Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:04There they are.
00:00:05Yes, exactly.
00:00:08They are still.
00:00:09They are so sweet.
00:00:10Are you ready?
00:00:11Yes, they are so dangerous.
00:00:17But I have no fear for Bären.
00:00:19I will see soon.
00:00:31In America gibt es viele wilde Bären.
00:00:34Es gibt sie in Nationalparks.
00:00:39Zu deiner eigenen Sicherheit. Halte dich an folgende Regeln.
00:00:49Bleib auf den Wegen.
00:01:00Wenn du dennoch einem Bären begegnest, bleib ruhig.
00:01:08Mach keine plötzlichen Bewegungen und geh zur Seite.
00:01:34Da fluff in deinen Koffer.
00:01:36Na, was denkst du wohl?
00:01:45Lauf nie vor einem Bären weg.
00:01:47Ein Bär ist schneller als du.
00:01:48Es ist besser, ihn abzulenken.
00:01:51Das darf nicht ins Handgepäck.
00:01:52Wer sagt das?
00:01:54Der Professor.
00:02:07Darf das nicht ins Handgepäck?
00:02:10Nicht mehr als 100 Milliliter pro Flasche.
00:02:15Jul.
00:02:16Okay, aber dieses feuchtigkeitsspendende Spray ist super gut für die Haut.
00:02:20Man trocknet total aus in einem Flugzeug.
00:02:22Ich weiß nicht, was dir lieber ist.
00:02:24Ein bisschen auszutrocknen oder mit einer Bombe hochzugehen?
00:02:27Ist das Akne?
00:02:29Das muss in Mamas großen Koffer.
00:02:32Darf ich bitte mit Stan und seinen Freunden nach Salou?
00:02:39Bären haben meistens Angst vor Menschen.
00:02:41Daher ist es unvernünftig, sie zu überraschen.
00:02:45Der Fluff in deinen Koffer?
00:02:46Pack ihn in Mamas.
00:02:53Kekse, Kühlschrank ist leer.
00:02:55Alles soweit fertig.
00:02:56Hände weg.
00:03:00Für Papas Geburtstag?
00:03:02Was?
00:03:03Nein, keine Geschenke mehr für Papa.
00:03:05Aber er wird doch 50.
00:03:06Diese Reise ist Papas Geschenk, Yip.
00:03:09Was wir alles mit dem Geld hätten machen können.
00:03:12Wenn ein Bär drohend auf dich zukommt, tut er oft nur so, als ob.
00:03:16Gib dem Bären Raum, dann geht er normalerweise seines Weges und ignoriert dich.
00:03:24Aber Fluff will unbedingt mit auf die Expedition.
00:03:27Nein, Fluff bleibt viel lieber zu Hause, Yip.
00:03:29Such jetzt bitte deinen Vater und sag ihm, er soll helfen.
00:03:32Kotwort?
00:03:33Müllsäcke.
00:03:33Dann sag ihm noch, wenn wir den Flug verpassen, fahre ich einfach wieder nach Südfrankreich.
00:03:38Na ja, weil du gesagt hast, du brauchst es später.
00:03:42Oh.
00:03:42Papa, du musst Mama helfen, sonst fliegen wir nicht nach Amerika.
00:03:47Äh, gut, weißt du was, dann, dann, ähm, dann bringe ich es einfach kurz vorbei.
00:03:51Ja.
00:03:53Denn bei Harrys Gartenwelt ist der Kunde doch König, nicht wahr?
00:03:57Genau.
00:03:59Okay, okay, okay.
00:04:01Auf Wiederhören.
00:04:05Wenn sich ein Bär auf zwei Tatzen stellt, heißt das nicht unbedingt, dass er aggressiv ist.
00:04:10Wenn er aber doch angreift, setz dich zur Wehr.
00:04:14Soll ich dich angreifen?
00:04:16Ja.
00:04:17Komm her.
00:04:20Au, ich gebe auf.
00:04:24Warum will Mama lieber nach Südfrankreich?
00:04:27Nun, ähm, Mama mag altbekanntisch und vertrautisch.
00:04:29Aber ich habe Südfrankreich schon acht Jahre gesehen.
00:04:33Wir gehen auf ein Abenteuer, du und ich.
00:04:36Nein, Papa, auf eine Expedition.
00:04:38Eine Expedition, natürlich, in den Nationalpark.
00:04:42Zu den Bären.
00:04:43Ja.
00:04:44Harry?
00:04:45Und Expeditionsteilnehmer geben niemals auf.
00:04:48Auch nicht, wenn sie auf Widerstände stoßen.
00:04:52Darf noch vielleicht in deinen Koffer?
00:04:54Harry?
00:04:55Auf geht's mit den Bären.
00:04:59Mach dich niemals allein auf den Weg.
00:05:01Sondern am besten mit einer Gruppe von mindestens vier Personen.
00:05:05Und bleib zusammen.
00:05:07Haben wir die Pässe?
00:05:08Ja.
00:05:10Mama, hier.
00:05:11Hab ich den Ofen ausgestellt, als ich die Kekse rausgenommen hab?
00:05:14Mama, jeder Teilnehmer der Expedition hat eine Aufgabe.
00:05:18Hier.
00:05:21Navigator?
00:05:21Wieso?
00:05:22Du bringst uns zu den Bären, oder?
00:05:24Zu den Bären, die im Busch hängen.
00:05:27Hier, ähm, hier rechts.
00:05:28Ja.
00:05:29Aber zuerst bringe ich euren Vater zu einem Kunden, denn der ist König, sogar wenn er Urlaub hat.
00:05:33Es liegt doch auf dem Weg, Schatz.
00:05:34Das Flugzeug startet in zwei Stunden und vierundvierzig Minuten.
00:05:37Du bist der Professor, Kim, denn du erforscht die Bären.
00:05:39Der Urlaub fängt doch heute erst an.
00:05:41Instagramable?
00:05:42Perfekt, Jules.
00:05:43Das ist doch furchtbar, oder?
00:05:44Ich seh schrecklich aus.
00:05:45Du bist unser Fotograf.
00:05:47Du sorgst für die Bärenfotos.
00:05:48Sorry, aber ich steck sowas nicht an.
00:05:50Jules, sei nicht albern.
00:05:52Okay.
00:05:53Hey, und ich?
00:05:54Was bin ich?
00:05:54Du bist natürlich unser Fahrer.
00:05:56Ja, der Chef.
00:05:58Warum hast du nicht einfach gesagt, steck deine Hake doch dahin?
00:06:02Dahin, wo die Sonne nie scheint.
00:06:05Wo ist das?
00:06:06Der Ort, an dem die Sonne nie scheint.
00:06:08In deinem Anus hier.
00:06:09Jules.
00:06:10Ist doch ein anständiges Wort.
00:06:12Anus.
00:06:12Alles wird gut, Leute.
00:06:14Gleich hab ich frei.
00:06:15Wir lassen uns vier Wochen lang vom Wind treiben.
00:06:18Rechts.
00:06:19Oh!
00:06:20Festhalten.
00:06:25Danke fürs Vorbeibringen.
00:06:26Gern.
00:06:27Viel Spaß damit.
00:06:27Danke.
00:06:28Gute Reise.
00:06:29Auf Wiedersehen.
00:06:30Wir kommen zu spät.
00:06:32Mach dir keine Sorgen.
00:06:33Gib Gas.
00:06:34Amerika.
00:06:35Wir kommen.
00:06:37Sei das unser Futter mit sein?
