- 18 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:25The end of the year, the last 4th of the year, the last 4th of the year.
00:00:30I'm here to go.
00:01:03I'm sorry.
00:01:03Oh, that's my son.
00:01:05I'm going to take some time to the sky.
00:01:08I'm going to go to the sky.
00:01:12I'm going to go to the sky.
00:01:13This is not true.
00:01:14This is not true.
00:01:16This is not true.
00:01:17It's not true.
00:01:19It's not true.
00:01:21This is not true.
00:01:43I'm going to go.
00:01:45That says who, which we are?
00:01:47He's a professor of Sylvester Vale.
00:01:50I used to be it.
00:01:51I'm going to take care of it.
00:01:54They must be it.
00:01:55I'm going to try it again.
00:01:56Then you will be able to review it again.
00:01:59Yes, it is.
00:02:00If you want to do it, what can you do?
00:02:03Yes, it is.
00:02:04I've been 20 years ago.
00:02:08If you want to solve this problem,
00:02:10you will need to solve it.
00:02:11You will need to solve that problem.
00:02:13I will...
00:02:15I will...
00:02:16I will...
00:02:17I will...
00:02:18I will...
00:02:18I will...
00:02:18You will need to solve it.
00:02:23Go ahead.
00:02:24Go ahead seems to me.
00:02:32Go ahead.
00:02:33Go ahead.
00:02:38Oh my God!
00:02:41Oh my God!
00:02:44Victory!
00:02:50It's gas!
00:02:51PHONE RINGS
00:03:30아빠, 보고 싶어
00:03:33여보, 오늘도 고생했어
00:03:38토론토는 지금 아침이겠지?
00:04:17헬...
00:04:18인사 불러 봐봐...
00:04:21What?
00:04:22What happened?
00:04:23What?
00:04:24It's like a line.
00:04:26If you're not like this, it's like a ring.
00:04:29It's like a ring.
00:04:31It's like a ring.
00:04:34It's just like a ring.
00:04:40First, let's go.
00:04:42Yes.
00:04:45Excuse me.
00:04:47Sorry.
00:04:49Yes.
00:04:49Excuse me.
00:05:19Yes.
00:05:24Yes.
00:05:28Yes.
00:05:30Yes.
00:05:41Yes.
00:05:42Yes.
00:05:48No.
00:05:50No.
00:05:54No.
00:05:55No.
00:05:55No.
00:05:56No.
00:06:08No.
00:06:12Oh, my God.
00:06:19Oh, my God.
00:06:21Oh, my God.
00:06:21I'm so excited to be here.
00:06:24Oh, my God.
00:06:25Oh, my God.
00:06:28Here's the thing.
00:06:28Here's the one.
00:06:29The one.
00:06:30The one.
00:06:35우리 성부장이 말입니다.
00:06:37회사를 위해서라면 뭐든 하겠다!
00:06:40직접!
00:06:41기꺼이 선언해 주신 덕분에!
00:06:44하하하-하!
00:06:45오늘 이런 멋진 결정을 내린 겁니다.
00:06:48자, 이사님들.
00:06:49우리 성부장을 위해서 박수 한 번 주세요.
00:06:53대박.
00:06:57들 GosGJune Language
00:07:00well
00:07:01gonna
00:07:02I'm
00:07:03having a
00:07:06husband
00:07:08family
00:07:09options
00:07:10are
00:07:11What he said to him, do you think it's a good idea?
00:07:15This isn't a good idea.
00:07:18It's not a good idea.
00:07:21This is a good idea.
00:07:23You have to pay for the value.
00:07:24You have to pay for one piece.
00:07:27You have to pay for one piece.
00:07:30It's not a good idea.
00:07:32It's not a good idea, you know?
00:07:36and I don't know what's going on in the 11th century.
00:07:39I don't know what the meaning of this is.
00:07:42I don't know.
00:07:48Yes?
00:07:49I need to go to the house.
00:07:51I'll go and go and go?
00:07:56I'll give you a little more?
00:08:01I'll give you a good chance.
00:08:06I can't believe the person who has a role in this situation.
00:08:11It's a good job.
00:08:14It's a good job.
00:09:13지천이, 휴대 졸업하고 개헌할 때까지 내가, 토론토에 있는 지상의 지구도 유학 맞춰야 하는데.
