Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:15My life was a Polizist, that I'm now a boat clown with my old friends, had to do with my
00:00:21sister Josie.
00:00:24She brought with her death from the outside, a stone that I had already had to hold on to 50
00:00:33years, and so we went back to the place where the secret had its origin.
00:00:59To...gleich!
00:01:02Achtung!
00:01:03Alles fing gestern Abend in München an. Eigentlich wollten wir nur meinem Schwager Helmut bei seinem Umzug helfen.
00:01:12Wo hast denn die her?
00:01:14Die habe ich im Keller bei Mamas Sachen gefunden. Ich dachte nur, weil doch gestern deine Haushälterin gesagt hat, da
00:01:20hat schon zum zweiten Mal so ein Italiener angerufen.
00:01:24Signore Rossi, vielleicht ist das ja wer von damals.
00:01:28Sag doch, ich kenne da keinen.
00:01:41Ich verstehe noch immer nicht, warum du das Haus nicht übernehmen willst.
00:01:45Aber Papa, das Thema haben wir doch durch.
00:01:47Das letzte Wort ist da noch nicht gesprochen.
00:01:50Ich verstehe ja auch nicht, warum du hier überhaupt ausziehst.
00:01:54Das ist eine typische Übersprungshandlung, deinen Umzug nach so kurzer Zeit, statt innezuhalten.
00:02:21Papa.
00:02:22Ja, die Bilder sind mir runtergefallen.
00:02:26Schaut mal, wer da ist.
00:02:39Ich habe gehört, hier wird noch eine Hälfte Hand gebraucht.
00:02:42Ja, da bist du da, klar. Wo es was zu helfen gibt.
00:02:46Klar.
00:02:47Klar.
00:02:47Na, das ist ja eine Überraschung.
00:02:50Edgar.
00:02:52Mein Maus.
00:02:57Sag mal, das ist meine.
00:03:01Du warst nur Zweiter und Helmut Dritter.
00:03:05Das ist überhaupt nicht wahr, ich habe gewonnen.
00:03:07Und zwar mit der Gesangsnummer auch einmal Loving.
00:03:09Ich war nie dabei.
00:03:11Helmut, den wollte ich dir eigentlich schon zur Trauerfeuer geben.
00:03:14Ich habe doch noch für Josi Briefe zur Post gebracht, die sie geschrieben hat.
00:03:19Ja, sie konnte so tolle Briefe schreiben.
00:03:24Aber der hier, da steht keine Adresse drauf.
00:03:28Vielleicht hat sie das vergessen am Ende.
00:03:33Ich habe ihn nicht aufgemacht, aber vielleicht kannst du ja mal einen Blick anwerfen.
00:03:38Und ausgerechnet meine Frau Maria übergibt Helmut den Brief, der unser aller Leben auf den Kopf stellen sollte.
00:03:45Meine Ehe übrigens auch.
00:03:49Schau dir mal die zwei hier an.
00:03:51Die ganze Schulzeit ist ja hinter ihr her, aber sie schaut durch und durch.
00:03:55Ich habe Helmut fast dazu zwingen müssen, dass wir hier hinterher trampen.
00:03:58Und siehe da, kaum hat er so schneidige Badebuchsen an.
00:04:01Josi und ich sind ja zusammen runter mit der Scharno-Pauschale.
00:04:05Unser Vater wollte ja erst gar nicht, dass sie mitfährt.
00:04:08Ja, und dann kommt sie ja genauso zurück, nicht? Schwanger und verlobt.
00:04:11Das war sicher eine besondere Zeit.
00:04:13Siebziger.
00:04:15Josi sieht super aus.
00:04:18Aber wer war denn die eigentlich?
00:04:25Das Hängenschränkchen im Bad, zahlt das auch mit?
00:04:30Ja.
00:04:33Hilfst du mir?
00:04:38Ach, Italien.
00:04:41Irgendwann wandere ich da hinaus.
00:04:44Allein die Sprache, das macht mich immer schon so glücklich.
00:04:48Deine Mutter wollte auch immer noch mal nach Italien.
00:04:51Einer ihrer Briefe ging sogar nach Rimini.
00:04:57Papa?
00:05:01Alles in Ordnung.
00:05:06Wie geht's Ihnen?
00:05:08Sagt er mir nicht.
00:05:09Da würde er mir eher sein Lichtensteiner-Nummern-Konto offenlegen, als mir zu sagen, was in ihm vorgeht.
00:05:15Vorsicht!
00:05:16Vorsicht!
00:05:24Vorsicht!
00:05:35Das ist immer noch ein tolles Lied.
00:05:37Hey, das sind meine alten Gitarren.
00:05:40Die standen am Schuttcontainer.
00:05:42Er hätte sie vielleicht längst mal abholen können.
00:05:47Sag mal, wo ist Helmut überhaupt?
00:05:48Wahrscheinlich hat er sich in seinen Wagen gesetzt.
00:05:51Hat er nicht eigentlich schon wieder Fahrverbot?
00:05:54Er setzt sich ja nur rein.
00:05:55Das beruhigt dir.
00:06:05Helmut?
00:06:09Helmut!
00:06:10Lass ihn doch.
00:06:12Er hat doch gerade erst seine Frau verloren.
00:06:14Ja, und vor einem halben Jahr schon den Hund.
00:06:15Ich finde, er darf jetzt alles machen, was ihm gut tut.
00:06:20Aber wenn wir ihn jetzt erwischen und den Wagen wegnehmen.
00:06:28Sag mal, geht's noch?
00:06:34Führerschein, Fahrzeugpapiere.
00:06:37Dein Dienstausweis gilt doch schon seit Jahren nicht mehr.
00:06:40Du kannst nicht mehr fahren, das weißt du.
00:06:42Wenn einer fahren kann, dann ich.
00:06:45Aber weißt du, was keiner kann?
00:06:47Mir was verbieten!
00:06:49Oh Mann, du bist halt doch noch ein richtiger Rock'n'Roller.
00:06:52Fahren ohne Führerschein ist eine Straftat nach §21 STVG.
00:06:56Die Kollegen können dir sogar den PKW einziehen.
00:07:00Du steigst sofort aus.
00:07:02Steig ein.
00:07:03Wenn, dann bringen wir ihn nur zu zweit zur Konunft.
00:07:08Jetzt stell erst mal den Motor aus.
00:07:10Papa?
00:07:11Papa?
00:07:15Papa?
00:07:17Papa?
00:07:17Papa?
00:07:19Papa?
00:07:19Papa?
00:07:23Papa?
00:07:26Papa?
00:07:27Papa?
00:07:35Papa?
00:07:37Jetzt lass mich schon fahren.
00:07:38Du musst mir nur sagen, wohin.owher.
00:07:40That means that we're not going to get out of here.
00:07:43That was once, and you drove through the footer zone.
00:07:46Gerold.
00:07:48In 900 meters left, on the A8 to Salzburg.
00:07:55Now tell me where you want to go.
00:07:58Oh God.
00:08:05Stop. Stop, you crazy. Let me get out of here.
00:08:12Rimini.
00:08:13Was soll denn das?
00:08:14Wow.
00:08:16Ich finde das eine richtig gute Idee.
00:08:17Wenn du das jetzt brauchst, zurück zu den Wurzeln.
00:08:20Okay, steigt's aus. Alle zwei.
00:08:22Wisst ihr doch, wie wir damals in der Trattoria auf dem Tisch standen
00:08:24und die Mädels haben den Sambuca angezündet und meine Scherpe ist komplett hin.
00:08:30Das war Absinth und meine Scherpe.
00:08:32Was? Du weinnerst dich da noch ganz genau?
00:08:34Du weißt das noch alles?
00:08:40Mach doch einfach mal ne Kur, oder sowas.
00:08:43Wellness.
00:08:46Ich wünsch dir da auch ne Lady in Rimini, die mich nie vergessen hat.
00:08:50Du hattest eine. Mindestens.
00:08:54Ich hab auch alles vergessen. Wirklich.
00:08:57Vergessen und verdrängen sind zwei Paar Stiefel, Bio Caro.
00:09:01Das sagt der Richtige.
00:09:04Stopp! Stopp!
00:09:07Du erinnerst dich an alles und du übersetzt.
00:09:11Du hast doch nicht ernsthaft geglaubt, ich bleib hier, wenn du jetzt nach Rimini fährst.
00:09:15Wir spinnen doch beide.
00:09:17Machst du einmal in 40 Jahren was ohne deine Maria?
00:09:2239 Jahre und 362 Tage.
00:09:26Und du isst wirklich seit zwei Wochen gar nichts?
00:09:29Da hast du ja jegliches Hunger dafür sublimiert.
00:09:34Peter geht nie weg ohne sich zu verabschieden. Nie.
00:09:36Und auch noch ohne Schuhe.
00:09:38Und in drei Tagen haben wir Rubin-Hochzeit.
00:09:40Die spielen bestimmt Skat und schweigen in ihr Bier.
00:09:43Ich hab den Wohnwagen hergerichtet, eine Köchin bestellt.
00:09:46Das ist eine Überraschung.
00:10:02Musik
00:10:03Musik
00:10:03Musik
00:10:03Musik
00:10:03Musik
00:10:12And I can't get no satisfaction.
