Vai al lettorePassa al contenuto principale
Titolo Originale: Runaway Train


l Disastro ferroviario di San Bernardino (alle volte conosciuto come l'incidente di Duffy Street,) è stata la concomitanza di due diversi incidenti, separati ma connessi tra loro che sono avvenuti a San Bernardino, in California: un deragliamento di un treno merci avvenuto il 12 maggio 1989 e il seguente guasto della Calnev Pipeline avvenuto il 25 maggio 1989 una conduttura di un oleodotto vicina ai binari che è stata danneggiata da attrezzature per il movimento terra durante le pulizie dei detriti dell'incidente. I dati provenienti dalle "scatole nere" (registratori di eventi) delle locomotive hanno mostrato che i freni dinamici della terza locomotiva di testa non funzionavano affatto, sebbene il suono delle ventole di raffreddamento abbia indotto in errore gli equipaggi a credere che la frenata dinamica fosse funzionale. Dopo l'incidente è stato anche stabilito che l'ingegnere che guidava le locomotive di aiuto era a conoscenza dei freni dinamici difettosi su una delle sue unità, ma non aveva comunicato tale informazione al personale di testa. La combinazione di calcolo errato del peso, scarsa comunicazione e impianto frenante difettoso ha prodotto un peso totale del treno troppo grande per controllare adeguatamente la velocità in discesa. Sepolto sei piedi sottoterra lungo il binario c'è un oleodotto petrolifero ad alta pressione da 14 pollici gestito da Calnev Pipeline. La conduttura è stata contrassegnata con dei paletti durante la pulizia per evitare il rischio che venisse danneggiata accidentalmente. Il 25 maggio 1989, alle 8:05, poco dopo che testimoni oculari avevano sentito un treno passare attraverso il luogo del deragliamento, il gasdotto esplose nel punto della curva in cui avvenne il deragliamento, inondando il quartiere di benzina, che si accese in un grande fuoco che bruciò per quasi sette ore ed emise un pennacchio di fiamme alto trecento piedi. Quando l'incendio si spense, aveva bruciato mortalmente due persone e distrutto undici case e 21 automobili.


Incidente: Deragliamento di un treno fuori controllo (peso del treno calcolato male e diverse locomotive con freni dinamici non funzionanti) e seguente esplosione di una conduttura (danno non rilevato alla conduttura durante la pulizia).
Luogo: San Bernardino
Morti: 6 (4 nel deragliamento, 2 nell'esplosione della conduttura)
Feriti: 4
Beni Distrutti: 7 case, 69 vagoni


#IndaginiAdAltaQuota #Mayday #AirCrashInvestigation #DisastroFerroviarioSanBernardino #RunawayTrain #SerieSpinOff #DisastriFerroviari #CrashSceneInvestigation #NTSB #IngegneriaCivile



Trascrizione
00:06Un treno merci corre all'impazzata.
00:09Digli che non riusciamo a fermarlo.
00:127551 a Colton.
00:14I freni non riescono a rallentarne la corsa.
00:17Mayday, mayday. Andiamo a 150 km l'ora.
00:24Lanciato a tutta velocità, il convoglio procede verso una tranquilla cittadina della California.
00:33Ci ammazzeremo!
00:38Un banale errore sta mettendo a repentaglio la vita di decine di persone.
01:0912 maggio 1989.
01:12Nelle prime ore del mattino, un treno merci sta per partire diretto alle montagne San Gabriel, in California.
01:19Il treno è il 7551 della Southend Pacific.
01:24Il cavo macchinista è Frank Holland.
01:27Un macchinista deve salire sul treno, condurre la locomotiva, accelerare e rallentare rispettando le regole e i limiti di velocità.
01:35La missione di Holland inizia la sera prima, al deposito ferroviario di Moave.
01:49Qui si allestiscono alcuni dei convogli merci della Southend Pacific.
01:52Qui vengono selezionati gli equipaggi e le motrici.
01:57Holland deve ritirare i documenti necessari al viaggio.
02:02Ciao, Frank.
02:04Ciao.
02:05Holland è il capo macchinista da tre anni.
02:08Vediamo.
02:10Permessi, consegne, lista merci e tonnellaggio.
02:17Secondo i documenti, il carico ammunta 69 vagoni, ognuno del peso di 54.431 kg.
02:25Holland scopre che i vagoni trasportano tutti trona, una sostanza chimica non tossica usata nei fertilizzanti.