00:09:26당신이 그러고도 가장이야?
00:09:31우리 생각을 안 해? 다 같이 길바닥에 나 앉아볼까?
00:09:38내가 무슨 짓을 한 거야?
00:09:57응?
00:09:58응?
00:09:59응?
00:10:00응?
00:10:01응?
00:10:08응?
00:10:11응?
00:10:11응?
00:10:11응?
00:10:11응?
00:10:12응?
00:10:12응?
00:10:14응?
00:10:16응?
00:10:16응?
00:10:19응?
00:10:20응?
00:10:29그래, 마스토리에 바친 20년 인생, 미워도 다시 한 번이다.
00:10:36성태훈, 이대로 안 죽는다.
00:10:54성태훈, 이대로 안 죽는다.
00:10:58응?
00:11:04응?
00:11:05응?
00:11:10응?
00:11:11왜 여기 있는 거니?
00:11:12뭐해 씌웠어?
00:11:13미쳤어?
00:11:14미쳤냐고?
00:11:15왜 안 해도 될 말을 해가지고, 이 멍청한 놈아!
00:11:21아니, 잠깐.
00:11:23아니, 성 부장이 원한 게 이런 거 아니었어요?
00:11:26배추가 중요하다며.
00:11:29아니, 잠깐, 또.
00:11:32보여주면 되잖아.
00:11:33어?
00:11:33성태훈 배추.
00:11:35어차피 은퇴하기 전에 하기로 한 거 아니었어?
00:11:48이게 흉가지, 샴.
00:12:20배추와 인간의 공통점이 있다.
00:12:23만나자마자, 아, 이건 손대면 안 되겠다 싶은 그런 놈이 있다.
00:12:35범죄 없는 마을 열일이 오신 것을 환영합니다.
00:12:42하하하하!
00:12:49서울 사람이에요?
00:12:51날도 너무 늦어서 뭐 하십니까?
00:12:53아, 네. 저, 마스토리에서 나왔습니다.
00:12:57마스토리?
00:13:00뭐고, 씨.
00:13:02네?
00:13:03발랑 났습니까?
00:13:05예. 뭐, 혹시 여기 주민되세요?
00:13:08네, 이장입니다, 여기.
00:13:11아, 이장님.
00:13:13근처 방을 좀 알아보려고 하는데, 혹시 어느 부동산으로 가야 할까요?
00:13:19운이 억수로 좋네. 이 타이밍에 내를 딱 만나가.
00:13:25연 이장 없으면 아무것도 안 되거든.
00:13:28혼자 내려오는 거라서 큰 집은 필요 없고요.
00:13:32그쪽 사모님은 논하셨네.
00:13:34주말 부부 육복 아닙니까? 육복.
00:13:37와이프랑 애들은 외국에 있습니다.
00:13:40아이고, 자유로운 기록이.
00:13:43날다나다 여까지 왔습니까?
00:13:46그러게요.
00:13:47뭐, 좀 바닥거리다가 쉬었다 가는 거지 뭐. 혹시 압니까?
00:13:52금방 도로 올라갈지.
00:13:53세제부터 볼랑겨.
00:14:03서울에는 이런 마당 없지요?
00:14:06이게 마당이 맞습니까?
00:14:09여는, 예.
00:14:10괜찮습니다.
00:14:15집이 아닌 것 같은데.
00:14:19요즘 다 풀옵션이야.
00:14:21제대로 봤어요?
00:14:22옵션은 옵션인데 마이너스 옵션인가요?
00:14:26잘 나온 거 맞아요?
00:14:28안 잘 나온 거 아니야?
00:14:32여기가 열일해서 전장이 제일 높아.
00:14:35그게 이장님 기준이라면.
00:14:37내 기준?
00:14:38흐흐.
00:14:40귀신의.
00:14:41아이고, 더불아.
00:14:43언제까지 볼게요, 우리.
00:14:44깔끔하지?
00:14:49아, 저 닭은 옵션.
00:14:52저, 오늘부터 닭 안 먹습니다.
00:15:00마지막 집.
00:15:01컨디션은 마다 고만고만합니다.
00:15:03아이고, 그래도 여기가 제일 낫네요.