00:10:19I'm gonna be a star.
00:10:22Baby, if you have my car, and baby, I love you.
00:10:28Beep, beep, beep, beep, yeah!
00:10:32Beep, beep, beep, beep, yeah!
00:10:36Die Kinder wissen auch nichts.
00:10:38Meine oder deine?
00:10:39Alle. Keine.
00:10:41Papa ist so ein Kontrolletti vor dem Herrn.
00:10:43Verlust, Veränderung, da sieht der rot.
00:10:45Ich hab ihm gesagt, der Umzug ist ein Fehler,
00:10:47aber da wollte er hier nicht alleine sein.
00:10:51Du bist eine gute Psychologin.
00:10:52Eigentlich nur Coach, wie Papa mal sagt.
00:11:02Und du merkst es schon auch, oder?
00:11:05Der verschweigt uns doch was.
00:11:07Der ist auch auf irgendeiner Kamikaze-Mission unterwegs.
00:11:10Wenn die Maria plötzlich sterben würde,
00:11:12müsstest du da nicht auch einfach mal abhauen?
00:11:14Es krachen lassen.
00:11:16Nee.
00:11:18Nee.
00:11:19Stimmt.
00:11:25Sag mal, willst du da unten irgendjemanden schmieren?
00:11:29Hey, gib her!
00:11:31Ich würde ja wahnsinnig werden,
00:11:33wenn ich dauernd irgendwem sagen müsste, wo ich bin.
00:11:36Was ist eigentlich mit Marlene?
00:11:37Hatte andere Pläne.
00:11:39Die will zu viel.
00:11:41Hör mal.
00:11:44Lass uns umkehren.
00:11:45Bitte.
00:11:46Das ist doch nur eine totale Schnapsidee.
00:11:50Wie hieß die noch?
00:11:52Fulvia?
00:11:53Flavia?
00:11:54Ich dachte damals wirklich,
00:11:55du bist drauf und dran und bleibst in Remini.
00:11:58Verdammt noch mal!
00:12:00Reicht uns nicht der Gardasee?
00:12:01Ich muss nach Remini.
00:12:03Das hat schon einen Sinn.
00:12:04Steig ein!
00:12:05Ah!
00:12:11Wieso sitzt er eigentlich vorne?
00:12:12Steig ein!
00:12:24Hatte ich schon gesagt,
00:12:25dass mir hinten immer schlecht wird?
00:12:27Ich halte mich noch mehr an.
00:12:29Schau aus dem Fenster,
00:12:30das hilft.
00:12:32Wo ist das eigentlich so eilig?
00:12:33Wir sind doch nicht auf der Flucht.
00:12:54Mássimo...
00:12:55...
00:12:58Rossi Rimini, yeah, weiss ich mal, Rossi den Antikopf aus, FC Rimini,
00:13:07geboren 1999, vergiss es.
00:13:20So ein Idiot, man.
00:13:30Die sind in Italien.
00:13:32Was?
00:13:32In Italien, schau mal.
00:13:40Höhe Bologna auf 14.
00:13:42Und die haben sie dir geschickt?
00:13:44Nein, unsere Handys sind synchronisiert.
00:13:47Im Ernst?
00:13:49Was wollen die in Italien?
00:13:50Ja.
00:13:51Ja.
00:13:51Ja.
00:13:52Ja.
00:13:53Ja.
00:13:58Ja.
00:13:59Ja.
00:14:01Ja.
00:14:02Ja.
00:14:11That dress where it's broken, it's impression of seeing it worn out.
00:14:19If you see your mother, you know it, this evening we're in the woods.
00:14:50Maybe he wants to go back to the beginning, um Mama nahe to be.
00:14:57What if he will follow the waffe, if he will follow you, if he will...
00:15:01Quatsch!
00:15:03Ich weiß es ja auch nicht.
00:15:08Mama konnte ihn lesen wie ein offenes Buch.
00:15:11Ja, doch uns.
00:15:13Und die zwei sind bei ihm.
00:15:15Edgar hat er ja schon ewig abgeschrieben.
00:15:17War ja ein Wunder, dass er ihn überhaupt zur Trauerfeier eingeladen hat.
00:15:20Ja, aber mit Peter geht er immer noch gerne Skat spielen.
00:15:24Samstags.
00:15:26Und mit dir?
00:15:27Mit mir kämpft er.
00:15:29Ich mache immer genau das Gegenteil von dem, was er richtig findet.
00:15:33Sag mal, hast du da Zucker?
00:15:35Rimini.
00:15:37Am Ende hat das was mit den Briefen zu tun.
00:15:40Was denn für Briefe?
00:15:42Deine Mutter hat doch für ihren Tod nach Briefe geschrieben.
00:15:45An Menschen, die ihr wichtig sind.
00:15:46Und einer ging nach Rimini.
00:15:49Weißt du noch an wen?
00:15:51An einen Massimo Rossi.
00:15:53Massimo Rossi?
00:16:03Ah, endlich mal ein richtiger Espresso.
00:16:06Hab ich schon die ganze Nacht drauf gewartet.
00:16:12Vielleicht solltest du wenigstens das Preisschild abmachen.
00:16:19Ach, hab ich schon ewig keinen Kaffee mehr getrunken.
00:16:22Betrag ich gar nicht.
00:16:23Oh, leid.
00:16:24Schlägt aber richtig über die Strenge.
00:16:28Je mehr ich mir abkaufe, desto mehr können wir es heute Abend laufen lassen.
00:16:31Ja, wir haben es eilig.
00:16:33Ja, du vielleicht.
00:16:34Äh, stellt mir doch ein bisschen was zusammen.
00:16:36Wo hast du die denn her?
00:16:38Die ist ja mega.
00:16:40Wir nehmen alles.
00:16:42Ich kauf dir den Laden ab.
00:16:44Wow, cool.
00:16:44Das ganze Ding.
00:16:45Ne, los jetzt.
00:16:47Was habt ihr denn da halt Schönes?
00:16:49Oh, guck mal.
00:16:52Oh.
00:16:53Toll.
00:16:55Cool.
00:16:55Ja, oh nein.
00:16:56Hey.
00:16:57Verrate mir deine drei Tipps für eine gute Ehe.
00:17:00Wenn du einen Tipp willst, lass es.
00:17:03Du bist aber viel zu jung.
00:17:05Du weißt doch gar nicht, wovon du redest.
00:17:07Ich bin übermorgen 40 Jahre sehr glücklich verheiratet.
00:17:10Lass die Finger von der Ehe oder du wirst es bereuen.
00:17:13Selbst nach dem Tod kann dir der...
00:17:15Ja, wie heißt der?
00:17:16Luis?
00:17:16Ja, selbst aus dem Jenseits kann dir der Luis noch dein ganzes Leben romieren.
00:17:20Irgendwann.
00:17:21Mach mal dein Töschchen auf.
00:17:23Wart, nein.
00:17:23Was ist los mit dir?
00:17:32Was ist denn da drin?
00:17:42Pfarrer Brückner?
00:17:43Was ist denn da drin?
00:17:49Pfarrer Brückner?
00:17:51Was ist denn da drin?
00:17:52Ich brauche Ihre Hilfe.
00:17:54Ich will mein Geheimnis nicht ins Grab nehmen.
00:17:58Für mich ist Helmut Fritzes Vater und kein anderer.
00:18:07Weiter.
00:18:11Nix.
00:18:13Was war's?
00:18:16Wahrscheinlich wollte sie den Brief gar nicht abschicken.
00:18:19Sie hat ihn ja nicht mal fertig geschrieben.
00:18:21Ja, vielleicht war das im Wahn, im Delirium.
00:18:23Ich hab alle da drin...
00:18:24Ich hab dem ein...
00:18:37Was war's?
00:18:43Ja.
00:18:50Du bist...
00:18:51Und wirst du dich notificationen?
00:18:53Das war's?
00:18:53I find the girl, this Rossi, I'm sorry for that you don't go into our family.
00:19:02What do you want to go into here?
00:19:04The Fritzi will go to Italy.
00:19:08And who, who, with whom, why?
00:19:13That's all that, what she does as a therapist all the time.
00:19:19If he does everything right, I say always the wrong thing to Fritzi.
00:19:25If he doesn't talk about it, if he doesn't talk about it.
00:19:29He has the brief yet.
00:19:31He wants a child in our age.
00:19:35He has two times angered by us.
00:19:39Our family has taken care of.
00:19:48I thought, I don't know him in Italy.
00:19:54I find out what his sum is.
00:19:58And I give him.
00:20:00I've led 43 years of the business business.
00:20:04I know that everyone has a sum of X,
00:20:08with which he can't say no more.
00:20:16When I'm here, you can say it to Fritzi.
00:20:20I'm sure not too long.
00:20:27Massimo, yes!
00:20:29He had somewhere somewhere, I believe.
00:20:31Yes, in the place with the Kicker-Tisch.
00:20:32He wanted to learn German.
00:20:34He gave it out of this huge glass.
00:20:39But do you think you have to do Fritzi's house?
00:20:45You have one here.
00:20:47Hold on a moment.
00:20:52I don't see anything.