00:06:40Ich.
00:06:40Ich.
00:06:41Chef der Mission.
00:06:42Papa.
00:06:43Der Fahrer.
00:06:43Mama.
00:06:44Die Navigatorin.
00:06:45Julia.
00:06:46Die Fotografin.
00:06:47Und Kim.
00:06:47Der Professor.
00:06:49Komm.
00:06:49Wir müssen einsteigen.
00:06:50Jules.
00:06:51Mach kurz ein Foto von mir.
00:06:52Wir bitten Sie, während des Fluges angestellt zu bleiben, da es zu kleineren Turbulenzen kommt.
00:06:56Sind das Turbulenzen?
00:06:57Die Wahrscheinlichkeit, dass ein Flugzeug abstürzt, ist minimal.
00:07:00Wir bitten Sie nun Ihre Plätze ein.
00:07:01Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Flugzeug aus unserer Maschinen.
00:07:05Wuhu!
00:07:10Expeditionsteam aufs Foto!
00:07:12Ja!
00:07:15Wir sind da!
00:07:16Wir sind da!
00:07:17Wir sind da!
00:07:24Welcher davon ist denn unserer?
00:07:27Tja.
00:07:29Braucht man dafür nicht eigentlich einen besonderen Führerschein?
00:07:36Möchtest du auch eine?
00:07:38Das gleiche.
00:07:40Yep!
00:07:45Nummer 26!
00:07:52Hey, großartig, so ein riesiges Wohnmobil zu fahren, oder?
00:07:55Ja, allerdings braucht man bei uns dafür einen besonderen Führerschein.
00:08:00Only in the States.
00:08:02Only in the States.
00:08:03Bob, Peters.
00:08:05Harry, treu dir.
00:08:07Faktisch, so eine Hose mit abnehmbaren Beinen.
00:08:09Es ist so warm hier. Ich hab die schon am Flughafen abgenommen.
00:08:12Stimmt, es ist wirklich ganz schön warm hier.
00:08:14Also, das hier ist unser erster Campingplatz.
00:08:17Dann der und der und der und das ist unser letzter Campingplatz.
00:08:20Wie lange seid ihr unterwegs?
00:08:22Einen Monat.
00:08:23Ja, und ihr?
00:08:24Wir auch, ja.
00:08:25Und schlaft ihr auch in den Parks?
00:08:28Vielleicht.
00:08:29Aber ihr habt doch auch gebucht, oder?
00:08:30Wir hatten sogar drei Computer gleichzeitig laufen.
00:08:33Und als ich nachts die Seite öffnete, haben Bob und ich nur noch auf die Knöpfe gedrückt.
00:08:36Buchen, buchen, buchen, buchen.
00:08:38Wie bei einem Konzert für Céline Dion.
00:08:39Naja, also, Harry möchte gern so viel Freiheit wie möglich.
00:08:43Wir lassen uns einfach vom Wind treiben.
00:08:46Zu den Bären.
00:08:47Nummer 22.
00:08:48Your vehicles ready for pick-up.
00:08:50Ja, das sind wir hier.
00:08:52Okay, Jungs, die Koffer.
00:08:53Hopp.
00:08:54Und los geht's.
00:09:03Nummer 26.
00:09:04Prepare for pick-up.
00:09:15Sind wir gegen alle Risiken versichert?
00:09:20Willi on the Hails.
00:09:27Bist du Willi?
00:09:37Darf ich umschlafen?
00:09:38Oh, pass doch auf!
00:09:39Nein, ich will umschlafen.
00:09:41Nein, ich.
00:09:41Sssst!
00:09:48Modern living room.
00:09:49Sleeping areas.
00:09:52Spacious kitchen.
00:09:55Bathroom.
00:09:57Plenty of storage.
00:09:59And...
00:10:00The Slides.
00:10:11Never drive when the slides are open.
00:10:13Do you understand?
00:10:16Uh, yes.
00:10:17Slides.
00:10:18Ja.
00:10:19It's dangerous.
00:10:20Okay.
00:10:21Let's do the paperwork.
00:10:22Sign here.
00:10:26Leute, los.
00:10:27Koffer wollen.
00:10:32Hier, Papa.
00:10:33Ja, ja, Liebes.
00:10:35Ich mach ja schon...
00:10:53Okay, here we go.
00:10:54First, flush the black water,
00:10:56and the grey water,
00:10:57so the grey water can flush the pee and the poo.
00:10:59Now here you got electricity and water.
00:11:01Best is to book fully hooked up.
00:11:04Du?
00:11:04Wo ist die Karte?
00:11:06Wir hatten doch eine Karte mitgenommen.
00:11:08Ja, die Karte.
00:11:09Wir können nachher doch einfach eine Karte im Supermarkt kaufen.
00:11:10Ach, aber wie sollen wir den ohne Karte finden?
00:11:13Yes, yes, yes.
00:11:15Ich will auch welche.
00:11:17Das geht aber nicht.
00:11:18Es sind fünf und die sind für mich.
00:11:19Ich brauche für mich.
00:11:20Freie doch nicht so egoistisch.
00:11:21Das war ein Scherz, Mann.
00:11:22Ich brauche auch noch Bügel.
00:11:23Wie viele gibt es?
00:11:24Fünf.
00:11:26Fünf?
00:11:27Mist, meine Kontaktlinsenflüssigkeit ist ausgelaufen.
00:11:30Ich will auch einen Bügel.
00:11:32Jipp.
00:11:33Komm runter, das ist viel zu gefährlich.
00:11:37One, two, three, four.
00:11:41Okay, Leute.
00:11:42Haltet euch fest.
00:11:43Das Abenteuer kann beginnen.
00:11:53Behört das zum Abenteuer dazu?
00:11:55Sorry, ich habe gerade nicht aufgepasst.
00:11:57Es riecht nach Gummi.
00:11:58Scheiße, die Handbremse.
00:12:00Dann fahrt ihr das doch.
00:12:03Okay.
00:12:05Yes.
00:12:10Hey, hey, hey.
00:12:14Hey, warte.
00:12:17Wie nett.
00:12:18Ihnen auch noch einen schönen Tag.
00:12:20The slides.
00:12:21The what?
00:12:22The slides.
00:12:22Ach so, die slides.
00:12:24Welcher Knopf war das?
00:12:25Jib, jib.
00:12:26Halt dich wieder an.
00:12:27Sorry.
00:12:28You can't lose.
00:12:29Komm mich wieder vor.
00:12:30Sorry.
00:12:40Bis zum nächsten Mal.
00:13:01Well, I don't know.
00:13:03And I'll be told.
00:13:04And I'll be told.
00:13:06Or the devil came down from Mexico.
00:13:09And I'll be told.
00:13:10He can't have fired on his tail.
00:13:12And I'll be told.
00:13:14When the zweiten desert is hot as hell.
00:13:20Sind wir schon bei den Bären?
00:13:22Das dauert noch ein bisschen.
00:13:23Wir wollen nicht rasen.
00:13:25Aber in drei Tagen sind wir da, oder?
00:13:27Ja, ich denke, das könnten wir schaffen.
00:13:35Das Ding ist doch größer, als ich dachte.
00:13:40Ah, okay.
00:13:41In den Spiegeln kann man den toten Winkel sehen.
00:13:44Warum erklärt einem das keiner?
00:13:46Warum ist der Winkel tot?
00:13:48Der ist doch nicht wirklich tot, Jib.
00:13:50Als ob jeder Idiot sofort wüsste, wie das mit den Spiegeln funktioniert.
