Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:15My life was a Polizist, that I'm now a boat clown with my old friends, had to do with my
00:00:21sister Josie.
00:00:24She brought with her death from the outside, a stone that I had already had to hold on to 50
00:00:33years, and so we went back to the place where the secret had its origin.
00:00:42Innamorata, Innamorata, Innamorata.
00:00:52Innamorata, Innamorata.
00:00:56Innamorata.
00:00:59Zugleich!
00:01:02Achtung!
00:01:03Alles fing gestern Abend in München an. Eigentlich wollten wir nur meinem Schwager Helmut bei seinem Umzug helfen.
00:01:12Wo hast denn die her?
00:01:14Die habe ich im Keller bei Mamas Sachen gefunden. Ich dachte nur, weil doch gestern deine Haushälterin gesagt hat, da
00:01:20hat schon zum zweiten Mal so ein Italiener angerufen.
00:01:24Signore Rossi, vielleicht ist das ja wer von damals.
00:01:28Sag doch, ich kenne da keinen.
00:01:41Ich verstehe noch immer nicht, warum du das Haus nicht übernehmen willst.
00:01:45Aber Papa, das Thema haben wir doch durch.
00:01:47Das letzte Wort ist da noch nicht gesprochen.
00:01:50Ich verstehe ja auch nicht, warum du hier überhaupt ausziehst.
00:01:54Das ist eine typische Übersprungshandlung, deinen Umzug nach so kurzer Zeit, statt innezuhalten.
00:02:21Papa.
00:02:22Ja, die Bilder sind mir runtergefallen.
00:02:26Schaut mal, wer da ist.
00:02:39Ich habe gehört, hier wird noch eine Hälfte Hand gebraucht.
00:02:42Ja, da bist du da, klar. Wo es was zu helfen gibt.
00:02:46Klar.
00:02:47Klar.
00:02:48Na, das ist ja eine Überraschung, Edgar.
00:02:52Mein Maus.
00:02:57Sag mal, das ist meine.
00:03:01Du warst nur Zweiter.
00:03:04Und Helmut Dritter.
00:03:05Das ist überhaupt nicht wahr, ich habe gewonnen.
00:03:07Und zwar mit der Gesangsnummer auch einmal Loving.
00:03:09Ich war nie dabei.
00:03:11Helmut, den wollte ich dir eigentlich schon zur Trauerfeuer geben.
00:03:14Ich habe doch noch für Josi Briefe zur Post gebracht, die sie geschrieben hat.
00:03:19Ja, sie konnte so tolle Briefe schreiben.
00:03:24Aber der hier, da steht keine Adresse drauf.
00:03:28Vielleicht hat sie das vergessen am Ende.
00:03:33Ich habe ihn nicht aufgemacht, aber vielleicht kannst du ja mal einen Blick reinwerfen.
00:03:38Und ausgerechnet meine Frau Maria übergibt Helmut den Brief, der unser aller Leben auf den Kopf stellen sollte.
00:03:45Meine Ehe übrigens auch.
00:03:49Schau dir mal die zwei hier an.
00:03:51Die ganze Schulzeit ist ja hinter ihr her, aber sie schaut durch und durch.
00:03:55Ich habe Helmut fast dazu zwingen müssen, dass wir hier hinterher trampen.
00:03:58Und siehe da, kaum hat er so schneidige Badebuchsen an.
00:04:01Josi und ich sind ja zusammen runter mit der Scharno-Pauschale.
00:04:05Unser Vater wollte ja erst gar nicht, dass sie mitfährt.
00:04:08Ja, und dann kommt sie ja genauso zurück, nicht? Schwanger und verlobt.
00:04:11Das war sicher eine besondere Zeit.
00:04:13Siebziger.
00:04:15Josi sieht super aus.
00:04:17Aber wer war denn die eigentlich?
00:04:24Das Hängeschränkchen im Bad, soll das auch mit?
00:04:30Ja.
00:04:33Hilfst du mir?
00:04:38Ach, Italien.
00:04:41Irgendwann wandere ich da hinaus.
00:04:44Allein die Sprache, das macht mich immer schon so glücklich.
00:04:48Deine Mutter wollte auch immer nochmal nach Italien.
00:04:51Einer ihrer Briefe ging sogar nach Rimini.
00:04:57Papa?
00:05:00Alles in Ordnung.
00:05:06Wie geht's ihm?
00:05:08Sagt er mir nicht.
00:05:09Da würde mir eher sein Lichtensteiner-Nummern-Konto offenlegen,
00:05:12als mir zu sagen, was in ihm vorgeht.
00:05:15Vorsicht.
00:05:16Vorsicht.
00:05:35Das ist immer noch ein tolles Lied.
00:05:37Hey, das sind meine alten Gitarren. Die standen am Schuttcontainer.
00:05:42Er hätte sie vielleicht längst mal abholen können.
00:05:47Sag mal, wo ist Helmut überhaupt?
00:05:48Wahrscheinlich hat er sich in seinen Wagen gesetzt.
00:05:51Hat er nicht eigentlich schon wieder Fahrverbot?
00:05:54Er setzt sich ja nur rein. Das beruhigt ihn.
00:06:05Helmut?
00:06:09Helmut!
00:06:10Lass ihn doch.
00:06:12Er hat doch gerade erst seine Frau verloren.
00:06:14Ja, und vor einem halben Jahr schon den Hund.
00:06:15Ich finde, er darf jetzt alles machen, was ihm gut tut.
00:06:20Aber wenn die den jetzt erwischen und den Wagen wegnehmen!
00:06:29Sag mal, geht's noch?
00:06:35Führerschein, Fahrzeugpapiere.
00:06:37Dein Dienstausweis gilt doch schon seit Jahren nicht mehr.
00:06:40Du kannst nicht mehr fahren, das weißt du.
00:06:42Wenn einer fahren kann, dann ich.
00:06:46Aber weißt du was, keiner kann mir was verbieten!
00:06:49Oh Mann, du bist halt doch noch ein richtiger Rock'n'Roller.
00:06:52Fahren ohne Führerschein ist eine Straftat nach §21 STVG.
00:06:56Die Kollegen können dir sogar den Pkw einziehen.
00:07:00Du steigst sofort aus!
00:07:02Steig ein! Wenn, dann bringen wir ihn nur zu zweit zur Vernunft.
00:07:07Jetzt stell erst mal den Motor aus!
00:07:10Papa?
00:07:11Papa!
00:07:15Papa!
00:07:37Papa!
00:07:37Jetzt lass mich schon fahren!
00:07:38Du musst mir nur sagen, wohin!
00:07:40Du fährst hier hinten der, der eigenen Schwager mit der Kelle rauslinkt.
00:07:43Das war einmal, und du bist durch die Fußgängerzone gefahren.
00:07:46Gerold!
00:07:48in 900 meter links abbiegen auf die a8 richtung salzburg
00:07:55jetzt sag mir schon wo du hin willst
00:08:05stop stop zumal spinnst du lass mich sofort aussteigen
00:08:15das ist eine gute idee wenn du das jetzt brauchst zurück zu den wurzeln ok steigt
00:08:21aus alle zwei wissen doch wie wir damals in der trattoria am tisch stand und die
00:08:25mädels haben den sambuca angezündet und meine scherbe das war absinnt und meine
00:08:31scherbe was du weinst dich doch noch ganz genau du weißt das noch alles
00:08:39macht doch einfach mal eine kur oder sowas wellness ich wünschte ich hätte auch
00:08:47eine lady die mich nie vergessen hat du hattest eine mindestens ich habe auch
00:08:55alles vergessen wirklich vergessen und verdrängen sind zwei paar stiefel bio
00:09:00karo das sagte richtiger
00:09:07du erinnerst dich an alles und du übersetzt du hast du nicht ernsthaft
00:09:12geglaubt ich bleibe hier wenn du jetzt nach remi fährst du spinn doch beide
00:09:17machst du einmal in 40 jahren was ohne deine maria 39 jahre und 362 tage du isst
00:09:27wirklich seit zwei wochen gar nichts da hast du ja jegliches hungern für
00:09:31sublimiert peter geht nie weg ohne sich zu verabschieden nie und auch noch ohne
00:09:37schuhe und in drei tagen haben wir rubin hochzeit die spielen bestimmt skat und
00:09:41schweigen in ihr bier ich habe den wohnwagen hergerichtet eine köchin bestellt
00:09:46das ist eine überraschung
00:10:35die kinder wissen auch nicht meine oder deine alle keine
00:10:41papa ist so ein kontrolletti vor dem herrn verlust veränderung da sieht der rot ich habe
00:10:46ihm gesagt der umzug ist ein fehler aber da wollte er nicht alleine sein
00:10:50du bist eine gute psychologin eigentlich nur coach wie papa mal sagt
00:11:03und du magst es schon auch oder der verschweigt uns noch was da ist auch auf
00:11:07irgendeiner kamikaze mission unterwegs wenn die maria plötzlich sterben würde
00:11:12müsstest du da nicht auch einfach mal abhauen ist krachen lassen
00:11:17ne ne stimmt
00:11:25sag mal wirst du da unten irgendjemanden schmieren
00:11:30ich würde ja wahnsinnig werden wenn ich dauernd irgendwem sagen müsste wo ich bin
00:11:35was eigentlich mit marlene hatte andere pläne die will zu viel
00:11:41hör mal lass uns umkehren bitte das ist doch eine totale schnappsidee wie ist die noch
00:11:51fulvia flavia dachte damals wirklich du bist drauf und dran und bleibst in rimini verdammt
00:11:59noch mal reicht uns nicht der gardasee ich muss nach rimini das hat schon einen sinn steig ein
00:12:11wieso sitzt da eigentlich vorne steig ein
00:12:24hatte ich schon gesagt dass mir hinten immer schlecht wird ich halt nicht noch mehr an schau aus dem fenster
00:12:30das hilft
00:12:32was ist eigentlich so heilig sind doch nicht auf der flucht
00:12:54massimo
00:12:57massimo
00:12:58F.C. Rimini, yeah, Massimo Rossi,
00:13:05den Antikopf aus F.C. Rimini,
00:13:07geboren 1999.
