- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:08I'm going to go to the back of the day.
00:00:10I'm already on the back.
00:00:12I'll see you soon.
00:00:14Yeah, Hummel, I love you too.
00:00:38You're running away.
00:00:39Let's go, Sando.
00:00:39You're going to go.
00:00:40Come.
00:00:41Okay.
00:00:44Ja, Luca?
00:00:45Jetzt du, Trippel.
00:00:46Komm, ich helf dir.
00:00:49Geht's?
00:00:52Ja.
00:00:56Komm.
00:01:00Oh
00:01:22Okay, ready?
00:01:24Ja
00:01:24Und los
00:01:34Was willst du denn jetzt schon mit der Taschenlampe?
00:01:37Falls es plötzlich dunkel wird.
00:01:38Wieso sollte es kürzlich dunkel werden?
00:01:41Lass ihn, Fritte. Wenn Nano die Lampe nehmen will, dann ist es in Ordnung.
00:01:46Kaninchen!
00:01:48Ob die sich streicheln lassen?
00:01:50Bitte.
00:01:51Das sind wild Kaninchen.
00:01:53Für uns?
00:02:06Vielleicht auch keine gute Idee?
00:02:08Nee.
00:02:10Es ist gut, Ma.
00:02:25Hey, Lou.
00:02:25Hey, Lou.
00:02:42Da sind wir wieder.
00:02:44Wir wollten dich in der ersten Nacht nicht ganz alleine lassen.
00:02:49Papa hat gesagt, wir dürfen übernachten.
00:02:52Lano wollte unbedingt.
00:02:54Er hat sogar geweint.
00:02:56Sag ihr das du nicht.
00:02:57Ist doch so.
00:03:03Ich baue schon mal das Zelt auf.
00:03:27Ich baue schon mal das Zelt auf.
00:03:28Ich baue schon mal das Zelt auf.
00:03:28Ich baue schon mal das Zelt auf.
00:03:29Ich baue schon mal das Zelt auf.
00:03:29Ich baue schon mal das Zelt auf.
00:03:30Ich baue schon mal das Zelt auf.
00:03:38Dann kommt dieser Mann.
00:03:41Und tanzt mich von der Seite an.
00:03:46Er flüstert mir ins Tod.
00:03:49Wie man noch schenkt sein Käse.
00:03:50Sind wir schon da?
00:03:50Yeah.
00:03:51It's up.
00:04:21Elsa, don't worry, I'm on the way. I'm going to be right at the flight.
00:04:24Don't forget the flight. Your flight is cancelled.
00:04:28Then you're going to be on the other one.
00:04:29No one goes on.
00:04:31I told you right, that it's not a bad thing to fly.
00:04:35The opening of the cafe is super important, but I thought it was going to happen.
00:04:39We know you?
00:04:40Yes, of course I know.
00:04:42And I'm going to give you this stupid idea of your children.
00:04:47Tristan, take your two free days and come first to rest.
00:04:50Du, wenn du jetzt auf deinen alten Tage noch menschlich wirst, dann entlasse ich dich.
00:05:06Wo sind denn die Stangen?
00:05:07Na, in der Tasche.
00:05:09Nein.
00:05:11Oh, dann habe ich vergessen, die einzupacken, als wir das letzte Mal mit Luma im Garten übernachtet haben.
00:05:17Das war's aber mit Zelten.
00:05:26Ich gehe dann und streichle die Kaninchen.
00:05:29Ja, als ob die sich streicheln lassen.
00:05:31Du kennst doch Fritte.
00:05:37Ich hole nur kurz meine beiden Kinder.
00:05:39Lassen Sie die Uhr einfach laufen.
00:05:48Ich gehe dann nur kurz aus.
00:05:49Ich gehe dann nach den Schoen.
00:06:00Und dann gehe ich an den Schoen.
00:06:00Ich gehe dann aus.
00:06:00Ich gehe dann aus.
00:06:04Ich gehe dann aus.
00:06:12I'm here, I have some messages from the phone.
00:06:16Hi, here's Tony.
00:06:17I'm probably looking for my phone.
00:06:18Let me give you a message.
00:06:28Tristan, what are you doing?
00:06:29Where are you?
00:06:29At the parking lot.
00:06:31What?
00:06:31He's already closed.
00:06:33They're over the wall.
00:06:35Are you kidding?
00:06:36You can't go with the children over...
00:06:38What?
00:06:40What?
00:07:02Tristan...
00:07:15You picknick?
00:07:17Here.
00:07:19You're just getting out of here.
00:07:21Tristan, let's go first.
00:07:25Let's go first.
00:07:25Schön, dass du auch noch gekommen bist.
00:07:28Ja.
00:07:29Ich dachte, du bist in Prag, Cafés zu öffnen.
00:07:31Ich setze jetzt andere Prioritäten.
00:07:34Das heißt, du hast dich entschieden, nicht zu fliegen?
00:07:38Ja.
00:07:41Tony, Fabi.
00:07:42Kommt, wir gehen.
00:07:45Wir übernachten hier.
00:07:46Wir übernachten hier.
00:07:47Wir haben ein Selme gebracht ohne Stangen.
00:07:49Hm.
00:07:49Und wir lassen Fritte und Nano nicht allein.
00:07:51Lass sie doch erstmal bei mir.
00:07:53Ein paar Wochen.
00:07:54Das klingt wie eine Gnadenfrist.
00:07:56Ich hab nichts Furchtbares mit den beiden vor.
00:07:58Ja.
00:07:59Außer, dass du die Familie endgültig zerstörst.
00:08:01Ich bin eure Familie.
00:08:02Ach ja?
00:08:02Und seit wann?
00:08:03Fabi hat recht, du kommst...
00:08:05Kannst du mich bitte nicht unterbrechen, wenn ich mit meinen Kindern spreche?
00:08:07Danke.
00:08:11Wenn Fritte stirbt, bist du schuld.
00:08:15Was...
00:08:16Was meint er?
00:08:17Papa, du weißt echt nichts über uns, oder?
00:08:23Wartet auf mich!
00:08:26Wieso sollte deine Tochter sterben?
00:08:33Sie ist als Säugling am Herz operiert worden.
00:08:35Du erinnerst dich?
00:08:36Ja, klar.
00:08:38Sie stirbt nicht.
00:08:40Lass die beiden doch einfach bei mir.
00:08:42Warum irgendwas ändern?
00:08:44Toni und Fabi waren nicht bei dir.
00:08:47Sie waren bei ihrer Mutter.
00:08:48Und ich bin ihr Vater.
00:08:50Ich bin ihr Vater?
00:08:52Ja, an zwei Wochenenden im Monat.
00:08:54Das ist nicht dein Ernst.
00:08:55Du wirfst mir vor, dass ich nicht da war.
00:08:57Das ist das Letzte.
00:08:58Ihr habt mich betrogen.
00:09:00Ja, nachdem du deine Salesmanagerin gefügelt hast.
00:09:02Und diverse deiner Filialleiterin.
00:09:04Du hast die Coffee Queen sitzen lassen für deine Coffee Bitches.
00:09:08Oh.
00:09:09Meine Ehe mit Lou geht dich in den Dreck an.
00:09:11Sie war krank und es war dir scheißegal.
00:09:15Die Ehe mit mir hat sie wenigstens überlebt.
00:09:18Fick Bitches.
00:09:19Das ist ein Tierbar.
00:09:31Das ist ein Tierbar.
00:09:36Und wie ist der Typ?
00:09:37Was ist der Typ?
00:09:42Oh, my God.
00:09:45Oh, my God.
00:09:47Oh, my God.
00:09:51Oh, my God.
00:09:52Sorry, it's all a bit of a bit of a while.
00:09:56Tomorrow morning I'll get you to get you.
00:10:08Ah!
00:10:22Habt ihr genug gegessen?
00:10:25Soll ich noch schnell was kochen?
00:10:26Hab keinen Hunger.
00:10:28Ich muss packen.
00:10:36Na komm.
00:10:37Ab ins Bett.
00:10:38Aber die Blumen brauchen noch frisches Wasser.