00:20:53Give me a child and give me the gun.
00:20:56He must!
00:20:58If you give this Massimo money, you don't need it.
00:21:01That's right.
00:21:02I think.
00:21:02That's right.
00:21:02I'm going to lose the money on my mind.
00:21:09This is a good thing.
00:21:14Someone's talking to you guys
00:21:15Can't de números for you.
00:21:16You're going to work with a 357,
00:21:17who's not allowed to.
00:21:25You're right.
00:21:27You're going to do everything you have.
00:21:28I'm always wearing a belly. I was two years old in Marseille, that's all.
00:21:35And you, as an ex-boy? How long are you not in the service?
00:21:44You don't have to go with, Peter. You don't have to go with it.
00:21:47You have to pay attention to that you don't have to go with it.
00:21:50Oh, you can't go with me. I have the only money.
00:21:56But don't worry, I'll pump you something.
00:21:58You don't have to pay attention to that.
00:22:01What did you say to Fritzi?
00:22:04I wrote a SMS, that I'm two days away.
00:22:08Because I have time for me, I always talk about something.
00:22:13If you have the gun gun gun gun, that's illegal.
00:22:33I have not seen you anymore.
00:22:43Look at the river.
00:22:50I can get out of here, where you're going.
00:22:53If I can do anything, I'm going to write.
00:23:07Halt an!
00:23:22Das Cosmo, Mensch, dass es das noch gibt.
00:23:28Ist der Wahnsinn.
00:23:30Da hast du doch damals mit Jussi gewohnt.
00:23:33Ja, ja, da oben im dritten Stock.
00:23:34Das weiß ich noch ganz genau.
00:23:36Das war bei Scharnow Kategorie C.
00:23:39Das ist spießiger geworden alles.
00:23:42Die Jussi hat immer gesagt,
00:23:44Rimini war der Anfang von allem.
00:23:46Stimmt doch gar nicht.
00:23:48Danach ist da alles auseinandergebrochen.
00:23:50Und du hast dich kurzand
00:23:51ins Ausland abgesetzt.
00:24:06Ich möchte sofort hin zu dem Kerl.
00:24:10Was hat er denn jetzt vor?
00:24:22Da hat sich nichts verändert.
00:24:24In 50 Jahren nicht.
00:24:30Wie alle, die Materi, 24, Apartment 3.
00:24:42Schwarzbauch, ganz sicher.
00:24:45Meinen Sie nicht, dass es reicht,
00:24:46wenn du einfach einen Brief unter der Tür durchschiebst?
00:24:56Wenn der wüsste.
00:24:58Ja, keine Ahnung, was das heißt, wenn man Vater wird.
00:25:03Ich erinnere mich noch ganz genau,
00:25:07wie ich ins Krankenhaus gekommen bin.
00:25:09Dieses kleine Bündel.
00:25:11Ein Fritz hätte es werden sollen.
00:25:13Ja, und da wird es ein Fritz.
00:25:16No, no, no, no.
00:25:30Und du hast die verdammte Pistole weg.
00:25:54Hör zu.
00:25:55Ich bin bereit, das alles zu vergessen.
00:25:58Ich sag nichts, du zahlst nichts.
00:26:01Keine Alimente.
00:26:04Aber sagen musst du es mir,
00:26:06was dir die Josi da geschrieben hat.
00:26:09No, ma.
00:26:10Tu, che cazzo vuoi?
00:26:12Roberto, ma che succede?
00:26:15Was denn für ein Roberto?
00:26:16Ich denke, Massimo.
00:26:18Ja, freilich.
00:26:19Du, Massimo Rossi.
00:26:22Massimo Rossi.
00:26:23Il calciatore della Nazionale.
00:26:25Ja, verdammt.
00:26:27Weil du immer mit dem Kopf durch die Wand wirst.
00:26:28Du hast überhaupt keinen Plan.
00:26:34Kennen Sie diesen Mann?
00:26:39Nein.
00:26:41Nein.
00:26:41Nein.
00:26:42Nein.
00:26:43Nein.
00:26:44Nein.
00:26:47Nein.
00:26:48Bano 76.
00:26:50Ah.
00:26:51Wo sei.
00:26:51Wo sei.
00:26:52Bano 76.
00:26:54Ah, ja.
00:26:55Grazie.
00:26:57Derci.
00:26:59Nicht schon gut.
00:27:11Un po d'acqua, Signore.
00:27:14Grazie.
00:27:15Verzogen.
00:27:17Was auch immer das bedeuten mag.
00:27:20Vielleicht haben sie den schon in die Grube verschoben.
00:27:23Also die Post gibt keine Auskunft über Nachsenderauftrag.
00:27:26Das Telefonbuch hat gar nichts und das Internet nur diesen Kopfnussfunks ballert.
00:27:33Ja, vielleicht gehen wir wirklich mal zu diesem Bano Set des ...
00:27:3776.
00:27:38Sag ich doch.
00:27:40Und versuchen es da.
00:27:42Wir sollten erst mal Letini mieten und nachdenken.
00:27:48Wir waren ja schon mal.
00:27:51Nebenan war doch diese Bar.
00:27:52Ach Gott, stimmt.
00:27:54Ja.
00:27:55Ich erinnere mich an die Spiegel.
00:27:58Die haben wir doch mit dem Lippenstift von dem Mädchen.
00:28:01Legendär war die.
00:28:02Na, wie hieß die denn?
00:28:03Ginger Bar.
00:28:04Ja, ich habe nicht den ganzen Tag.
00:28:06Zahlen.
00:28:07Er hat gar kein Geld.
00:28:23Ich berühle.
00:28:24Ich bin kein Geld für's.
00:28:25Hier.
00:28:25Hier ist sie inspiriert in der der 보�en Leben.
00:28:30Hier die Obersten.
00:28:31Hier wird jeder Obersten eine Salle von Bala.
00:28:34Sie essen und bauten.
00:28:35Statt auf und sie mit lain rows iden.
00:28:37Sie machen ein besten Fertig.
00:28:38Die Bischung ist der Bicke.
00:28:39Aber sie ist Moniz.
00:28:41Dorthin.
00:28:42Die Bälle.
00:28:43Sie bei sehr.
00:28:47Nein.
00:28:47Es war warm.
00:28:47In der Nacht.
00:29:08Do you remember the night with the Negroni?
00:29:11One of you had the bottom of your body so full.
00:29:14Yes, I.
00:29:17You were a player.
00:29:18You had potential.
00:29:23Hello, Al.
00:29:29The spaghetti on the pizza.
00:29:34There's the car!
00:29:36What's the success?
00:29:52There are handshells.
00:29:54What?
00:29:57What?
00:29:58What?
00:29:59What?
00:30:00What is that?
00:30:06Stop!
00:30:08Are you kidding?
00:30:09What?
00:30:12What?
00:30:14What?
00:30:16What?
00:30:18What?
00:30:28What?
00:30:37What?
00:30:39What?
00:30:40What?
00:30:40What?
00:30:41What?
00:30:42What?
00:30:44What?
00:30:47What?
00:30:47What?
00:30:47What?
00:30:48What?
00:30:48What?
00:30:48What?
00:30:50What?
00:30:52What?
00:30:59What?
00:31:01What?
00:31:03What?
00:31:05What?
00:31:06What?
00:31:08What?
00:31:08What?
00:31:11Maybe that's all Edgars' idea for Peter.
00:31:16Young Gesellenabschied to the day of the day.
00:31:19So was I've ever read.
00:31:21No.
00:31:22You spoke today about this brief.
00:31:25Yes, it was about ten or twelve.
00:31:30All an old friends.
00:31:32And a few people who gave their life an important point.
00:31:36The other one, the other one.
00:31:37The other one, the other one.
00:31:38The other one, the other one.
00:31:42I thought, Mama and I don't have a blood.
00:31:46Maybe she had the whole time over.
00:31:50Diebhaber.
00:31:52Doppel-Leben.
00:31:55I'm four and a half years single.
00:31:58Why do you always so awkward?
00:32:05The Waffe.
00:32:07Meinst du, Papa will den?
00:32:09Nein.
00:32:11Helmut ist ein harter Hund.
00:32:13Der bellt.
00:32:14Aber der beißt nicht.
00:32:16Excuse me.
00:32:18Have you left the...
00:32:19La valigia and the mors.
00:32:21Zahlst du?
00:32:22E poi ci se bebe la...
00:32:25E poi ci se bebe la...
00:32:25Nein, ragazzi.
00:32:27Forza tu con la barca, eh.
00:32:28Mi raccomando.
00:32:30Oh, dieser.
00:32:31Dieser Massimo.
00:32:33Von den geht dir Fritzi nicht von erfahren.
00:32:35Der ist ja noch grießgrämiger als du.
00:32:41Excuse me.
00:32:42Lass ein bisschen subtiler vorgehen.
00:32:45Buongiorno.
00:32:48Quanta costa una hora motoscapo?
00:32:51Ich kann Deutsch.
00:32:52Ah.
00:32:54Ich kann Italienisch.
00:32:56Luca.
00:32:57Vagni vedere la Cassiopeia.
00:33:00Buongiorno.
00:33:01Jo, jo.
00:33:02Vanga com me.