00:13:53Müssen wir davon nicht abfahren?
00:13:54Ich weiß nicht.
00:13:55Ich habe keine Karte.
00:13:57Wo ist denn bloß dieses Buch?
00:13:59Welches Buch denn?
00:14:00Das, an dem die Campingplätze stehen, die wir noch buchen müssen.
00:14:03Darf man während der Fahrt in dem Ding einfach nach hinten laufen?
00:14:05Hilde, bleib angeschnallt.
00:14:07Sie sagten doch, on the right side.
00:14:09Hilde!
00:14:10Meine Güte!
00:14:12Schnall dich sofort wieder an!
00:14:13Supermarkt in Sicht!
00:14:23Ich habe einen gebucht.
00:14:25Mit Schwemmwagen.
00:14:28Und wie weit ist der weg?
00:14:29Ein, zwei Stunden.
00:14:31Sind wir dann in der Wildnis?
00:14:41Ron möchte 144 Säcke Blumenmeere haben.
00:14:45Das kann Wim doch machen, oder?
00:14:47Wim hat Papatag.
00:14:49Liebling, es geht hier immerhin um 700 Euro.
00:15:00Mama, wer hat das denn gekauft?
00:15:02Eins, zwei, hopsala!
00:15:08Kannst du bitte das Bier kaltstellen?
00:15:10Das ist für den Fach.
00:15:11Das kriegt er dann, wenn er alle sicher zum Campingplatz gebracht hat.
00:15:14Ja, danke schön.
00:15:15Das ist schon fast voll.
00:15:16Nein, ich muss das mal woanders aufzubringen.
00:15:18Ich will das durch das Rücken hin.
00:15:20Alles voll.
00:15:23Hier, Mama.
00:15:27What the fuck?
00:15:28Jul, leg das Telefon weg und hilf mir.
00:15:31Sorry, aber ich habe Ferien.
00:15:33Julia!
00:15:35Ach, und er darf aufs Handy gucken?
00:15:37Harry?
00:15:38Leg es jetzt weg.
00:15:42Au, Scheiße!
00:15:43Mein, mein C!
00:15:44Warum treten immer alle auf meinen C?
00:15:47Mein C kann nicht sprechen, aber ich bin sein Sprecher.
00:15:49Und im Namen des Cs sage ich alle raus aus dem Wohnmobil.
00:15:52Los!
00:15:56Jul muss lernen, dass sie mithelfen soll.
00:15:58Papa, soll ich dein C...
00:15:59Nein!
00:16:03Ich finde, wir sollten alles zusammen als Familie machen.
00:16:06Wir stehen uns hier nur gegenseitig im Weg.
00:16:08Was ist daran so schlimm?
00:16:09Wir müssen es nur ein bisschen anders organisieren.
00:16:12Mein Name ist Heidi.
00:16:14Mit diesem Video sorge ich dafür, dass du dich wohlfühlst und entspannen kannst.
00:16:20Ich mache Geräusche, die ein gutes Gefühl bei dir erzeugen.
00:16:23Ein Prickeln an deinem Hinterkopf.
00:16:26Eine Gänsehaut auf deinem Rücken.
00:16:27Es geht dabei nur um dich.
00:16:30Um dich.
00:16:31Denn du bist schön.
00:16:33Ähm, was ist das?
00:16:35ASMR.
00:16:37Autonomy-Sensory-Meridian-Response.
00:16:39Der erste Impuls heute ist dieses Buch.
00:16:42Sollen wir sehen, ob es gelingt?
00:16:44Schließe erstmal deine Augen.
00:16:47Und entspanne dich.
00:17:07Versuche, alle Gedanken loszulassen.
00:17:10Entspanne dich.
00:17:14Also sowas, Leute?
00:17:15Was haben wir gelernt?
00:17:17Setz dich nie in ein Wohnmobil ohne Helm.
00:17:19Okay, während der Fahrt müssen alle Türen und Schränke geschlossen sein.
00:17:22Ab jetzt seid ihr dafür verantwortlich.
00:17:24Du wolltest, dass wir rausgehen.
00:17:26Jul, du kümmerst dich ab jetzt um die Klappschränke.
00:17:29Mama kümmert sich um die Küchenschränke.
00:17:30Kim räumt die Anrichte leer.
00:17:32Und ich fahre die Slides ein.
00:17:33Amen.
00:17:55Was klappert da die ganze Zeit?
00:17:58Oh, die Schränke sind alle zu, Harry.
00:18:01Da kann wirklich nichts passieren, okay?
00:18:09Los Angeles?
00:18:12Los Angeles?
00:18:15Seriously?
00:18:16Damit muss ich ein Insta-Foto machen.
00:18:18Das ist so krass.
00:18:19Summer-Vibes, Guys.
00:18:21Depp!
00:18:22Depp ist out.
00:18:23Echt retro-cool, du Holenus.
00:18:26Depp, Depp, Depp!
00:18:27Sollten wir uns nicht auf einem ruhigen Campingplatz entspannen?
00:18:31Entspannend, wozu?
00:18:32Wenn man in den Staaten ist, muss man doch nach L.A., oder?
00:18:34Ja, da gibt's doch so eine tolle Einkaufsstraße.
00:18:36Wie heißt die noch?
00:18:37Oh, ich brauch ein Shirt, auf dem L.A. steht.
00:18:39Mama, bezahlst du das?
00:18:40Papa?
00:18:41Ähm.
00:18:42Ähm, wir wollten doch in den Nationalpark fahren.
00:18:45Nein, Mann.
00:18:46Wir müssen nach Hollywood.
00:18:47Da wird CSI und so gedreht.
00:18:49Nach Hollywood.
00:18:50Depp, Depp, Depp.
00:18:52Das ist doch richtig schön, dass Kim und Jule auf einmal so begeistert sind, oder?
00:18:56In Hollywood mache ich ein Insta-Foto.
00:18:57Nein, du musst bei der Expedition fotografieren.
00:18:59Der Wind trägt uns nun mal nach L.A.
00:19:01Bück dich kurz, das ist für Insta.
00:19:05Nein, ich bin der Chef der Mission und ich sage, wir fahren zu den Bären.
00:19:10Zara, alles mitbekommen?
00:19:13Die Mehrheit entscheidet, es geht nur um einen Tag.
00:19:16Morgen fahren wir zu den Bären.
00:19:17L.A.
00:19:18Versprochen ist versprochen, oder?
00:19:20Mama, Papa?
00:19:22L.A.
00:19:23L.A.
00:19:23B.L.A.
00:19:25B.L.A.
00:19:26L.A.
00:19:27L.A.
00:19:28L.A.
00:19:29L.A.
00:19:29B.L.A.
00:19:30L.A.
00:19:31L.A.
00:19:32L.A.
00:19:32L.A.
00:19:34L.A.
00:19:44L.A.
00:19:45Harry.
00:19:46Harry.
00:19:47Harry.
00:19:49Harry.
00:19:52Was ist denn mit Papa?
00:19:54I don't know.
00:19:55Fahren wir jetzt nach L.A. oder nicht?
00:19:57Vielleicht tut sein C weh.
00:19:59Oder es ist wegen der Blumenerde.
00:20:01Er sieht irgendwie komisch aus.
00:20:03Er wollte schon die Schokolüsse nicht, obwohl er sonst die ganze Tüte allein auffuttert.
00:20:08Harry, so überquert man doch keine Schnellstraße.