00:10:41Ich mach das schon.
00:10:44Okay.
00:10:54Soll ich noch mehr reinmachen?
00:10:56Wenn Hummels vollkommen,
00:10:57hat er bestimmt einen Riesenhunger.
00:10:58hat er bestimmt einen Riesenhunger.
00:10:59Ja.
00:10:59Ja, mach doch was dazu.
00:11:17So, halt.
00:11:22Wir dürfen nicht auch noch gehen.
00:11:52Hallo.
00:11:54Habt ihr gepackt?
00:11:56Ja.
00:11:56Nein.
00:11:59Du darfst sie nicht deportieren.
00:12:02Ich deportiere sie nicht.
00:12:04Ich sorge für sie.
00:12:06Holst du bitte deine Sachen von oben?
00:12:08Ich bring sie an ins Auto.
00:12:09Wie lange brauchst du zum Packen?
00:12:10Ich werd nicht packen. Wir kommen nicht mit.
00:12:12Du kannst uns nicht zwingen.
00:12:13Natürlich kann ich euch zwingen.
00:12:15Ich bin euer Vater.
00:12:16Und ich bin 16. Eigentlich wär ich jetzt in Brasilien.
00:12:18Ja, weil ich's erlaubt und bezahlt hab.
00:12:27Ich rede mit ihnen.
00:12:28Ich rede mit ihnen.
00:12:29Ich rede mit ihnen.
00:12:29Ich weiß, wie man Menschen redet.
00:12:31Ich rede mit ihnen.
00:12:34Bringst sie mir.
00:12:35Morgen um 12.
00:12:39Sonst wirst du mich hinlernen.
00:12:47Kinder.
00:12:49Seid vernünftig. Das hat doch keinen Sinn.
00:12:53Wollt ihr, dass er sich einen Anwalt nimmt
00:12:54oder euch von der Polizei holen lässt?
00:12:55Ja, das wird er wohl nicht machen, oder?
00:12:57Das wird er.
00:13:01Dann müssen wir ihm nur klarmachen,
00:13:03dass er es sowieso nicht hinkriegt.
00:13:05Mhm.
00:13:05Der wird total verständnisvoll reagieren,
00:13:07wenn du ihm klarmachst,
00:13:08dass er irgendwas nicht hinkriegt.
00:13:15Es tut mir leid.
00:13:19Es gibt keine Alternative.
00:13:26Doch.
00:13:29Ihr zieht zusammen.
00:13:31Tristan und ich.
00:13:32Tristan und du.
00:13:33Wir ziehen alle zusammen.
00:13:35Ja!
00:13:35Nein!
00:13:37Das ist doch Wahnsinn.
00:13:38Wir können ja nicht mal miteinander reden,
00:13:40ohne uns zu prügeln.
00:13:41Er verachtet mich.
00:13:43Weil er dich nicht kennt.
00:13:44Und ich verachte ihn.
00:13:46Weil du ihn nicht kennst.
00:13:47Ich kenn ihn.
00:13:48Der ist seit 12 Jahren Teil meines Lebens.
00:13:51Ach ja?
00:13:52Hast du je mehr als drei Sätze mit ihm geredet?
00:13:55Warst du jemals in seiner Wohnung?
00:13:58Findest du auch, das ist eine gute Idee?
00:14:00Ja, jedenfalls besser als zu ihn zu ziehen.
00:14:02Der wird eh nie da sein.
00:14:05Wir können ihm wohnen bleiben
00:14:07und er geht weiter seine Cafés eröffnen.
00:14:10Er wird sich nie ändern.
00:14:16Sag eine bessere Idee.
00:14:18Alle Ideen sind besser.
00:14:19Welche?
00:14:26Was sagst du dazu?
00:14:29Glaubst du ernsthaft, dass er sich darauf einlässt?
00:14:32Nach eurer Sache auf dem Friedhof.
00:14:35Gibt's dann wieder Brügelei?
00:14:57Wir sind die ersten beiden Quartal geprüft und freigegeben.
00:15:00Der holländische Importeur macht Probleme.
00:15:04Er sagt, dass er seine Preise erhöhen muss.
00:15:07Dabei, glaube ich, geht das gar nicht,
00:15:09solange die Verträge noch so...
00:15:13Ist das nicht Mo?
00:15:16Warum kommt er nicht rein?
00:15:29Wo sind denn die Kinder?
00:15:31Du wolltest doch mit ihnen reden.
00:15:33Hab ich.
00:15:34Ja, und wo sind sie dann?
00:15:35Man redet mit Kindern, damit sie das tun, was...
00:15:37Halt die Klappe und hör mir verdammt nochmal zu.
00:15:49Das ist eine absolute Schwachsinnsidee.
00:15:52Hast du dir das ausgedacht?
00:15:53Glaub mir, ich würde lieber mit einer Klapperschlange zusammenleben,
00:15:55als mit dir.
00:15:57Aber das ist die einzige Möglichkeit.
00:16:00Wir können uns nicht mehr unterhalten,
00:16:01ohne dass du eine Prügelei anfängst.
00:16:03Du hast angefangen.
00:16:06Du hast angefangen?
00:16:08Siehst du, wir reden miteinander, ohne uns zu prügeln.
00:16:10Wir werden besser.
00:16:14Nee.
00:16:15Wir würden uns gegenseitig umbringen.
00:16:18Im Ernst, Tristan?
00:16:19Willst du ihnen das wirklich antun,
00:16:21dass sie jetzt auch noch einander verlieren?
00:16:24Lou ist tot.
00:16:26Aber in den Kindern erlebt sie weiter.
00:16:29Ihre Werte, ihre Ideale, ihre Liebe.
00:16:32All das, was ich so...
00:16:34Was wir so an ihr geliebt haben.
00:16:37Lass uns das bewahren.
00:16:39Ja.
00:16:40Um der Kinderwillen.
00:17:01Was wollte er denn?
00:17:05Tristan?
00:17:06Hm.
00:17:08Er hat vorgeschlagen, dass ich Zwie mit Sie, damit die Kinder zusammenbleiben können.
00:17:17Du denkst doch nicht ernsthaft darüber nach.
00:17:22Tristan, lass sie bei ihm.
00:17:23Du bezahlst, wie du es immer getan hast.
00:17:26Die Kinder erben Luises Anteil an Coffee Queen.
00:17:29Fabien und Toni kommen weiterhin alle 14 Tage übers Wochenende.
00:17:32Und alles kann so bleiben, wie es immer war.
00:17:34Es ist aber nichts mehr, wie es mal war.
00:17:37Der Kerl ist irre.
00:17:39Ohne Lou ist er vollkommen überfordert.
00:17:40Ich kann die Kinder nicht bei ihm lassen.
00:17:44Wie wär's mit einem Internat?
00:17:46Internat.
00:17:47Taust du mir nicht zu, dass ich mich um meine Kinder kümmere?
00:17:49Ein Internat ist Win-Win.
00:17:52Sie segeln, musizieren, spielen Hockey, haben keine Familie.
00:17:57Worüber Jugendliche sehr glücklich sind.
00:18:03Tristan.
00:18:05Es ist Schwachsinn.
00:18:06Ja.
00:18:07Es ist Schwachsinn.
00:18:10Und warum lässt sich die Idee da nicht los?
00:18:14Tristan.
00:18:15Was willst du dir beweisen?
00:18:50Du hast dich mal wieder selbst übertroffen.
00:18:54Das wird laufen, das wird ein riesen Ding.
00:18:57Du hast dich mal wieder selbst übertroffen.
00:18:57Zusammen sind wir unschlagbar.
00:19:00Entschuldigung.
00:19:01Sind Sie das?
00:19:04Sind Sie diese Coffee-Queen?
00:19:06Vielleicht.
00:19:08Wow.
00:19:10Entschuldigung.
00:19:12Ich mein, das ist unglaublich.
00:19:13Und Sie sind jetzt wer genau?
00:19:16Der Diener?
00:19:18Oder der Lustknabe?
00:19:28Der Diener?
00:19:31Der Diener?