02:36A quel punto si calcola la pendenza necessaria a trasportare il carico lungo delle pendenze e la velocità da mantenere.
02:49I documenti indicano che Holland dovrà trasportare un carico da più di 3 milioni e mezzo di chili, un peso
02:56superiore a 10 jumbo jet.
02:59La destinazione finale del carico è in Sud America.
03:03Ma per oggi basta arrivare al terminal di West Colton, nei pressi di Los Angeles.
03:09Per arrivarci dovrà portare il carico in cima alle montagne San Gabriel, per poi attraversare il passo del Caon.
03:15Infine farà scendere l'enorme convoglio lungo il fianco della montagna.
03:23Ok ragazzi, andiamo a West Colton, con 69 vagoni di trona.
03:27Everett Crown è il capotreno del 7551.
03:31Prenderà posto sulla motrice accanto a Holland.
03:34Alan Rees è il frenatore di turno.
03:37Salirà sulla terza motrice.
03:40Messi insieme, i tre vantano un'esperienza complessiva di quasi 50 anni di lavoro.
03:52Per disporre della potenza necessaria a trasportare il convoglio su e giù per la montagna, il macchinista ha chiesto una
03:58mano.
04:02La compagnia gli invia due motrici supplementari.
04:07Il macchinista Lawrence Hill si sistema in coda col frenatore Robert Hotterbury.
04:18Di solito non lavorano su questa linea, ma l'hanno già percorsa.
04:23Non conoscono il peso del convoglio.
04:26La cosa non gli interessa.
04:32Ora il 7551 dispone di sei motrici.
04:37Quando le ultime due vengono aggiunte in coda, il treno è pronto a partire.
04:41Roger that.
05:24Holland aumenta lentamente la velocità.
05:27In circa un'ora e mezza raggiungerà il punto più alto del percorso, il passo Kaon, a 1300 metri di
05:34quota.
05:44Nel frattempo, dall'altra parte della montagna, San Bernardino si sta lentamente risvegliando.
05:55Nella parte nord della città si trova il quartiere di Mascoi, sviluppatosi ai margini della cittadina.
06:01È una zona di piccole case a un piano, abitate da un numero crescente di famiglie.
06:11Chris Shaw si è appena svegliato in una delle case di Duffy Street.
06:15Ha passato la notte dalla madre, dopo aver litigato con la fidanzata.
06:23Dall'altra parte della strada, Ruth Green sta preparando i tre figli più piccoli per mandarli a scuola.
06:29La figlia maggiore, Lavon, oggi resta a casa.
06:33A casa c'eravamo solo noi due.
06:35Ci stavamo preparando a una mattina come tutte le altre.
06:42Ai residenti di questa zona piace.
06:45Una delle poche cose che non gradiscono è la linea ferroviaria.
06:48I treni passano a un'altezza di sei metri.
06:52Alcune delle case di Duffy Street sono proprio a ridosso dei binari.
06:57Quando mio marito ha cercato casa, la gente immobiliare gliene ha mostrata una proprio a ridosso dei binari.
07:04Li avremmo avuti proprio dietro casa.
07:08Mio marito ha detto che non la voleva.
07:16Poco dopo le sette, il convoglio raggiunge il passo Kaon, il punto più alto del suo percorso.
07:23Da qui la strada sarà tutta in discesa.
07:30Il passo è un collegamento ferroviario vitale tra Los Angeles e il resto del mondo.
07:35È uno dei tre unici passaggi attraverso le montagne.
07:39Ogni giorno da qui passano decine di treni.
07:43Di solito, nell'ambiente, i ferroviari che lavorano in montagna sono considerati i duri del mestiere.
07:50Il loro è un lavoro molto difficile.
07:54Il passo Kaon è uno dei passi di montagna più problematici dell'intera rete ferroviaria degli Stati Uniti.
08:02Ci passano molti treni ed è un tratto molto complesso che richiede un'attenzione costante.
08:08Non bisogna mai abbassare la guardia.
08:17Il macchinista Frank Holland e il capotreno Everett Crown sono in perfetto orario.
08:24Da quando il viaggio è iniziato, non ci sono state comunicazioni tra gli uomini in testa al treno e quelli
08:29in coda.
08:30Non ce n'è stato bisogno.
08:32Tutto procede come previsto.
08:34La parte difficile inizia adesso.
08:37Bisogna far scendere il treno lungo la montagna senza fargli prendere velocità.
