35hindi nila may intindihan.
00:45:38Interesting.
00:45:39Ano kayo yung pinag-usapan nila do?
00:45:42No?
00:45:42Bakit kailangan encrypted pa?
00:45:45Ganun ba talaga kakonfidential yan?
00:45:48It's probably their protection
00:45:50from the likes of Chad Ellison.
00:45:53I get it.
00:45:55Chad Ellison?
00:45:57You mean Charles Melody?
00:45:59Yeah, whatever, that one.
00:46:01Ay, napapalo, Fee.
00:46:04Pero diba,
00:46:05pag may tinatabo silang ganyan,
00:46:08ibig sabihin meron silang
00:46:09ayaw na ipaalam sa public.
00:46:12Everybody has a secret, Lord.
00:46:14The victim is probably
00:46:16the kind of person
00:46:17who doesn't like to share
00:46:18anything
00:46:19about their private life.
00:46:22Tingin mo ba
00:46:23may kinadama si Moriarty dito?
00:46:27I don't know.
00:46:29Maybe he's gotten bored.
00:46:32Come in.
00:46:34Oh, Professor Moriarty.
00:46:36Pasensya na sa istorbo.
00:46:38Good news.
00:46:39Nag-text na si Stein.
00:46:40Sabi niya huwag mag-alala.
00:46:42May pinuntan lang daw siyang emergency
00:46:44kaya hindi siya nakapasok.
00:46:52Pasensya na kung inabala ko kayo kanina.
00:46:54Pero maraming salamat na rin.
00:46:57I should have waited for his reply.
00:46:59No problem, sir.
00:47:01See you in class.
00:47:02See you.
00:47:03Loki.
00:47:05Well,
00:47:06I guess that's a case post.
00:47:10For now.
00:47:24Tagal naman nun, Rosetta.
00:47:25Tagal?
00:47:26Dadating yun.
00:47:27Dadating yun.
00:47:28Dadating.
00:47:28Nanina pa na init.
00:47:29Mga natawat yan.
00:47:30Yun.
00:47:30Hindi.
00:47:31Dadating yun.
00:47:32Ayun, ayun sila.
00:47:33Ayun, ayun na oh.
00:47:34Ayun.
00:47:35Rosetta,
00:47:36pasensya na.
00:47:37Naliit kami.
00:47:38Kala namin,
00:47:39hindi na kayo dadating.
00:47:40Di ba,
00:47:41baagay yung tapos no last class mo?
00:47:44Ah,
00:47:45ano kasi,
00:47:46itong si Loki.
00:47:47Tagal matapos ng class niya,
00:47:49kaya kailangan ko pa siyang mahintayin.
00:47:50Ba'ya?
00:47:51Ah,
00:47:52okay.
00:47:52Logi na lang?
00:47:53Di bali, di bali.
00:47:54Tara.
00:47:55Matakot lang, te.
00:47:56Ayas ang mga.
00:47:57Naunin muna.
00:48:01Ayan.
00:48:02So, let's go.
00:48:02Tara.
00:48:02Alright.
00:48:03Alright.
00:48:05Let's go.
00:48:06Let's go.
00:48:07Okay.
00:48:08Tara na.
00:48:08Don.
00:48:08Tara na.
00:48:09Tara, tara.
00:48:10O, una.
00:48:11Una kayo.
00:48:11Alright.
00:48:12Alright.
00:48:13Una kayo.
00:48:14Guys,
00:48:15papasok na kami.
00:48:16Andito kami sa
00:48:17abandoned building.
00:48:19Hindi ka labutan ako.
00:48:20Ito,
00:48:21ito sila oh.
00:48:22Timasa mo.
00:48:23Okay.
00:48:24May,
00:48:24dito sa kamer.
00:48:25Saka.
00:48:26Tara, tara, dito.
00:48:26Kasi kung tinawuna nyo?
00:48:28Sandali, sandali, Rosetta.
00:48:29Ha?
00:48:30Mag,
00:48:30mag-sandwich formation kaya tayo.
00:48:33Ako na mauuna.
00:48:35Tapos,
00:48:35ikaw sa likod ko.
00:48:37Tapos yung dalawa,
00:48:38nasa likod natin.
00:48:39Para,
00:48:40secured yung
00:48:41guest natin.
00:48:42Di natin alam.
00:48:44Baka maihisa takot yung isa.
00:48:48Guy,
00:48:49sige na mo,
00:48:50ang nakarang ko.
00:48:51Andrew, right?
00:48:53I heard you wet your pants
00:48:54the last time you were here.
00:48:56Alam mo,
00:48:56fake news ka.
00:48:58Tubig kaya yung natapon sa akin.
00:49:00Shh.
00:49:02Game na.
00:49:03Serious na.