00:13:20So ein Idiot, man.
00:13:30Die sind in Italien.
00:13:32Was? In Italien, schau mal.
00:13:40Höhe Bologna, A14.
00:13:42Und die haben sie dich erschickt?
00:13:44Nein, unsere Handys sind synchronisiert.
00:13:47Im Ernst?
00:13:49Was wollen die in Italien?
00:14:12Höhe Bologna, A141.
00:14:15uma
00:14:28But you are just you, 14 years old and a little more.
00:14:35Your wife has a little bit of love.
00:14:39And your wife has a normal life.
00:14:50Maybe he wants to go back to the beginning,
00:14:53to be close to mama.
00:14:57What if he will follow you?
00:14:59What if he will follow you?
00:15:01Quatsch!
00:15:03I don't know.
00:15:08Mama could read him like a book.
00:15:11And the two are at home.
00:15:15Edgar has been written for a long time.
00:15:17It was a wonder that he had to go to Trauerfeier.
00:15:20But with Peter can still play.
00:15:24Samstags.
00:15:26Und mit dir?
00:15:27Mit mir kämpft er.
00:15:29Ich mache immer genau das Gegenteil von dem, was er richtig findet.
00:15:33Sag mal, hast du da Zucker?
00:15:35Rimini.
00:15:37Am Ende hat das was mit den Briefen zu tun.
00:15:40Was denn für Briefe?
00:15:42Deine Mutter hat doch für ihren Tod nach Briefe geschrieben an Menschen, die ihr wichtig sind.
00:15:46Und einer ging nach Rimini.
00:15:49Weißt du noch an wen?
00:15:51An einen Massimo Rossi.
00:15:53Massimo Rossi?
00:16:03Ach, endlich mal ein richtiger Espresso.
00:16:06Hab ich schon die ganze Nacht drauf gewartet.
00:16:12Vielleicht solltest du wenigstens das Preisschild abmachen.
00:16:18Ach, hab ich schon ewig keinen Kaffee mehr getrunken.
00:16:22Betrag ich gar nicht.
00:16:23Oh, jetzt schlägt er aber richtig über die Strenge.
00:16:28Je mehr ich mir abkaufe, desto mehr können wir es heute Abend laufen lassen.
00:16:31Ja, mir habt's eilig.
00:16:33Ja, du vielleicht.
00:16:34Stell mir noch ein bisschen was zusammen.
00:16:36Wo hast du die denn her?
00:16:38Die ist ja mega.
00:16:40Wir nehmen alles.
00:16:42Ich kauf dir den Laden ab.
00:16:44Wow, cool.
00:16:44Und das ganze Ding loshitzt.
00:16:47Was habt ihr denn da als Schönes?
00:16:51Guck mal.
00:16:51Oh, toll.
00:16:54Cool.
00:16:55Ja, oh nein.
00:16:57Verrate mir deine drei Tipps für eine gute Ehe.
00:17:00Wenn du einen Tipp willst, lass es.
00:17:03Du bist aber viel zu jung.
00:17:05Du weißt doch gar nicht, wovon du redest.
00:17:07Ich bin übermorgen 40 Jahre sehr glücklich verheiratet.
00:17:10Lass die Finger von der Ehe oder du wirst es bereuen.
00:17:13Selbst nach dem Tod kann dir der, ja wie heißt der?
00:17:16Luis?
00:17:16Ja, selbst aus dem Jenseits kann dir der Luis noch dein ganzes Leben romieren.
00:17:20Irgendwann.
00:17:21Mach mal dein Töschchen auf.
00:17:23Oh nein.
00:17:23Was ist los mit dir?
00:17:30Gips!
00:17:31Jetzt!
00:17:32Au!
00:17:33Was ist denn da drin?
00:17:42Pfarrer Brückner?
00:17:43Was ist denn da drin?
00:17:44Was ist denn da drin?
00:17:45Was ist denn da drin?
00:17:46Was ist denn da drin?
00:18:07Weiter.
00:18:11Nix.
00:18:13Das war's.
00:18:16Wahrscheinlich wollte sie den Brief gar nicht abschicken.
00:18:18Sie hat ihn ja nicht mal fertig geschrieben.
00:18:21Yeah, maybe it was a lie, a delirium.
00:18:44Oh!
00:18:53Ich find den Kerl, diesen Rossi.
00:18:57Ich sorg dafür, dass der nicht in unsere Familie reingrätscht.
00:19:02Was soll denn der da reingrätschen?
00:19:04Die Fritzi will doch eh nach Italien.
00:19:08Und wer, wie, mit wem, warum.
00:19:13Das ist doch all das, womit sie sich als Familientherapeutin den ganzen Tag beschäftigt.
00:19:19Wenn der alles richtig macht.
00:19:22Ich sag immer das Falsche zu Fritzi.
00:19:25Wenn der hier nicht reinredet, wenn sie missbaut.
00:19:29Der hat den Brief doch längst vernichtet.
00:19:31Er will schon ein unehrliches Kind in unserem Alter.
00:19:35Der hat angerufen bei uns.
00:19:37Zweimal.
00:19:39Unsere Hauselterin hat abgenommen.
00:19:47Ich hab mir gedacht, ich kenn dir ja keinen in Italien.
00:19:54Ich find jetzt raus, was dem seine Summe ist.
00:19:58Und die geb ich ihm.
00:20:01Ich hab 43 Jahre lang einen Baustoffhandel geleitet.
00:20:04Eines weiß ich.
00:20:05Denn jeder hat eine Summe X, bei der er nicht mehr Nein sagen kann.
00:20:16Wenn ich tot bin, könntest du es der Fritzi sagen.
00:20:20Ich hab sicher nicht mehr lang.
00:20:26Oh.
00:20:27Massimo.
00:20:28Doch.
00:20:29Gekellnert hat der irgendwo, glaub ich.
00:20:30Ja, in dem Laden mit dem Kickertisch.
00:20:32Der wollte unbedingt von dir Deutsch lernen.
00:20:34Der hat ja doch andauernd einen ausgegeben.
00:20:36Aus dieser riesigen Korbflasche.
00:20:39Aber glaubst du nicht, du musst es der Fritzi sagen?
00:20:45Du hast da eine Delle.
00:20:48Uno momento.
00:20:52Ich seh ich nichts.
00:20:53Für Peter seine Kindi, schon gibt man jetzt die Waffe.
00:20:56Ach, Heimut.
00:20:58Wenn du diesem Massimo Geld gibst, ja, da brauchst du die doch gar nicht.
00:21:02Verhandlungen laufen immer besser, wenn man ein gutes Argument in der Hand hat.
00:21:14Du läufst doch im Leben nicht mit der 357er rum, die nicht auf dich zugelassen ist.
00:21:26Ja, verdammt.
00:21:27Das ganze Geld ist weg.
00:21:29Immer am Bauch tragen.
00:21:30Ich war zwei Jahre in Marseille, da weiß das jeder.
00:21:35Und du als Ex-Bulle?
00:21:37Wie lange bist du nicht mehr im Dienst?
00:21:44Du musst nicht mit, Peter.