08:43Condurre un treno lungo il tratto che va da Mojave fino a Colton
08:48equivale a farlo scendere da un dirupo.
08:52Dopo il passo, la linea procede sempre in discesa,
08:56con una pendenza piuttosto marcata, del 2,2%.
09:01E per un treno, scendere lungo una pendenza del genere
09:05è proprio come lanciarsi giù da un precipizio.
09:12Quando il 7551 inizia la sua discesa,
09:15gli uomini a bordo sono tranquilli.
09:17Tutto sembra andare secondo i piani.
09:20In realtà, anche se ancora non lo sanno,
09:23non possono più rallentare il treno.
09:28Quando i binari cominciano a inclinarsi,
09:30il macchinista attiva i freni dinamici,
09:33che rallentano tutte le motrici.
09:35Questo permette di ridurre la velocità complessiva del convoglio.
09:39Attraverso il passo,
09:40Holland non può superare i 48 km orari.
09:44Per essere certo di mantenere la velocità,
09:46si consulta con Loren Seale,
09:48il manovratore delle motrici in coda.
09:52Aiuto, mi sentite?
09:55Qui è l'aiuto.
09:57I freni sono a posto?
09:59Confermo.
10:01Ricevuto.
10:08La prima parte della discesa si articola su 56 curve.
10:13La conformazione del tracciato fa rallentare il convoglio.
10:20Ma nonostante le curve,
10:22Holland inizia a usare i freni ad aria compressa,
10:24che esercitano pressione sulle ruote di ogni vagone.
10:28Ora il treno viaggia a 40 km orari,
10:31la velocità che il macchinista intende mantenere.
10:41Superata la parte più tortuosa del tracciato,
10:44il frenatore nota che il treno sta prendendo velocità.
10:49Andiamo a 50.
10:52Dovremmo fare i 40.
11:00Il treno andava leggermente più veloce del previsto,
11:04ma c'era ancora molta strada da fare.
11:07E' strano.
11:20Perplesso,
11:21Holland aumenta la pressione sui freni ad aria compressa,
11:25ma il treno continua ad accelerare.
11:31Quando abbiamo raggiunto i 65 all'ora,
11:35ero molto preoccupato.
11:38Il treno continuava ad accelerare.
11:46Quando la velocità tocca i 72 km orari,
11:50Holland tira i freni ad aria compressa al massimo.
11:55Ma è tutto inutile.
12:02In fondo al pendio e binari,
12:04disegnano una curva che costeggia San Bernardino.
12:07Il macchinista sa che in quel punto non può superare i 64 km all'ora.
12:16Ma a lungo la discesa,
12:17il treno sta già andando molto più veloce.
12:21Il marito di Ruth Green è andato a lavorare.
12:24I tre figli più piccoli sono diretti a scuola.
12:27Dall'altro lato della strada,
12:29Chris Shaw sta per entrare nella doccia.
12:33Il macchinista Frank Holland sa bene che in prossimità della curva
12:36ci sono molte case.
12:41Conoscevo quel tratto a memoria
12:42e sapevo che non potevamo affrontare la curva a quella velocità.
12:50I freni di emergenza non hanno funzionato.
12:53Dal fondo del treno inizia a uscire del fumo
12:56e la velocità aumenta ancora.
13:0090
13:03110
13:05120
13:06Si è fermato a 140 perché il tachimetro non andava oltre.
13:13In realtà Holland sa che la velocità sta ancora aumentando.
13:21Il mio primo pensiero è stato
13:23stavolta mi licenziano.
13:26Ripercorrevo con la mente tutto quello che avevo fatto.
13:28Cercavo di capire cosa era accaduto,
13:30se avevo sbagliato qualcosa.
13:417551 West Colton
13:427551 West Colton
13:45Cercavamo di chiamare la sala controllo ma non rispondeva.
13:50Il treno è senza controllo
13:52e non possono comunicarlo a nessuno.
13:54In quel momento eravamo completamente soli.
13:58Prova ancora.
14:007551 West Colton
14:04Qui West Colton, parlate?
14:06Abbiamo un problema.
14:09In coda Hill ascolta la chiamata via radio.
14:14Non riusciamo a rallentare il treno.
14:16Hill interviene per spiegare la gravità della situazione.
14:21Mayday! Mayday!
14:22Facciamo i 150 all'ora.
14:25Il treno è fuori controllo.
14:27Non siamo in grado di fermarlo.