00:19:33Dann werde ich ganz so wild, wenn du diese Musik hast.
00:19:36Das ist ja die Idee von Musik.
00:19:41Neue Band?
00:19:43Ja.
00:19:43Aus Schweden.
00:19:45Ich will versuchen, sie hier zu etablieren.
00:19:48Okay, viel Glück.
00:19:49Das können Sie auf jeden Fall gebrauchen.
00:19:53Ihr kompromissloser Ohr, Schweden-Punk, lässt selbst gestandene Frauen wild werden.
00:20:16Ist noch was zu essen da?
00:20:18Ja, ich habe dir eine Portion in den Küchern gestellt.
00:20:22Wie läuft es bei dir?
00:20:24So krass gut.
00:20:25Ich mache gerade an drei Bildern gleichzeitig.
00:20:28Hast du auf dem Schirm, dass ich nächste Woche in Berlin bin für die Ausstellung?
00:20:31Was?
00:20:33Ach so, ja, ja.
00:20:35Kommt ihr alleine klar?
00:20:36Du und die Kinder?
00:20:37Soll es ein Witz sein?
00:20:56Hast du auf dem Schirm?
00:21:12Du hast es versucht, halbieren Sie nachher.
00:21:12Soll es mir ebenso mehr, das wird erledigt?
00:21:13Du bist so.
00:21:16Vierst du mit in Berlin-Ring, bist du mit in Berlin-Ring, oder?
00:21:17Keine Gerstenssüssig
00:21:37And?
00:21:43Do you have any furniture?
00:21:45Hey, the rest have I left in the house.
00:21:47Do you hold the house?
00:21:50If you want to get out?
00:21:51If you want to get out of it?
00:21:53I don't know.
00:21:54I don't know why there's always a lot of mistrust.
00:21:59I don't know what I'm going to do with the house.
00:22:01Cool Hose.
00:22:07Christian, you'll get here.
00:22:10You can also get your old sleep in the house.
00:22:12You're not a guest.
00:22:14No, thank you.
00:22:15It's your sleep.
00:22:16You stay with the children.
00:22:17You can also sleep both in the sleep.
00:22:20Good idea, Nanu.
00:22:22But no, thank you.
00:22:23Ah.
00:22:27Offizielle Schlüsselübergabe.
00:22:28I have my old one.
00:22:30You have your old Schlüssel?
00:22:32Alu had to go back.
00:22:34Ah, very good.
00:22:35Come here, the coffee machine is back.
00:22:37Be careful.
00:22:38It's okay.
00:22:40If you take the coffee machine, you can put it on the fridge.
00:22:46You can put it on the fridge.
00:22:53Very cheap, you can put them on the fridge.
00:23:00So, it's fine.
00:23:13So, I'm always for you there. If you need help, tasks, etc.
00:23:21That's nice, but in two days, there are Ferien.
00:23:24Ferien? So.
00:23:26Then we can do something nice together.
00:23:30Will I somebody else do an espresso?
00:23:34Ich mach mir mal einen Tee.
00:23:39Du musst abräumen.
00:23:41Hm?
00:23:42Wenn du Gast wärst, dann bräuchtest du mich abräumen, aber du bist ja kein Gast.
00:23:46Warum muss ich alleine abräumen?
00:23:47Weil wir gekocht haben und geschmückt.
00:23:50Für mich. Das ist mein Willkommensessen.
00:23:54I mean, it's actually a good time to think about how we can get a little more Ordnung in your
00:23:59life.
00:24:01How would it be? We make a list with work.
00:24:04I love lists.
00:24:05And a meal plan, so we can systemically buy.
00:24:09How would it be, if you come first?
00:24:11And computer time, that's what we do.
00:24:13That's mainly for Fabi.
00:24:19I'm going to go.
00:24:22Come on.
00:24:24Tristan?
00:24:25Ja, na, na?
00:24:26Was is coffee, Bitches?
00:24:30Also, das kann dir dein Vater erklären.
00:24:37Erklär ruhig.
00:24:43Also, Bitch bedeutet eigentlich sowas wie Hund.
00:24:59Hey, Ziki.
00:25:02Ist ja ewig her.
00:25:04Wie alt war ich da? Drei?
00:25:07Höchstens.
00:25:09Aber wenn du wütend wurdest, hast du alle in die Flucht geschlagen.
00:25:17Du hast dir ganz schön deine kleinen Hörnchen abgestoßen.
00:25:26Geh ruhig dran.
00:25:27Ich lass dich mal telefonieren, ja?
00:25:29Mach nicht zu lang.
00:25:31Gute Nacht, Ziki.
00:25:44Gute Nacht.
00:25:46Gute Nacht.
00:25:51Hör zu, Fabi.
00:25:52Gib uns ne Chance.
00:25:55Wir kommen schon miteinander klar.
00:26:03Weißt du, ich hab mich echt gefreut, dass du nicht nach Prag geflogen bist.
00:26:07Hä?
00:26:09Aber dann hab ich im Internet gesehen, dass der Flügel gecancelt wurde.
00:26:13Du konntest also gar nicht fliegen.
00:26:15Warum checkst du meine Flügel?
00:26:21Spiel nicht so viel Computer.
00:26:23Ist nicht gut für dich.
00:26:44Hier steckste.
00:26:52Was ist eigentlich mit der Eiche passiert?
00:26:57Stumm.
00:27:02Wie es aussieht, nicht erst gestern, ne?
00:27:06Vor fünf Jahren.
00:27:11Und?
00:27:12Die liegt immer noch hier.
00:27:15Sag, willst du sie nicht mal wegräumen lassen?
00:27:17Bis zum요?
00:27:28Soppen.
00:27:38Soppen.
00:27:39Raaah!
00:27:48Oh, shit.
00:27:49Oh, shit.
00:27:50Oh, shit.
00:27:57Oh, shit.
00:27:57Oh, shit.
00:27:58Oh, shit.
00:27:58Oh, shit.
00:27:59Oh, shit.
00:28:00Oh, shit.
00:28:01Sorry, I was sleeping.
00:28:03Was gelesen am letzten Schultag?
00:28:05I did the dinner for the kids.
00:28:07Ich hab euch gar nicht gehört.
00:28:08Ich hab die Tür zugezogen, damit wir dich nicht stören.
00:28:11Du hast...
00:28:14Hast du wenigstens was zu essen mit in die Schule gegeben?
00:28:17Ich hab sogar Futter für Rummel rausgestellt.
00:28:19So süß, da keine Ahnung.
00:28:21Wo ist mein Plattenspieler?
00:28:22Den hab ich drüber gestellt.
00:28:28Was soll das?
00:28:30Du und ich wollten keinen Fernseher im Haus.
00:28:33Und mein Herz.
00:28:38Pardon.
00:28:47Guten Morgen, Herr Sach.
00:28:49Guten Morgen, Christian.
00:28:50Was steht an?
00:28:51Ich hab alle Termine online gelegt.
00:28:53Zehn Uhr Telefontermin mit der Bahn wegen des Kredits.
00:28:56Zehn Uhr 30 Team Meeting mit Prag.
00:28:59Die Verträge mit dem neuen Importeur schicke ich dir gleich bitte ausdrucken und unterschreiben.
00:29:02Du, ich hab hier noch keinen Drucker.
00:29:04Ich hab einen Drucker.
00:29:05Schick mir das per Post, ja?
00:29:08Tschüss.
00:29:10Wieso arbeitest du hier?
00:29:13Äh...
00:29:13Homeoffice?
00:29:14Schon gehört?
00:29:16Ich mein, irgendjemand muss sich auch um die Kinder kümmern, ne?
00:29:21Das hast du also auch schon rausgefunden.
00:29:25Du, was ich dich noch fragen wollte.
00:29:30Hier.
00:29:32Der Garten.
00:29:33Willst du da nicht mal was machen?
00:29:35Nö.
00:29:38Nö.
00:29:39Nö.
00:29:40Nö.
00:29:40Nö.
00:30:02Cool.
00:30:04Du hast die Seltsteine gefunden.
00:30:05Hmm.