00:20:12Die Wind, ich konnte nicht langsamer fahren.
00:20:15Warum nicht?
00:20:17Der Wagen hat doch Bremsen.
00:20:18Du musst bremsen.
00:20:20Das hab ich getan.
00:20:21Aber wenn ich noch stärker bremse, dann überschlagen wir uns.
00:20:28Sag mal, hast du etwa wieder?
00:20:32Könntest du bitte weiter fallen, Liebling?
00:20:41Papa, was ist los?
00:20:42Zurück mit dir!
00:20:43Aber sofort!
00:20:49Wir machen für heute Schluss, Leute.
00:20:51Fahren wir nicht nach L.A.?
00:20:53Wir ruhen uns aus.
00:20:56Papa?
00:20:58Hä?
00:21:00Ich hab nichts, Jib.
00:21:01Jib?
00:21:03Du darfst die Bärenchips aufmachen, wenn du möchtest.
00:21:08Papa musste sich nur die Beine vertreten.
00:21:11Es ist alles in Ordnung, okay?
00:21:15Papa muss nur noch ein kleines Stück schaffen.
00:21:17Da ist schon der nächste Campingplatz.
00:21:20Den anderen sag ich gleich ab.
00:21:21Ja.
00:21:24Starte einfach den Motor.
00:21:32Ich helfe dir, ja?
00:21:36Gut, sieh in den Spiegel.
00:21:38Kommt da was?
00:21:39Nein.
00:21:39Dann ordne dich ein.
00:21:41Nein.
00:21:50Dann ordne dich ein.
00:22:10Noch 20 Kilometer.
00:22:13Du musst immer geradeaus.
00:22:15Wir fahren noch eine Viertelstunde.
00:22:18Atme ganz ruhig.
00:22:23Durch die Nase.
00:22:27Das machst du gut.
00:22:29Sehr gut.
00:22:42Ich bin gleich zurück.
00:22:55Nummer 13.
00:22:57Das ist angeblich der letzte Platz im Schatten.
00:23:01Ich will nicht auf Platz 13.
00:23:03Warum nicht?
00:23:04Das bringt Unglück.
00:23:05Ehrlich?
00:23:07Aberglaube, Jib.
00:23:08Ich find's krass.
00:23:0913 ist ne Primzahl.
00:23:10Die nimmt man für kryptografische Verschlüsselungsverfahren.
00:23:34Komm, weiter.
00:23:36Weiter.
00:23:38Weiter.
00:23:39Weiter.
00:23:41Weiter.
00:23:46A little bit more.
00:23:51Come with me.
00:24:08Get something to drink.
00:24:39Hey, Leute.
00:24:41Schön ruhig hier, oder?
00:24:48Mama, der Kühlschrank geht nicht mehr.
00:25:08Harry?
00:25:10Ach nein, schon gut.
00:25:25Danke.
00:25:34Oh.
00:25:40Fully, äh, what?
00:25:41Fully hooked up.
00:25:43Sorry, this is our first time.
00:25:50Was ist Blackwater?
00:25:52Pipi und Kaka.
00:25:54Und das ist Dusch und Abwaschwasser.
00:25:56Dürfen wir nicht mehr auf die Toilette gehen?
00:25:57Der Tank reicht bestimmt für zwei Tage.
00:25:59Oh, ich muss mal kotzen.
00:26:03Kein WLAN.
00:26:08Das ist doch sehr schön hier, oder?
00:26:13Ich geh mal kurz in den Wohnwagen.
00:26:22Bären wissen genau, welche Kräuter sie essen müssen, wenn sie sich müde oder krank fühlen.
00:26:28Das liegt an ihren Instinkten.
00:26:46Was ist das?
00:26:48Gegen Müdigkeit.
00:26:51Papa!
00:26:52Mein Glätteisen funktioniert nicht.
00:26:53Wahrscheinlich reicht der Strom nicht aus.
00:26:56Das hat mir gerade noch gefehlt.
00:26:59Jetzt muss ich den ganzen verdammten Monat ohne Kontaktlinsen und einem Vogelnest auf dem Kopf rumlaufen.
00:27:03Was ist denn das?
00:27:05Scheiße, Seife!
00:27:08Alles klar?
00:27:09Ja.
00:27:11Bin ich zu dick, oder ist das hier zu schmal?
00:27:14Ich hab Kräutertee für dich, Papa.
00:27:17Oh, toll.
00:27:18Wenn du den austrinkst, würdest du morgen besser gehen.
00:27:21Oh.
00:27:22Ich danke dir, mein kleiner Sonnenschein.
00:27:27What the fuck?
00:27:28Papa, willst du mich mit einem Stromschlag töten?
00:27:31Der Schmutzwassertank ist voll.
00:27:32Jetzt sind wir angeschmiert.
00:27:34Bring mir eine Unterhose.
00:27:36Wo sind die, Papa?
00:27:37Schreib mal eine Nachricht.
00:27:38Kein WLAN.
00:27:39Wieso kein WLAN?
00:27:40Wir haben noch ein Passwort erhalten.
00:27:42Dafür bezahle ich schließlich.
00:27:42So weit vom WLAN-Bereich entfernt.
00:27:44Weißt du was?
00:27:45Dann zieh ich ihm keine Unterhose an.
00:27:46Was solls?
00:27:55Was soll das?
00:27:56Nicht mit unseren Handtüchern.
00:27:57Kann ich dein Handy haben?
00:27:58Vielleicht kommst du bei Insta rein.
00:27:59Oh, lieber einen Wismopp oder so.
00:28:00Wo sind die denn?
00:28:02Hier.
00:28:25Was ist Coyote?
00:28:26Was ist Coyote?
00:28:27Shhh.
00:28:27Ich habe dich nicht zufrieden.
00:28:28Aber ich habe mich nicht zufrieden.
00:28:29Wissen wir littleen.
00:28:30Und kleine Kinder, vielleicht.
00:28:34Oh.
00:28:35Oh.
00:28:36Oh.
00:28:37Oh.
00:28:38Oh.
00:28:40Oh.
00:28:42Oh.
00:28:43Oh.
00:28:43Oh.
00:28:45Oh.
00:28:47Oh.
00:28:50Oh.
00:28:54Oh.
00:28:56Oh.
00:28:57Of course, of course. We hope so for you.
00:29:00Gut, also good luck.
00:29:02Bye.
00:29:05Sorry for your loss. Oh, je.
00:29:08Was ist denn mit dem Hund los?
00:29:10Coyotes?
00:29:10Was sind Coyotes?
00:29:12Müssen wir uns jetzt Sorgen machen?
00:29:14Hier leben alle mit den Tieren, die also auch, okay?
00:29:18Coyote, Raubtier aus der Familie der Hunde und eng verwandt mit dem Wolf.
00:29:22Du hast ja WLAN.
00:29:23Ein Wolf? Darf ich mal sehen?
00:29:25Die essen Haustiere und kleine Kinder, Yip.
00:29:29Ich bin nicht klein. Ich bin der Chef der Mission.
00:29:31Jule, guckst du mal im Kofferraum, ob da ein Wischmopp ist?
00:29:34Draußen? Soll ich mich etwa von einem Coyoten fressen lassen?
00:29:37Was seid ihr nur für Eltern?
00:29:38Jule, hör auf deine Mutter.
00:29:41Ähm, ich hol den Wischmopp.
00:29:43Yip, nein.
00:29:45Wenn ich zurück bin, suche ich mir mit Stan eine Wohnung.
00:29:48Warum?