14:30Ma la sala controllo è impotente.
14:33Ora il treno viaggia più di 160 chilometri all'ora.
14:36E le case di San Bernardino sono sempre più vicine.
14:47Nel quartiere a ridosso della ferrovia si sente uno strano rombo.
14:53La casa ha iniziato a vibrare.
14:56Tremava tutto.
14:57Pensavo che le finestre sarebbero andate in frantumi.
15:00Le vibrazioni continuavano a peggiorare
15:03e poi ho capito che si trattava del treno.
15:06Ad un certo punto ho guardato a Everett e gli ho detto
15:09«Ci ammazzeremo!»
15:12Aveva gli occhi sbarrati.
15:14Non poteva crederci, era spaventato a morte.
15:18Di sicuro anch'io dovevo apparire così.
15:22Sapevo solo che dovevo aggrapparmi a qualcosa
15:25e poi ho detto «È la fine».
15:27Non pensavo di farcela.
15:53Non pensavo di farcela.
15:59«È la fine».
16:13Sala controllo, per favore, rispondete.
16:17Siamo deragliati tra Dyke e Stover.
16:20Mayday! Mayday!
16:22Nella motrice di coda,
16:24il macchinista Lone and Seal
16:26chiama disperatamente la sala controllo.
16:29Seduto in fondo al treno
16:30è riuscito a cavarsela senza un graffio.
16:32Ma non sa se i colleghi
16:34sono stati altrettanto fortunati.
16:37Qui è il 7551.
16:39Qualcuno risponda!
16:42Passa più di un minuto
16:43prima che qualcuno risponda alla sua chiamata.
16:48Qui sala controllo.
16:507551, passo.
16:51Controllo, siamo deragliati.
16:53Dalla motrice di testa nessuno risponde.
16:57Forse gli serve aiuto.
17:00Siamo deragliati.
17:07Holland riesce miracolosamente a sopravvivere all'incidente.
17:11Il macchinista si arrampica fuori dai rottami della sua motrice.
17:15La prima a deragliare.
17:19Everett!
17:20Bisogna aiutarlo!
17:21È rimasto dentro!
17:22Prima scenda da qui!
17:25Holland viene aiutato da alcuni testimoni presenti sul luogo del disastro.
17:31Quando mi hanno tirato fuori dalla locomotiva
17:34e mi hanno fatto sedere
17:35non riuscivo a credere ai miei occhi.
17:38I vagoni erano a pezzi.
17:41Le locomotive distrutte.
17:43Mi guardavo attorno e mi chiedevo
17:45mio Dio
17:48cosa ho fatto.
17:56Holland si è rotto alcune costole
17:58e ha un polmone perforato.
18:01L'uomo che viaggiava accanto a lui
18:03Everett Crown
18:04viene ritrovato morto.
18:07Nemmeno il frenatore Alan Riese
18:09è sopravvissuto all'impatto.
18:16Le riprese effettuate sul posto poco dopo
18:19mostrano le dimensioni del disastro.
18:22Sette case sono state rase al suolo.
18:24Anche il treno è distrutto.
18:27Quando la polvere si è posata
18:29si vedevano alcuni dei vagoni
18:31che si erano rovesciati.
18:33Sembravano distrutti anche delle case.
18:37Si vedeva
18:39questa enorme massa di metallo contorto.
18:42I vagoni rovesciati.
18:46Si faceva fatica a capire
18:48cos'era successo.
19:06Allen Simpson è capo battaglione
19:08dei Vigili del Fuoco di San Bernardino.
19:12Una signora ci aveva chiesto
19:14di cercare il figlio.
19:16la sua casa era andata
19:18completamente distrutta.
19:20Sembrava che qualcuno
19:22ci fosse passato sopra
19:23con un bulldozer.
19:26Dicevano che qualcuno
19:27era rimasto sepolto
19:28sotto i resti di una casa.
19:30Più tardi abbiamo saputo
19:32che era quella
19:32in cui abitava Chris Shaw.
19:35Dovevate vedere
19:36come era stata ridotta.
19:38Ritenevamo impossibile
19:39che qualcuno potesse essere
19:41rimasto vivo
19:41sotto tutta quella roba.
19:43Gli abitanti del quartiere
19:45non lo sanno ancora
19:46ma sotto le macerie
19:47si nasconde anche
19:48un enorme rischio.
19:50Accanto alla linea ferroviaria
19:51a circa due metri di profondità
19:53scorre un oleodotto
19:54che porta carburante
19:55fino alle montagne.