00:21:46Du nimmst doch nicht rum.
00:21:47Du musst doch aufpassen, dass du keinen Mist baust.
00:21:50Ohne mich kannst du eh nicht fahren.
00:21:51Ich hab als einziger Geld.
00:21:56Aber keine Sorge, ich pumpt dir was.
00:21:59Schweigegeld und so weiter, kein Ding.
00:22:01Was hast du jetzt eigentlich der Fritzi gesagt?
00:22:04Ich hab ihr eine SMS geschrieben, dass ich zwei Tage weg bin.
00:22:08Wenn ich Zeit für mich brauch, sowas redest ich mir ja immer.
00:22:13Wenn du die Fangschusspistole hier irgendwo entzockt hast, das ist frei auch strafbar.
00:22:43Schaut mal, das Meer.
00:22:50Ich krieg das schon noch raus, wo du die Waffe hinhast.
00:22:53Wenn ich eins kann, dann ist es schweigen.
00:23:07Halt an!
00:23:22Das Cosmo, Mensch, dass es das noch gibt.
00:23:28Ist der Wahnsinn.
00:23:30Da hast du doch damals mit Jose gewohnt.
00:23:33Ja, ja, da oben im dritten Stock.
00:23:35Das weiß ich noch ganz genau, das war Bacchano, Kategorie C.
00:23:38Das ist spießiger geworden alles.
00:23:41Jose hat immer gesagt, Remini war der Anfang von allem.
00:23:46Stimmt doch gar nicht.
00:23:48Danach ist da alles auseinander gebrochen.
00:23:50Und du hast dich kurzhand ins Ausland abgesetzt.
00:24:06Ich möchte jetzt sofort hin zu dem Kerl.
00:24:11Was hat er denn jetzt vor?
00:24:22Da hat sich nichts verändert. In 50 Jahren nicht.
00:24:30Wie alle, die Materie, 24, Apartment 3.
00:24:42Schwarzbauch, ganz sicher.
00:24:45Meinen Sie nicht, dass es reicht,
00:24:46wenn du einfach einen Brief unter der Tür durchschiebst?
00:24:56Wenn der wüsste.
00:24:58Aber ja, keine Ahnung, was das heißt, wenn man Vater wird.
00:25:04Ich erinnere mich noch ganz genau,
00:25:07wie ich ins Krankenhaus gekommen bin.
00:25:09Dieses kleine Bündel, ein Fritz hätt's werden sollen.
00:25:13Ja, und da wurd's ein Fritzi.
00:25:17No, no, no, no.
00:25:22Ja.
00:25:27Posso aiutarvi?
00:25:30Und du hast die verdammte Pistole weg.
00:25:34Ahem.
00:25:40Ich kann's sagen.
00:25:42Un, un, un, un, un, un.
00:25:45Un, un, un, un, un, un.
00:25:46Non ti am mai scritto, non ai mai chiamo ni a casa.
00:25:54Hör zu.
00:25:55Ich bin bereit, das alles zu vergessen.
00:25:58Ich sag nichts, du zahlst nichts.
00:26:01Keine Alimente.
00:26:04Aber sagen musst du's mir, was dir die Josi da geschrieben hat.
00:26:09No ma, tu che cazzo vuoi.
00:26:12Roberto, ma che succede?
00:26:15Was denn für Roberto? Ich denk Massimo.
00:26:18Ja freilich.
00:26:19Du Massimo Rossi.
00:26:22Massimo Rossi.
00:26:23Il calciatore della Nazionale.
00:26:25Ja, verdammt.
00:26:27Weil du immer mit dem Kopf durch die Wand wirst.
00:26:28Du hast überhaupt keinen Plan.
00:26:34Kennen Sie diesen Mann?
00:26:39No.
00:26:41No.
00:26:41Non l'ho mai visto.
00:26:44Moment.
00:26:4776.
00:26:48Bagno 76.
00:26:50Ah.
00:26:51Wo sei, wo sei.
00:26:52Bagno 76.
00:26:55Ah, jo?
00:26:55Grazie.
00:26:58Dirci.
00:26:59Nicht so gut.
00:27:11Un po d'acqua, Signore.
00:27:14Grazie.
00:27:15Verzogen.
00:27:17Was auch immer das bedeuten mag.
00:27:20Vielleicht haben's den schon in die Grube verschoben.
00:27:23Also die Post gibt keine Auskunft über Nachsenderauftrag.
00:27:26Das Telefonbuch hat gar nichts und das Internet nur diesen Kopfnussfunks ballert.
00:27:29Ach.
00:27:33Vielleicht gehen wir wirklich mal zu diesem Bagno Set, äh...
00:27:3776.
00:27:38Sag ich doch.
00:27:39Und versuchen es da.
00:27:42Wir sollten erstmal Letini mieten und nachdenken.
00:27:47Sag mal, wir waren hier schon mal.
00:27:51Nebenan war doch diese Bar.
00:27:53Ach Gott, stimmt.
00:27:54Ja.
00:27:54Ich erinnere mich an die Spiegel.
00:27:58Mit dem Lippenstift und dem Mädchen.
00:28:01Legendär war die.
00:28:02Na, wie hieß die denn?
00:28:03Ginger Bar.
00:28:04Ja, ich hab nicht den ganzen Tag.
00:28:06Zahlen.
00:28:07Er hat gar kein Geld.
00:28:08Ich hab aber auch zu hemen.
00:28:38It's beautiful, it's beautiful.
00:28:41You can play, you can play.
00:28:44You can play, you can play.
00:28:45You can play, you can play.
00:28:47In the night...
00:29:08Erinnert ihr euch noch an den Abend mit dem Negroni?
00:29:11Einer von euch hat den Boden da drin so voll gesaut.
00:29:14Ja, ich.
00:29:17Du warst ein Player.
00:29:18Ja.
00:29:19War das so ein Potenzial?
00:29:23Hello, An.
00:29:32Die Spaghetti so la Pizza.
00:29:34Hey, da ist das Auto!
00:29:36Das ist so.
00:29:52Da liegen Handschellen.
00:29:54Was?
00:29:54Handschellen?
00:29:57Aus Tigerblüche.
00:29:59Und was ist das?
00:30:07Stopp!
00:30:08Sag mal, bist du irre?
00:30:13Das Schloss funktioniert schon seit Jahren nicht mehr!
00:30:15Ja!
00:30:27So!
00:30:37Also, um Helmut brauchst du dir keine Sorgen mehr machen.
00:30:40Nach Selbstmordkommando sieht das hier nicht aus.
00:30:43Nee.
00:30:44Eher wie eine geriatrische Lustreise.
00:30:51Ich versteh das nicht.
00:30:53Mama wollte schon seit Jahren mal nach Rimini zurück.
00:30:56Und jetzt ist sie tot.
00:30:57Aber einmal fährt Papa hierher.
00:30:59Hals über Kopf.
00:31:04Ach, trinken geht bei deiner Fastenkur.
00:31:09Trinken geht immer.
00:31:11Vielleicht ist das alles Edgars Idee für Peter.
00:31:16Junggesellenabschied zum Hochzeitstag.
00:31:19Sowas habe ich irgendwo schon mal gelesen.
00:31:21Nee.
00:31:22Du hast doch heute früh von diesem Brief gesprochen.
00:31:25Ja, das waren...
00:31:27Das waren 10 oder 12.
00:31:30Alle an ganz alte Freunde.
00:31:32Und an ein paar Leute,
00:31:34die ihrem Leben eine wichtige Wendung gegeben haben.
00:31:36Der an Massimo Rossi ist mir aufgefallen,
00:31:38weil er teurer war als die anderen.
00:31:42Ich dachte immer,
00:31:43zwischen Mama und mich passt kein Blatt.
00:31:46Vielleicht hatte sie die ganze Zeit über Geheimnisse.
00:31:50Die paar war.
00:31:52Doppelleben.
00:31:55Ich bin seit viereinhalb Jahren Single.
00:31:58Na ja, weil der immer so schnell langweilig wird.
00:32:05Die Waffe.
00:32:08Meinst du, Papa will den?
00:32:09Nein.
00:32:11Helmut ist ein harter Hund.
00:32:13Der bellt.
00:32:14Aber der beißt nicht.
00:32:16Scusi,
00:32:18avete laschato
00:32:19la valigia e la borsa?
00:32:21Zahltst du?
00:32:23E poi ci semmibe la...
00:32:25Nein, ragazzi.
00:32:27Forza du con la barca, eh?
00:32:28Me raccomando.
00:32:30Oh, dieser, dieser Massimo.
00:32:33Von den geht's dir Fritzi nicht von erfahren.