00:15:06근데 오늘 바로 계약이 가능합니까?
00:15:09아, 네. 물어볼게요.
00:15:15여기 만식이네인데, 좋단다.
00:15:17여기가 제일 낫네요, 고마워.
00:15:20시간 없는데, 시간 없어.
00:15:22아이고, 이거 우야합니까, 이거.
00:15:23어?
00:15:24이거 선순이 감염에 걸려가.
00:15:26임대 자체가 불가하다 카네, 예.
00:15:28고새 애들이 사고 치는가 보다.
00:15:29아이고, 참.
00:15:30아이, 제가 오늘 꼭 지켜야 할 약속이 있어서요.
00:15:33그럼 혹시, 이 집, 이 집.
00:15:36가능합니까?
00:15:37예, 됩니다, 예.
00:15:38아, 그럼 저는 지금 출발해야 해서요.
00:15:40아, 부터 가이소.
00:15:41감사합니다.
00:15:42예, 감사합니다.
00:15:43예, 나가는 게 나죠?
00:15:44예, 예.
00:15:45이때 용천한데 뛰어가는 거 봐라, 자, 씨.
00:15:49마스터리, 참.
00:15:51아이, 더불아, 씨.
00:16:02상무님이 날 따로 부른다는 건 아직 끝난 건 아니라는 얘기다.
00:16:08비벼 보자.
00:16:10배추 속 문제들 싹싹 비벼서라도 살아남자, 성태훈.
00:16:19들어오게.
00:16:27부르셨습니까, 성관님?
00:16:32이번 열일이 파견 말이야.
00:16:35사람들 입방하에 오르내리는 거 다 알아.
00:16:39라인 없는 사람 한직으로 발령된다.
00:16:42쫓아내려고 술 씁니다.
00:16:46자네도 그렇게 생각하나?
00:16:48저기, 상무님.
00:16:50열일이 발령은 다시 한번 고려해 주십시오.
00:16:54응?
00:16:56아, 아닙니다, 상무님.
00:16:58오늘 열일이에 이미 집도 알아봤습니다.
00:17:03그래.
00:17:04그래야지.
00:17:06자식이 셋이라고 했나.
00:17:09둘은 캐나다에서 공부하고 있고, 첫째는 의대라고.
00:17:13돈 들어갈 데가 끝이 없겠어?
00:17:15그걸 어, 어떻게 해?
00:17:20대한민국 가장들 다 비슷한 처지지.
00:17:25자네가 열일이에서 맡겨 될 일은 자네가 생각하는 것보다 훨씬 더 큰 일이야.
00:17:31마스토리에 미래가 걸린 미션이야.
00:17:34그럼 제가 마스토리 배추 키워내면 다시 본사로 들어갈 수도 있다는 겁니까?
00:17:40성태훈 부장은 열일이에 가서 성 부장의 가치를 증명해봐.
00:17:50네, 상무님.
00:18:02나는 서울로 다시 컴백할 거야.
00:18:06내가 여기 한가운데 배추 조효물 하나 세워놓고.
00:18:12자식들, 마누라한테 박수 받으면서 은퇴할 거다.
00:18:20나는...
00:18:58여보, 안 그래도 내가 전화를 못했는데...
00:19:02그럼 당신 지금 어디야?
00:19:04전화가 잘 안 되네.
00:19:06I don't know what to say.
00:19:08I have to tell you what to say.
00:19:11Really?
00:19:12I have to tell you what to say.
00:19:17But...
00:19:18Where are you?
00:19:23Where are you?
00:19:24Where are you?
00:19:24Where are you?
00:19:26Where are you?
00:19:27Where are you?
00:19:29Oh...
00:19:31Oh...
00:19:32당신이 여기서 왜 나와?
00:19:34에휴...
00:19:35그렇게 됐어...
00:19:41여보...
00:19:45우리 막내 많이 컸네?
00:19:48아빠 근데...
00:19:50이제만 나고 뭐해요?
00:19:53응...
00:19:55당신...
00:19:56어디 가?
00:20:02당신 미쳤어?
00:20:04영구 말려?
00:20:05그것도 지방?
00:20:07그걸 왜 이제 말해 사랑 황당하게 해!