00:49:06Guys?
00:49:08Karapit dito kaya.
00:49:10Sa likod ko?
00:49:11Kaya nyo,
00:49:12ang makikinan.
00:49:12Ang creepy naman dito.
00:49:15Tara, dun tayo.
00:49:16Ang daming kanat.
00:49:17May doom.
00:49:18Ilo ko.
00:49:20Baka dito na.
00:49:22Eh?
00:49:23Teka.
00:49:24Ha?
00:49:24Parang may something sa butas.
00:49:26Ha?
00:49:27Ha?
00:49:29Teka.
00:49:30Chechek ko lang.
00:49:30Teka, teka, teka.
00:49:31Anong kagawin mo?
00:49:33Chechek ko lang.
00:49:33Baka mamaya,
00:49:34mapano ka pa?
00:49:35Hindi, chechek ko lang.
00:49:36May something eh.
00:49:38Teka.
00:49:40Andrew!
00:49:41Hindi.
00:49:42Yan lang kayo.
00:49:43Chechek ko lang.
00:49:44Wag timing na ito.
00:49:45Andrew, ano ba?
00:49:45Baka mamaya,
00:49:46mapano ka pa?
00:49:47Hindi.
00:49:47Bago na ituloy.
00:49:47Chechek ko lang.
00:49:48Ano ba?
00:49:49Bago na ituloy.
00:49:49Andrew!
00:49:50Andrew!
00:49:54Andrew!
00:49:55Chechek ko lang.
00:49:56Wait lang.
00:49:59Ayan.
00:50:00Ayan.
00:50:02Ayan.
00:50:03Ayan.
00:50:03Ayan.
00:50:05Ayan.
00:50:06Tulungan nyo ko.
00:50:07Tulungan nyo.
00:50:08Wala sa'yo.
00:50:09Tulungan nyo.
00:50:11Ayan na sa'yo.
00:50:13Loki!
00:50:14Tulungan mo sila.
00:50:17So, ito na.
00:50:18Sundan natin si Loki.
00:50:19Nakuya Ari.
00:50:32Oh
00:50:59The next time you attempt to fool us, make sure it works
00:51:04Can you help us?
00:51:06It's hard to be happy
00:51:08You are really good
00:51:09Why?
00:51:11What's that?
00:51:12Why?
00:51:14When we're in the room, we'll be in the room
00:51:17Let's go guys
00:51:19Okay
00:51:19You're right
00:51:20Guys, it's really creepy here
00:51:23But I didn't say anything about it
00:51:27It's really creepy here
00:51:30I've already made my assessment that ghosts don't exist
00:51:35Paglan niya naman ako dito
00:51:37So ngayon na nga guys, nandito kami ngayon sa second floor
00:51:40Kung saan namin narinig yung katok tsaka kaluskos
00:51:43So ngayon, hinihintay namin
00:51:50Ayun!
00:51:52Narinig mo yun?
00:51:53Narinig mo yun?
00:51:54Oo, narinig ko yun
00:51:57Okay, ikaw ba?
00:52:00Ma
00:52:01You said that there were three knocks before the scratches
00:52:04All I heard were the knocks
00:52:08Eh, baka
00:52:10Bakit siya baka pag-decide?
00:52:11Pwede naman mag-talking yun
00:52:12Baka indecisive siya
00:52:15Ma
00:52:18Ito na yun guys
00:52:21Makikita na namin
00:52:23Hinahanap namin
00:52:28Tingnan niyo oh
00:52:30Parang
00:52:31Parang
00:52:32Parang kumakanaw yung painting
00:52:34Hulu
00:52:35O nga no?
00:52:37Uuuu
00:52:39Waaah!
00:52:43Joke lang!
00:52:44Sa feel ko lang bagay yung background music
00:52:46May karma din yun
00:52:49Karma ka
00:52:49Ang korinagod
00:52:50Uy!
00:52:52Tika lang
00:53:06Tika lang
00:53:09Yan
00:53:09Hulu
00:53:10This place has a rolling problem
00:53:11But as you can see
00:53:15No ghosts
00:53:16Hindi, hindi
00:53:17Meron talaga
00:53:18Promise
00:53:19Try natin sa taas
00:53:21Promise
00:53:21One more chance
00:53:23Pa, cunha
00:53:25I'mι‚„
00:53:30Hulu
00:53:32Sige na
00:53:35Ito na
00:53:36Hulu
00:53:36Sige na
00:53:36Ako muna
00:53:37Cameraman niyo
00:53:38Anong panin naman ko sa iyo
00:53:39Ha?
00:53:41Wala naman ah
00:53:41Kaya ninyo totoo yun
00:53:42Kaya ninyo na rinig natin
00:53:44Ang tas nabay po daha
00:53:45Oo
00:53:46Dito nga yun
00:53:47Hey, who are you?