00:33:08Schon lange in der Familia die Konzessione per il bagno.
00:33:13Hed ka.
00:33:20Ja.
00:33:21Sehen Sie das?
00:33:22Giorgio Moliere?
00:33:23Ja, ja.
00:33:25Hier.
00:33:25Frage mal.
00:33:27Vielleicht kennt er den ja.
00:33:30Nee.
00:33:31Äh.
00:33:35Schon mal gesehen?
00:33:37Hai visto.
00:33:38Massimo Rossi.
00:33:41Hat gearbeitet in einer Trattoria.
00:33:47Wissen Sie in welcher Trattoria?
00:33:49Nein.
00:33:50Leider.
00:33:51Sagt er hatte von ganz Italien beste Blumen gebraten.
00:33:57Dabei war er bloß Kellner.
00:34:00Hahaha.
00:34:03Ich hole Helmut.
00:34:04Der Typ ist unser Ticket.
00:34:08Ja?
00:34:09Ah.
00:34:12Das...
00:34:13Dich kenn ich.
00:34:14Wie?
00:34:15Nein.
00:34:16Ja.
00:34:16Dich.
00:34:19Du.
00:34:20Peter.
00:34:21Peter der Deutsche.
00:34:24Hm?
00:34:25Francesco!
00:34:27Guten Tag.
00:34:30Halt!
00:34:30Fermalo!
00:34:33Der Typ kennt Massimo.
00:34:35Der wird singen.
00:34:36Ich sag's ja.
00:34:37Entschuldigung, skuss.
00:34:39Hey!
00:34:42Weg!
00:34:43Was?
00:34:44Weg!
00:34:47Weg!
00:34:48Komm!
00:34:49Na los!
00:34:50Ja!
00:34:53Oh nein!
00:35:16Was war das denn? Der spinnt doch!
00:35:18Was?
00:35:19Ich versteh nix.
00:35:21Ich mach gleich mal den Motor.
00:35:22Mach doch mal den Motor aus!
00:35:28Der Typ ist doch völlig irre.
00:35:30Hättest er diesen Herkules auf mich los?
00:35:32Der kannte Massimo.
00:35:35Und er kannte dich.
00:35:37Was hast du hier bloß damals abgefackelt?
00:35:40Ich hab keine Ahnung.
00:35:42Ja, ich hab dich mitgenommen, weil ich dachte, du erinnerst dich an alles.
00:35:47Der Alte wusste irgendwas.
00:35:49Na dann gehst du mal in den Ausbis, er redet.
00:35:51Ach, der kannte Massimo überhaupt nicht.
00:35:54Edgar hat ihn doch geschmiert.
00:35:56Dabei lernen wir schon auf der Polizeischule.
00:35:58Gib einem Zeugen Geld, dann führt er dich am Nasenring durch die Manese.
00:36:03Komm her!
00:36:05Na großartig!
00:36:06Ja verdammt!
00:36:08Weißt du was das bedeutet?
00:36:10Wo dann?
00:36:11Wenn wir das Boot jetzt zurückbringen und der merkt das, dann machen wir vier Stunden den Schadensersatz um und mir
00:36:18läuft die Zeit weg.
00:36:19Schadensersatz ist sowas deutsches.
00:36:22Dann bringen wir es eben später zurück.
00:36:24Irgendwann.
00:36:26Aber wie lange haben wir denn das Ding?
00:36:28Oder gar nicht.
00:36:31Der Typ hat ja nicht mal unsere Ausreise gesehen.
00:36:34Kaum bist du wieder hier, hast du solche Collioni.
00:36:37So.
00:36:48So.
00:36:50So.
00:36:56Andere Seite.
00:36:57Ich fink mit dem Ruder.
00:37:12Zimmer 313.
00:37:15Hier hat Mama damals mit Onkel Peter gewohnt.
00:37:18In dem Buch ist noch die Quittung.
00:37:22Jetzt habe ich es endlich mal hierher geschafft, wo Mama mal gesagt hat, mich geht es gar nicht ohne Rimini.
00:37:32Du machst dir wirklich Sorgen.
00:37:3440 Jahre.
00:37:35Mit manchen Männern macht das was.
00:37:37Du weißt doch wie Peter ist.
00:37:39Der wird doch nie...
00:37:40Ja, das haben wir von Josi auch gedacht.
00:37:43Weißt du was mein Hausarzt sagt?
00:37:45Nein.
00:37:45Ich habe die Fitnesswerte von einer 35-Jährigen.
00:37:48Gott sei Dank, der gute Fasten sagt...
00:37:50Ja, wenn ich so weitermache, werde ich 100.
00:37:51Und Peter auch.
00:37:54Wir sind jetzt 40 Jahre verheiratet.
00:37:57Und dann kommen noch einmal 30 Jahre dazu.
00:38:03Kann man schon Schiss kriegen.
00:38:10Josi hat von dieser Rimini-Reise geschwärmt oft.
00:38:13Sogar mir hat sie immer mal davon erzählt.
00:38:15Nur Peter hat nie was gesagt.
00:38:19Weißt du, es ist noch dasselbe Bett?
00:38:22In dem ich gezeugt wurde?
00:38:25Wo war Peter, wenn Josi hierher einen Besuch hatte? Von Helmut?
00:38:29Oder von diesem Massimo Rossi oder...
00:38:34Oh Gott, oh Gott.
00:38:36Deine Mutter hat in ihrem Leben mit mehr als einem Mann geschlafen.
00:38:39Hier.
00:38:41Hier.
00:38:42In diesem Bett, in dem ich gezeugt wurde.
00:38:48Vielleicht von dem.
00:38:52Das stand in dem Brief.
00:38:54Deswegen ist Papa losgefahren.
00:38:56Ja.
00:39:03Pritzi.
00:39:08Wir gehen jetzt in jede einzelne Trattoria in ganz Rimini
00:39:12and ask this Massimo Maximo.
00:39:48Ich kenne hier nichts.
00:39:51Hier, das ist der Laden, wo dann die ganzen Mädels vom Campingplatz reinkamen, oder?
00:39:57Weiß nicht.
00:39:58Ciao.
00:39:59Sehen doch alle gleich aus.
00:40:03Aber den Laden, den kenne ich.
00:40:06Hm?
00:40:07Ja.
00:40:13120 Euro, also wo geht's noch?
00:40:15Ja, hier habe ich Josef Sonnenbrille gekauft.
00:40:18Im Klamottenladen?
00:40:20Ja, dann.
00:40:21Hier war da so ein Ständer, glaube ich.
00:40:28Vielleicht war sie da schon mit diesem Massimo Rossi.
00:40:31Massimo Rossi?
00:40:33Einen Moment.
00:40:37Heute Abend macht Autogramme beim Minigolfplatz.
00:40:40Der macht mich doch rasend, der depperte Fussboiler.
00:40:43Darf ich?
00:40:44Ja, bitte.
00:40:45Gönnt ihr mal was?
00:40:47Nee.
00:40:49Ich zahl.
00:40:51Ja, schlecht.
00:40:57Oh, tut weh.
00:40:58Ach, das ist nicht schlimm.
00:40:59Das ist nur eine kleine Sonnenallergie mit der richtigen Creme.
00:41:01Ist ganz schnell wieder weg.
00:41:03Beim Rondell an der Promenade ist eine Apotheke.
00:41:06War das nicht die, wo wir uns diese Bräulungscreme gekauft haben?
00:41:09Danach sahen wir aus wie Zebras.
00:41:11Ich weiß nichts mehr.
00:41:13Ich weiß nicht mehr, wo wir damals überall waren.
00:41:16Helmut, weißt du, was dein Problem ist?
00:41:18Du kreist immer nur um dich.
00:41:20Wo war ich?
00:41:21Was hab ich gesehen?
00:41:22Wenn du diesen Massimo Rossi finden willst,
00:41:24dann musst du mal deine Perspektive wechseln.
00:41:26Achtung, Weisheiten von der Kripo.
00:41:28Was Kripo?
00:41:29Tschupo war er.
00:41:32Wo war Josi?
00:41:34Wo wäre sie hingegangen?
00:41:40Ja, gebratene Zucchini-Blüten.
00:41:42Dafür hätte sie ihren rechten Abend gegeben.
00:41:44Das hat doch auch der Typ am Strand gesagt.
00:41:47Gebratene Blumen.
00:41:49Müssen Sie in die Trattoria in Porto Otto.
00:41:52Haben die Fiore di Zucca erfunden, sagt man.
00:41:54Ja, dann gehen wir zu dem Otto.
00:42:03Kauffo!
00:42:04Bern hat goose!
00:42:07Gebratene Blumen.
00:42:10Das hier Ziel ist ein vieles Wards.
00:42:17voll kommt, wenn die Einste из'morten.
00:42:18Aus der ten believe Sie!
00:42:25And far I can hear voices of those who make baldori
00:42:32In this sweet night, I think to our history
00:43:02Is that too expensive?
00:43:04In a regular night, no one's because of the money
00:43:07You're invited, so you have friends
00:43:14Sarah
00:43:21That was already the place, right?
00:43:23Yeah
00:43:24Where the Mister-Wahl happened
00:43:26On us, the three heißen Tedeschi-Teutonen
00:43:29Who were the Treppes?