00:32:35Der ist ja noch grießgrämiger als du.
00:32:41Scusi,
00:32:42das ist ein bisschen subtiler vor ihm.
00:32:46Buongiorno.
00:32:47Quanta costa una hora...
00:32:50Motoscafo?
00:32:51Ich kann Deutsch.
00:32:54In Italienisch.
00:32:56Luca!
00:32:57Vagio vedere la Cassiopeia.
00:33:00Buongiorno.
00:33:01Buongiorno.
00:33:02Venga con me.
00:33:07Schon lange in der Familie
00:33:11die Konzessione per il bagno.
00:33:13Edgar.
00:33:14Ja.
00:33:21Sehen Sie das?
00:33:22Giorgio Moliere?
00:33:24Ja, ja.
00:33:25Hier.
00:33:25Frage mal.
00:33:27Vielleicht kennt er den ja.
00:33:35Schon mal gesehen?
00:33:36Hay visto.
00:33:38Massimo Rossi.
00:33:42Hat gearbeitet in einer Trattoria.
00:33:47Wissen Sie in welcher Trattoria?
00:33:49Nein, leider.
00:33:51Sagt er hatte von ganz Italien beste Blumen gebraten.
00:33:57Dabei war er bloß Kellner.
00:34:03Ich hole Helmut.
00:34:04Der Typ ist unser Ticket.
00:34:07Ja.
00:34:09Ja.
00:34:10Ja.
00:34:12Das...
00:34:13Dich kenn ich.
00:34:14Wie?
00:34:15Nein.
00:34:16Ja.
00:34:16Dich.
00:34:17Hm.
00:34:19Du.
00:34:20Peter.
00:34:22Peter der Deutsche.
00:34:24Hm?
00:34:25Francesco!
00:34:27Guten Tag.
00:34:29Halt!
00:34:30Fermalo!
00:34:33Der Typ kennt Massimo.
00:34:35Der wird singen.
00:34:36Ich sag's ja.
00:34:37Entschuldigung.
00:34:38Schuss!
00:34:39Hey!
00:34:42Weg!
00:34:43Was?
00:34:44Weg!
00:34:47Weg!
00:34:48Komm!
00:34:49Na los!
00:34:50Ja!
00:35:16Was war das denn? Der Spinn doch!
00:35:18Was?
00:35:19Ich versteh nix!
00:35:21Ich mach gleich mal den Motor auf!
00:35:22Mach doch mal den Motor auf!
00:35:28Der Typ ist doch völlig irre.
00:35:30Hättest er diesen Herkules auf mich los?
00:35:32Der kannte Massimo.
00:35:35Und er kannte dich.
00:35:37Was hast du hier bloß damals abgefackelt?
00:35:40Ich hab keine Ahnung.
00:35:42Ja, ich hab dich mitgenommen, weil ich dachte, du erinnerst dich an alles.
00:35:47Der Alte wusste irgendwas.
00:35:49Na, dann geh ich mal ihn aus, bis er redet.
00:35:52Ach, da kannte Massimo überhaupt nicht.
00:35:54Edgar hat ihn doch geschmiert.
00:35:56Dabei lernen wir schon auf der Polizeischule.
00:35:58Gib einem Zeugen Geld, dann führt er dich am Nasenring durch die Manese.
00:36:03Komm her!
00:36:05Na, großartig!
00:36:07Verdammt!
00:36:08Weißt du, was das bedeutet?
00:36:10Wo dann?
00:36:11Wenn wir das Boot jetzt zurückbringen und der merkt das,
00:36:15dann machen wir vier Stunden den Schadensersatz rum und mir läuft die Zeit weg.
00:36:18Der Schadensersatz ist sowas Deutsches.
00:36:22Dann bringen wir es eben später zurück.
00:36:24Irgendwann.
00:36:26Aber wie lange haben wir denn das Ding?
00:36:28Oder gar nicht.
00:36:31Der Typ hat ja nicht mal unsere Ausreise gesehen.
00:36:34Kaum bist du wieder hier, hast du solche Corleone.
00:36:38So.
00:36:56Andere Seite.
00:36:57Ich fäng mit dem Ruder.
00:37:12Zimmer 313.
00:37:15Hier hat Mama damals mit Onkel Peter gewohnt.
00:37:18In dem Buch ist noch die Quittung.
00:37:22Jetzt habe ich es endlich mal hierher geschafft.
00:37:25Wo Mama mal gesagt hat, mich geht es gar nicht ohne Rimini.
00:37:31Du machst dir wirklich Sorgen.
00:37:3340 Jahre. Mit manchen Männern macht das was.
00:37:37Du weißt doch, wie Peter ist. Der wird doch nie...
00:37:40Ja, das haben wir von Josi auch gedacht.
00:37:43Weißt du, was mein Hausarzt sagt?
00:37:45Ich habe die Fitnesswerte von einer 35-Jährigen.
00:37:48Gott sei Dank. Der gute Fasten sagt...
00:37:50Wenn ich so weitermache, werde ich 100. Und Peter auch.
00:37:54Wir sind jetzt 40 Jahre verheiratet.
00:37:57Und dann kommen noch einmal 30 Jahre dazu.
00:38:01Also...
00:38:02Kann man schon Schiss kriegen.
00:38:10Josi hat von dieser Rimini-Reise geschwärmt, oft.
00:38:13Und sogar Mia hat sie immer mal davon erzählt.
00:38:16Nur Peter hat nie was gesagt.
00:38:19Weißt du, es ist noch dasselbe Bett?
00:38:22In dem ich gezeugt wurde?
00:38:25Wo war Peter, wenn Josi hierher einen Besuch hatte?
00:38:28Von Helmut?
00:38:29Oder von diesem Massimo Rossi?
00:38:31Oder...
00:38:34Oh Gott, oh Gott.
00:38:36Deine Mutter hat in ihrem Leben mit mehr als einem Mann geschlafen.
00:38:40Hier.
00:38:41In diesem Bett.
00:38:43In dem ich gezeugt wurde.
00:38:48Vielleicht von dem.
00:38:52Das stand in dem Brief.
00:38:54Deswegen ist Papa losgefahren.
00:38:56Das war's.
00:38:56Das war's.
00:38:59Das war's.
00:39:00Das war's.
00:39:03Pritzi.
00:39:08Wir gehen jetzt in jeder einzelnen Trattoria in ganz Rimini.
00:39:12Und fragen nach diesem Massimo, Maximo.
00:39:27Oh.
00:39:30Ah.
00:39:33Jesus.
00:39:48Ich kenn hier nix.
00:39:50Hier.
00:39:51Hm?
00:39:52Das ist der Laden, wo dann die ganzen Mädels vom Campingplatz reinkamen.
00:39:56Oder?
00:39:57Weiß nicht.
00:39:58Ciao.
00:39:59Sehen doch alle gleich aus.
00:40:03Aber den Laden, den kenn ich.
00:40:06Hm?
00:40:07Ja.
00:40:13120 Euro.
00:40:14Also, wo geht's noch?
00:40:15Ja, hier hab ich Jose's Sonnenbrille gekauft.
00:40:18Im Klamottenladen?
00:40:20Ja, dann.
00:40:21Hier war da so ein Ständer, glaub ich.
00:40:28Vielleicht war sie da schon mit diesem Massimo Rossi.
00:40:31Massimo Rossi?
00:40:32Ah, einen Moment.
00:40:37Heute Abend macht Autogramme beim Minigolfplatz.
00:40:40Der macht mich doch rasend, der depperte Fussboiler.
00:40:43Darf ich?
00:40:44Ja, bitte.
00:40:45Gönnt dir mal was.
00:40:49Ich zahl.
00:40:51Ja, schlecht.
00:40:56Oh, tut weh.
00:40:58Ach, das ist nicht schlimm, das ist nur eine kleine Sonnenallergie mit der richtigen Creme.
00:41:01Dann ist es ganz schnell wieder weg.
00:41:03Ähm, beim Rondell an der Promenade ist eine Apotheke.
00:41:06War das nicht die, wo wir uns diese Bräulungscreme gekauft haben?
00:41:09Danach sahen wir aus wie Zebras.
00:41:11Ich weiß nichts mehr.
00:41:13Ich weiß nicht mehr, wo wir damals überall waren.
00:41:16Helmut, weißt du, was dein Problem ist?
00:41:18Du kreist immer nur um dich.
00:41:20Wo war ich? Was hab ich gesehen?
00:41:22Wenn du diesen Massimo Rossi finden willst, dann musst du mal deine Perspektive wechseln.
00:41:26Achtung, Weisheiten von der Kripo.
00:41:28Was Kripo?