00:29:49Du kannst auch mit dem Rat zur Kommunikation und Multimedia-Design fahren.
00:29:53Eine Wohnung kostet mindestens 450 Euro.
00:29:55Was fühlst du denn?
00:29:57Ah, Panik.
00:30:00Warum kann Papa nicht mehr fahren?
00:30:03Papa kann prima fahren.
00:30:04Er hat doch einen Führerschein.
00:30:05Vielleicht ist er ein bisschen überlastet.
00:30:08Was heißt überlastet?
00:30:09Dass er zu viel Heu auf seine Gabel nimmt.
00:30:11Das Heu kann er doch einfach runterwerfen.
00:30:14So funktioniert das nicht, Yip.
00:30:16Dann muss Mama fahren.
00:30:18Traut sie sich nicht?
00:30:19I don't know.
00:30:20Sonst musst du die Atemübungen nochmal ausprobieren.
00:30:24Die von der Psychologin.
00:30:28Vielleicht.
00:30:30Mit mir zusammen.
00:30:33Meinst du, ist das was Schlimmes?
00:30:34Das, ich glaube, nicht mal sehen.
00:30:35Morgen geht's vor.
00:30:36Hast du meinen Tee getrunken?
00:30:37Geht's dir etwas besser?
00:30:39Ja, Liebes, viel besser.
00:30:41Dein Tee ist ein richtiges Wundermittel.
00:30:43Ja, Privatsphäre können wir in diesem Hühnerstall wohl abschreiben.
00:30:46Ja.
00:30:47Versuch mal zu schlafen.
00:30:48Wir müssen uns ausruhen, Liebes.
00:30:54Morgen kann Papa wieder fahren.
00:30:56Ja, das denke ich auch.
00:30:57Exactly.
00:31:08Dieses Quietschen.
00:31:10Entspann dich, Schatz.
00:31:33Halb neun morgens.
00:31:36Und schon 39 Grad.
00:31:42Wir gehen zum WLAN-Bereich.
00:31:47Wann fahren wir los?
00:31:52Ähm, das wissen wir noch nicht, aber siehst du den Baum da?
00:31:57Der hat bestimmt Durst.
00:31:59Gib ihm mal Wasser aus der Duschwanne mit einem Topf.
00:32:02Okidoki.
00:32:19Ich hab so gut wie gar nicht geschlafen.
00:32:20Auf dem Platz 13 können wir drei Nächte bleiben.
00:32:23Vielleicht sollten wir Ohrstöpsel vorne im Campingladen kaufen.
00:32:25Oh nein, bitte nicht, dann höre ich mein eigenes Herz schlagen.
00:32:28Kann noch weniger schlafen.
00:32:31Ich hab auch kein Auge zugetan.
00:32:34Ich meine, warum auf einmal wieder?
00:32:37So eine Panikattacke kommt doch irgendwo her.
00:32:41Du machst dir einfach zu viel Druck.
00:32:45Vielleicht musst du lernen, Nein zu sagen.
00:32:47Ich muss überhaupt nichts.
00:32:48Einfach Nein? Ist das denn so schwierig? Sag doch mal Nein.
00:32:54Harry, hör bitte auf deinen Körper.
00:32:58In drei Tagen ist alles wieder gut, Liebes.
00:33:05Wenn du meinen Tee getrunken hättest, dann müssten wir hier nicht noch drei Tage bleiben, Papa.
00:33:11So kommen wir doch nie zu den Bären.
00:33:13...
00:33:38Tut mir leid, dass ich wegen des Tees gelogen habe.
00:33:40I didn't know exactly what there was and didn't want to be sick.
00:33:45But you should feel better with me.
00:33:48Dear, you really need to help me.
00:33:52I need a few days to go.
00:33:54And then the driver will be the old and we can go on.
00:33:58Please trust me.
00:34:00We're going to the Bären.
00:34:02Spoken.
00:34:07I'm looking for a dog.
00:34:09Do you want to go with?
00:34:11It's pretty warm.
00:34:12So let's go here.
00:34:14Okay?
00:34:29Manchmal ziehen sich Bären zurück.
00:34:31Dann halten sie Winterschlaf.
00:34:34Während des Winterschlafes sinkt die Körpertemperatur.
00:34:38Ebenso wie die Atmung und der Herzschlag.
00:35:05Juhl?
00:35:06Juhl?
00:35:07Juhl?
00:35:07Hat Stanley geschrieben?
00:35:09Weißt du, wer dieses Chick ist?
00:35:11Das geht dich nichts an.
00:35:13Ist es wahr, dass der neulich eine Flasche Wodka zum Schulfest mitgebracht hat?
00:35:17Wodka?
00:35:18Machst du bei sowas mit?
00:35:21Was willst du hören, Mama?
00:35:23Nein, natürlich.
00:35:25Nein.
00:35:28Was ist Wodka?
00:35:30Das ist ein Getränk, das sogar einen Bären betrunken macht.
00:35:35Haha.
00:35:37Instinkt.
00:35:44Hey!
00:35:45Das ist mein Telefon.
00:35:46Gib es zurück.
00:35:47Leute!
00:35:47Was willst du lieber?
00:35:48Dein Telefon oder soll ich dir eine knallen?
00:35:50Was?
00:35:50Was kostet das für eine blöde Frage?
00:35:52Gib mir mein Telefon.
00:35:52Hey!
00:35:52Sollen wir den Hund suchen gehen?
00:35:53Ja!
00:35:53Da hast du es!
00:36:00Wir hinterlassen eine Spur.
00:36:02Dann finden wir jederzeit zurück.
00:36:05Gute Idee, Chef.
00:36:06Steig auf.
00:36:07Dein Fahrer ist einsatzbereit.
00:36:10Halt dich gut fest.
00:36:10So.
00:36:13Papa?
00:36:15Ja?
00:36:16Was ist deine Panikattacke?
00:36:21Ähm.
00:36:23Das sind, ähm, na ja, negative Gefühle.
00:36:29Negative Gefühle?
00:36:30Ja, die man nicht haben will.
00:36:32Die auch nicht echt sind.
00:36:35Ich muss, ähm, ich muss sie ignorieren und darüber hinwegkommen.
00:36:41Was denn für Gefühle?
00:36:43Zum Beispiel zu denken, dass man stirbt.
00:36:45Warum solltest du denken, dass du stirbst?
00:36:48Genau.
00:36:50Alles Blödsinn.
00:37:09Ist das der Hund?
00:37:12Ja.
00:37:12Ist das der Hund?
00:37:20Hm.
00:37:25Hattest du Angst?
00:37:27Gut so.
00:37:29Echte Expeditionsleiter haben keine Angst.
00:37:48Stan ist fremdgegangen.
00:37:50Ach.
00:37:51Ich hole ihn mir zurück.
00:37:53Warum solltest du so einen Trottel zurück haben wollen?
00:37:56Weißt du eigentlich, wie gut Stan aussieht?
00:37:58Selbst wenn er so gut aussieht wie Zac Efron.
00:37:59Ich will irgendwann einen Freund, der sich für mich entscheidet.
00:38:02Wer will das denn nicht, Kim?
00:38:04Der ganze blöde Planet will das doch.
00:38:07Außerdem hast du keine Ahnung davon.
00:38:08Du hast noch nicht mal geküsst.
00:38:15Küssen ist voll ekelhaft.
00:38:17Weißt du, wie viele Bakterien im Speichel sind?
00:38:20Oh.