00:20:10아니 당신이야말로...
00:20:11애들 다 데리고 연락도 없이 뭐야?
00:20:14난 다 사정이 있어서!
00:20:16아니 그러니까...
00:20:16애들 뭐냐?
00:20:18지찬아 넌 왜 여기 있어?
00:20:20난 그... 엄마가...
00:20:22어 공항으로 내가 나오라고 했어!
00:20:24집이 많잖아!
00:20:26그러니까 왜?
00:20:32지상이...
00:20:32퇴학 당했어...
00:20:34뭐... 뭐?
00:20:35태...
00:20:36태하!
00:20:37애들끼리 싸움이 났는데...
00:20:39아니 그게 좀 그렇게 됐어...
00:20:41당신이 뭐 말하면 알아?
00:20:42아니 뭘 어떻게 싸웠는데 퇴학을 당해!
00:20:44야 성지상 너 이리 안 나와 인마!
00:20:46야!
00:20:46애들 혼내는 거 좀 나중에 하고...
00:20:48당신은 지금 이 상황 좀 어떻게 해결 좀 해봐!
00:20:50아니 그러니까 이런 일이 있었으면 나한테 말을...
00:20:53전화했을 때 제때 받은 적이나 있어?
00:20:55내가 다시 전화하면 당신이 안 받았잖아!
00:20:58나는 상황을 정리하고 오늘라 그랬던거지!
00:21:12일단! 가자!
00:21:17어딜 갔나는 거야 대체!
00:21:24아니...
00:21:25눈 감았다 뜨면 금방이야...
00:21:27서울에서 얼마 안 걸려...
00:21:29알의
00:21:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:22:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:22:06Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:22:34I'm not sleeping.
00:22:36I'm not sleeping.
00:22:38I'm not sleeping.
00:22:40I'm not sleeping.
00:22:41Oh, you're coming home?
00:22:43You're coming home to my sister.
00:22:45You're talking to me.
00:22:48This is not a house.
00:22:50What are you?
00:22:52I'm not sleeping.
00:22:53I...
00:22:55You're talking to me.
00:22:57I'm living a house for a second.
00:22:58I was sleeping.
00:23:01Oh, my God!
00:23:03You're so stupid!
00:23:04You see, I'm not going to see you.
00:23:05I'm not going to see you.
00:23:07I'm not going to see you.
00:23:08I'm going to see you.
00:23:11Yes, I'm going to see you.
00:23:13It's a bit more complicated than the world.
00:23:25When I live in Canada, what do you live in?
00:23:29You have to live in Canada.
00:23:29Well done.
00:23:31You don't know what the city is going to be.
00:23:33You don't know anything, or you don't know anything.
00:23:34You live in Canada.
00:23:36You live in Canada?
00:23:37I'll go to the city.
00:23:41Mastery Bats is more close to you, isn't it?
00:23:49Sir!
00:23:50Are you going to go down here?
00:23:52Please, please!
00:23:55I'm going to go to the house of the house.
00:24:11I'm going to get him.
00:24:12I'm going to get him.
00:24:21Yes, I'm going to get him.
00:24:22He's okay.
00:24:24He's okay, he's okay.
00:24:27He's okay.
00:24:28He's okay.
00:24:42Okay.
00:24:43Let's go...
00:24:46Now it's got two things down here.
00:24:46Oh, what's this?
00:24:54Oh!
00:24:55Oh, look at me!
00:24:56Oh, what's this?
00:24:59Oh, oh, look at me!
00:25:00I'm back.
00:25:01Wait, wait.
00:25:02I'm back.
00:25:20No, that's mine! Mom!
00:25:28No! That's mine! Mom!
00:25:29No!
00:25:31I can't do that!
00:25:33I can't do that!
00:25:33I can do it!
00:25:34I can't do that!
00:25:36I can't do that!
00:25:37Come on!
00:25:39Come on!
00:25:45Where are you?
00:25:47You can do that!
00:25:49Your room!
00:25:53You're going to use it!
00:25:55If you want to use it!
00:25:59I can't do that!
00:26:01Dad, your company is wrong?
00:26:07No!
00:26:08I'm going to do it!
00:26:10I'm going to do it!
00:26:12I'm going to do it!