00:41:29Wo war er?
00:41:32Wo war Josi? Wo wäre sie hingegangen?
00:41:40Ja, gebratene Zucchini-Blüten. Dafür hätte sie einen rechten Abend gegeben.
00:41:44Das hat doch auch der Typ am Strand gesagt. Gebratene Blumen.
00:41:49Müssen Sie in die Trattoria Il Porto Otto? Haben die Fiore di Zucca erfunden, sagt man.
00:41:54Ja, dann gehen wir zu dem Otto.
00:42:14Ja, dann geht's sicher.
00:42:18Da loi zu ihm.
00:42:20Rauschen geht's.
00:42:21Ja.
00:42:32Thank you very much.
00:42:53Oh
00:43:02Was damals auch schon so teuer also eine regel heute abend keiner holt wegen geld rum ihr seid eingeladen so
00:43:09hat man freunde
00:43:20Das war schon der laden hier oder wo die mister wahl stattfand auf uns die drei heißen tedeschi teutonen die
00:43:30damals das treppchen erobert
00:43:31Lust
00:43:34Ich wollte lieber tafel wasser
00:43:36Nehmt doch mal ein bisschen bevor es zu spät ist
00:43:41Kameliere una eeeh
00:43:5871 hast du dich so gegessen
00:43:59Tja bestimmt
00:44:02Vielleicht wirst du dement und seht alles durcheinander
00:44:06Ok
00:44:07Prego signore
00:44:12Ancora una bottiglia
00:44:14Una
00:44:15San Giovese
00:44:16Signore
00:44:20Kennen sie den Mann in der Mitte
00:44:22Yeah
00:44:22This man
00:44:26No
00:44:29Das sind die Zucchini Blü
00:44:32Mmm
00:44:33Mh
00:44:34Venha
00:44:39Was ist hier los?
00:44:44Ach wenn die Josi noch da wäre
00:44:47Ich würde sie gern was fragen
00:44:53Die Josi
00:44:54Die hätte uns längst in den Nebenraum gezerrt
00:44:57Zum Kickertisch
00:45:00Pronto San Giovese
00:45:03Ich verstehe das alles nicht
00:45:06Mir sagt sie nix und dem schreibt sie
00:45:14Wir trinken jetzt
00:45:16Bis uns alles klar ist
00:45:18Wir trinken jetzt
00:45:18Bis uns alles klar ist
00:45:20Herr Prosit auf euch
00:45:22Komm, komm, komm
00:45:25Komm, komm, komm
00:45:27Ja, ich hab ihn doch
00:45:28Ja, ich hab ihn doch
00:45:30Ja, ja, ja
00:45:32Mach das doch
00:45:36Pronto
00:45:41Pronto
00:45:42Pronto
00:45:49Pronto
00:45:51Das ist hübschen, ne?
00:45:52Ja, sehr
00:45:52Sehr
00:45:53Sehr toll
00:45:58No, no, no, scusate
00:45:59No, no, no, no, qua no
00:46:00Occupato
00:46:01Tavolo
00:46:01Ah
00:46:03Besetzt
00:46:03Dicht
00:46:05Okay
00:46:06Okay
00:46:07Trinken sie schon mal
00:46:08Wasser in der Bar
00:46:09Okay
00:46:09Ja
00:46:10Das machen wir ja
00:46:10Ich komm ins Offen
00:46:11Arrivo subito, grazie
00:46:14Ah
00:46:16Tschöner
00:46:17Ja
00:46:17Ja
00:46:19Ja
00:46:19Ja
00:46:19Ja
00:46:20Ja
00:46:23Ich hab's
00:46:24Ich hab' ich jetzt
00:46:25Ich hab' ich's
00:46:26Ja
00:46:27Ah
00:46:28Schau mal, das sieht gut aus
00:46:30Schade, dass ich keinen Hunger habe
00:46:34Excuse, äh
00:46:35Due Bellini
00:46:36Per favore
00:46:38Subito
00:46:42Irgendwas stimmt nicht
00:46:44Das Gefühl hatte ich schon immer
00:46:46Und Papa bestimmt auch
00:46:49Wahrscheinlich knallen wir deswegen so aneinander, weil wir gar nicht verwandt sind
00:46:53Vielleicht hab' ich ja von dem Italiener meinen Dickschirm
00:46:56Ja, den hast du von Helm, du definitierst, ne?
00:46:59Hätt' ich doch bloß diese verdammte Büchse der Pandora nie aufgemacht
00:47:03Prego
00:47:03Oh, grazie
00:47:04Und jetzt?
00:47:05Was meinst du?
00:47:07Na jetzt
00:47:07Willst du ihn kennenlernen und rausfinden, wie er ist, Massimo?
00:47:16Ja
00:47:17Na da sind sie ja
00:47:19Das gibt's doch nicht
00:47:22Hier die Karte
00:47:23Per ragazzi
00:47:24Ja, äh
00:47:25Ja, äh
00:47:28Und ja
00:47:28Es war nicht Massimo Rossi
00:47:31Es weiß nicht genauso gut wie ich
00:47:49Grazie mille
00:47:51Ich war ja weiter so auftritt
00:47:52Dann kann's von mir aus noch ein paar Tage dauern
00:47:54Bis wir Massimo oder wen auch immer finden
00:47:57Wir können doch mal rausfahren mit unserem geilen Boot
00:48:00Und dann nach Venedig
00:48:02Und dann trinken wir bis wir alles verstehen
00:48:04Die ganze Zeit zerbrech' ich mir den Kopf darüber, was ich Papa sagen will
00:48:08Und jetzt?
00:48:09Also jetzt ist er wirklich der letzte Mensch, mit dem ich reden will
00:48:12Wie, der ist ja total betrunken
00:48:15Hab's den Lebenslauf am Arsch
00:48:17Scusate
00:48:20Es funktioniert nicht
00:48:22Es kann manchmal ganz nützlich sein zu wissen, was man auf dem Konto hat
00:48:27Gehört nicht zu den Leuten, die sich ihren Lebensstil von ihrem Kontostand diktieren lassen
00:48:33Naja, dein Kontostand diktiert uns, dass wir jetzt im Auto übernachten müssen
00:48:38Zu dritt
00:48:38Kann ja auch nicht so viel schlimmer sein, als in deinem Wohnwagen
00:48:41Dass Papa hierher fährt und Massimo sucht, anstatt mir was zu sagen
00:48:45Komm, wir gehen
00:48:50Ach nee, komm
00:48:53Wer kein Spießer ist, findet immer ein Bett
00:48:57Auch ohne Geld
00:49:00Tschau, tschau, tschau, tschau, tschau
00:49:03Oh, äh
00:49:05Grazie
00:49:06Signora
00:49:07Carlinia
00:49:07Si
00:49:07Ich habe ein Problem mit dem Pagamil
00:49:08Ich habe eine Alternative
00:49:12Für dich ist das alles immer nur eine Gauge
00:49:15Ich bin mitgekommen, weil ich dachte, wir machen uns eine gute Zeit zusammen, endlich mal
00:49:20Ich mache das hier nicht zum Spaß, ich mache das, weil du immer Fakten schaffen musst
00:49:26Bevor sich unangenehme Fragen einstellen
00:49:28Nein, weil ich nicht so enden mag wie du, ganz allein
00:49:32Ich kann die Fritzi schon verstehen, dass sie dich nicht mehr lustig findet
00:49:36Ah ja, jetzt verziehst du dich wieder
00:49:39Ja, wie damals, mit der Band
00:49:41Und ich bin auf den Schulden hocken geblieben
00:49:44Wie, jetzt lasst du mich hier allein?
00:49:45Das habe ich noch ganz lange abbezahlt
00:49:47Und ich hatte Familie
00:49:54Ich könnte Ihnen einen Pfand anbieten
00:49:57Verstehen Sie? Pfand?
00:49:59Also, Gegenwert
00:50:03Ich, äh
00:50:05Sie müssen mir nur versprechen, dass Sie sich nicht erschrecken, ja?
00:50:09Das ist für Sie, nicht gegen Sie
00:50:12Nein
00:50:16Ja, nur weil der Edgar sagt, du bist ein Spisser, machst du gleich einen Auftritt mit dem Ding?
00:50:24Kennen Sie den?
00:50:25Äh, nee
00:50:27Als der hier gearbeitet hat, ging ich ihm höchstens bis zum Knie
00:50:32Ähm, ich glaub, das war der, der immer Ärger hatte mit der Polizei
00:50:43Lass es sein
00:50:45Oder vielleicht ist er noch kriminell
00:50:48Ähm, das Ding will ich hier nicht haben
00:50:53Signora
00:50:56Wir bringen Ihnen einen
00:50:59Der spült
00:51:00Bis ihm die Hände abfallen
00:51:03Komm
00:51:08Wiedersehen
00:51:09Ja, komm!
