Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:16アイツ…いつの間に…
00:41子供の頃 大人の男はアイスを食べないんだと思ってた
01:02侵食されてる…
01:16どうかしてる… 他人をこの家に招き入れるなんて…
01:21いや… 家だけじゃない…
01:418年前封じたはずの… 大丈夫か?
01:49何は?
02:08どうかしてるよほんと…
02:19煙る倦怠を買って 騙し騙して 生きていたブルーの向こう…
02:25やって来たよ… 並んでさ…
02:34その肩口をもみ預けた ここのこと…
02:41煙に巻く君を… 注い上げ 君が今…
02:52僕に合図地打つから… 笑っているよ…
03:19サクちゃん… 最近早起きだね…
03:22そう… ちょっと… ちょっと… いいよ…
03:32いただきます…
03:33奉約のバイトって どこの会社でやってんの?
03:39会社じゃなくて個人… エヴァンアル時代の同僚…
03:42あっ お友達ってこと?
03:43うん… お友達っていうか… うん… 知り合いっていうか…
03:51うん… えっ どんな人?
04:01今日はちょっと気分を変えたくて… 秋っぽい爽やかな感じの…
04:04うん…
04:06元同僚で嫌みったらしくて… まあまあ顔が良くて…
04:12今は医療翻訳をやってる…
04:14ありがとうございます…
04:17ありがとうございます…
04:18行くぞ… うっ…
04:21あと… ゲイ…
04:26料理とセックスがうまい…
04:27料理とセックスがうまい…
04:28何だ?
04:31うん?
04:32何が?
04:37さっきから見てるだろ俺は…
04:38バレた…
04:44あのさ…
04:49お前ってどんなやつ?
04:53何だよ君…
04:55いや姉ちゃんがさ…
04:58元同僚のとこでバイトしてるって言ったら…
04:59どんな人って?
05:05でも俺はお前のことよく知らねえなと思って…
05:12あれ出ていいか?
05:14うん…
05:42もしもしもしはいはいもちろんですよじゃあマッチしてますね気をつけていらしてください誰か君沢田さんうちに来てもらってたヘルパーさんヘルパーさん?
05:46死んだ父親の…
05:50ええ?
05:54今日はまずしてほしい仕事がある…
06:00俺でいいのか?
06:03そうそう…あと…その奥の2箱…
06:05お前もやれよ!
06:07俺…
06:08腰ダメなんだよ…
06:11あーもう…
06:19やばかった…
06:21助かったよ…
06:25お前さ、なんであんな奥にしまっとくんだよ自分じゃ運べないくせに…
06:27まぁいざとなれば…
06:29だったら最初からやれよ…
06:34ほんとだよな…
06:35押し込んじゃってて悪かったな…
06:41これで終わりか?
06:43運ぶの?
06:46あと…
06:48あれ…
07:16この古くて美しい家は…
07:20クジの独り住まいにしては大きすぎると思ってた…
07:25まだ…どこかしらに残ってる…
07:28かつて誰かと暮らしてた家の記憶…
07:31うん…
07:34うん…
07:36うん!
07:36うん…
07:37うん…
07:47うん…
08:31Thank you, it was heavy, right?
08:33No, the sanitary products are all not closed.
08:37It's been 2 years, so I'll check it out.
08:40Thank you, the help is.
08:49This is what I did and I saw the flower for you.
08:55Yes.
08:59It's been 2 years now.
09:04But it's also a nice house.
09:16It's hot.
09:23It's hot.
09:27It's hot.
09:32I'm going to put an ice coffee.
09:56It's hot.
10:07It's hot.
10:08I like this more expensive ice.
10:13One more expensive ice.
10:24One more expensive ice.
10:24Oh, my...
10:26Oh, my...
10:27Oh, my...
10:29Oh, my...
10:31Oh, my...
10:32I'm so scared.
10:37I'm so scared.
10:42Really?
10:42Ha ha ha...
10:55縁側でアイスとか最高だよ。
11:19俺この家気に入っちゃったなあこれから木の葉が落ちて枯葉だらけになるし冬は寒いしなかなかきついぞ掃除は大変だしな確かに掃除はヤバそうだな
11:54俺大人になったらアイスは食わなくなると思ってたはあ何でそれこんなにうまいものうちの父親は食わなかったんだよ子供の食べ物だって言ってだからなのか俺もまあそもそも
11:59まともに食卓囲った記憶もあんまないしな
12:06へえ...
12:31子供の頃見てた父親はいつも背筋伸ばして気難しい顔した同じ家に住む大人ただそれだけ中一の時に母親が死んでもそれは変わらなかったし。
12:41今日の荷物って?
13:11父親の介護用品
13:31そっかそれよかったそろそろ動かないとな
13:33うん
13:35うん
13:44うん
14:06I'm not sure how to do this.
14:14I don't know.
14:15The books are still only a few.
14:19Yes.
14:27What are your parents doing?
14:28What are you doing here?
14:33I'm a professor of American literature, and I'm a professor of literature.
14:43I'm a doctor of 8 years ago.
14:49So you started working on a company?
14:53It's the only thing that I had to do with MR.A. to work, and I'm not going to be
15:02able to do this job, but I'm not going to be able to do this job, but I'm not going
15:11to be able to do this job.
15:29頑固な父親のことだからいろいろ言うかと思ったけど結構あっさり承諾してくれて。
15:50とにかく英和和英国語すべての辞書を引け己の知識など取るに足らないということを常に自覚しろ。
16:11どうしてこの人からこんなに美しい日本語が湧いてくるのか。
16:34トラディトーレ、トラディトーレって分かるか?
17:04ええ。
17:07作家の動きをじっと追え。
17:13でも、ちゃんと戻って来い。
17:33今思えば父親は父親で何か俺に残したかったんだろう。
17:42でもだんだん、病気とともに認知症の症状も出始めて。
17:47それで2年前。
17:56いろいろあったけど、家から遅れてよかったよ。
18:052年も閉じ込めてたんだな。
18:13お疲れさん。
18:16お疲れさん。
18:18お疲れさん。
18:18お疲れさん。
18:20お疲れさん。
18:27お疲れさん。
18:47お疲れさん。
18:49お疲れさん。
19:24家でできる仕事なら何でもよかったとかすかしてたけど。
19:29お疲れさん。
19:50お疲れさん。
19:51お疲れさん。
19:52お疲れさん。
20:04お疲れさん。
20:11お疲れさん。
20:34お疲れさん。
20:39お疲れさん。
20:41お疲れさん。
21:04お疲れさん。
21:09You gone?
21:15Yeah.
21:15I'm safe.
21:16I'm gonna wear a shirt.
21:21Okay.
21:22Here we go.
21:28Come on.
21:33Hey?
21:38Do you want to kiss me?
21:45It's okay.
22:16I'm sorry.
22:19I'm sorry.
22:20I'm sorry.
22:33What is it? What is the difference?
22:39What?
22:56The kiss of now?
22:59What? My mother?
23:02I can't do anything.
23:05My father's book that read me a lot.
23:09I don't want to go home.
23:13I'm too late.
Comments

Recommended