00:26:15I'm going to do it!
00:26:24Oh!
00:26:26Oh!
00:26:27Oh!
00:26:30Just you can do it!
00:26:31No!
00:26:33No!
00:26:33No!
00:26:34You can gautre that!
00:26:35You're the way you do it and go!
00:26:38So, you're not going to work!
00:26:39You're going to go to the top.
00:26:42You're going to go to the top.
00:26:44I'm sorry, but...
00:26:48You're not going to go, but it's going to end up.
00:26:50If you hit the bottom, you'll never see anything.
00:26:52Let's go!
00:26:55Get ready!
00:26:58I'm going to go!
00:27:26Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:27:30How do you live?
00:27:31How do you live?
00:27:35You're like a big deal?
00:27:37Yes, I mean...
00:27:38What do you do...
00:27:40What do you do?
00:27:40You're the owner of the house!
00:27:44You're the owner of the house!
00:28:13Why are you making it?
00:28:17Why are you making it so bad?
00:28:19How about you?
00:28:19It's not even if you're a petter
00:28:20You're the owner of the house
00:28:23You got to buy a petter
00:28:25This is the owner of the house
00:28:25Which one you are not?
00:28:30Don't worry.
00:28:31But if you're a gas, you're going to call me a gas.
00:28:33What's going on?
00:28:34You'll have a hand-poo.
00:28:36I'm sorry.
00:28:38This is an LPG meter.
00:28:41I'm going to take my hand.
00:28:43Here.
00:28:44Here, here.
00:28:45Here, here.
00:28:46Here.
00:28:46Here.
00:28:47Here, here.
00:28:48Here, here.
00:28:48Here.
00:28:48Here, here.
00:28:57Here, here.
00:28:58There's a glass that you need to do.
00:28:58Here, here.
00:29:01Here, here.
00:29:17Let's go, let's go.
00:29:34Oh my God, what are you going to do now?
00:29:41Oh my God, what are you going to do now?
00:29:44What are you going to do now?
00:29:45What are you going to do now?
00:29:45I'm going to go for a little bit.
00:29:47I'm going to go for a long time.
00:29:50Let's go!
00:29:54What is this?
00:29:56What are you going to do?
00:29:58It's cold and cold.
00:30:00It's so warm.
00:30:03It's delicious.
00:30:05We'll get more delicious.
00:30:07I'll be able to get that place.
00:30:09I'm going to eat chicken.
00:30:12I'll eat chicken.
00:30:13I'll eat chicken.
00:30:14What's that?
00:30:15It's good.
00:30:16It's good.
00:30:19It's good.
00:30:20Here's the...
00:30:23That's kimchi.
00:31:02Where are you?
00:31:04Where are you?
00:31:04There's a few weeks ago.
00:31:06What's your wife?
00:31:08When did you come here?
00:31:08You look at your wife's house and haven't been able to get to sleep.
00:31:17Mom!
00:31:18Mom!
00:31:20Mom!
00:31:23Mom!
00:31:24Mom!
00:31:28Mom!
00:31:32Mom!
00:31:34Mom!
00:31:34Mom!
00:31:36Yeah, you can't do it!
00:31:37You're getting so cold!
00:31:40I'll go!
00:31:48I feel my body is so spicy.
00:31:52I'll stay here, too?
00:31:59Daddy, wake up!
00:32:06Yeah.
00:32:07Yeah.
00:32:10I'm so scared.
00:32:12You're so scared.
00:32:14The fire is all lit.
00:32:16I'm scared.
00:32:18I'm like camping.
00:32:21Actually,
00:32:23the city is more than the city.
00:32:26There's a pit on the inside.
00:32:27There's a pit on the inside.
00:32:28There's a pit on the inside.
00:32:29The pit on the inside.
00:32:31There's a pit on the inside.
00:32:42There's a pit on the inside.
00:32:47I can't sleep in the inside.
00:32:49I'm so scared.
00:32:49Um...
00:32:50Oh, my God.
00:32:51It's a good sleep.
00:32:54Oh, my God.
00:32:55It's a good sleep.
00:33:13I'm sorry.
00:33:15I'm sorry, but that's my fault.
00:33:24I'm sorry, but that's my fault.
00:36:28I've been in here.