19:58Se è stato danneggiato
20:00nel diragliamento
20:00la minima scintilla
20:02potrebbe provocare
20:03un'esplosione catastrofica.
20:05Prima di questo incidente
20:07ignoravamo che un oleodotto
20:09passasse proprio
20:10sotto le nostre case.
20:11Una condotta piena
20:13di carburante pressurizzato
20:15rappresenta un rischio enorme.
20:17Una rottura
20:18sarebbe stata catastrofica.
20:21L'oleodotto
20:22è gestito dalla Calnev.
20:25La società aspira
20:26centinaia di barili di carburante
20:28nel tentativo
20:29di limitare i rischi
20:30di un'esplosione.
20:34ma l'operazione
20:36riesce solo in parte.
20:38Le valvole di sicurezza
20:39che dovrebbero isolare
20:40intere sezioni
20:41dell'oleodotto
20:42non funzionano a dovere.
20:44La società
20:45non riesce a prosciugare
20:46del tutto
20:46l'aria del diragliamento.
20:50Quasi tre ore
20:51dopo l'incidente
20:51i vigili del fuoco
20:53recuperano
20:54il corpo di un bambino
20:55e il secondo
20:56a perdere la vita
20:57nel disastro.
21:00Dopo aver recuperato
21:02i due bambini
21:02non pensavamo
21:03di trovare
21:04qualche sopravvissuto
21:05ma la speranza
21:07è sempre l'ultima
21:08a morire.
21:10Ma c'è chi vuole
21:11sospendere le operazioni.
21:14La ricerca di Chris Shaw
21:15ritarda lo sgombero
21:16dell'area.
21:17Finché le macerie
21:18non saranno rimosse
21:19la Calnev
21:20non potrà verificare
21:21l'integrità
21:22dell'oleodotto.
21:23Un intero quartiere
21:25trattiene il fiato.
21:26È davvero possibile
21:27che Shaw
21:28sia sopravvissuto
21:29al disastro?
21:32Il treno 7551
21:34è deragliato
21:35nella città californiana
21:36di San Bernardino.
21:38Quattro persone
21:39sono morte
21:40e un intero quartiere
21:42è stato evacuato.
21:43C'è il rischio
21:44che un vicino oleodotto
21:45possa esplodere.
21:51Chris Shaw
21:52si trovava
21:53in una delle case
21:53distrutte
21:54dal treno impazzito.
21:56A 12 ore
21:56dal disastro
21:57l'uomo
21:58risulta ancora disperso.
22:00Il vigile del fuoco
22:01Joe Javry
22:02entra in servizio
22:03nell'area
22:04del diragliamento.
22:05Ci avevano ordinato
22:07di sostituire
22:08i ragazzi impegnati
22:09nella ricerca
22:09di un corpo.
22:12Pensavano
22:13di dover cercare
22:14un cadavere.
22:17Shaw
22:17è l'unico
22:18residente del quartiere
22:19dato ancora
22:20per disperso.
22:21i soccorritori
22:23chiedono alla madre
22:24di disegnare
22:25una piantina
22:25della casa.
22:26Le ricerche
22:27si concentrano
22:28nella zona del bagno
22:31dove l'uomo
22:32si trovava
22:33quando il treno
22:34è deragliato.
22:41Da un grosso
22:42mucchio di carbonato
22:43di potassio
22:44spuntavano
22:44alcuni pezzi
22:45della casa.
22:47C'erano chiodi,
22:49travetti,
22:49pezzi di tetto.
22:51Mi hanno assegnato
22:52un'area specifica
22:53e ho iniziato
22:54a rimuovere
22:55le macerie.
22:57Lavoravo
22:58da circa un'ora,
22:58un'ora e mezza
22:59al massimo
22:59ma mi sembrava
23:00un'eternità
23:01quando ho scoperto
23:02una fessura.
23:06Avery
23:07infila il braccio
23:08dentro
23:08e si sente
23:09tirare
23:09per la giacca.
23:11ho tirato fuori
23:12il braccio
23:13pensando che
23:14si fosse impigliato
23:15in un chiodo.
23:17Allora ho visto
23:18una mano
23:19che si muoveva.
23:22L'ho trovato!
23:23L'ho trovato!
23:29Aiuto!
23:29Qualcuno mi aiuti!