00:53:49Let me show you!
00:53:50Who are you talking about?
00:53:52Hey, Pops, don't do that.
00:53:53I didn't want you to tell me.
00:53:55Hello, why are you here?
00:53:59Is anyone here?
00:54:02If you can't speak, answer in the way that you know.
00:54:06Hello, Loki!
00:54:07Hey, what are you talking about?
00:54:10Communicating.
00:54:11What's this?
00:54:14Aww, you're a believer now?
00:54:17I'm so proud.
00:54:19So, so proud.
00:54:21Ah, as I've said before, ghosts don't exist.
00:54:26Ay?
00:54:27Hmm?
00:54:29Nakipag-communicate ka nga.
00:54:35Nandito tayo nung naririnig natin yung kaluskos, diba?
00:54:40Ayun!
00:55:00I knew it.
00:55:03Knocks and scratches, dots and dashes.
00:55:04I knew it.
00:55:12Knocks and scratches, dots and dashes.
00:55:19Naghirap ka ba?
00:55:20Laghirap ka ba?
00:55:23Laghirap ka ba?
00:55:24Pinagsasabi mo?
00:55:25Ato dun?
00:55:33Sige guys, kaya nyo na yan.
00:55:36Oh, no joke lang.
00:55:37Sandan ako ako dito.
00:55:38Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:41Why are we here?
00:55:43What's happening?
00:55:45You still don't get it, Lorelei.
00:55:47There's a response.
00:55:49Huh?
00:55:50I don't even hear a response.
00:55:53It's just close to me.
00:55:54I'll explain later.
00:55:56Let's talk about it first.
00:55:58Who is it?
00:56:00If you can hear me, knock!
00:56:04So we know where you are.
00:56:10What is it?
00:56:12Oh, what is it?
00:56:15Oh, what is it?
00:56:20What is it?
00:56:23What is it?
00:56:24What is it?
00:56:25Oh, what is it?
00:56:26It's here.
00:56:29Oh, oh.
00:56:30Let me run.
00:56:32Hey, Lorelei.
00:56:41Stop.
00:56:45They are in the car.
00:56:47Are you calling me?
00:56:49Are you?ляn.
00:56:54Stop.
00:56:55Stop!
00:56:55Stop!
00:56:56Stop!
00:56:56I'm
00:56:56going to
00:56:56start. Stop. Stop.
00:57:00Stop.
00:57:01Stop.
00:57:04stop.
00:57:08Stop.
00:57:08Stop.
00:57:09Stop.
00:57:37Oh
00:57:39Hey, are you okay?
00:57:40Wake up! Wake up!
00:57:42Wake up!
00:57:45Mga man.
00:57:47Dali, namumutla ka.
00:57:50Pagdasal na lang natin.
00:57:51Ikaw nasanod.
00:57:53Huwag naman. Gagipa.
00:57:55Kokyo ka.
00:57:56Ikaw nasanod. Galing mo eh.
00:58:07Sana palaging ganito.
00:58:09Bago pa mangyari yung trahedya,
00:58:12mapipigilan na natin yun.
00:58:14At mas madami pa tayong masasalba ang mga buhay.
00:58:18Sana nga.
00:58:21But that's not always the case.
00:58:24Alam ko naman yun.
00:58:26Pero gusto ko lang naman,
00:58:28nam-namin yung pakiramdam na to.
00:58:32Sarap kaya sa pakiramdam na makasalba ng buhay.
00:58:39Teka.
00:58:40Bago tayo umuwi.
00:58:42Pwede mo bang ma-explain sakin
00:58:44kung paano mo nalaman na si Stein Alberts yun at hindi mo ito.
00:58:48Naalala mo ba yung dalawang nerdy friends ni Stein na nakausap mo kahapon?
00:58:51Mm-hmm.
00:58:53Stein communicates with them through codes.
00:58:56Sometimes dots.
00:58:58Sometimes dashes.
00:59:00It's Morse code.
00:59:03A sequence of short and long signals called dots and dashes.
00:59:08Where every dot, dash, or sequence of the two represents a letter.
00:59:20Ayun!
00:59:22Oh!
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:23Narinig niyo yun?
00:59:24Narinig niyo yun?
00:59:24Narinig niyo yun?
00:59:25You said that there were three knocks before the scratches.
00:59:28All I heard were the knocks.
00:59:30Napansin ko na consistent ang patterns ng mga katok na kaluskus na narinig natin sa video at sa abandoned building.
00:59:39So I thought they meant something.
00:59:42I think Stein was trying to communicate with the paranormal believers yesterday.
00:59:47By sending a series of knocks and scratches.
00:59:51Where every knock is a dot.