00:31:00Jetzt guck nicht so.
00:31:02Hummel kommt zurück.
00:31:03Ich weiß das.
00:31:16Was ist das?
00:31:18Ein Rasierer.
00:31:23Warum musst du immer irgendwas machen?
00:31:25Irgendwas managen, irgendwas regeln, irgendwas organisieren, irgendwen zu irgendwas bringen.
00:31:31Du machst einen echt irre.
00:31:34Langsam verstehe ich, warum Lou deine Nähe nicht mehr ertragen hat.
00:31:46Geh mal lieber aus dem Weg.
00:31:52Und versuch ja nicht deine Faulheit zur Tugend zu stilisieren.
00:31:57Was willst du dir eigentlich beweisen?
00:31:59Dass du alles im Griff hast?
00:32:02Du hast nicht alles im Griff.
00:32:06Sehe ich anders.
00:32:07Ja.
00:32:08Ja.
00:32:10Ja.
00:32:12Ja.
00:32:13Ja.
00:32:15Ja.
00:32:19Ja.
00:32:20Ja.
00:32:20Ja.
00:32:21Ja.
00:32:21Ja.
00:32:24Tschüss.
00:32:25Ja.
00:32:47Ja.
00:32:48Ja.
00:32:50Ja.
00:32:50Are you doing that?
00:32:56Do you want to take off?
00:32:58Do you want to take off?
00:33:00Damn, I'm going to buy the furniture!
00:33:09Hello.
00:33:11Hello, Alvarella.
00:33:12I'm Nick.
00:33:14Nick?
00:33:16Äh, Toni und ich haben uns vor ein paar Wochen kennengelernt bei dem Konzert.
00:33:20Ach, Nick. Der Nick.
00:33:23Ja?
00:33:31Äh, Nick ist da.
00:33:33Was?
00:33:34Er ist unten.
00:33:35Er ist unten?
00:33:36Er will wissen, wie es dir geht.
00:33:38Nein.
00:33:39Doch.
00:33:42Okay, ich sag Ihnen...
00:33:43Nein, warte.
00:33:49Ja.
00:33:51Ich bin Nick.
00:33:52Nick.
00:33:55Toni ist Nick.
00:33:57Oh no.
00:34:00Ich bin Toni´s Dad.
00:34:01Sie sind...
00:34:02Toni´s Vater, ja?
00:34:04Tristan.
00:34:06Oh, sorry.
00:34:10Ähm...
00:34:10Und ihr?
00:34:12Seid Klassenkameraden, oder?
00:34:14Äh, ne, wir kennen uns zufällig von...
00:34:16Von so einem...
00:34:17Ja, von so einem...
00:34:17Ja, von so einem zufällig kennen wir uns, weil...
00:34:21Im...
00:34:22Hey, Toni.
00:34:24Hi.
00:34:28Wie geht's dir?
00:34:29Wie geht's dir?
00:34:34Kann ich irgendwas für dich tun?
00:34:36Hey, das tut mir wirklich so leid mit deiner Mutter.
00:34:40Sorry, dass ich dir nicht geantwortet habe.
00:34:42Du brauchst dich nicht entschuldigen.
00:34:44Ich check das komplett.
00:34:46Nick, ich...
00:34:47Tut mir leid.
00:34:48Toni.
00:34:55Toni, ich muss nochmal alles checken. Ich hab bestimmt irgendwas vergessen.
00:34:59Du hast nichts vergessen, mein Schatz.
00:35:00Du hast Flugtickets, Reisepass, Bargeld, Kreditkarte...
00:35:04Powerbank.
00:35:06Powerbank, Handynummern, Aufladekabel, Sonnencreme.
00:35:09Ah, mein T-Shirt!
00:35:11Das wollt ich auf der Reise anziehen.
00:35:14Wer war das?
00:35:22Ich hab den zum Abschied Schokolade hingelegt.
00:35:25Das ist mein Lieblings-T-Shirt.
00:35:26Mitten in die Sonne.
00:35:27Ich hab das von meinem eigenen Geld gekauft.
00:35:30Ich wasch das T-Shirt, okay?
00:35:32Soll ich ein nasses T-Shirt anziehen, oder was?
00:35:34Die Brasilianer würden sich freuen.
00:35:35Das ist nicht witzig.
00:35:36Du bist verarscht, das ist doch wohl nicht meine Schuld.
00:35:38Ich bin froh, wenn du halt nicht weg bist.
00:35:43Fabi, nicht ohne dich von Toni zu verabschieden.
00:35:45Die kann mich mal.
00:35:47Oh, oh, Numa, wir sind viel zu spät.
00:35:51Okay, ich fahr' ich schnell, ja?
00:35:53Ich fahr' sie zur Schule.
00:35:54Nee, kümmer du dich mal um das Shirt.
00:35:55Ich mach das.
00:35:56Komm, Nano, auf geht's.
00:36:00Beilung.
00:36:01Pummel!
00:36:08Pummel, komm!
00:36:10Schnell, rein!
00:36:18Lass mich doch fahren!
00:36:20Ach, Mann!
00:36:24Oh, Mann!
00:36:37Die brauche noch ein bisschen Zeit.
00:36:44... dass der Maus und Elefant strecken muss.
00:36:47Ungefähr um das Zweieinhalb.
00:36:49Das hat sie bisschen lang gezogen.
00:36:51Später dann, von unten betrachtet, und mit der richtigen Neigung,
00:36:56sehen Maus und Elefant dann hoffentlich wieder genau richtig aus.
00:37:01Noch ein Beileidsbrief.
00:37:03Kenn ich nicht.
00:37:05Eine Rechnung?
00:37:06Fritte, du sollst das nicht machen.
00:37:08Lass die Post.
00:37:10Ich krieg das hin.
00:37:11Mhm.
00:37:13Hallo, Essen.
00:37:15Die Blechdosen werden die Lichter.
00:37:17Für die Maus und den Elefanten braucht man 1.000...
00:37:20Ach, Mann!
00:37:21Ich will das aber weiterschauen.
00:37:25Ich mach' auf!
00:37:31Hallo!
00:37:32Ich brauche für Alparella.
00:37:34Papa?
00:37:35Sie haben nichts überstellt.
00:37:36Das muss ein Irrtum sein.
00:37:38Ich verstehe für Alparella.
00:37:41Hallo.
00:37:42Hi.
00:37:43Äh, ich hab' bestellt.
00:37:44Dann.
00:37:45Oder bitte?
00:37:45Danke.
00:37:46Ciao.
00:37:46Voll nett.
00:37:48Achtung.
00:37:57Ich gehst ein Bier für dich.
00:38:00Danke.
00:38:04Christian, ich hab' gekocht.
00:38:05Was ist das?
00:38:07Sushi.
00:38:08Toll, das hatten wir noch nie.
00:38:09Dann wird's für dich zur Zeit.
00:38:10Und deins?
00:38:15Das essen wir morgen dann einfach.
00:38:18Hättest du nicht wenigstens Bescheid sagen können?
00:38:19Mo, wir sind nicht verheiratet.
00:38:21Sei doch froh, dass es was Leckeres gibt.
00:38:22Das war's für dich.
00:38:24Dann war's für dich.
00:38:24Ja.
00:38:30Toni!
00:38:31Toni, Fabi, Essen!
00:38:33Toni will nicht essen.
00:38:35Ich hab' bloß dieses Zimmer noch auf ihrem Zimmer.
00:38:39In one hand.
00:38:41And then with the finger...
00:38:45So.
00:38:46Very good.
00:38:49Fabi!
00:38:53Fabi!
00:38:54I have no hunger!
00:38:57We eat all together, no discussion.
00:39:00You're talking!
00:39:01Just come down!
00:39:11I forgot the Sojasauce.
00:39:25What is this?
00:39:28You're out.
00:39:29Why?
00:39:30Do you have your dress code?
00:39:31How do you eat it?
00:39:33I don't want to eat it.
00:39:35Let's go.
00:39:36Just leave it.
00:39:36Why?
00:39:37You're sitting all the time up in the room.
00:39:40Maybe we're doing a little sport together.