00:38:21Küssen kann ziemlich schön sein, oder nicht, Harry?
00:38:23Meine Güte.
00:38:25Hört doch endlich auf damit.
00:38:26Hat hier vielleicht irgendeiner von euch gefurzt?
00:38:29Ach so, Harry.
00:38:30Wir müssen zur Entsorgung fahren.
00:38:32Fahren?
00:38:33Wer?
00:38:34Du.
00:38:36Die, die Haufen werden nicht mehr weggespült.
00:38:40Ich weiß, wo die Entsorgung ist.
00:38:42Ich komme mit.
00:38:48Warum durfte ich denn nicht mit zur Entsorgung?
00:38:50Es ist doch viel schöner, hier zu sein.
00:38:53Yip, hör auf damit.
00:38:53So geht der Stuhl kaputt.
00:39:02Papa!
00:39:04Papa!
00:39:06Wie war's?
00:39:08Hat alles geklappt?
00:39:10Oh, ja.
00:39:12Prima, Yip.
00:39:13Ich...
00:39:14Papa braucht eine kleine Erfrischung, ja?
00:39:17So.
00:39:19Puh.
00:39:21Oh.
00:39:36Yes!
00:39:37Pulli hook up!
00:39:42Hier, Schatz.
00:39:50Hey, Brauch hier.
00:39:52Wart ihr schon in Hey?
00:39:54Wir schon.
00:39:55Und in Hollywood.
00:39:56Habt ihr schon einen Bären getroffen?
00:39:58Wir fahren morgen zu den Bären.
00:40:00Und ihr?
00:40:01Wir fahren auch morgen.
00:40:02Hast du Lust auf eine runde Twister?
00:40:05Nächster.
00:40:06Und.
00:40:06Alle mit der linken Hand.
00:40:09Fährt von selbst.
00:40:10Vier Buchstaben.
00:40:11Beginnt mit A.
00:40:14Auto.
00:40:20Es ist jedoch fast so wie in Südfrankreich, oder?
00:40:25Findest du das witzig?
00:40:27Dass wir für 14.000 Euro 10.000 Kilometer geflogen sind, um hier auf einem etwas heruntergekommenen
00:40:32Campingplatz zu sitzen?
00:40:33Na, dann starte den Motor und wir suchen einen anderen.
00:40:38Wenn wir das so machen wollen, musst du fahren.
00:40:41Äh...
00:40:42Darüber denke ich gar nicht nach.
00:40:44Zuhause hab ich dir schon gesagt, dass ich so ein Ding nicht fahren will.
00:40:47Hilde!
00:40:47Ich trau mich das nicht!
00:40:49Oh nein!
00:40:52Einmalig und schön zugleich.
00:40:57Liebling.
00:40:59Früher hättest du dich ohne zu zögern hinters Steuer gesetzt.
00:41:02Da hast du dir um sowas nie Gedanken gemacht.
00:41:08Dein Traum, mit deiner Familie durch Amerika zu reisen, endet hier.
00:41:15Großartig.
00:41:20Darf ich mit Tim und Tom grillen?
00:41:23Natürlich, Kleine.
00:41:45Woah!
00:41:48Woah!
00:41:53It's time to go home, Yip.
00:41:57Tomorrow you go out of the federation.
00:41:59Go to the Bären!
00:42:01Good night.
00:42:09Tim and Tom are going to the National Park.
00:42:17You go to the Rafting, then you have the best chance, a Bären begegnen.
00:42:22We fahren morgen auch, oder?
00:42:28Oder, Papa?
00:42:31Ich würde das wirklich gern.
00:42:34Aber es tut mir leid.
00:42:36Ich kann nicht fahren.
00:42:38Aber du hast doch einen Führerschein.
00:42:40Das liegt an der Panikattacke.
00:42:42Du hast es versprochen und du hast gesagt, dass es Quatsch ist.
00:42:45Das weiß ich so, ein Fan, aber einige Expeditionen müssen mit Rückschlägen fertig werden und Mama hat die Leute von
00:42:52der Wohnmobilvermietung schon angerufen.
00:42:53Sie holen uns morgen ab.
00:42:55Aber Mama!
00:42:59Das darf nicht wahr sein. Schiebst du mir die Schuld in die Schuhe?
00:43:02Aber Mama, du hast doch auch einen Führerschein.
00:43:05Yip.
00:43:06Ich trau mir das auch nicht zu, Yip.
00:43:08Liebling, du könntest das sicher...
00:43:10Nein, Harry, ich mach das nicht.
00:43:12Du willst alles tun und sagst zu allem und jedem, ja, ja, ja, ja, ja.
00:43:15Und wenn du deine Grenze überschritten hast, darf ich wieder alles gerade biegen, hm?
00:43:20Du traust dich nicht zu fahren, ich auch nicht, also akzeptiere es.
00:43:24Du nimmst das doch nicht etwa auf?
00:43:26Wenn ich herausbekomme, dass du das verschickst, schmeiße ich dein Telefon in irgendeine Schlucht!
00:43:30Hm, aber du kannst es doch versuchen...
00:43:33Ich will das Wort Bären nicht mehr hören.
00:43:35Mama!
00:43:35Die Expedition ist jetzt vorbei!
00:43:38Und wenn dir das nicht gefällt, dann such dir doch einfach einen anderen Papa und eine Mama, die besser sind.
00:43:45Ja.
00:43:46Wir fahren einfach alle einige Tage an den Strand.
00:44:13Nach vier Jahren braucht ein Bären-Junges seinen Vater, seine Mutter und seine Geschwister nicht mehr.
00:44:19Dann geht es seiner eigenen Wege.
00:44:48Ich bin es äh, wir fahren einfach zuятно.
00:44:58I lowervi.
00:45:08Das war ein Bären-Junges derzt.
00:45:10Die Körper, derg الله sind dergaypte.
00:45:12Imintest du PlayStation 4,のadel
00:45:12Hast du Hunger?
00:45:26Enough, little dog.
00:45:54Oh, my God.
00:46:15What the fuck?
00:46:21Was suchst du denn?
00:46:24Mama?
00:46:25Mein Telefon ist weg.
00:46:27Und Yip ist auch nicht da.
00:46:31Sie weiß doch, dass sie das Wohnmobil nicht verlassen soll, wenn wir schlafen.
00:46:35Yips Bären sind auch weg.
00:46:42Yip!
00:46:44Yip!
00:46:48Yip!
00:46:54Yip!
00:46:57Yip!
00:46:58Yip!
00:47:00Yip!
00:47:04Yip!
00:47:06Yip!
00:47:09Yip!
00:47:12Yep, yep, yep!
00:48:00Was hatten wir besprochen, Jungs? Wir wollten doch die Aussicht genießen.
00:48:05Das machen wir doch auch.
00:48:06Ich höre ein Telefon.
00:48:29Dies ist die Mailbox von Julia. Ich bin gerade …
00:48:32Mailbox. Sie hat es ausgeschaltet.
00:48:35Warum mein Telefon? Ist sie wirklich in den Wald gegangen?
00:48:38Nein. Sie spielt hier bestimmt nur Verstecken und wir dürfen sie suchen.
00:48:42Ich geh mal kurz zum Besitzer. Der kennt sicher alle möglichen Verstecke.
00:48:46Ich gehe sie suchen. Ich auch.
00:48:48Nein, du bleibst hier.
00:48:50Warum ich?
00:48:51Du siehst nichts, weil du deine Brille nicht aufsetzen willst und du suchst sowieso nur dein Telefon.