00:59:54While every scratch is a dash.
00:59:57If you convert the signals to Morse code.
01:00:01Three dots.
01:00:03Three dashes.
01:00:04And another three dots.
01:00:07It's SOS.
01:00:08In other words, a distress signal.
01:00:12Is anyone here?
01:00:13When I asked if anyone was there.
01:00:15If you can't speak.
01:00:16It answered.
01:00:17Three scratches.
01:00:19But twice.
01:00:20Which means, two pairs of three dashes is equivalent to OO.
01:00:27That means, someone really needs our help.
01:00:31Eh, paano yung message na natanggap ni Professor Moraita?
01:00:34Kung hindi kay Stein galing yun,
01:00:38kanino?
01:00:40Malamang sa taong nasa likod ng pagdukot kay Stein.
01:00:43Nag-textya ng message para mapatigid tayo sa pag-ahanap kay Stein.
01:00:48Let's be honest.
01:00:51We both know who's behind this incident.
01:00:57This case stands apart from the ones that came before it.
01:01:03This time, we weren't investigating a murder to find out who's the murderer.
01:01:08Instead, we managed to save a life before tragedy could strike.
01:01:16The victim, Stein Alberts, is known in school as a math wizard who effortlessly and consistently represents his school in
01:01:24math contests.
01:01:25He had no idea that his talent had sparked resentment in someone else.
01:01:30Despite his unassuming nature, he still became a victim of violence.
01:01:40In the process of gathering evidence, something unexpected happened.
01:01:44The person behind Stein's abduction confessed.
01:01:48The culprit turned out to be Monica Segundo, Stein's academic rival.
01:01:54May nag-text sa akin na kung may wish daw ako kain ang gawin sa alagang 3,000.
01:02:00Nung panahon na yun,
01:02:03iniling ko na mawawala si Stein.
01:02:05Para ako na ipanglaban ng Clarkie sa math.
01:02:08Inaamit ko na ginawa ko yun, pero hindi ko internship na masaktan si Stein.
01:02:23Imagine, a person's life valued at only 3,000 pesos.
01:02:30It's heartbreaking to hear such stories,
01:02:33and even more painful to know that someone could act like a genie granting wishes,
01:02:37only to exploit another's emotions.
01:02:42And yet, even with the relief of saving life,
01:02:47there remains an uneasy feeling.
01:02:49As if every case, no matter how different,
01:02:54keeps pulling us back toward one name.
01:02:57One shadow that looms over it all.
01:03:01M.
01:03:10Bisto ko samale sa QED Club!
01:03:13Dii, da kami basa-basa tumatanggap ng club members.
01:03:16Catelyn Del Rosario.
01:03:18Pero baka hindi na namin kailangan ng assistance nyo,
01:03:20because this is treated as a suspected suicide.
01:03:23Hey.
01:03:23Ano to?
01:03:24Just open it and see for yourself.
01:03:27Uh, alternate?
01:03:35Daniel Eronimo.
01:03:39Kaibigan ko si Justin Ruiz,
01:03:41yung lalaking tumalon.
01:03:42Kailangan kong tulong niyo.
01:03:44Yung isang member namin sa photography club
01:03:45na abot akong dibuan sa club din namin.
01:03:49Let the jail begin.
01:04:09eat
01:04:10Kahit dagao kon na minamasta
01:04:15at sa bawat araw na nang daan
01:04:21Di na mamadali o kalmado lang, kalmado lang.
01:04:34Manis ko na makilala ka ng gusto.
01:04:41Mahat ng ayaw mo, pate na mga gusto.
01:04:46Di na mamadali sa'yo.
01:04:58Minabuti kong mapaghandaan,
01:05:04bago sabihin ang nararamdangan.
01:05:11Sigurado na ang puso ko sa'yo.
01:05:23Planong mahalin ka at makasama.
01:05:32Sigurado na sa'yo.
01:05:50Ayokong na magkamali pa rito.
01:05:54Ang harap ko'y pag-ibig na totoo.
01:06:02Sa pagkasay na takpuan ko,
01:06:08sa pagmangahal mo.
01:06:14Minabuti kong mapaghandaan,
01:06:19bago sabihin ang nararamdangan.
01:06:27Sigurado na ang puso ko sa'yo.
01:06:37Ang nararamdangan.
01:06:40At nararamdang mahalin ka at makasama.
01:06:47Sigurado na sa'yo.
01:07:00Sigurado na.
01:07:05Sigurado na ang puso ko sa'yo.
01:07:15Handa na kung mahalin ka at makasama.
01:07:26Sigurado na sa'yo.
01:07:33Sigurado na ang puso ko sa'yo.
01:07:33Oh, oh, oh, oh.
Comments

Recommended