23:40i vigili del fuoco
23:42impiegano
23:42un'ora e mezza
23:43a tirare fuori
23:44Shaw
23:44dalle macerie.
23:46I rottami del treno
23:47hanno formato
23:47un involucro
23:48impedendo alle lamiere
23:49di schiacciarlo
23:50e permettendogli
23:52di respirare.
23:55Eravamo sorpresi
23:57che fosse riuscito
23:58a sopravvivere
23:58così a lungo.
24:00Non pensavo
24:01che ce la potesse fare.
24:03È stato pazzesco
24:04vederlo uscire
24:05da lì.
24:07Con il salvataggio
24:08di Shaw
24:08tutti gli abitanti
24:09della zona
24:10sono stati ritrovati.
24:12Il disastro
24:12del 7551
24:13ha provocato
24:14la morte
24:15di quattro persone,
24:16il ferimento
24:17di altre quattro
24:17e la distruzione
24:19di sette case.
24:25Nonostante
24:25il salvataggio
24:26di Shaw
24:27i problemi
24:27per San Bernardino
24:28non sono finiti.
24:30Se l'oleodotto
24:31della Calneve
24:31è stato danneggiato
24:32potrebbe esplodere
24:34in qualsiasi momento
24:35causando
24:36un'ulteriore
24:36devastazione.
24:44Mentre sul quartiere
24:46incombe
24:46questa minaccia
24:47si cercano
24:48di individuare
24:49le cause
24:49del diragliamento.
24:51Sul posto
24:51intervengono
24:52gli esperti
24:53del Consiglio Nazionale
24:54per la Sicurezza
24:55dei Trasporti.
24:56Quando siamo arrivati
24:58era piuttosto tardi
24:59ed era già buio.
24:59Sembrava di stare
25:00nell'inferno di Dante.
25:02C'erano macerie
25:03e rottami dappertutto.
25:04Alcune parti
25:05soprattutto
25:05i pezzi di freni
25:06e le ruote
25:07dopo 12 ore
25:08erano ancora incandescenti.
25:10Le ruote
25:10erano diventate
25:11così calde
25:11che si erano dilattate.
25:17Durante la folle
25:18discesa del treno
25:19la frizione
25:20tra le ruote
25:20i freni
25:21e i binari
25:21è stata così intensa
25:23che le ruote
25:24hanno iniziato
25:24a liquefarsi
25:26trasformandosi
25:27in acciaio fuso.
25:28Gli investigatori
25:29sanno che i freni
25:30non hanno funzionato.
25:31Perché?
25:38Il giorno seguente
25:40iniziano le operazioni
25:41di sgombero
25:42dell'area.
25:43La South and Pacific
25:44deve rimuovere
25:45i resti del treno.
25:46Questo faciliterebbe
25:48il lavoro
25:48degli investigatori
25:49e consentirebbe
25:50alla Calnev
25:51di controllare
25:52l'oleodotto.
25:54Due giorni dopo
25:54tutti i vagoni
25:55sono stati rimossi.
25:57Ma il terreno
25:58è ancora coperto
25:59dal carico
25:59del convoglio merci.
26:01Centinaia di tonnellate
26:02di trona.
26:09La Calnev
26:10inizia a recuperare
26:11la sostanza
26:12lungo il tracciato
26:13della condotta.
26:14È il modo più rapido
26:15per ispezionare
26:16la linea
26:16senza l'impiego
26:17di equipaggiamento pesante.
26:20Hanno scavato
26:21cinque buche
26:22per portare
26:23alla luce
26:24l'oleodotto.
26:26pensavano
26:26che niente
26:27fosse penetrato
26:28fino al livello
26:29della condotta.
26:32Il carburante
26:33è sottoposto
26:34a una pressione
26:34incredibile.
26:35Una perdita
26:36potrebbe causare
26:37un'esplosione enorme
26:38ma la Calnev
26:40non rileva danni.
26:41Al sicuro
26:42sotto due metri
26:43di terra
26:43l'oleodotto
26:44ha resistito.
26:47La condotta
26:49è vitale
26:49per la città
26:50di Las Vegas
26:51distante
26:51circa 320 chilometri.
26:55rifornisce
26:56strutture civili
26:57e militari
26:57nel deserto.
26:59Si fanno pressioni
27:00per far riaprire
27:01l'oleodotto.
27:04La nostra comunità
27:05non voleva
27:06far riaprire
27:06la condotta.
27:08A Las Vegas
27:08invece chiedevano
27:09di riattivarla.