00:43:34I'd like to have a cup of water
00:43:37Let's go a bit before it's too late
00:43:41Cameliere una...
00:43:42Come on
00:43:43Good morning
00:43:43Here are you
00:43:45Here are you
00:43:45Here are you
00:43:59Hello
00:44:02Here are you
00:44:04Here are you
00:44:04Here are you
00:44:05Okay, good-bye.
00:44:07Prego, signori, puree di zucca.
00:44:11Hola.
00:44:12Ancora una botella.
00:44:14Una?
00:44:15Da, questo.
00:44:16Sangiovese.
00:44:16Signore?
00:44:19Mmh.
00:44:20Erkennen Sie den Mann in der Mitte?
00:44:22Yeah.
00:44:23This man.
00:44:26No.
00:44:27Mmh.
00:44:29Das sind die Zucchini Blüte, ja?
00:44:33Mmh!
00:44:34No, no, no.
00:44:40Was ist hier los?
00:44:44Ach, wenn die Josi noch da wäre, würde sie gern was fragen.
00:44:53Die Josi.
00:44:55Die hätte uns längst in den Nebenraum gezerrt.
00:44:57Zum Kickertisch.
00:45:01Pronto, Sangiovese.
00:45:03Ich verstehe das alles nicht.
00:45:06Mir sagt sie nix und dem schreibt sie.
00:45:14Wir trinken jetzt, bis uns alles klar ist.
00:45:21Prosit.
00:45:22Auf euch.
00:45:24Komm, komm, komm, komm.
00:45:26Ja, ich hab ihn doch.
00:45:39Ja.
00:45:40Ja.
00:45:50Ja.
00:45:53Ja.
00:45:55Ja.
00:45:55Komm, komm, der ist falsch.
00:45:56Sehr toll.
00:45:57Ja, komm.
00:45:58No, no, no, scusate.
00:45:59No, no, no, no.
00:46:00Ocupato.
00:46:01Tavolo.
00:46:02Ah.
00:46:03Besetzt.
00:46:03Dicht.
00:46:05Okay.
00:46:06Okay.
00:46:07Trinken Sie schon mal Wasser in der Bar?
00:46:09Okay?
00:46:09Ja.
00:46:10Ja.
00:46:11Ich komm ins Offen.
00:46:11Arrivo subito.
00:46:12Grazie.
00:46:14Ja.
00:46:14Ah, ja, ja, ja.
00:46:16Ja, ja, ja, ja.
00:46:18Ja, ja, ja.
00:46:20Ja, ja, ja.
00:46:34Excuse me, due bellini. Per favore.
00:46:42Irgendwas stimmt nicht.
00:46:44Das Gefühl hatte ich schon immer.
00:46:46Und Papa bestimmt auch.
00:46:49Wahrscheinlich knallen wir deswegen so aneinander,
00:46:50weil wir gar nicht verwandt sind.
00:46:53Vielleicht habe ich ja von dem Italiener meinen Dickschirm.
00:46:56Den hast du von Helmholtz, definitivisch.
00:46:58Hätte ich doch bloß diese verdammte Büchse der Pandora nie aufgemacht.
00:47:03Oh, grazie. Und jetzt?
00:47:05Was meinst du?
00:47:08Willst du ihn kennenlernen und herausfinden, wie er ist, Massimo?
00:47:12Na, das sind sie ja.
00:47:19Das gibt es doch nicht.
00:47:28Andiamo.
00:47:29Es war nicht Massimo.
00:47:31Es war nicht genauso gut wie ich.
00:47:34Grazie mille.
00:47:35Xin, Xin, Salute.
00:47:38Er ist auf dem Holzweg.
00:47:41Ja, da ist er ja wieder unser Freund von der Kripo.
00:47:44Achtung, Achtung Watson, wir haben den falschen Mann.
00:47:47Ich bin mir todsicher.
00:47:50Wenn ihr zwei weiter so auftritt, dann kann es von mir aus noch ein paar Tage dauern,
00:47:55bis wir Massimo oder wen auch immer finden.
00:47:57Wir können doch mal rausfahren mit unserem geilen Boot und dann nach Venedig
00:48:02und dann trinken wir, bis wir alles verstehen.
00:48:05Die ganze Zeit zerbreche ich mir den Kopf darüber, was ich Papa sagen will.
00:48:08Und jetzt?
00:48:09So, jetzt ist er wirklich der letzte Mensch, mit dem ich reden will.
00:48:12Wie, der ist ja total betrunken.
00:48:15Abst du den Lebenslauf am Arsch.
00:48:17Scusate.
00:48:18Es funktioniert nicht.
00:48:22Es kann manchmal ganz nützlich sein zu wissen, was man auf dem Konto hat.
00:48:27Gehört nicht zu den Leuten, die sich ihren Lebensstil von ihrem Kontostand diktieren lassen.
00:48:33Na ja, dein Kontostand diktiert uns, dass wir jetzt im Auto übernachten müssen.
00:48:38Zu dritt.
00:48:39Kann ja auch nicht so viel schlimmer sein, als in deinem Wohnwagen.
00:48:41Das Papa hierher fährt und Massimo sucht, anstatt mir was zu sagen.
00:48:46Komm.
00:48:47Gehen.
00:48:48Ja.
00:48:51Ach nee, komm.
00:48:53Wer kein Spießer ist, findet immer ein Bett.
00:48:57Auch ohne Geld.
00:49:15Wir machen uns eine gute Zeit zusammen.
00:49:20Ich mach das hier nicht zum Spaß.
00:49:22Ich mach das, weil du immer Fakten schaffen musst, bevor sich unangenehme Fragen einstellen.
00:49:28No, because I don't want to end like you, alone.
00:49:32I can understand that she doesn't want you to be interested in it.
00:49:36Yes, now you're going to do it again.
00:49:39Yes, like the band, and I stayed at the school.
00:49:44Now you're going to have to pay for it.
00:49:47And I had a family.
00:49:54I could give you a Pfand.
00:49:57Do you understand? Pfand?
00:49:59Also, Gegenwert?
00:50:03I...
00:50:04You just have to say that you don't want to be scared, yes?
00:50:10That's for you, not against you.
00:50:12No.
00:50:18No, because Edgar said you're a fool, do you make a trip with this thing?
00:50:24Kennen Sie den?
00:50:26No.
00:50:27When I worked here, I went up to my knees.
00:50:32I think it was the one who had always anger with the police.
00:50:43Lass es sein, oder vielleicht ist er noch kriminell.
00:50:47Äh, das Ding will ich hier nicht haben.
00:50:53Signora, wir bringen Ihnen einen, der spült, bis ihm die Hände abfallen.
00:51:03Komm.
00:51:05He.
00:51:08He.
00:51:08Wiedersehen.
00:51:09Ja, komm!
00:51:13Lass es doch auf Sicht beruhen, diese ganze Suche.
00:51:17Vielleicht hat er eine Akte.
00:51:19Oder wir finden ihn im Gefängnis, der wir Geld wollen von der Fritzi.
00:51:24Willst du wirklich nochmal so'n Fass aufmachen nach all den Jahren?
00:51:28Komm.
00:51:29Komm.
00:51:31Komm.
00:51:35nessa rowge.
00:51:36Now I want them to turn black.
00:51:36I see a red door and I want it painted dark.
00:51:41Sorg mischt.
00:51:43Jawohl.
00:51:44Now I want them to turn black.
00:51:47I see a red door and I want it painted black.
00:51:53Iím wear words anymore.
00:51:56I want them to turn black.
00:51:57It goes...
00:52:05Now he's still there.
00:52:09You are the ones who want to work for money.
00:52:13My money works for me.
00:52:28Angie, when will those clouds all disappear?
00:52:40Angie, Angie, where will it lead us from here?
00:52:51With no loving in our souls
00:52:55And no money in our coats
00:53:00You can say we're satisfied
00:53:07Ich frag mich langsam, was man eigentlich weiß
00:53:09über die Menschen, von denen man glaubt,
00:53:10man würde sie in- und auswendig kennen.
00:53:13Genau wie bei der Altersweitsichtigkeit.
00:53:15Was?
00:53:16Je näher man dran ist, umso weniger sieht man.
00:53:19Josi!
00:53:22Josi!
00:53:23Hör sofort auf!
00:53:24Aus!
00:53:25Es ist aber umgekehrt.
00:53:27Jetzt lässt du mich hängen!
00:53:35Close your eyes and I kiss you
00:53:38Tomorrow I miss you
00:53:41Remember I'm always been true
00:53:46And I'm wide away
00:53:49I ride home every day
00:53:53And I send you a loving
00:53:56Jetzt sei doch nicht so stur!
00:53:58Bei Prinzipien muss man stur sein.
00:54:00Stones oder Beatles.
00:54:02Der war ein Krimineller, der Massimo.
00:54:05Hey!
00:54:06Hey!
00:54:08Wo sind denn deine Mädels?
00:54:10Oh nein, du weinst ja, was ist los?
00:54:13Oh, das darf nicht sein, das kann ich nicht sehen.
00:54:16Zieh's mal auf!