00:39:42Then it'll be right back.
00:39:46We could go together.
00:39:51I'm not going to go.
00:39:52Fabi!
00:39:54Wait!
00:39:57They're all sitting in their room.
00:40:00Wann bin ich denn überhaupt hier eingezogen?
00:40:01Kannst du mir wieder ausziehen?
00:40:03Sag du Romas!
00:40:15Gibt's in diesem ganzen Haushalt keine Sojasauce!
00:40:24Du musst ihnen Zeit geben.
00:40:26Sie haben gerade ihre Mutter verloren.
00:40:29Lass sie ihren eigenen Weg finden.
00:40:30Ich bin nicht gekommen, um nichts zu tun.
00:40:32Das ist nicht nichts.
00:40:33Seit wann ist nichts nicht nichts?
00:40:35Bloß weil du ihr Vater bist, musst du ihnen nicht deine Tristan-Rezepte aufdrücken.
00:40:39Weil die Mo-Rezepte so gut funktioniert haben?
00:40:42Das schmeckt nicht. Kann ich was anderes haben?
00:40:45Ja, klar.
00:40:50Gute Nacht, Kinder!
00:40:51Gute Nacht!
00:40:52Gute Nacht!
00:40:53Gute Nacht!
00:40:54Gute Nacht! Auf euch lieb!
00:40:56Wir dich auch!
00:40:57Wir dich auch!
00:41:10Wieso hörst du unseren Song?
00:41:11Hä?
00:41:12Dieser euren Song?
00:41:14Das ist unser Song.
00:41:15Und davor war es meiner.
00:41:16Das ist unser Song!
00:41:20Das ist doch egal!
00:41:21Hilf mir mal!
00:41:22Gib mir mal das Vorderrad, bitte!
00:41:25Was?
00:41:26Komm!
00:41:29Sag mal, wo habt ihr euch eigentlich kennengelernt?
00:41:32Du und Lou!
00:41:34Das weißt du nicht?
00:41:35Ja, hat sie mir nie erzählt.
00:41:37Ja, sie wird gewusst haben, warum.
00:41:39Oh, bitte!
00:41:42Ich bin hier eingezogen.
00:41:44Wenn du willst, dass das hier funktioniert, dann musst du dich auch ein bisschen bewegen.
00:41:48Ist doch nichts dabei!
00:41:49Also, ich hab Lou auf der Kunstakademie kennengelernt.
00:41:54Jetzt wärst dann du dran.
00:41:59Was war das eigentlich für eine Nummer von einem halben Jahr?
00:42:02Hä?
00:42:03Als du dich plötzlich so für die Kinder interessiert hast.
00:42:06Du hast Lou getroffen.
00:42:07Mehrmals.
00:42:08Heimlich.
00:42:11Wolltest du zu ihr zurück?
00:42:12Was ist das denn für eine Frage?
00:42:14Na, wenn ich das erste Mal, dass getrennte Paare wieder zusammenkomme.
00:42:17Na ja?
00:42:18Wärst du gerne?
00:42:21Hast du versucht, mich aus meiner Ehe zu drängen?
00:42:24Du meinst wie du mich, ja?
00:42:34Mein Leben war so schön.
00:42:45Ich habe Liszt.
00:43:00Ich bin gelesen.
00:43:03Ich bin gelesen, aber ich bin gelesen.
00:43:07Ich bin gelesen.
00:43:16PIANO PLAYS
00:43:52Hey, Ziki.
00:43:53Nenn mich nicht so.
00:44:00Warum schmeißt du das alles weg?
00:44:03Kinderkram.
00:44:10Sag mal, dein Nick, der scheint ja wirklich ein ganz netter Typ zu sein.
00:44:15Warum hast du mir noch nichts von dem erzählt?
00:44:16Entschuldige, dass ich in letzter Zeit andere Sachen im Kopf hatte.
00:44:21Kannst du mir jetzt ein bisschen von ihm erzählen?
00:44:23Papa, bitte.
00:44:29Wie habt ihr euch kennengelernt?
00:44:31Ich will nicht über ihn reden, okay?
00:44:32Okay, okay, ja.
00:44:46Läuft da was zwischen euch?
00:44:46Nein!
00:44:47Aber was ist denn da mit ihm, hm?
00:44:50Ich meine, warum kannst du nicht mit ihm reden?
00:44:51Er wollte eigentlich nur wissen, wie es dir geht.
00:44:53Papa, bitte.
00:44:57Manchmal hilft es, über die Dinge zu reden.
00:44:59Ach ja?
00:45:00Reden wir darüber, dass du Luma damals sitzen lassen hast.
00:45:03Als sie krank war, dass du sie im Stich gelassen hast.
00:45:05Und Fabi und mich auch.
00:45:06Du bist doch nur wieder hier, weil du es bereust.
00:45:07Es geht dir doch gar nicht um uns.
00:45:08Es geht dir um dein schlechtes Gewissen.
00:45:11Aber weißt du was?
00:45:14Es ist zu spät, okay?
00:45:38Es ist zu spät, okay?
00:45:45Es geht dir um uns.
00:46:11Tony, was passiert?
00:46:13Nichts.
00:46:14Lass mich.
00:46:24Weißt du noch, wie du mit dem roten vierze Fahrrad hingefallen bist,
00:46:27und Luma dich verarztet hat?
00:46:30Du hast kein Laut von dir gegeben.
00:46:39Vorsicht.
00:46:42Wofür bestrafst du dich?
00:46:49Ich dachte ja zuerst, das ist wegen dem Streit mit Fabi an dem Morgen.
00:46:56Aber was hat Nick damit zu tun?
00:46:58Er ist unglaublich.
00:47:01Du musst ihn kennenlernen.
00:47:03Ja, gerne. Lad ihn doch ein.
00:47:05Einladen? Ich kann ihn nur nicht einfach einladen.
00:47:07Warum nicht?
00:47:09Keine Ahnung. Ich kenne ihn doch kaum. Der wird niemals...
00:47:12Natürlich wird er.
00:47:14Ja.
00:47:20Muss ich ausgerichtet jetzt weg?
00:47:23Ihr schreibt euch einfach oder telefoniert übers Internet.
00:47:26Ja, ich meine, ich freue mich auch auf Brasilien. Ich würde um keinen Preis hierbleiben.
00:47:30Außerdem hast du dann was, auf das du dich freuen kannst, wenn du wiederkommst.
00:47:33Summa.
00:47:34Bis dahin ist er verheiratet und hat drei Kinder.
00:47:37Der wird niemals so lange auch nicht wahr.
00:47:38Klar wird er.
00:47:40Klar wird er.
00:47:41Hm?
00:47:42Meine kleine Große.
00:47:46Kann ich doch noch irgendwas dazwischen kommen und ich muss hierbleiben?
00:47:50Nein.
00:47:51Uh-oh.
00:48:18Ich habe mir gewünscht nicht zu fahren.
00:48:23Seinetwegen.
00:48:27Mein Wunsch ist in Erfüllung gegangen.
00:48:29Toni.
00:48:31Ich habe diesen Scheißschrein angefangen.
00:48:34Wegen mir musste Luma die meines zur Schule fahren.
00:48:38Wegen mir ist der Unfall passiert.
00:48:40Nein, das ist doch Quatsch.
00:48:43Ich habe mir gewünscht, dass was dazwischen kommt.
00:48:46Und dann...
00:48:49Ich kann ihn nicht sehen.
00:48:52Ich kann nicht.
00:48:53Du hast keine Schuld.
00:48:55Du hast überhaupt keine Schuld.
00:48:56Ich habe es mir gewünscht.
00:48:58Und glaubst du, dem Schicksal fällt nichts besseres ein, als vier Kinder an ihre Mutter zu nehmen?
00:49:03Es tut so viel.
00:49:06Ich weiß.
00:49:07Es tut so viel.
00:49:09Ich weiß.
00:50:03Ich weiß.
00:50:06Ich weiß nicht.
00:50:07Ich weiß.
00:50:08Wie hi.
00:50:08Wie weiß ich nicht.