00:51:14Lass es doch auf Sicht beruhen, diese ganze Suche
00:51:17Vielleicht hat er eine Akte
00:51:19Oder wir finden ihn im Gefängnis
00:51:21Der wird Geld wollen von der Fritzi
00:51:24Willst du wirklich nochmal so ein Fass aufmachen, nach all den Jahren?
00:51:28Komm
00:51:29Komm
00:51:30Ja, ich bin mal erwischt
00:51:41Oh, okay
00:51:42Ja, ich bin wahnsinnig
00:51:48Das ist ein Gemischter
00:51:49Das ist ein Gemischter
00:51:49Von der Zeit
00:51:51Oh, ich bin irgendwie
00:51:54Ich bin so schön
00:51:54Oder wir sind
00:51:55Das ist ein Gemischter
00:51:55Was, oder wie ich mich
00:51:56bei der Zeit
00:52:05Now he's still there.
00:52:09You are the ones who want to work for money.
00:52:13My money works for me.
00:52:30When will those clouds all disappear, Angie, Angie, where will it lead us from here, with no loving in our
00:52:54souls, and no money in our coats.
00:53:00You can say we're satisfied.
00:53:07Ich frage mich langsam, was man eigentlich weiß über die Menschen, von denen man glaubt, man würde sie in-
00:53:11und auswendig kennen.
00:53:13Genau wie bei der Altersweitsichtigkeit.
00:53:15Was?
00:53:16Na, je näher man dran ist, umso weniger sieht man.
00:53:20Josi!
00:53:22Josi!
00:53:23Hör sofort auf!
00:53:24Aus!
00:53:25Jetzt ist es aber umgekehrt.
00:53:27Jetzt lässt du mich hängen!
00:53:29Hä?
00:53:34Hä?
00:53:35Ich freue mich!
00:53:39Ich freue mich!
00:53:41Ich freue mich!
00:53:47Ich freue mich!
00:53:51I'm home every day and I'll send you a loving...
00:53:56You're not so stupid.
00:53:58In principle, you have to be stupid. Stones or Beatles.
00:54:02There was a criminal, Massimo.
00:54:05Hey! Hey!
00:54:08Where are your girls?
00:54:11What's going on?
00:54:13That shouldn't be, I can't see.
00:54:16Let's go!
00:54:17Let's go!
00:54:19That looks great!
00:54:22That looks great!
00:54:24Bastardo!
00:54:26I'll give you the new one, okay?
00:54:30That I've ever had.
00:54:34Without you, I'd have a woman.
00:54:37I'd have a family.
00:54:39I'd have a bar!
00:54:45She's got a divorce.
00:54:47And now?
00:54:49Are you looking for Massimo Rossi?
00:54:51So many years?
00:54:53Will you still live his life?
00:54:55I'm sorry, I'm going to go!
00:54:57Go!
00:55:00Go!
00:55:03Go!
00:55:04Bring me the trattoria of this signora and bring my door!
00:55:08And you tell me now, where I'll find Massimo Rossi.
00:55:20You Germans!
00:55:23How many mafia films are you!
00:55:26Oh, man!
00:55:29Yeah, I'm curious to be on you!
00:55:32I'll never come here again!
00:55:34That my father will tell me the truth!
00:55:37Also, that I've already given my hope!
00:55:41Oh, man!
00:55:45I don't know what I want!
00:55:47What I want to do!
00:55:48What I want to do!
00:55:50I think I need a sign of the universe!
00:55:53That universe communicates unfortunately.
00:55:55That's really fine.
00:55:57I can't see you.
00:56:08We're not coming out for you.
00:56:10We're both looking out for you!
00:56:16We're not?
00:56:21I'm sorry.
00:56:24Oh, no!
00:56:25Let's go ahead.
00:56:25It's okay.
00:56:25Do you speak with Helmut Ortl?
00:56:36Do you want to play?
00:56:39Yes.
00:56:39Prego, prego.
00:56:51Am Ende stimmt das doch.
00:56:54Was?
00:56:55Mit dem Universum.
00:56:57Aber was soll ich dem denn dann sagen? Guten Tag, ich bin die Frucht ihrer Leidenschaft mit einer heißen Deutschen
00:57:05nach einem halben Jahrhundert?
00:57:06Lass es einfach auf dich zukommen.
00:57:09Vielleicht will ich ja gar nicht, dass er weiß, wer ich bin.
00:57:12Machst du schon.
00:57:14Ich glaub, ich geh noch kurz an den Strand, Sterne anschauen.
00:57:19Braucht vielleicht auch ein Zeichen von oben.
00:57:22Ja, was?
00:57:24Wenn du meinst.
00:57:28Also wenn es dir nichts ausmacht, dann geh ich lieber allein.
00:57:31Ich bin ja nie allein.
00:57:32Ich...
00:57:34Ich erinnere mich schon gar nicht mehr, wie sich das anfühlt.
00:57:39Viel Glück.
00:57:49So.
00:57:55Das sind dieses blöde Handys.
00:58:00Ja, das ist ja.
00:58:01Hey.
00:58:03Hey.
00:58:03Ich habe das alles.
00:58:08Irgendwann füllen alle Wege hierher zurück.
00:58:12Amore Massimo.
00:58:20Danke.
00:58:24Mann, ich habe die verloren. Ich habe keine Ahnung über diese...
00:58:27Edgar. Edgar. Ich habe ihn. Ich habe ihn. Der Bademeister hat... hat Massimo.
00:58:36Ja.
00:58:36Hier, Rückgeld.
00:58:37Ich habe ihn gefunden.
00:58:40Massimo Rossi. Der will mich treffen.
00:58:43Massimo?
00:58:44Der sieht super aus.
00:58:46Massimo?
00:58:46Ja, nicht der.
00:58:48Der will mich treffen. In 20 Minuten. Im Café Dolce Vita.
00:58:52Ja, aber da war er doch heute früh.
00:58:54Ja, das ist alles absurd. Komm bitte.
00:58:58Ja.
00:59:00Du wirst schon wissen, was richtig ist, glaub mir.
00:59:03Seitdem du dich eingemischt hast, erzählen ihr die Mädels, dass sie nicht mehr heiraten sollen.
00:59:07Ich habe keine Ahnung, was richtig ist.
00:59:09Sonst hätte ich dich ja nicht gefragt.
00:59:11Stell dir vor, du wärst so alt wie er.
00:59:17Was würdest du mehr bereuen?
00:59:19Den richtigen nicht genommen?
00:59:21Oder den falschen zu früh geeiratet zu haben?
00:59:25Jetzt musst du es auch sagen.
00:59:27Was?
00:59:28Was von beiden ist dir passiert?
00:59:34Ich war auch mal richtig verliebt.
00:59:37Vor einem halben Jahrhundert.
00:59:40Ja, das hast du mir aber nie gesagt.
00:59:43Hat nicht sein sollen bei mir damals.
00:59:46Es tut mir leid.
00:59:48Er hat einen anderen geheiratet.
00:59:50Du sah ich besser aus.
00:59:52Wesentlich besser sogar.
00:59:54Ja, komm. Sagst du mir denn das nicht?
00:59:58Wärst du am Ende auch noch ein Spisser geworden?
01:00:01Vielleicht.
01:00:02Vielleicht?
01:00:03Na komm jetzt, komm, komm.
01:00:05Wo ist eigentlich Peter?
01:00:06Ich weiß es nicht, der ist verschwunden.
01:00:09Komm.
01:00:09Komm.
01:00:11Komm.
01:00:15Komm.
01:00:23Komm.
01:00:26Komm.
01:00:26Komm.
01:00:27Komm.
01:00:34Komm.
01:00:43Komm.
01:00:44Komm.
01:00:47Komm.
01:00:48Was kann ich dir bringen?
01:00:51Einen Ciao Bella, bitte.
01:00:54Das war der Signature-Drink meiner Großtante.
01:00:57Den hat schon ewig niemand mehr bestellt.
01:01:01Ja.
01:01:02Ich hab sie gekannt.
01:01:04Das ist schon lange her.
01:01:11Ist sie...
01:01:12Ich meine...
01:01:13Lebt sie...
01:01:14Nein.
01:01:15Du bist Peter.
01:01:16Der Deutsche.
01:01:17Nein.
01:01:18Warte, warte, ja kurz, warte.
01:01:22Hey, Sia.
01:01:23Si.
01:01:24Vieni.