00:54:18Zieh mal auf!
00:54:18Ah, das ist großartig!
00:54:21Das sieht ganz toll aus!
00:54:22Ganz toll sieht das aus!
00:54:25Bastardo!
00:54:26Ich geb dir dein Schiff wieder, ja?
00:54:28Mit nem neuen Hebel, okay?
00:54:29Das hab ich längst wieder.
00:54:34Ohne dich hätte ich Frau, hätte ich Familie, hätte ich Bar!
00:54:45Sie hat die Verlobung gelöst?
00:54:47Und jetzt suchst du Massimo Rossi?
00:54:51So viele Jahre, willst du sein Leben auch noch?
00:54:55Verzeih mir, ja?
00:54:56Ich muss dringend weg!
00:55:03Petka!
00:55:05Bring mich sofort in die Trattoria, dieser Signora, und bring meine Uhr!
00:55:09Und Sie sagen mir jetzt sofort, wo ich diesen Massimo Rossi finde.
00:55:21Ihr Deutschen!
00:55:23Zu viele dumme Mafia-Filme!
00:55:26Oh, Mann!
00:55:29Ja, neugierig wär ich schon auf denen!
00:55:32Ich komm ja nie wieder hierher!
00:55:34Dass mein Vater mir die Wahrheit sagen würde, also die Hoffnung habe ich längst aufgegeben.
00:55:40Oh, Mann!
00:55:45Ich weiß wirklich nicht, was ich will.
00:55:47Was ich machen soll.
00:55:50Ich glaube, ich brauche ein Zeichen vom Universum.
00:55:53Ach, das Universum kommuniziert leider schlecht.
00:55:56Wie?
00:55:56Ich bin ein Zeichen vom Universum.
00:56:12Ich bin ein Zeichen vom Universum.
00:56:17Und zwar eine Culture im gibt.
00:56:19Der weiße, du bist!
00:56:19Ich bin ein Zeichen vom Universum Laufen.
00:56:24Ich bin ein Zeichen vom Universum.
00:56:25Er ist eine Zeichen vom Universum.
00:56:25Do you speak with Helmut Ortl?
00:56:36Do you want to play?
00:56:39Yes.
00:56:40Yes.
00:56:51Am Ende stimmt es doch.
00:56:54Was?
00:56:55Mit dem Universum.
00:56:57Aber was soll ich dem denn dann sagen? Guten Tag, ich bin die Frucht ihrer Leidenschaft mit einer heißen Deutschen
00:57:05nach einem halben Jahrhundert?
00:57:07Lass es einfach auf dich zukommen.
00:57:09Vielleicht will ich ja gar nicht, dass er weiß, wer ich bin.
00:57:12Machst du schon.
00:57:14Ich glaube, ich gehe noch kurz an den Strand, Sterne anschauen.
00:57:19Braucht vielleicht auch ein Zeichen von oben.
00:57:23Ja, was?
00:57:24Wenn du meinst.
00:57:28Also, wenn es dir nichts ausmacht, dann gehe ich lieber allein.
00:57:31Ich bin ja nie allein. Ich erinnere mich schon gar nicht mehr, wie sich das anfühlt.
00:57:39Ich bin glücklich.
00:57:50Ich bin glücklich.
00:57:52Ich bin glücklich.
00:57:57Ich bin glücklich.
00:58:01Das ist ja.
00:58:02Hey.
00:58:03Ich habe das alles.
00:58:03to the rest of the day.
00:58:09Irgendwann führen alle Wege hierher zurück.
00:58:12Amore Massimo.
00:58:24Man, ich hab die verloren.
00:58:25Ich hab keine Ahnung über die Sonne.
00:58:27Edgar, Edgar, ich hab ihn.
00:58:31Der Bademeister hat Massimo.
00:58:36Hier, Rückgeld.
00:58:38Ich hab ihn gefunden. Massimo Rossi.
00:58:41Der will mich treffen.
00:58:42Massimo?
00:58:44Der sieht super aus.
00:58:45Massimo?
00:58:46Ja, nicht der.
00:58:48Der will mich treffen in 20 Minuten im Café Dolce Vita.
00:58:52Ja, aber der war doch heute früh.
00:58:54Ja, das ist alles absurd. Komm bitte.
00:58:58Ja.
00:59:00Du wirst schon wissen, was richtig ist, glaub mir.
00:59:03Seitdem du dich eingemischt hast, erzählen ihr die Mädels,
00:59:06dass sie nicht mehr heiraten sollen.
00:59:07Ich hab keine Ahnung, was richtig ist.
00:59:09Sonst hätte ich dich ja nicht gefragt.
00:59:11Stell dir vor, du wärst so alt wie er.
00:59:17Was würdest du mehr bereuen?
00:59:19Den richtigen nicht genommen?
00:59:21Oder den falschen zu früh geheiratet zu haben?
00:59:25Jetzt musst du's auch sagen.
00:59:27Was?
00:59:28Was von beiden ist dir passiert?
00:59:34Ich war auch mal richtig verliebt.
00:59:36Vor einem halben Jahrhundert.
00:59:40Ja, das hast du mir aber nie gesagt.
00:59:43Hat nicht sein sollen bei mir damals.
00:59:46Es tut mir leid.
00:59:48Er hat einen anderen geheiratet.
00:59:50Da sah ich besser aus.
00:59:52Wesentlich besser sogar.
00:59:54Ja, komm.
00:59:55Sagst du mir denn das nicht?
00:59:58Wär's am Ende auch noch ein Spisser geworden.
01:00:01Vielleicht.
01:00:02Vielleicht.
01:00:03Ja, komm jetzt.
01:00:04Komm, komm.
01:00:05Wo ist eigentlich Peter?
01:00:06Ich weiß es nicht.
01:00:08Der ist verschwunden.
01:00:09Komm.
01:00:47Was kann ich dir bringen?
01:00:51Einen Ciao, Bella, bitte.
01:00:54Das war der Signature-Drink meiner Großtante.
01:00:57Den hat schon ewig niemand mehr bestellt.
01:01:01Ja, ich hab sie gekannt.
01:01:04Das ist schon lange her.
01:01:11Ist sie...
01:01:12Ich meine...
01:01:13Lebt sie...
01:01:14Nein.
01:01:15Du bist Peter.
01:01:16Der Deutsche.
01:01:17Nein.
01:01:18Warte.
01:01:19Warte, ja kurz.
01:01:19Warte.
01:01:22Hey, Zia.
01:01:23Sì.
01:01:24Vieni.
01:01:25Una sorpresa per te.
01:01:26Tai, vieni.
01:01:28Tai, non sai qui c'è.
01:01:30Guarda, Tai.
01:01:30Nein.
01:01:40Peter.
01:01:42Flavio.
01:01:43Flavio.
01:02:13Ah.
01:02:18Non voglio disturbare.
01:02:19Scusi.
01:02:21Ich wollte sie nicht stören.
01:02:24Ich wollte nur ins Universum schauen.
01:02:29Siehst du den Mond?
01:02:32Dort stehen.
01:02:37Der ist nur halb zu sehen.
01:02:39Und ist doch rund.
01:02:44Und schön.
01:02:49Grazie.
01:02:54Grazie, Signor...
01:02:56Giorgio.
01:02:57Giorgio.
01:03:10Ja, aber nicht so süß wie Luis.
01:03:12Aber der war auch süß.
01:03:13Der war süß?
01:03:14Ich meine...
01:03:15Extrem.
01:03:15Ich glaube, wir müssen.
01:03:16Wir müssen.
01:03:18Harbe, würde ich sagen.
01:03:19Na, what happens in Rimini stays in Rimini.
01:03:22Belli?
01:03:23Belli?
01:03:23Ja?
01:03:24Tschüss.
01:03:24Ich wünsch dir alles endlich Gute.
01:03:27Und vergiss den ganzen Blödsinn, den wir alten Männern dir erzählt haben.
01:03:29Tschau, Bell.
01:03:30Petka, komm.
01:03:31Bon viaggio.
01:03:33Petka.
01:03:34Macht's gut.
01:03:34Einer wartet immer.
01:03:35Tschau.
01:03:37Hopp, hopp, hopp.
01:03:53Was sag ich denn jetzt?
01:03:59Ähm...
01:04:00Mein Name ist Fritzi.
01:04:03Ich bin...
01:04:04Also...
01:04:05Sie sind...
01:04:07Wollen Sie in die Bar?
01:04:11Wollen Sie in die Bar?
01:04:14Nein.
01:04:23Das Café.
01:04:25Gibt es da schon lange?
01:04:27Ja.
01:04:34Einen kriegen Sie noch.
01:04:37Wirklich?
01:04:38Ja.
01:04:38Ich warte sowieso noch auf jemanden.
01:04:41Ja.
01:04:41Danke.
01:04:48Bist du bereit?
01:04:58Gehört das Café Ihnen?
01:05:00Ja.
01:05:01Endlich.
01:05:02Die Fritzi ist hier.
01:05:06Bellini?
01:05:07Ich liebe Bellini.
01:05:09Die Fritzi.
01:05:11Die Fritzi ist da.
01:05:12Bei dem.
01:05:15Ich mag den besten.
01:05:18Außerhalb von Venedig.