00:48:56Mein Telefon ist auch wichtig.
00:49:04Ich...
00:49:05Ich!
00:49:06Ich!
00:49:09Und dann noch eine Stunde, bis wir endlich essen.
00:49:14Dann, nimm dir eine Brotstange!
00:49:21Oh, je.
00:49:23Hol mal den Besen.
00:49:30Wo ist er denn?
00:49:32Hast du ihn gestern nicht zurückgelegt?
00:49:35Wir haben alle unsere Verantwortung.
00:49:37Und für den Besen trägt Tom die Verantwortung.
00:49:40Wie sollen wir denn jetzt den Boden fegen?
00:49:41Ich hab ihn zurückgelegt.
00:49:43Wenn dem so wäre, läge der Besen ja noch hier.
00:49:47Ja.
00:49:47Und jetzt lügst du mich auch noch einfach an.
00:49:49Christine.
00:49:50Ich kann es nicht leiden, wenn man lügt.
00:49:51Christine.
00:49:52Das weißt du doch.
00:49:52Christine.
00:49:53Aber ich lüge gar nicht.
00:49:54Ach, das sagen alle, die lügen.
00:49:56Du kannst von deinem Taschengeld im nächsten Supermarkt einen neuen Besen für Mama kaufen.
00:50:01Wie teuer ist der denn?
00:50:03Das weiß ich nicht.
00:50:0425 Dollar?
00:50:05Ich möchte einen guten.
00:50:06Christine.
00:50:08Es ist meine Schuld.
00:50:10Entschuldigung, ich wurde von einem Kojoten angegriffen und musste ihn mit dem Besen verjagen.
00:50:15Kann ich mit euch in den Nationalpark?
00:50:20Wie ist die Telefonnummer von deiner Mutter?
00:50:25Bestimmt weiß sie den.
00:50:26Ja.
00:50:29Wir können auch den letzten Campingplatz anrufen und fragen, ob deine Mutter ans Telefon kommt.
00:50:34Guter Plan, Christine.
00:50:36Gute Idee.
00:50:38Nein, das ist überhaupt keine gute Idee.
00:50:41Unsere Planung.
00:50:42Soll ich der Mutter etwas sagen, dass wir hier auf sie warten?
00:50:45Ich möchte im Nationalpark sein, bevor es dunkel ist.
00:50:49Ähm.
00:50:50Ah, wir bringen sie zur Polizei.
00:50:52Dann können wir weiterfahren.
00:51:01Ich hab keinen Empfang.
00:51:04Und du rührst dich nicht vom Fleck.
00:51:06Du bleibst hier.
00:51:09Christine?
00:51:13Ich wünsch euch noch schöne Ferien.
00:51:31Ich wünsch euch noch schöne Ferien.
00:51:35Lass' dann den Fuß heißen.
00:51:37Ach, hier.
00:51:38Ich hab eins.
00:51:40Ich geh' dann.
00:51:50Ich bin nervös.
00:51:54We'll be right over.
00:52:25Jeder Bär hat sein eigenes Territorium.
00:52:29Bären sind nun mal gern allein.
00:52:32Außer, wenn sie Junge haben.
00:52:37Jeb!
00:52:40Jeb!
00:52:41Hilde, Hilde!
00:52:42Die Leute mit dem Twister-Spiel haben hier angerufen.
00:52:46Komm.
00:52:59You can sit here.
00:53:21Where are you from?
00:53:30Heading to National Park.
00:53:33Are you?
00:53:36And your mom and dad?
00:53:41Ich kann sie immer erreichen, wenn etwas ist.
00:53:45Wenn Jul herausbekommt, dass ich den Kot kenne, wird sie richtig wütend.
00:53:53Can I use your phone?
00:53:55Why?
00:53:56To call your mom and dad.
00:54:03My name is Weepin Rock.
00:54:06Ich bin Jeb.
00:54:07Jeb.
00:54:09You go to the Bärs?
00:54:11Jeb.
00:54:27Hier.
00:54:31Also, das ist die Tankstelle?
00:54:34Es ist ungefähr zwei Stunden von hier.
00:54:35Zwei Stunden.
00:54:37Hey Jack, we have a missing girl.
00:54:40She's eight years old and her name is Jeb Krulen.
00:54:43Krulen.
00:54:44Krulen.
00:54:44She wants to see a bear, so she's probably headed toward a national park.
00:54:48She was last seen wearing a red fanny pack.
00:54:50Leute, räumt sofort alles ins Wohnmobil.
00:54:53Wir gehen dem nach.
00:54:55Did you get that, Jack?
00:54:56Wer fährt denn?
00:54:59Ich.
00:55:02Hey!
00:55:04Hey!
00:55:16Erst die Handbremse.
00:55:18Der Hebel da.
00:55:19Der Hebel?
00:55:20Ja, unten links.
00:55:27Vater!
00:55:53So, super.
00:55:54Sehr gut.
00:55:56Harry?
00:55:58Keine Komplimente, das hilft mir nicht.
00:56:00Das hilft mir nicht.
00:56:29Das hilft, es heilt die göttliche Kraft.
00:56:36We're out.
00:56:56Liebling, Liebling, hinter dir ist ein Auto.
00:56:59Ich lasse mich nicht von dem drängen.
00:57:02Ich fahre schon 50 Meilen pro Stunde.
00:57:09What is it?
00:57:11If I'm going to fall, don't be afraid of me.
00:57:13It's just a little bit slow.
00:57:15Oh God, you're going to be crazy.
00:57:19Just calm down.
00:57:21I'm going to drive now.
00:57:23Yes, I'm trying to talk about it.
00:57:25But my body is in panic.
00:57:28But it doesn't play a role.
00:57:30Let's go.
00:57:31Let's go.
00:57:32Here, thank you, Eddie.
00:57:34Kennst du ASMR?
00:57:36Hä?
00:57:39Eine Ahnung.
00:57:41Heidi.
00:57:42Ich möchte dafür sorgen, dass du richtig loslassen kannst.
00:57:46Entspanne.
00:57:48Das heutige Thema ist Trockenblumen.
00:57:51Und wir beginnen mit diesem Beutel Lavendel.
00:57:54Das riecht herrlich.
00:57:58Hör jetzt einfach zu.
00:58:11See ya.
00:58:15I'll have to get behind.
00:58:19I'm not going to do this.
00:58:20I'm not going to die.
00:58:20None of this goes.
00:58:24So, you're like, okay.
00:58:24See ya?
00:58:30I'll be fine.
00:58:32I'll be fine.
00:58:33I'll be fine.
00:58:34We'll be fine.
00:58:44The stowaway, can I use your phone?
00:58:48I have no signal.
00:59:08The stowaway, can I use your phone?
00:59:31The stowaway, can I use your phone?
01:00:07The stowaway, can I use your phone?
01:00:09The stowaway, can I use your phone?
01:00:25The stowaway, can I use your phone?
01:00:59The stowaway, can I use your phone?
01:01:03The stowaway, can I use your phone?
01:01:12The stowaway, can I use your phone?
01:01:23The stowaway, can I use your phone?
01:01:36The stowaway, can I use your phone?
01:01:47The stowaway, can I use your phone?
01:01:50The stowaway, can I use your phone?