27:11Probabilmente
27:12pensavano
27:12che le loro auto
27:13valessero
27:14molto più
27:14delle nostre case.
27:19Quattro giorni
27:20dopo il deragliamento
27:21la condotta
27:22viene riaperta.
27:23un calo
27:24di pressione
27:25indicherebbe
27:26la fuoriuscita
27:26di carburante
27:27e quindi
27:28la presenza
27:28di una perdita
27:29nel sistema.
27:30Ma i controlli
27:31danno esito
27:32negativo.
27:40Quello stesso giorno
27:41la Southern Pacific
27:42conclude
27:43le riparazioni
27:44alla linea ferroviaria.
27:45I treni
27:46ricominciano
27:47a passare
27:47accanto
27:48a San Bernardino.
27:55l'opera
27:56di sgombero
27:57non è ancora
27:57finita.
27:59Buona parte
28:00del carico
28:00è disperso
28:01nell'area.
28:03Per rimuoverlo
28:05vengono impiegate
28:06delle macchine
28:06pesanti.
28:08La condotta
28:09viene segnalata
28:09con dei pali
28:10per evitare
28:11che le scavatrici
28:12la danneggino.
28:14Una sera
28:15ho detto
28:16a mio marito
28:17che sentivo
28:17odore di benzina
28:19ma ci avevano
28:21assicurato
28:21che la condotta
28:22non aveva perdite.
28:25Sono rimasto
28:26sul luogo
28:26dell'incidente
28:27fino al completamento
28:28dello sgombero.
28:29L'area
28:30è stata messa
28:30in sicurezza.
28:31Tutto sembrava
28:32tornato
28:33alla normalità.
28:46è la mattina
28:47del 25 maggio.
28:48Sono passate
28:49quasi due settimane
28:50da quando
28:51il 7551
28:52è deragliato
28:53a San Bernardino.
28:55Tutto è stato
28:56ripulito in fretta.
28:58Da più di una settimana
28:59la linea ferroviaria
29:00e l'oleodotto
29:00hanno ripreso
29:01a funzionare
29:02senza problemi.
29:13All'improvviso
29:14nonostante
29:15il cielo sereno
29:16sembra iniziare
29:17a piovere.
29:21Una strana pioggia
29:23si abbatte
29:24su alcune parti
29:25del quartiere.
29:28Ruth Green
29:28si sta preparando
29:30a uscire.
29:36Per la seconda volta
29:38in un mese
29:38assiste
29:39a una scena
29:39drammatica.
29:43Alla mia sinistra
29:44ovunque guardassi
29:45non vedevo
29:46che una grande
29:46parete di fuoco.
29:49Sono andata
29:50alla porta d'ingresso
29:51e i vicini
29:52mi urlavano
29:53esci fuori
29:54sono scappata
29:56di corsa.
30:05Ancora una volta
30:06i vigili del fuoco
30:07devono intervenire
30:08a Duffy Street.
30:16quando siamo partiti
30:17avevo già capito
30:19di cosa si trattava
30:20si vedeva
30:21un'enorme colonna
30:22di fumo
30:22e fiamme
30:23e sapevo
30:24che doveva
30:24trattarsi
30:25dell'oleodotto.
30:28Una colonna
30:29di fumo
30:30e fiamme
30:30si innalza
30:31per più di 100 metri.
30:38eravamo così
30:39vicini al fuoco
30:39che le lenti
30:40di plastica
30:41si sono fuse
30:42così come
30:42i segnalatori
30:43e i lampeggianti.
30:48Dall'oleodotto
30:50arrivava
30:50un rumore
30:51incredibile.
30:54sembrava di sentire
30:55un motore
30:55a reazione
30:58era assordante
30:59e ha continuato
31:00per tutto il tempo.
31:02i vigili del fuoco
31:04non sono gli unici
31:05a tornare
31:05nell'area.
31:07Sono stato
31:07convocato
31:08nell'ufficio
31:09del presidente
31:09ho comunicato
31:11che l'oleodotto
31:12era esploso
31:12e che dovevo
31:13riunire di nuovo
31:14la mia squadra.
31:17Sembrava
31:17di trovarsi
31:18in una zona
31:18di guerra.
31:20Le fiamme
31:21avevano fatto
31:21enormi danni
31:22alcune abitazioni
31:24erano state
31:24incenerite.
31:27Ancora una volta
31:28la Kalnev
31:29non riesce
31:29a chiudere
31:30le valvole
31:30di emergenza.