01:05:21Erst jetzt.
01:05:27Das ist wunderschön hier.
01:05:30Ich liebe Blumen.
01:05:31Ich auch.
01:05:32Besonders Lilien.
01:05:33Besonders Lilien.
01:05:38Prosit.
01:05:39Prosit.
01:05:39Tschin, tschin.
01:05:43Sie erinnern mich an jemanden.
01:05:47Wirklich?
01:05:48Warte.
01:05:49Warte.
01:05:50Warte mal.
01:05:51Ich schau mir das nicht mehr länger an.
01:05:54Ich bitte dich.
01:05:55Wenn du jetzt nicht kapitulierst, dann verlierst du wirklich Haus hoch.
01:06:00Die Fritzi ist da, um den zu treffen.
01:06:05Dann hat sie halt zwei Väter.
01:06:07Niemand hat zwei Väter.
01:06:11Sind Sie zum ersten Mal in Rimini?
01:06:13Äh, ja.
01:06:14Also nein.
01:06:16Angeblich wurde ich hier gezeugt.
01:06:19Eine italienische Seele.
01:06:21Und Sie?
01:06:22Sie kommen von hier?
01:06:24Ich lebe hier schon seit der Antike.
01:06:29Was haben Sie vor in Rimini?
01:06:32Eigentlich bin ich hierher gefahren, um meinen Vater zu suchen.
01:06:38Wenn Sie nur einen Tag hier in Rimini wären, was würden Sie denn da machen?
01:06:43An den Strand natürlich.
01:06:45Und essen.
01:06:46Haben Sie einen Tipp?
01:06:47Ja.
01:06:48Moment.
01:06:50Du würdest so viel besser klarkommen, wenn du nicht immer der Chef sein müsstest.
01:06:55Warum kann es keine anderen Götter neben dir geben?
01:06:58Weil es nur einen Gott gibt.
01:06:59Heilandsack.
01:07:00Was?
01:07:01So eine monotheistische Scheiße.
01:07:05Du bist immer noch der gleiche Stochbock wie damals.
01:07:08Komm du mir nicht mit damals.
01:07:10Du hast mich sitzen lassen.
01:07:12Mit einem Traum.
01:07:13Mit Schulden.
01:07:23Und jetzt schlägst du dich auf die Seite von dem.
01:07:48Wir sind hier ungefähr.
01:07:51Wir sind ein paar hundert Meter ungefähr.
01:07:54Dann rechts.
01:07:55Und kurz links.
01:07:57Ja.
01:07:57Immer gerade.
01:07:58Trattoria.
01:07:59Il Porto Otto.
01:08:02Heisst.
01:08:03So.
01:08:09Grazie.
01:08:14An wen erinnern Sie mich?
01:08:16Die kommen bestimmt noch drauf.
01:08:18Vielen Dank für den Bellini.
01:08:19Kommen Sie mal wieder vorbei.
01:08:21Wenn Sie nur einen Tag haben, am besten gleich morgen.
01:08:25Irgendwann führen alle Wege hierher zurück.
01:08:34Du meinst.
01:08:51Ich muss bestimmt noch kurz aufgehören.
01:09:06Is it actually a coincidence, or a wonder, that you now come out of the way?
01:09:16I'm like my sister here.
01:09:19The beautiful Josephine.
01:09:21Yeah.
01:09:25I'm the only one who knows this.
01:09:29Yeah?
01:09:32Ah.
01:09:54Yeah.
01:10:08Yeah.
01:10:10Yeah.
01:10:12Yeah.
01:10:12Yeah.
01:10:25Yeah.
01:10:33Yeah.
01:10:43Yeah.
01:10:46Yeah.
01:10:48Yeah.
01:11:19Yeah.
01:11:23Yeah.
01:11:36Yeah.
01:11:39Yeah.
01:11:40Yeah.
01:11:40Yeah.
01:11:51That's what I'm saying...
01:12:23Go.
01:12:33Helmut è arrivato.
01:12:43Das ist Slavia.
01:12:47Das ist eine lange Geschichte.
01:12:52Ich wäre damals fast hier geblieben wegen ihr, in Rimini.
01:12:56Aber sie war ja verlobt.
01:12:58Die Fritzi hat ihn gefunden.
01:13:00Aber am Abend von meiner Abreise,
01:13:02da hat sie mit Pauken und Trompeten die ganze Hochzeit abgeblasen.
01:13:08Aber ich war ja schon weg.
01:13:09Ich Idiot, hat noch nicht mal angerufen.
01:13:13Ich...
01:13:14Was?
01:13:15Die Fritzi ist hier.
01:13:18Wo?
01:13:19Ein Rimini.
01:13:20Sie hat ihn gesucht und gefunden.
01:13:22Wen?
01:13:23Den Massimo.
01:13:26Das wollte ich dich gestern fragen.
01:13:28Ob es ein Wunder ist oder ein Zufall,
01:13:32dass du ausgerechnet jetzt kommst.
01:13:34So kurz nach dem Brief von Josi.
01:13:36Du weisst von dem Brief?
01:13:38Was?
01:13:44Helmut.
01:13:53So, mein Freund.
01:13:57Eins sage ich dir.
01:14:00Du haltst dich aus meinem Leben raus.
01:14:04Die Fritzi ist meine Tochter.
01:14:11Du musst wissen,
01:14:14ich war damals unsterblich verliebt.
01:14:18Was gibt es denn da zum Lachen?
01:14:20Nicht in Josefine.
01:14:22In dich.
01:14:31Warte.
01:14:32Ich will dir zeigen.
01:14:42Die haben wir für meine Verwandten gemacht.
01:14:46Italien war damals nicht einfach für Männer wie uns.
01:14:53Grazie a Gianluca Bussone.
01:14:56Gianluca, wie?
01:14:57Ein Polizist.
01:14:58Er hat Schule gehasst.
01:15:00Er hat ernst gemacht.
01:15:02Ich war ganz allein da draussen.
01:15:06Sie haben mich eingekreist.
01:15:08Und dann kam sie.
01:15:10Josefine.
01:15:11Ja.
01:15:12Sie hat einfach mitgespielt.
01:15:15So getan, als wäre sie mein Mädchen.
01:15:18So wurden wir Freunde.
01:15:21Wir haben allen,
01:15:22für die es wichtig war,
01:15:24was vorgespielt,
01:15:25ein paar Tage lang.
01:15:27Hat sie dir näher davon erzählt?
01:15:30Ja.
01:15:32Schon möglich.
01:15:33Ich habe es vielleicht nicht so ernst genommen.
01:15:37Ihr habt es also nicht.
01:15:39Nein.
01:15:41Wir haben uns nie wieder gesehen.
01:15:44Aber geschrieben.
01:15:45Am Anfang.
01:15:47Irgendwann nicht mehr.
01:15:49Aber vor ein paar Wochen
01:15:52kam dieser Brief.
01:15:54Bitte.
01:16:02Lies vor.
01:16:04Ich brauche das nicht.
01:16:11Meine Schwägerin Maria sagt,
01:16:14es ist wichtig,
01:16:16sich zu verabschieden von allen,
01:16:18die einem was bedeuten.
01:16:20Erinnerst du dich?
01:16:22Du hast einmal behauptet,
01:16:24ich hätte dich gerettet.
01:16:26In Wahrheit war es umgekehrt.
01:16:29Du warst so verliebt in Helmut,
01:16:31dass du es nicht verbergen konntest.
01:16:35Wer weiß,
01:16:36ohne deine Schwärmerei
01:16:38hätte ich ihn vielleicht übersehen.
01:16:41Seine Schönheit,
01:16:42seine Energie,
01:16:44sein Format.
01:16:46Ich war 50 Jahre lang glücklich mit ihm.
01:16:50Dafür danke ich auch dir herzlich,
01:16:54Josi.
01:16:58Ja, aber ich verstehe das alles nicht.
01:17:01Sie hat dich geliebt.
01:17:03Ja, aber wenn ihr nicht,
01:17:06warum schreibt sie dann diesem Pfarrer Brückner,
01:17:09für mich ist Helmut Fritzis Vater
01:17:11und keiner sonst?
01:17:13Warum hat sie Zweifel?
01:17:15Vielleicht findest du es erst raus,
01:17:17wenn du sie wieder siehst.
01:17:21Ja, danke.
01:17:22Ja, behält ihn.
01:17:25Es ist für dich.
01:17:27Ja, alles Gute, danke.
01:17:30Grazie.
01:17:31Viva.
01:17:34Grazie.
01:17:36Die erste Liebe.
01:17:38Vergisst man nie.
01:17:39Ja.
01:17:42Jetzt lassen wir es gut sein, gell?
01:17:43Es war so schön, aber...
01:17:46Ich weiss.
01:17:51Dein Herz gehörte einer anderen.
01:17:55Ja.
01:17:59Amore.
01:18:01Oh, scusa tesoro.
01:18:03Er war Mr. Rimini 71.
01:18:07Nee, nee, nie im Leben.
01:18:11Ich bin ich meiner.
01:18:23Ich bin nie im Leben.
01:18:27IGHH Ching.
01:18:29Ich bin mein hänger posso dran.