00:36:30Thank you so much.
00:36:38All right.
00:37:04All right.
00:37:07이런 데서 무슨 배추를 연구하라는 거야?
00:37:25배추 연구 전면 중단?
00:37:28배추 연구 전면 중단?
00:37:30배추 연구 전면 중단?
00:37:44배추 연구 전면 중단?
00:37:50I'm going to kill you.
00:37:52I'm going to kill you.
00:37:52I'm going to kill you.
00:38:14I'm going to kill you.
00:38:15Do you have to kill me?
00:38:18Do you have to kill me?
00:38:19Do you have to kill me?
00:38:20Do you have to kill me?
00:38:22Do you have to kill me?
00:38:24Do you have to kill me?
00:38:24The president had successfully done.
00:38:29What is it?
00:38:34No movements....
00:38:37If your father ever getsilla...
00:38:37Joker...
00:38:39The president of the Republic...
00:38:41If one God does this obeying you...
00:38:43If one God does this...
00:38:44When God takes you...
00:38:47No one hears a pact.
00:38:49Do you know what to do?
00:38:52where do you defend yourself?
00:38:54Oh, my God.
00:39:51Oh, my God.
00:39:59Oh, my God.
00:40:04Oh, my God.
00:40:23성닥터?
00:40:25성닥터.
00:40:28성닥터?
00:40:51성닥터.
00:40:52성닥터.
00:40:54성닥터.
00:40:56성닥터.
00:41:25성닥터.
00:41:26성닥터.
00:41:32성닥터.
00:41:33성닥터.
00:41:34성닥터.
00:41:58It's really easy to eat, but I don't know why.
00:42:03It's really easy to eat.
00:42:07Oh !
00:42:07Oh !
00:42:09Oh !
00:42:09Oh !
00:42:11Oh !
00:42:12Oh !
00:42:13Oh !
00:42:13Oh !
00:42:13Oh !
00:42:14Ah !
00:42:17Ah !
00:42:18Oh !
00:42:19Oh !
00:42:19Oh !
00:42:19Oh !
00:42:19Oh !
00:42:19Oh !
00:42:19I'm going to go with iPhone 금지 !
00:42:20사고 있습니다 !
00:42:26I see where we are going now !
00:42:32Ah !
00:42:45What are you doing here?
00:42:46What are you doing here?
00:42:48What are you doing here?
00:42:57What do you want?
00:43:03Don't you see anything from me?
00:43:07She is looking at me!
00:43:09It was awesome, I'm not so special.
00:43:09What do you want to see?
00:43:09If you're telling me?
00:43:09You're a dog, you're a dog, you're a dog.
00:43:11But I've got a dog, I got a dog,
00:43:13I think that he's a dog,
00:43:14but he didn't do that.
00:43:15I don't have any trouble.
00:43:18Let's go.
00:43:22I'm going to go.
00:43:35I'm going to get a lot.
00:43:39I'm a big boy.
00:43:41I'm a big boy.
00:43:42You're so cute.
00:43:44You're so cute.
00:43:46You're so cute.
00:43:50I'm so cute.
00:43:54I'm so cute.
00:43:59Wow.
00:44:02Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:05Yes.
00:44:07I'm so cute.
00:44:08Oh, it's a fun time.
00:44:11They're coming.
00:44:16I'm so cute.
00:44:18And that's good enough.
00:44:24You're when I'm first.
00:44:30Here you go.
00:44:32I've never done this.
00:44:35I'm not sure what I'm talking about.
00:44:36I'm not sure what I'm talking about.
00:44:41I'm not sure what I'm talking about.
00:44:48I'm not sure what I'm talking about.
00:44:58I don't know how to make a mess.
00:45:17Let's go.
00:45:19There you go.
00:45:21Oh, my hand!
00:45:23We're going to get your phone to get your phone over.
00:45:27Oh, my!
00:45:29Mom, we'll go to Seoul, or we'll go to Toronto again?
00:45:35You're going to Toronto, what are you going to do?
00:45:39I want to see you.
00:45:43I have to pay for my car.
00:45:46You're going to go to Toronto again.
00:45:49There you go.
00:45:52There you go.
00:45:54I'm going to go to Toronto again.
00:45:55Yes?