00:50:09Es tut mir leid.
00:50:09It smells so good.
00:50:14I find it.
00:50:18I know why you are separated.
00:50:21You and Luma.
00:50:23Yes?
00:50:25Why?
00:50:26Because it would not be me.
00:50:28And Nano not.
00:50:31Do you think it would be us?
00:50:34And other people would be me and Nano?
00:50:36Definitely.
00:50:38Or...
00:50:39I don't think so.
00:50:42And other people have other children.
00:50:44I don't think anyone would have so great children.
00:50:48You are the children of Mo and Luma.
00:50:52And you are only with us,
00:50:54because Luma was born.
00:51:00I would have Luma loved it.
00:51:03I understand.
00:51:04I understand.
00:51:05But you are also fine.
00:51:12Do you have the door again?
00:51:13But that's fine.
00:51:15I don't do it.
00:51:16Okay.
00:51:16Are you sure you don't get stuck?
00:51:19Yes.
00:51:20I don't need much lift.
00:51:21Okay.
00:51:23Good morning.
00:51:24No.
00:51:38I'm going to leave it in my day.
00:51:39газeta.
00:51:42I'm going to leave it in my cup.
00:51:44I got some все.
00:51:44I'll be able to put it out.
00:51:44I can't remember the water if I was a little bit.
00:51:44Okay.
00:51:45I'm going to cook them.
00:51:46I'll show you later.
00:51:46I'm going to cook them.
00:51:52I need to cook them in my cup.
00:51:54I'll use it.
00:52:03Lou, I'm back to the house.
00:52:08Hey.
00:52:12It's a bit later.
00:52:15Mm-hmm.
00:52:16Like always.
00:52:17Oh.
00:52:20It's too late.
00:52:23How are you going?
00:52:25Mm-hmm.
00:52:26I've been on you.
00:52:29It's too late.
00:52:39Findest du dein Zimmer nicht?
00:52:44Good night.
00:52:47Hey.
00:52:49Sei mir bitte nicht böse.
00:52:51Ich mag dich wirklich so gerne, aber wir können uns nicht mehr sehen.
00:52:55Toni.
00:52:56Ich muss das erstmal alles klar kriegen, dass es irgendwie alles so verwickelt wird.
00:53:01Ich will dich nicht auch noch mit all dem belassen.
00:53:03Aber du belastest mich nicht.
00:53:05Weißt du?
00:53:08Toni, du darfst keine Schuldgefühle haben.
00:53:09Du bist doch nicht schuld an irgendwas.
00:53:11Ich weiß ja, dass das Quatsch ist mit den Schuldgefühlen.
00:53:14Ich mein, ich weiß das, aber es fühlt sich halt trotzdem so an.
00:53:16Jedes Mal, wenn ich auch nur an dich denke, habe ich das Gefühl, ich würde nun was tot ausnutzen.
00:53:20Nur mit dir...
00:53:24Ich mach irgendwie alles falsch.
00:53:28Ich darf dich nicht mehr sehen, aber ich...
00:53:31Ich will dich ja auch nicht verlieren.
00:53:34Toni.
00:53:45Ich hab dich doch auch so gerne.
00:53:49Hör zu Toni, es gibt etwas, was du wissen musst.
00:53:52Du machst nichts falsch.
00:53:53Wirklich nicht.
00:53:57Dass du dich schuldig fühlst, das ist allein meine Schuld und es tut mir so leid.
00:54:03Ich hab's dir schon viel früher sagen müssen.
00:54:04Ich wollte es dir wirklich an dem Tag sagen, an dem wir uns kennengelernt haben.
00:54:10Äh...
00:54:10Toni, ich bin schwul.
00:54:14Was?
00:54:14Was?
00:54:17I don't know.
00:55:09Everybody wants something new
00:55:12Yeah, that's what they wanna
00:55:16I say that they don't have a clue
00:55:18What's wrong with my corner
00:55:21Mo, du musst kommen. Schnell. Los.
00:55:30Nein. Aufhören. Sofort aufhören.
00:55:35Hören Sie auf.
00:55:38Ey, das ist die Irre.
00:55:41Es reicht. Warum musst du mal alles kaputt machen?
00:55:44Dieses verrottete Ungetüm ist gefährlich und ich will dieses Ding auch nicht die ganze Zeit sehen.
00:55:48Du begreifst gar nichts.
00:55:50Willst du nicht erst mal verstehen, bevor du irgendwas veränderst?
00:55:54Nein.
00:55:55Oh.
00:55:58Alles muss ich dir unterwerfen.
00:56:00Lass mich in Ruhe. Lass meine Kinder in Ruhe.
00:56:02Aber dann erklär es mir doch.
00:56:03Was denn mit dem Scheißbaum?
00:56:05Oh, hör auf!
00:56:12Leck mich am Arsch!
00:56:14Frag doch deine Kinder!
00:56:29Und die sind alle von ihr?
00:56:31Ja. Von wem sonst?
00:56:33Sie hat mir mal gesagt, dass sie mit den Zeichen aufhören will.
00:56:36Den Sinn darin verloren.
00:56:38Sie hat ihn wiedergefunden.
00:56:40Es hat alles mit der Eiche im Garten angefangen.
00:56:43Sie hat sie gezeichnet, nachdem sie umgefallen war.
00:56:45Einmal wieder.
00:56:49Und dann hat sie überall diese Bäume gesehen.
00:56:52Sie hat sie einfach geliebt.
00:57:04Hier steckst du.
00:57:10Wie unglaublich viele Blätter sie hat.
00:57:13Hast du ihr Rauschen?
00:57:18Ich glaube, wenn wir das Haus kaufen würden,
00:57:19dann wäre jemand ein absoluter Lieblingsplatz.
00:57:22In ihrem Schatten.
00:57:24Spürst du ihre Kraft?
00:57:27Wie sie lebt?
00:57:30Ah, der Makler wartet bestimmt.
00:57:32Nein, nein.
00:57:34Wir haben alle Zeit der Welt an deinem neuen Lieblingsplatz.
00:57:37Ich habe ihnen gesagt, wir kaufen das Haus.
00:57:44Sie hat mir sogar mal eine Einladung zu einer Ausstellung geschickt.
00:57:48Ich hatte aber keine Zeit.
00:57:52Letztes hat sie viele Bilder verkauft.
00:57:55Sie hat geabredet wie eine Wahnsinnige.
00:57:59Und wenn sie gemalt hat, war sie oft tagelang nicht ansprechbar.
00:58:03Nicht mal für Nano.
00:58:06Ich meine, Numa war die beste Mama der Welt.
00:58:08Aber wenn wir Hunger hatten, frische Klamotten brauchten oder Hilfe bei den Hausaufgaben,
00:58:16dann haben wir Mo gefragt.
00:58:24Mo?
00:58:24Ja.
00:58:27Er vergisst oft Dinge.
00:58:29Aber er war immer da.
00:58:35Der Mo?
00:58:36Ja, der Mo.
00:58:52Du bist ja glatt schlafen.
00:58:55Mo?
00:58:55Ja.
00:58:55Ja.
00:59:00Ja.
00:59:01Ja.
00:59:02Ja.
00:59:02Ja.
00:59:06Ja.
00:59:09Wieso streitet ihr immer?
00:59:19Wird Tristan wieder ausziehen?
00:59:23Nein.
00:59:24Wir kriegen das hin.
00:59:26Und du?
00:59:28Willst du ausziehen?
00:59:30Ich?
00:59:30Natürlich nicht.
00:59:32Wieso fragst du?
00:59:36Fritte, ich geh nicht weg.
00:59:38Ich werd immer bei euch bleiben.
00:59:41Wirst du?
00:59:44Versprochen?
00:59:50Luma sagt, sie ist sich sicher, dass sie das schafft.
00:59:53Wann hat sie das gesagt?
00:59:55Gestern.
00:59:56Aber da seid ihr noch nicht mit der Axt und der Kettensäge aufeinander losgegangen.
01:00:01Gestern?
01:00:05Also, genau genommen das Kaninchen.