01:18:30Ich kann mich w Ар 인터� Been trapperen.
01:18:30Nein, was für mich ist das aha das war wirklich?
01:18:30Das war nicht.
01:18:34Ach, nie.
01:18:44Fruitsi! Fruitsi!
01:18:48Hey, hey, hey! Stop!
01:18:53Hey! Hey, hey, hey! Stop!
01:18:55Hey, hey! Hey!
01:18:58Moment!
01:19:02Fruitsi!
01:19:06Fruitsi!
01:19:10Fruitsi!
01:19:13Es tut mir...
01:19:16Es tut mir so leid.
01:19:19Ich hätte es dir sagen müssen.
01:19:22Stattdessen habe ich eine riesen Welle losgetreten.
01:19:26In deinem Leben, in meinem und auch in Peters.
01:19:32Du würdest sagen, das war eine typische Übersprungshandlung von mir.
01:19:40Herrschaftszeiten!
01:19:41Wenn man dich braucht, bist du nicht da.
01:19:43Aber wenn nicht, dann...
01:19:46Hast du es schön gesagt, gerade.
01:19:48Hey!
01:19:50Fruitsi!
01:19:51Da!
01:19:55Da wir gerade bei Geständnissen sind, ich glaube, ich muss dir auch eins machen.
01:20:00Helmut, ich...
01:20:01Weißt du, als wir gestern Abend Fritzi gesehen haben...
01:20:03Ja, schon gut.
01:20:05Was ich dir jetzt zeig, das hörst du genau einmal von mir.
01:20:12Du hattest recht.
01:20:15Ich bin ein sturer Bock.
01:20:17Ja, aber...
01:20:18Erinnerst du dich noch, dass ich dich damals gezwungen habe, Josi hinterher zu trampen?
01:20:24Ja.
01:20:25Du warst wirklich ein guter Freund.
01:20:29Die war der Schlechteste.
01:20:32Der Schlechteste von allen.
01:20:34Was?
01:20:36Das war die Josi, in die du damals verknallt warst?
01:20:42Ja, von wegen.
01:20:44Du sahst wesentlich besser aus.
01:20:46Weißt du, am ersten Abend...
01:20:49Du warst müde, weil du den Käfer fahren musstest von einem Münchner Studenten, der damals zu viel geraucht hat.
01:20:54Ja.
01:20:54Und bis auf dein Zimmer...
01:20:56Ich war am Strand.
01:21:02Ich war auch verliebt.
01:21:07Es war nur einmal.
01:21:11Sag mal, Papa, was soll das?
01:21:15Papa!
01:21:17Edgar!
01:21:18Was ist mit euch los?
01:21:21Ich, ich bin dein Vater!
01:21:28Ich schwör dir, ich hab von nichts was gewusst.
01:21:31Ich hab's gestern Abend selber erst kapiert, als wir vor dem Café standen und Fritz...
01:21:34Da!
01:21:35Die Sonnenallergie.
01:21:36Die hat sie von mir.
01:21:37Mindestens.
01:21:38Also ich hab's gewusst.
01:21:40Was?
01:21:42Oh!
01:21:43Oh!
01:21:48Jetzt hört doch mal auf!
01:21:52Das ist doch Kindergarten!
01:21:54Ihr Idiot!
01:21:56Oh!
01:21:57Schluss jetzt!
01:21:58Schluss!
01:22:06So, wir machen das jetzt wie in einer Gruppentherapie.
01:22:09Einer redet, der Rest schweigt.
01:22:12Nur ich Botschaften!
01:22:13Ich sag dir folgendes!
01:22:15Ich sag dir folgendes!
01:22:15Sag dir zurück!
01:22:19Dir hat sie's gesagt und du sagst nichts?
01:22:22Pfff!
01:22:24Pfff!
01:22:25Ich muss das Josi schwören.
01:22:28Beim Leben meiner Schwester sozusagen.
01:22:33Sie hatte Angst, dass du sie verlässt, wenn du's erfährst.
01:22:36Ihr wart doch so eine glückliche Familie.
01:22:41Das hätte ich nie!
01:22:43Und du?
01:22:44Du warst doch weit weg!
01:22:46Ich hatte keine Ahnung, dass sie schwanger war.
01:22:49Sie hat damals gesagt, das ist ausgeschlossen.
01:22:53Kalendermethode nach Knaus Ogino.
01:22:55Ja, waren die 70er.
01:22:57Deswegen bist du weg damals.
01:23:00Sie wollte nicht mit mir zusammen sein.
01:23:03Am Anfang habe ich mir noch Chancen ausgerechnet nach unserer Nacht.
01:23:08Aber dann...
01:23:09Ja, dann kam Massimo.
01:23:11Dann kommst du!
01:23:14Du hast gesehen, wie glücklich ihr war.
01:23:16Du hast ja richtig geschwebt.
01:23:19Für mich gab's nur noch den Platz, den ich niemals haben wollte.
01:23:22Und dazwischen.
01:23:30Ja, du hattest recht.
01:23:32Ich bin ein Idiot.
01:23:39Weißt du, was ich nicht verstehe?
01:23:41Warum du mir nicht einfach ein Wort gesagt hast?
01:23:44Warum du einfach losgefahren bist, ohne mit mir zu reden?
01:23:49Ich hatte Angst, dass ich dich auch nur verliere.
01:23:53Sag mal, was glaubst du denn?
01:23:55Dass ich einfach so mir nichts, dir nichts
01:24:00unser Familienverhältnis kündige?
01:24:02Nach 50 Jahren?
01:24:04Mann, Papa!
01:24:06Ich bin doch auch traurig.
01:24:09Sie war doch meine Mutter.
01:24:11Und da kann ein Vater verdammt nochmal auch ein wenig trösten.
01:24:16Oder zumindest nicht völlig absurd bis nach Rimini gucken.
01:24:20Ja, ich war nicht der beste Vater.
01:24:23Und jetzt bin ich nicht einmal der Richtige.
01:24:27Du musst nicht der Beste sein, um der Richtige zu sein.
01:24:30Und dann.
01:24:48Molto bein.
01:24:52Pas.
01:24:53Maria.
01:24:54Es masturania.
01:24:55Oh, gràcies.
01:24:56Prego.
01:24:58Salute.
01:24:58Prost.
01:25:02Wie kennen uns?
01:25:04Das ist meine Frau.
01:25:07Ma ancora questo stronzo.
01:25:09Stronzo?
01:25:10Arschloch.
01:25:14Ciao, ciao, ciao.
01:25:15Ciao.
01:25:16Ciao, Luca.
01:25:17Ciao.
01:25:18Ciao.
01:25:20Wie ciao.
01:25:32Alles Gute zum Hochzeitstag.
01:25:35Der ist doch jetzt morgen.
01:25:37Hast du kalte Füße bekommen?
01:25:40Nein.
01:25:42Ich war verwirrt.
01:25:46Ich habe jetzt drei Tage an Helmuths Seite verbracht.
01:25:48Und da habe ich was gelernt.
01:25:49Von Helmut?
01:25:50Ja.
01:25:50Ich habe gesehen, dass man auch bei seiner eigenen Frau selbst nach über 40 Jahren immer
01:25:54noch vollkommen neue Seiten entdecken kann.
01:26:01Ich wollte gerne mal mit dir über eine ganz spezielle E-See reden.
01:26:09Denk doch wenigstens darüber nach.
01:26:11Schwung in die Ehe?
01:26:13Nach 40 Jahren?
01:26:14Was soll das Wort heißen?
01:26:15Andere Männer oder was?
01:26:17Ja.
01:26:18Tun sich ja für jeden von uns ganz neue Optionen auf.
01:26:25Was wohl die Mama jetzt denkt?
01:26:27Dass sie große Fehler gemacht hat.
01:26:30Und trotzdem ziemlich viel Richtiges.
01:26:34Gerade gestern dachte ich, als ich mit Nelly geredet habe,
01:26:38jetzt wäre ich eigentlich reif.
01:26:40Ich könnte ein guter Vater sein.
01:26:43Ich habe so keine Ahnung, wie das funktioniert, Familie.
01:26:45Aber zum Glück sind wir ja zu zweit.
01:26:48Ja, ich werde verrückt.
01:26:50Jetzt habe ich ein Kind mit dir.
01:26:53Prost!
01:26:56Prost!
01:26:58Wenn Josi uns hier alle sehen würde, wäre sie sicher froh, dass ihr Brief die Wahrheit ans Licht gebracht hat.
01:27:04Unsere Freundschaft fühlte sich endlich wieder ehrlich an.
01:27:08Fritzi hat jetzt zwei Väter, vielleicht wirklich die Beste.
01:27:12Und Maria und ich?
01:27:15Na mal sehen.
01:27:16Ja.
01:27:17Ja.
01:27:29Ja.
01:27:30Da wirst du mir noch ein paar Ziele.
01:27:34Ja.
01:27:36Ja.
01:27:38Ja.
01:27:40Ja.
01:27:44Ja.
01:27:45Ja.
01:27:46Ja.
01:27:46Ja.
01:27:47Ja.
01:27:47Ja.
01:27:48Ja.
01:27:48Ja.
01:27:49Ja.
Comments

Recommended