01:01:25Una sorpresa per te.
01:01:26Tai, vieni.
01:01:27Tai, warte.
01:01:29Tai, warte.
01:01:30Tai, warte.
01:01:31Tai, warte.
01:01:40Peter.
01:01:42Flavio.
01:02:16Ah.
01:02:18Non voglio disurbare.
01:02:19Scusi.
01:02:20Ich wollte sie nicht stören.
01:02:24Ich wollte nur ins Universum schauen.
01:02:29Siehst du den Mond?
01:02:32Dort stehen.
01:02:37Der ist nur halb zu sehen.
01:02:41Und ist doch rund.
01:02:45Und schön.
01:02:49Grazie.
01:02:53Grazie.
01:02:55Grazie, Signor...
01:02:56Giorgio.
01:02:57Giorgio.
01:03:10Ja, aber nicht so süß wie Luis.
01:03:12Aber der war auch süß.
01:03:13Der war süß?
01:03:14Ich meine, der war extrem...
01:03:15Ich glaube, wir müssen.
01:03:16Wir müssen.
01:03:18Harbe, würde ich sagen.
01:03:19Na, what happens in Rimini stays in Rimini.
01:03:22Belli?
01:03:23Belli?
01:03:23Ja?
01:03:24Tschüss.
01:03:24Ich wünsch dir alles endlich Gute.
01:03:27Und vergiss den ganzen Blödsinn, den wir alten Männern dir erzählt haben.
01:03:29Ciao, Bell.
01:03:30Petka, komm.
01:03:31Buon viaggio.
01:03:33Petka.
01:03:34Macht's gut.
01:03:34Einer wartet immer.
01:03:35Ciao.
01:03:53Was sag ich denn jetzt?
01:03:59Ähm...
01:04:00Mein Name ist Fritzi.
01:04:03Ich bin...
01:04:04Also...
01:04:05Sie sind...
01:04:07Ich...
01:04:07Wollen Sie in die Bar?
01:04:10Wollen Sie in die Bar?
01:04:14Nein.
01:04:23Das Café...
01:04:24Gibt es da schon lange?
01:04:27Ja.
01:04:34Einen kriegen Sie noch.
01:04:37Wirklich?
01:04:37Ja.
01:04:38Ich warte sowieso noch auf jemanden.
01:04:41Ja.
01:04:41Danke.
01:04:48Bist du bereit?
01:04:58Ja.
01:04:59Gehört das Café Ihnen?
01:05:00Ja.
01:05:02Endlich.
01:05:02Die Fritzi ist hier.
01:05:06Bellini?
01:05:07Ich liebe Bellini.
01:05:09Die Fritzi ist da.
01:05:12Bei dem.
01:05:15Ich mag den besten.
01:05:18Ausserhalb von Venedig.
01:05:20Das ist jetzt.
01:05:27Das ist wunderschön hier.
01:05:29Ich liebe Blumen.
01:05:31Ich auch.
01:05:32Besonders Lilien.
01:05:33Besonders Lilien.
01:05:38Prosit.
01:05:39Tschin tschin.
01:05:43Sie erinnern mich an jemanden.
01:05:46Wirklich?
01:05:48Warte, warte mal.
01:05:50Ich schau mir das nicht mehr länger an.
01:05:54Ich bitte dich.
01:05:55Wenn du jetzt nicht kapitulierst, dann verlierst du wirklich Haus hoch.
01:06:00Die Fritzi ist da, um den zu treffen.
01:06:05Dann hat sie halt zwei Väter.
01:06:07Niemand hat zwei Väter.
01:06:11Sind Sie zum ersten Mal in Rimini?
01:06:13Äh, ja.
01:06:14Also nein.
01:06:16Angeblich wurde ich hier gezeugt.
01:06:19Eine italienische Seele.
01:06:21Und Sie?
01:06:22Sie kommen von hier?
01:06:24Ich lebe hier schon seit der Antike.
01:06:26Äh.
01:06:29Was haben Sie vor in Rimini?
01:06:32Eigentlich bin ich hierher gefahren, um meinen Vater zu suchen.
01:06:37Äh, wenn Sie nur einen Tag hier in Rimini wären.
01:06:41Was würden Sie denn da machen?
01:06:43An den Strand natürlich.
01:06:45Und essen?
01:06:46Haben Sie einen Tipp?
01:06:47Ja.
01:06:48Moment.
01:06:50Du würdest so viel besser klarkommen,
01:06:52wenn du nicht immer der Chef sein müsstest.
01:06:55Warum kann es keine anderen Götter neben dir geben?
01:06:58Weil es nur einen Gott gibt.
01:07:00Heilernsack.
01:07:00Was?
01:07:01So eine monotheistische Scheiße.
01:07:05Du bist immer noch der gleiche Stochbock wie damals.
01:07:08Komm du mir nicht mit damals.
01:07:11Du hast mich sitzen lassen.
01:07:12Mit einem Traum.
01:07:13Mit Schulden.
01:07:23Und jetzt schlägst du dich auf die Seite von dem.
01:07:47So.
01:07:48Wir sind hier ungefähr.
01:07:51Sind ein paar hundert Meter ungefähr.
01:07:54Dann rechts.
01:07:55Und kurz links.
01:07:56Ja, immer gerade.
01:07:58Trattoria.
01:07:59Il Porto Otto.
01:08:02Heisst.
01:08:03So.
01:08:09Grazie.
01:08:14An wen erinnern Sie mich?
01:08:16Sie kommen bestimmt noch drauf.
01:08:18Nein.
01:08:18Vielen Dank für den Bellini.
01:08:19Kommen Sie mal wieder vorbei.
01:08:21Und wenn Sie nur einen Tag haben,
01:08:23am besten gleich morgen.
01:08:25Irgendwann führen alle Wege hierher zurück.
01:08:46Vielen Dank.
01:09:06Is it actually a coincidence or a wonder that you now come out of the way?
01:09:14I don't know if you come out of the way.
01:09:16I'm here because of my sister.
01:09:19The beautiful Josephine.
01:09:22Yes.
01:09:26I'm the only one who knows that...
01:09:29Yes?
01:09:32Ach.
01:09:54Yes!
01:10:00I love you.
01:10:02I love you.
01:10:09I love you.
01:10:12I love you.
01:10:19I love you.
01:10:22I love you.
01:10:39I love you.
01:10:51I love you.
01:10:59I love you.
01:11:02I love you.
01:11:06I love you.
01:11:10I love you.
01:11:17I love you.
01:11:20I love you.
01:11:22I love you.
01:11:24I love you.
01:11:27I love you.
01:11:56I love you.
01:12:20I love you.
01:12:34I love you.
01:12:35I love you.
01:12:47I love you.
01:12:51I love you.
01:13:17I love you.
01:13:19I love you.
01:13:20I love you.
01:13:21I love you.
01:13:25I love you.
01:13:27I love you.
01:13:29I love you.
01:13:33I love you.
01:13:34I love you.
01:14:03I love you.
01:14:11I love you.
01:14:13I love you.
01:14:13I love you.
01:14:17I love you.
01:14:19I love you.
01:14:20I love you.
01:14:20I love you.
01:14:21I love you.
01:14:23I love you.
01:14:32I love you.
01:14:34I love you.
01:14:37I love you.
01:14:42I love you.
01:14:45I love you.
01:14:49I love you.
01:14:52I love you.
01:14:55I love you.
01:15:11I love you.
01:15:20I love you.
01:15:22I love you.
01:15:24I love you.
01:15:26I love you.
01:15:27etto.
01:15:28Do you know how to do it?
01:15:29Indeed.
01:15:32It's possible.
01:15:33I don't have of it as professional either.
01:15:37What?
01:15:39No.
01:15:41We did not see us again, but at the beginning.
01:15:47But not at the moment later.
01:15:49But after a few weeks later, this OK.
01:15:53A brief, please.
01:16:03I don't need this.
01:16:11My sister Maria says, it is important to be separated from all those who have something to do.
01:16:19Do you remember?
01:16:22You said once, I had to retry you.
01:16:26In reality, it was the opposite.
01:16:28You were so loved in Helmut, that you couldn't stop it.
01:16:35Who knows?
01:16:36Oh, I wouldn't be able to see you.
01:16:41Seine Schönheit, seine Energie, sein Format.
01:16:45Ich war 50 Jahre lang glücklich mit ihm.
01:16:50Dafür danke ich auch dir herzlich, Josi.
01:16:58Ja, aber ich verstehe das alles nicht.
01:17:01Sie hat dich geliebt.