01:00:08Warst du auf dem Friedhof?
01:00:10Allein?
01:00:14Mo?
01:00:17Es tut mir leid.
01:00:19Hörst du?
01:00:21Ich entschuldige mich.
01:00:28Mo nimmt deine Entschuldigung an.
01:00:55Wir haben uns in der Klinik kennengelernt.
01:00:59Du warst auch in der Klapse?
01:01:01Das wusstest du nicht?
01:01:03Nee.
01:01:08Und warum?
01:01:12Sagen wir, verkockste Kindheit.
01:01:16Hm.
01:01:21Ich weiß noch genau, wie ich Luda das erste Mal gesehen hab.
01:01:23In diesem grässlichen Speisesaal.
01:01:26Der hat mit zwei Ärzten Kaffee getrunken.
01:01:29Ich dachte auch, sie ist Ärztin oder so.
01:01:32Und sie hat so laut gelacht.
01:01:35Sie hat gestrahlt, als wäre sie die Königin der Klinik.
01:01:40Drei Tage später hab ich sie wiedergesehen.
01:01:43Sie erschreckt sich aus.
01:01:45Ich war fertig, ganz leer.
01:01:48Von diesem Moment an hatte mein Leben wieder einen Sinn.
01:01:52Ich wusste, dass ich alles tun will, damit sie wieder strahlen kann.
01:01:56Bis ans Ende meiner Tage.
01:02:03Und jetzt hab ich dich.
01:02:28Sie hat immer so kalte Füße.
01:02:29Ja.
01:02:30Alte kalte Füße.
01:02:32Diese kalten Füße waren die Hörde.
01:02:35Wenn sie diese Eisfüße allein gedrückt hat im Bett, um die aufzuwärmen.
01:02:38Ich hab eben mal ein Kirschkernkissen warm gemacht.
01:02:41Ja, aber in der Mikrowelle.
01:02:42Wollte sie nicht haben.
01:02:43Nee.
01:02:44Sie wollte die Beine.
01:02:45Die Beine, ja.
01:02:48Es war furchtbar.
01:02:50Ja, es war furchtbar.
01:02:52In der Nacht hat sie sich dann so aufgeheizt, dass es uns überhaupt nicht mehr ertragen hat.
01:02:56Es war so heiß.
01:02:57Ging das auch so?
01:02:58Ja.
01:03:06Ich fang das hier.
01:03:09Ciao.
01:03:12Happy birthday to you.
01:03:16Happy birthday to you.
01:03:21Happy birthday, liebe Nano.
01:03:25Happy birthday to you.
01:03:30Alles Gute zum Geburtstag.
01:03:37Das ist mein erster Geburtstag ohne Blume.
01:03:39Das haben wir doch besprochen.
01:03:42Sie ist immer bei uns.
01:03:44Sie haben mir doch extra eine Einladung gebracht.
01:03:46Aber sie kann ja sowieso nicht kommen.
01:03:56Hallo?
01:03:58Weißt du was?
01:04:00Luma braucht gar nicht kommen.
01:04:03Wieso?
01:04:26Das ist mein erster Geburtstag.
01:04:32Ich hoffe, dass sie uns nicht mehr kommen kommen.
01:04:33Ich hoffe, dass sie es uns nicht mehr machen kann.
01:04:34Yeah, that's it!
01:04:39Oh!
01:04:39Oh!
01:04:40Oh!
01:04:44Oh!
01:04:46Oh!
01:04:46Oh!
01:04:48Oh!
01:04:49Oh!
01:04:50Oh!
01:04:52Oh!
01:04:54Oh!
01:05:02Oh!
01:05:03Oh!
01:05:04Und jetzt!
01:05:04Und jetzt!
01:05:18Oh!
01:05:20Oh Gott!
01:05:21Oh, it's so difficult, but it works great. It works really well.
01:05:29Where?
01:05:32I wish I had in the car.
01:05:36What?
01:05:38Would that be better for everyone?
01:05:40The kids would have their mother and you could be with Lu together.
01:05:46What are you talking about?
01:05:47What are you talking about?
01:05:53Hey, Lu!
01:06:33Hello, Lu.
01:06:34Hello, speaker, some questions.
01:07:29Na, wart ihr noch pünktlich?
01:07:31Klar, bin schon auf dem Rückweg.
01:07:42Eigentlich rief ich nur an, um dir zu sagen, ich liebe dich.
01:07:47Bis gleich.
01:07:49Ja, Hummel, dich mach ich auch lieb.
01:07:51Ja, Hummel, dich mach ich auch lieb.
01:08:19Ja, Hummel.
01:08:31Hummel.
01:08:34Hummel.
01:08:36Hummel.
01:08:36Hummel.
01:08:41Hummel.
01:08:52Hummel.
01:08:53Hummel.
01:09:08Hummel.
01:09:10Hummel.
01:09:17Hummel.
01:09:21Hummel.
01:09:22Hummel.
01:09:23Hummel.
01:09:24Hummel.
01:09:25Hummel.
01:09:26Hummel.
01:09:27Hummel.
01:09:28Hummel.
01:09:30Hummel.
01:09:31Hummel.
01:09:33Hummel.
01:09:42Hummel.
01:09:43Hummel.
01:09:46Hummel.
01:09:46Hummel.
01:09:47Hummel.
01:09:49Hummel.
01:09:50Hummel.
01:09:51Hummel.
01:09:53Hummel.
01:09:53Hummel.
01:09:55Hummel.
01:09:58Hummel.
01:10:06Hummel.
01:10:07Hummel.
01:10:10Hummel.
01:10:11Hummel.
01:10:14Hummel.
01:10:15Hummel.
01:10:16Hummel.
01:11:51Feuer.
01:11:52Feuer!
01:11:54Toni!
01:11:55Feuer!
01:11:55Feuer!
01:11:58Feuer!
01:12:00Es brennt!
01:12:07Was ist passiert?
01:12:09Raus mit euch!
01:12:09Es brennt!
01:12:25Wie kann sowas passieren?
01:12:27Wie kann man so ein krasser Idiot sein?
01:12:31Was geht in deinem Kopf vor?
01:12:35Weißt du, was alles hätte passieren können?
01:12:38Sie hätten sterben können!
01:12:40Alle vier!
01:12:50Heißt du gar nichts zu sagen?
01:12:59Vielleicht wäre es wirklich besser gewesen, wenn du in diesem Auto gesessen hättest.
01:13:15Was?
01:13:16Was?
01:13:18Was?
01:13:22Was?
01:13:36Was?
01:13:38Was?
01:13:47Was?
01:13:58Alle ihre Bilder!
01:14:00Einfach weg!
01:14:02Kümmer!
01:14:05Ich habe sie fotografiert!
01:14:08Was?
01:14:10Ihre Bilder!
01:14:12Ich habe sie alle auf meiner Festplatte!
01:14:15Du hast alle Bilder fotografiert!
01:14:18Wann hast du das denn gemacht?
01:14:21Nachts?
01:14:22Du wirst nicht schlafen, Kotte!
01:14:27Es ist doch nicht dasselbe, aber besser als nichts, oder?
01:14:33Gut gemacht, Kleiner!
01:15:14Sehr geehrte Herr Abrella, vielen Dank für die Interessen!
01:15:16Und?
01:15:17Einrichtung?
01:15:21Toni?
01:15:22Fabi?
01:15:31Was ist los mit mir, Lou?
01:15:36Ich kann nicht mehr.
01:15:41Ich konnte das alles noch nie, aber mit dir zusammen, da ging es irgendwie.
01:15:48Jetzt habe ich noch deine ganzen Bilder verbrannt.
01:15:52Mit den schönen Bilder.
01:16:01Tut mir leid.
01:16:11Kinder sind besser dran ohne mich.
01:16:20Warum weinen, Fritte?
01:16:24Warum weinen, Fritte?
01:16:30Was ist dein Internat?
01:16:44Hast du die Mo schon gezeigt?
01:16:48Er ist nicht da.
01:16:50Wie?
01:16:50Wo ist er denn?
01:16:52Das Auto ist auch weg.