00:46:14Who are you?
00:46:15Ah, yes.
00:46:16서울, 맞지요?
00:46:21무슨 일이시죠?
00:46:26이분은 열리리 부녀 회장님 되시거든요.
00:46:31읍내에서 카페도 운영하시고 미용실도 운영하시고.
00:46:36열리리 큰손.
00:46:39큰손은 무슨 남혜서이라고 합니다.
00:46:45저, 앞집에 살아요.
00:46:50네, 잘 부탁드려요.
00:46:55서울은 언제 다시 올라갑니까?
00:46:59애아빠는 일 끝나면 가야죠.
00:47:02저는 더 빨리 갈 수도 있어요.
00:47:04그 마스터리에서 내려온 사람들 두 달은 버텐나?
00:47:10아니, 재장 기록이 한 달 반이다.
00:47:14어...
00:47:171년 이상 계실 거면 부녀에 들어와야 됩니다이.
00:47:24죄송해요.
00:47:25그 전에 올라갈 것 같아서요.
00:47:27아, 큰일 나.
00:47:33그럼 잘 알겠습니다.
00:47:35가자.
00:47:37가자.
00:47:40물을 한 잔 안 준다.
00:47:42파이다.
00:47:43됐다 마.
00:47:44우리가 물이 없어서 못 먹나.
00:47:47니, 그러다가 터쎄 부린다 소리 듣는다잉.
00:47:52속상하다, 속상해.
00:47:54와...
00:47:56아, 진짜.
00:47:58터쎄 맞네.
00:48:00터쎄.
00:48:02아...
00:48:03터쎄.
00:48:16그렇게 어렵지나 갈 것 같은데.
00:48:20그냥 따면 되나?
00:48:25아, 뜨거워.
00:48:28아, 뜨거워.
00:48:29뭐야?
00:48:31어떻게 떠는 거야?
00:48:33그 따가운데?
00:48:43아...
00:48:48뭐지?
00:48:50뭐가 지나갔는데.
00:48:51아...
00:49:04어휴, 뭐야?
00:49:06뭐...
00:49:08아니...
00:49:09왜...
00:49:09할머니!
00:49:11어떻게 하면 그렇게 쉽겠다 하세요?
00:49:14할머니!
00:49:16못 들으셨나?
00:49:33할머니!
00:49:34제가 그쪽으로 넘어갈게요.
00:49:40할머니!
00:49:42제가 그쪽으로 넘어갈게요.
00:49:45할머니!
00:49:46아...
00:49:47할머니!
00:49:49귀가 잘 안 들리시나 봐요.
00:49:52제가 그 할머니 옆에서 보고 배우겠습니다.
00:50:03어...
00:50:04어...
00:50:04죄송합니다.
00:50:18할머니!
00:50:19하얀 털이
00:50:21하얀 털이
00:50:38I love you.
00:50:50I love you.
00:50:52Oh, that's a scooter!
00:50:55It's a scooter, and the girl is one that I've been there.
00:51:02I don't know what the other one is.
00:51:02But she's the other one.
00:51:02I'm not aрушite girl.
00:51:05I don't know what the other one is.
00:51:07Oh, my phone!
00:51:11But the place is where you're going.
00:51:16It's...
00:51:19It's...
00:51:20It's...
00:51:20...
00:51:21...
00:51:21...
00:51:22...
00:51:22...
00:51:23...
00:51:23...
00:51:23...
00:51:23...
00:51:25...
00:51:26...
00:51:26beautiful
00:51:28...
00:51:35...
00:51:37...
00:51:38...
00:51:54Oh...
00:51:55My boy said that he was a good teacher.
00:51:57He has a good kid.
00:51:58There are a few days here.
00:52:01I am at the school at Nambam.
00:52:04My son is at Numbam.
00:52:06And he was in my life, sometimes he was getting some of them.
00:52:07I'm at the same time...
00:52:27I'm going to hold it.
00:52:29I'm going to hold it.
00:52:30I'm going to hold it.
00:52:30It's so heavy.
00:52:33It's so heavy.
00:52:36It's so heavy.
00:52:36Okay, okay.
00:52:39Okay, okay.
00:52:43Okay, okay.
00:52:51여기서 미래가 시작된다.