01:17:02Ja, aber wenn ihr nicht, warum schreibt sie dann diesem Pfarrer Brückner,
01:17:09für mich ist Helmut Fritzis Vater und keiner sonst?
01:17:13Warum hat sie Zweifel?
01:17:14Vielleicht findest du es erst raus, wenn du sie wieder siehst.
01:17:21Danke.
01:17:22Ja, behält ihn. Es ist für dich.
01:17:27Ja, alles Gute, danke. Grazie.
01:17:33Grazie.
01:17:34Grazie.
01:17:36Die erste Liebe.
01:17:38Vergisst man nie.
01:17:39Ja.
01:17:42Jetzt lassen wir es gut sein, gell?
01:17:44Es war so schön, aber ...
01:17:46Ich weiss ...
01:17:50Dein Herz gehörte einer anderen.
01:17:55Ja.
01:17:59Amore.
01:18:01Oh, scusa tesoro.
01:18:03Er war Mr Rimini 71.
01:18:07Nee, nee, nie im Leben.
01:18:11Ich wisse.
01:18:11Ja, ich wisse.
01:18:19Tieneh.
01:18:29Mal.
01:18:30Ja, danke.
01:18:32Du gehörte.
01:18:34Ich wisse.
01:18:36Ich wisse.
01:18:38Dann, also.
01:18:38Ja, immer.
01:18:38Ich wisse.
01:18:39Ich wisse.
01:18:44Fritzi! Fritzi!
01:18:49Hey, hey, hey, hey! Stop!
01:18:53I don't know what to do.
01:18:56Hey!
01:18:58Hey!
01:19:02Fritzi!
01:19:06Fritzi!
01:19:10Fritzi!
01:19:12Es tut mir...
01:19:15Es tut mir so leid.
01:19:19Ich hätte es dir sagen müssen.
01:19:22Stattdessen habe ich eine riesen Welle losgetreten.
01:19:26In deinem Leben, in meinem und auch in Peters.
01:19:32Du würdest sagen, das war eine typische Übersprungshandlung von mir.
01:19:40Herrschaftszeiten!
01:19:41Wenn man dich braucht, bist du nicht da.
01:19:43Aber wenn nicht, dann...
01:19:46Hast du es schön gesagt.
01:19:48Gerade.
01:19:48Hey!
01:19:50Reden mit dem Megafon.
01:19:51Ah, da!
01:19:55Da wir gerade bei Geständnissen sind, ich glaube, ich muss dir auch eins machen.
01:19:59Helmut, ich...
01:20:01Weißt du, als wir gestern Abend Fritzi gesehen haben...
01:20:03Ja, schon gut.
01:20:05Was ich dir jetzt zeig, das hörst du genau einmal von mir.
01:20:12Du hattest recht.
01:20:15Ich bin ein sturer Bock.
01:20:16Ja, aber...
01:20:18Erinnerst du dich noch, dass ich dich damals gezwungen habe, Josi hinterher zu trampen?
01:20:24Ja.
01:20:25Du warst wirklich ein guter Freund.
01:20:29Die war der Schlechteste.
01:20:32Der Schlechteste von allen.
01:20:34Was?
01:20:36Das war die Josi, in die du damals verknallt warst?
01:20:42Ja, von wegen.
01:20:44Du sahst wesentlich besser aus.
01:20:46Weißt du, am ersten Abend...
01:20:49Du warst müde, weil du den Käfer fahren musstest von einem Münchner Studenten, der damals zu viel geraucht hat.
01:20:54Ja.
01:20:54Und bis auf dein Zimmer...
01:20:56Ich war am Strand.
01:21:02Ich war auch verliebt.
01:21:07Es war nur einmal.
01:21:11Sag mal, Papa, was soll das?
01:21:15Papa!
01:21:17Edgar!
01:21:18Was ist mit euch los?
01:21:21Ich, ich bin dein Vater!
01:21:28Ich schwör dir, ich hab von nichts was gewusst.
01:21:31Ich hab's gestern Abend selber erst kapiert, als wir vor dem Café standen und Fritz...
01:21:34Da!
01:21:35Die Sonnenallergie.
01:21:36Die hat sie von mir.
01:21:37Mindestens.
01:21:38Also ich hab's gewusst.
01:21:39Was?
01:21:42Au!
01:21:48Jetzt hört doch mal auf!
01:21:51Das ist doch Kindergarten!
01:21:54Ihr Idiot!
01:21:55Oh!
01:21:57Oh!
01:21:57Oh!
01:21:57Oh!
01:21:57Oh!
01:21:57Oh!
01:21:58Schluss!
01:22:06So, wir machen das jetzt wie in einer Gruppentherapie.
01:22:09Einer redet...
01:22:10Der Rest schweigt.
01:22:12Nur ich Botschaften!
01:22:14I'll tell you what it's like.
01:22:15Go back!
01:22:19She said it and you didn't say anything?
01:22:24I have to tell you about it.
01:22:28In my wife's life, so to say.
01:22:33She was afraid that you leave her, if you know her.
01:22:36She was her happy family.
01:22:41I never would.
01:22:43And you?
01:22:44You were far away.
01:22:46I don't know if she was pregnant.
01:22:48She said it was closed.
01:22:52The Kalendermethode, after Knaus Ogino.
01:22:55She was 70.
01:22:57That's why you were away.
01:23:00She didn't want to be together.
01:23:03At the beginning, I thought I had enough chances for our night.
01:23:07But then...
01:23:09Then came Massimo.
01:23:11Then came you!
01:23:14You saw how happy you were.
01:23:16You were really swimming.
01:23:18For me was only the place I never wanted to have.
01:23:22In between.
01:23:30You were right.
01:23:32You were right.
01:23:33I'm an idiot.
01:23:39You were right.
01:23:41You were right.
01:23:41You didn't want me to be in the middle of the road.
01:23:44Why are you just going to go off without talking to me?
01:23:49I was afraid I could lose you.
01:23:53What do you think?
01:23:55That I just do not do nothing to do nothing to do with my family?
01:24:02After 50 years?
01:24:04Papa!
01:24:06I'm also sad.
01:24:09She was my mother.
01:24:11And a father can damn a little bit trösten.
01:24:16Or not completely absurd to go back to Rimini.
01:24:20I was not the best father.
01:24:23And now I am not the right one.
01:24:27You have to be the best, um the right one to be.
01:24:48What?
01:24:53Maria?
01:24:54What do you do here?
01:24:55Oh, thank you.
01:24:57Salute.
01:24:58What?
01:24:59What?
01:25:01Mmm.
01:25:03We know you.
01:25:04That's my wife.
01:25:07But still this stronzo.
01:25:09Stronzo?
01:25:10Arzloch.
01:25:14Ciao, ciao, ciao.
01:25:15Ciao.
01:25:16Ciao, Luca.
01:25:17Ciao.
01:25:18Ciao.
01:25:20Ciao.
01:25:22Ciao.
01:25:23Ciao.
01:25:25Ciao.
01:25:25Ciao.
01:25:32Alles Gute zum Hochzeitstag.
01:25:35Und der ist doch jetzt morgen.
01:25:37Hast du kalte Füße bekommen?
01:25:40Nein, ich war verwirrt.
01:25:46Ich habe jetzt drei Tage an Helmuths Seite verbracht und da hab ich was gelernt.
01:25:49from Helmut.
01:25:50Yeah, I saw that you can see
01:25:51with his own wife
01:25:52even after over 40 years
01:25:53you can find new sides.
01:26:01I would like to talk with you
01:26:03about a very special E-Z.
01:26:09Think about it.
01:26:11Swung in the E-E?
01:26:13After 40 years?
01:26:14What does that mean?
01:26:15Other men or something?
01:26:16Yeah.
01:26:18There are all kinds of options for us.
01:26:25What do you think?
01:26:27That she made a lot of mistakes.
01:26:30And still quite a lot of mistakes.
01:26:34I thought yesterday,
01:26:35when I talked to Nelly,
01:26:38I was going to say,
01:26:40I could be a good father.
01:26:42I don't know how that works,
01:26:44but,
01:26:46I'm glad we are still here.
01:26:48Yeah,
01:26:49I'm crazy.
01:26:51Now I have a child with you.
01:26:53Prost!
01:26:57Prost!
01:26:57Because of a while to see both the truth
01:27:00would be Latam as the light
01:27:03as we have seen.
01:27:04From a village that's proud of me.
01:27:06Endlich wieder ehrlich an.
01:27:08Fritzi hat jetzt zwei Väter, vielleicht wirklich die besten.
01:27:12Und Maria und ich?
01:27:15Na mal sehen.
01:27:49Untertitelung des ZDF für funk, 2017
Comments

Recommended