01:16:55Hoffentlich macht er nichts Dünnes.
01:16:57Kann mir mal ehrlich jemand erklären, was los ist?
01:16:59Tristan schickt mich und Toni auf einen Internat.
01:17:01Wir müssen weg von...
01:17:02Fabi!
01:17:02Was soll das nicht wissen?
01:17:04Ihr dürft nicht weg.
01:17:05Ich will mit des Internats.
01:17:07Super gemacht, danke Fabi.
01:17:10Wir gehen nicht weg, okay?
01:17:11Keine Sorge.
01:17:12Wir gucken uns das doch alle gegenseitig an.
01:17:17Wenn Hummel wiederkommt, wird alles wieder gut.
01:17:20Hummel wird nicht wiederkommen.
01:17:22Hummel wird nie wiederkommen.
01:17:24Verstehst du?
01:17:25Hummel ist tot, genauso wie Luma.
01:17:28Ich weiß, dass Luma tot ist.
01:17:29Ich bin ja nicht blöd.
01:17:30Aber Hummel kommt wieder.
01:17:34Ist das dein Ernst?
01:17:35Ja, er hat doch angefangen.
01:17:58Die Tür ist abgeschlossen.
01:18:04Hallo?
01:18:05Kann mir jemand die Tür aufmachen?
01:18:11Das kann ich erklären.
01:18:13Das hat absolut nichts zu bedeuten.
01:18:15Mach bitte mal die Tür auf.
01:18:18Toni, bitte hör mir zu.
01:18:19Das war Elsas Idee.
01:18:20Sie hat mir die Prospekte zukommen lassen.
01:18:21Ich hatte das ganz vergessen.
01:18:22Mach mal bitte auf.
01:18:28Elsa, interessiert mich nicht.
01:18:30Was ist mit dir? Wolltest du es auch?
01:18:32Und sag uns jetzt bitte die Wahrheit.
01:18:40Es gab einen Moment da.
01:18:42Wollte ich es auch.
01:18:45Du bist echt ein toller Vater.
01:18:48Übrigens hat dein scheiß Staubsauger das Feuer ausgelöst.
01:18:53Toni!
01:18:55Fritte!
01:18:56Fritte! Mach mal auf!
01:18:57Fabi!
01:18:58Hey Fabi!
01:19:27Jan.
01:19:28Ich binечно.
01:19:30Jetzt ist es Corti.
01:19:34Ich bin oben in der Tat.
01:19:35Ich bin oben in der Tat.
01:19:35Ich bin oben im Kass.
01:19:36Ich bin oben in der Tat.
01:19:38Ich bin oben in der Tat.
01:19:38Weil du kannst du als Naas?
01:19:38Ich bin oben in der Tat!
01:19:40Was ist mit dir die Tür?
01:19:40Ich bin oben in der Tat.
01:19:56nano
01:20:10zuhause kommen warum das alles bestens im griff die klappe und hör mir verdammt noch
01:20:19mal zu du hast gesagt wir müssen bewahren was wir an lu geliebt haben erinnerst du dich ja
01:20:26du hast recht wir keiner von uns kriegt das alleine hin wir dürfen uns nicht aufgeben die
01:20:32kinder nicht und uns gegenseitig auch nicht so schaffen wir das alles nicht genau das hat
01:20:37auch gerade gesagt was das kann ich hier
01:20:48sind eigentlich los
01:20:54nano ist er auch nicht sein fahrrad ist weg
01:21:08da ist fritte
01:21:11papa papa
01:21:13nano ist verschwunden er ist abgehauen sein fahrrad ist auch weg was alles um eine schuld ich habe
01:21:17ihm ich habe ihm gesagt dass hummel tot ist wir müssen nicht mehr wo wir sonst suchen sollen
01:21:22beruhigt euch erst mal wir finden ihn schon
01:21:24und
01:21:24und
01:21:36und
01:21:37und
01:21:37und
01:21:37und
01:21:38und
01:21:49What was that in?
01:22:12What was that in?
01:22:48Manu!
01:22:49Da ist er!
01:22:51Manu!
01:22:54Manu!
01:22:55Manu, du hast mir dein Gottesrecht.
01:22:58Geht's finden, Hummel, okay?
01:22:59Ich hab die Dose nicht aufbekommen.
01:23:02Warum passiert mir das immer?
01:23:20Manu.
01:23:39No, no, come. We're going home.
01:23:43Okay.
01:23:58Bärchen, was fasst du denn auf einmal?
01:24:01Bärchen! Bärchen!
01:24:04Ist das... Ommy?
01:24:10Ommy! Ommy!
01:24:15Ommy!
01:24:17Ommy!
01:24:18Ommy!
01:24:20Ommy!
01:24:22Ommy!
01:24:23Ommy!
01:24:24Ommy!
01:24:24Ommy!
01:24:25Ommy!
01:24:25Fragst du mich?
01:24:33Siehst du, ich hab's gewusst.
01:24:35Wenn ich ihm ein Fressen rausstelle, dann kommt er wieder.
01:24:38Ja, das hast du gut gemacht, Lanno.
01:24:41Papa?
01:24:43Ja?
01:24:44Als Rommel plötzlich wieder da war, hab ich ganz kurz gedacht, dass Lomma auch wiederkommt.
01:24:51Ich weiß, das ist dumm.
01:24:53Das ist überhaupt nicht dumm.
01:24:55Mir geht das auch so.
01:24:57Jeden Tag, da gibt's einen Moment, da denk ich, ah, gleich ist er wieder da.
01:25:05Als du auf dem Friedhof warst, über was hast du mit Lomma geredet?
01:25:13Ich hab' ihr gesagt, dass ich alle ihre Zeichnungen verpannte.
01:25:18Und euch beinahe auch.
01:25:20Hat sie auch was zu dir gesagt?
01:25:22Mhm.
01:25:24Und was?
01:25:25Sie hat gesagt, dass sie stolz ist auf uns.
01:25:28Auf uns alle.
01:25:30Sogar auf Tristan.
01:25:38Gute Nacht.
01:25:39Ich hab' euch lieb.
01:25:40Ich will dich auch.
01:25:40Ich will dich auch.
01:25:48Ich will dich auch.
01:26:05Weißt du, als ich damals heimlich Lou getroffen hab?
01:26:10Du hattest recht.
01:26:13Ich hab' versucht, sie zurückzugewinnen.
01:26:16Dass ich mich von ihr getrennt hab, war wahrscheinlich der größte Fehler meines Lebens.
01:26:20Und ich dachte, vielleicht krieg ich noch mal eine zweite Chance.
01:26:22Aber sie hat gesagt, dass sie dich liebt.
01:26:30Und du hast so sehr für diese verrückte Idee von Fritta gekämpft.
01:26:34Du hast alle zusammengebracht.
01:26:41Ohne dich gäb's diese Familie nicht.
01:26:49Danke.
01:26:55Ich krieg das auch nicht hin.
01:26:58Ich bin ja.
01:27:09Wärmerin, der wird noch nie wieder her.
01:27:11Ich bin ja.
01:27:16Das, was er, laatst mich bei mir jemortalen.
01:27:17Yay.
01:27:17Das war's nicht.
01:27:17Danke.
01:27:17Ich bin ja auch nicht.
01:27:17Von woher, das warst du.
01:27:22Ich bin ja auch nicht.
01:28:09Viel Glück, kleiner Baum.
01:28:12Tristan, ich hätte noch eine Idee.
01:28:14Was für eine Idee?
01:28:15Wir adoptieren die Kinder. Wechselseitig.
01:28:19Ich die beiden Großen, du die beiden Kleinen.
01:28:21Ja, das ist möglich. Ich habe mich erkundigt.
01:28:24Okay.
01:28:25Die Sache hat nur einen Haken.
01:28:27Was ist der Haken?
01:28:31Wir müssen heiraten.
01:28:33Ja, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
01:29:07Ja, nein, nein, nein, nein, nein.
01:29:09Ja, nein, nein, nein, nein.
01:29:09Vielen Dank.
01:29:09Vielen Dank.
Comments