00:52:54성태훈 배추.
00:52:56맛도 있고 항암 효과도 있는.
00:53:01멀티 배추로 만든 김치.
00:53:11이 hash자.
00:53:12From Here Lily Picci.
00:53:12Check 한 sit에,
00:53:12바로 charlat.уда
00:53:31pasoекстант은 올려را injury 완성이 높아졌어요. 볼이
00:53:37кап파. before stop.
00:53:41Nool.
00:53:52Noosa has nothing to do.
00:53:54There is a lot of water, and water, so there is a water.
00:53:57There is a lot of water.
00:53:58It's time to get ready.
00:54:03It's time to get ready!
00:54:21Why? Why? Why?
00:54:28Do it, do it, do it, do it!
00:54:35Ah, 변다!
00:54:45Goodby- laborer.
00:55:10Yes, go ahead!
00:55:14I will go to Seoul!
00:55:19I will go back again!
00:55:23You're so good!
00:55:25What are you doing?
00:55:26You have to learn how to make you know!
00:55:31I'm not going to eat meat!
00:55:33You need to eat meat!
00:55:36You can even eat meat!
00:55:39You can eat meat!
00:55:43masterie man 생산할 수 있는 배추 개발하러 왔습니다
00:55:47배추?
00:55:49배추농사?
00:55:50네
00:55:52당분 일정하고 성분 특화된 배추 종자를
00:55:55유기농법으로 재배해
00:55:56열일이 특화품으로
00:55:58masterie 배추가 특산품이 된다고?
00:56:01네
00:56:02바로 그겁니다
00:56:04뭐 저는
00:56:06성태훈 배추
00:56:06염치가!
00:56:09염치 좀 챙기라
00:56:10이 태기업 노비 아이가 이거?
00:56:12어이?
00:56:13아니 이장님
00:56:14말씀이 좀 심하신 거 아니에요?
00:56:16말이 시네?
00:56:17이 산복도에 의하면 글베이 맨치로 인상 팍 써 있길래
00:56:21집까지 알아봐줘 했더니 뭐라 씨부리고 있어 이가
00:56:24아니 저도 실책이 있어서 그냥 넘어가려고 했는데
00:56:27이장님 공인중개사 자격증 있으세요?
00:56:30자격증도 없으면서 소개하는 거 사기입니다 사기
00:56:33공인중개사 자격증 네 말 잘했다
00:56:36그럼 너는 농사 자격증이 있어?
00:56:38그게 무슨 자격증이 필요합니까?
00:56:41필요하지!
00:56:41어?
00:56:43농사는 사람이 짓는 거거든
00:56:45근데 마스터리는 사람이 아니야
00:56:47이 땅 생으로 쥐 예쁜 짐승이야
00:56:50어딜 봐서 여기가 죽은 땅입니까? 예?
00:56:54멀쩡한 땅 생으로 십 년을 놀러가 다 치고
00:56:57돌빛 다 치여봐라!
00:56:59풍풍이 나라!
00:57:00저 연구원 출신입니다
00:57:01방법 있어요!
00:57:03아니!
00:57:04없어!
00:57:05내가 한 일을 아무것도 못하게 만들 거거든
00:57:08아니 그 무슨 말도 안 되는
00:57:10이장님이 어떻게 그거를
00:57:14요새!
00:57:15내 역시
00:57:16니 혼자
00:57:18뭘 할 수 있을까?
00:57:22뭐지?
00:57:28뭐지?
00:57:30뭐지?
00:57:40뭐지?
00:57:47뭐지?
00:57:51뭐지?
00:58:01뭐지?
00:58:10뭐지?
00:58:12뭐지?
00:58:17뭐지?
00:58:19뭐지?
00:58:27으악!
00:58:33으악!
00:58:35으악!
00:58:35날벼락처럼 떨어진 자리에서 물벼락 맞는 거
00:58:39그래!
00:58:40인생 그럴 수 있다!
00:58:42그럴 수 있는데!
00:58:43그게 왜 핫핀 나냐고!
00:58:46으악!
00:58:48으악!
00:58:48날벼락처럼 떨어진 자리에서 물벼락 맞는 거
00:58:49connected to B flip player
00:58:49스노트와 한 numa
Comments