01:02:03afraid they are afraid yes and I'm not afraid sometimes it's good to be afraid fear
01:02:19warns you when something is not right you need to listen to that
01:02:32I'm not afraid
01:02:53wilde warte
01:02:55wilde halt an
01:03:09was ist wenn sie rechts abgewogen sind 80 prozent fahren in den nationalpark das hat die
01:03:14polizei gesagt und wenn er kein tourist ist er doch ein wohnmobil aber erschien so allein
01:03:22wieso allein da saßen bestimmt kinder drin
01:03:41die selbe marke alle trinken das hier jib ist in den nationalpark gefahren
01:03:56liebling ich denke dass wir nach las vegas müssen wir fahren in den nationalpark da ich
01:04:01fahre treffe ich die entscheidung nein hast du gerade nein gesagt ja nein nein willst du dass
01:04:17ich es wiederhole nein okay nein nein gut dann fahre ich allein in den nationalpark
01:04:31die
01:04:40die
01:04:40die
01:04:41die
01:04:41die
01:04:42die
01:04:42die
01:04:45die
01:04:49die
01:04:50die
01:04:51die
01:04:54die
01:04:55die
01:05:02die
01:05:06die
01:05:08die
01:05:09die
01:05:09die
01:05:10die
01:05:10die
01:05:10die
01:05:10die
01:05:10die
01:05:10die
01:05:11die
01:05:11die
01:05:12die
01:05:12die
01:05:12I'm her mother.
01:05:15Is she okay?
01:05:18Oh, Gott sei Dank.
01:05:22Ich bin so froh, dass Sie anrufen.
01:05:24Where can we pick her up?
01:05:27Schreib auf.
01:05:30I see. Silver Creek?
01:05:33Direction?
01:05:35Las Vegas.
01:05:39Can I talk to you?
01:05:41Wer ist das?
01:05:42Do you want to talk to your mom?
01:05:44Wir wollten zu den Bären fahren.
01:05:52Entschuldige, dass ich so ein...
01:05:54Tja, ein Asshole war.
01:05:59Und ich...
01:06:01So eine Bitch.
01:06:06Las Vegas.
01:06:09Du hattest recht.
01:06:28Ich will nicht zurück zu diesem blöden Campingplatz.
01:06:33Ich will nicht zurück zu diesem blöden Campingplatz.
01:06:58Ich bin eine Stove von Schausort.
01:07:03Ich bin eine Bestattung.
01:07:03Ich bin auf Schausort.
01:07:03Ich bin auf dem Stove.
01:07:06Ich bin auf der Liste.
01:07:25She's gone.
01:07:28What do you mean she's gone?
01:07:55What do you mean she's gone?
01:08:14What do you mean she's gone?
01:08:40What do you mean she's gone?
01:09:04What do you mean she's gone?
01:09:18What do you mean she's gone?
01:09:48What do you mean she's gone?
01:09:55What do you mean she's gone?
01:09:57What do you mean she's gone?
01:10:25What do you mean she's gone?
01:10:39What do you mean she's gone?
01:10:57What do you mean she's gone?
01:11:26What do you mean she's gone?
01:11:36What do you mean she's gone?
01:11:38What do you mean she's gone?
01:11:41What do you mean she's gone?
01:11:43What do you mean she's gone?
01:11:45What do you mean she's gone?
01:12:22What do you mean she's gone?
01:12:23What do you mean she's gone?
01:12:46What do you mean she's gone?
01:12:47What do you mean she's gone?
01:12:51What do you mean she's gone?
01:12:52What do you mean she's gone?
01:12:59What do you mean she's gone?
01:13:20What do you mean she's gone?
01:13:24What do you mean she's gone?
01:13:36What do you mean she's gone?
01:13:40Yes, dear.
01:13:55Did you know that America has 9.834.000 km2?
01:14:01And that it has 325,7 million people?
01:14:05It is divided into 50 countries?
01:14:09I mean, where do we go?
01:14:14Oh dear, we can do this.
01:14:18We have to be confident.
01:14:40Mama?
01:14:42War das nicht gerade Jibs Hut am Straßenrand?
01:14:52Jib war hier.
01:15:16Da!
01:15:23Jib hinterlässt eine Spur.
01:15:26Fucking genial.
01:15:32Seht mal da!
01:15:37Okay.
01:15:40Da!
01:15:41Ah, das ist!
01:16:17Da!
01:16:28Da!
01:16:37T pas mal!
01:16:38T pas mal!
01:16:38T pas mal!
01:16:55Why can't I get out of here?
01:16:58You should bring me home.
01:17:02Oh, we have a little surprise for you.
01:17:14You are a Jäger.
01:17:16You said you wanted to see you there.
01:17:19My father shot this bastard when I was four years old.
01:17:24I want to go to my dad and my mom.
01:17:26Yeah, we know.
01:17:56. . .
01:17:56..
01:18:01. . .
01:18:03. . .
01:18:05. . .
01:18:10Oh, my God.
01:18:37Da!
01:18:58Okay, ich gehe rein und sehe nach. Ich tue so, als wäre ich ein Spaziergänger. Und ihr bleibt hier.
01:19:24Okay, ich gehe rein.
01:19:34Jib! Jib!
01:19:37Papa!
01:19:39Jib! Kannst du die Tür aufmachen?
01:19:42Die ist aufgeschlossen.
01:19:49Put this egg down!
01:19:53Papa!
01:19:54Papa!
01:19:56You have a father?
01:19:59Yeah?
01:20:02I'm sorry.
01:20:03We spoke with the police and they said your daughter was a runaway. So we locked her up. We don't
01:20:08want to take the risk of her running again.
01:20:10Mama! Papa!
01:20:12Jib! Jib!
01:20:15Hattest du Angst?
01:20:17Ich auch. Ich auch. Ich auch, Jib. Eine Scheißangst. Ich auch. Schrecklich.
01:20:25Hör zu, Jib. Wenn du auf einer Expedition bist, musst du den anderen Mitgliedern vertrauen können. Du darfst nie wieder,
01:20:32nie wieder weglaufen. Denn dann bringst du andere Menschen in Gefahr.
01:20:35Ich weiß, Papa. Entschuldigung.
01:20:38Okay, mein Schatz. Alles ist gut.
01:20:40Wer fährt eigentlich?
01:20:42Mama!
01:20:43Sie ist eine richtige Rennfahrerin.
01:20:46Sogar Bären haben manchmal Angst. Es ist nämlich so, wie Reaping Rock sagte. Manchmal ist es gut, Angst zu haben.
01:20:55Angst warnt dich, wenn etwas nicht stimmt. Darauf solltest du immer hören.
01:21:02Jib! Harry!
01:21:18Ich habe Wim geschrieben und ihn gefragt, ob er drei Tage fest in der Gartenwelt arbeiten möchte.
01:21:28Wollen wir nächstes Jahr wieder ein Wohnmobil mieten? Und durch Europa reisen? Aber nur, wenn du uns navigierst.
01:21:36Und wenn du fährst, mein Liebling.
01:21:40Oh.
01:22:09Ich denke dir, mein Sonnenstunden.
01:22:11Rot oder rosa?
01:22:13Ich würde den nehmen.
01:22:15Wovon handelt das hier eigentlich?
01:22:18Der ist schön.
01:22:19Möchtest du auch?
01:22:20Soll ich?
01:22:23Eins, zwei...
01:23:01Unsere Expedition war sehr erfolgreich.
01:23:04Schade nur, dass wir keinen Bären gesehen haben.
01:23:11Oh mein Gott.
01:23:37Fucking krass hier.
01:23:39Ja.
01:23:48So, ab nach Hause.
01:23:50So, abychee.
01:23:53So, abychee.
Comments

Recommended