31:33Per più di sette ore
31:34bruciano quasi
31:35due milioni
31:35di litri
31:36di carburante.
31:41L'incendio
31:43causa
31:43la morte
31:44di due persone
31:44e il ferimento
31:45di altre tre.
31:47Le fiamme
31:48hanno devastato
31:48undici case.
31:51Gli abitanti
31:52sono in stato
31:53di shock.
31:56Ci avevano detto
31:58che
31:58di una delle persone
32:00che erano morte
32:00erano state
32:01ritrovate
32:02solo le scarpe.
32:04È un'immagine
32:05a dir poco
32:06inquietante.
32:09Dopo l'incendio
32:11con quel quartiere
32:11avevo chiuso.
32:13Non potevo più
32:14vivere in quella casa.
32:16Ero troppo
32:16spaventata.
32:22presto
32:23gli abitanti
32:23verranno a sapere
32:24che tutta
32:25la distruzione
32:26e le sofferenze
32:27che hanno patito
32:28sono state causate
32:30da un piccolo
32:31catastrofico errore.
32:39Un piccolo quartiere
32:40di San Bernardino
32:41in California
32:42è stato devastato
32:43da due disastri.
32:45Nel giro
32:46di appena
32:4613 giorni
32:47un deragliamento
32:48e l'esplosione
32:48di un oleodotto
32:49hanno distrutto
32:50la zona
32:50uccidendo
32:51sei persone.
32:57Il Consiglio Nazionale
32:59per la Sicurezza
33:00nei Trasporti
33:01indaga su entrambi
33:02gli incidenti.
33:03Gli investigatori
33:04analizzano
33:05le scatole nere
33:06recuperate
33:06da tre locomotive.
33:11registrano
33:11la distanza
33:12la posizione
33:13dell'acceleratore
33:14la pressione
33:15dei freni.
33:16Cercavamo
33:17di capire
33:17quale fosse
33:17la velocità
33:18del treno.
33:24Secondo le scatole
33:25nere
33:25prima di
33:26deragliare
33:26il treno
33:27stava andando
33:28alla velocità
33:28di 177 km orari
33:32in una curva
33:33in cui
33:34non si possono
33:34superare
33:35i 60.
33:37Nonostante
33:38i tentativi
33:38di frenare
33:39il convoglio
33:40andava sempre
33:40più veloce.
33:47Come si spiega
33:48una cosa
33:48del genere?
33:51Quasi tutti
33:52gli incidenti
33:53non sono
33:53che una catena
33:54di eventi.
33:55Se la catena
33:56fosse stata
33:56spezzata
33:57l'incidente
33:58non si sarebbe
33:58verificato.
34:06Come in altri
34:07treni merci
34:08il 7551
34:09ha due diversi
34:10sistemi
34:11per rallentare.
34:13I freni
34:14dinamici
34:15e quelli
34:15ad aria
34:16compressa.
34:17I freni
34:18ad aria
34:18compressa
34:19spingono
34:19dei morsetti
34:20contro le ruote
34:21di ogni vagone.
34:22Maggiore
34:22è la pressione
34:23sui morsetti
34:24più il treno
34:25rallenta.
34:27Gli
34:28investigatori
34:28scoprono
34:29che quando
34:29il treno
34:30inizia
34:30la sua
34:30lunga
34:30discesa
34:31i freni
34:32funzionano.
34:33Man mano
34:34però che il treno
34:35prende velocità
34:36Frank Holland
34:36mantiene una
34:37pressione costante
34:38sui freni.
34:39Il calore
34:40diventa così
34:41intenso
34:41che i freni
34:42fondono
34:43diventando
34:44inservibili.
34:47La squadra
34:48analizza anche
34:49il secondo sistema
34:50frenante.
34:51I freni
34:52dinamici
34:52sfruttano
34:53un campo
34:53magnetico
34:54creato
34:54dal generatore
34:55principale
34:56della motrice.
34:57Invertono
34:58il campo
34:58magnetico
34:59rallentando
35:00le assi
35:00della locomotiva
35:04ci sono
35:04quattro motrici
35:05in testa
35:06al treno
35:06altre due
35:07sono in coda.
35:09Prima di iniziare
35:10il viaggio
35:10il macchinista
35:11sa che la sua
35:12seconda motrice
35:13non funziona
35:13e che i freni
35:15dinamici
35:15della quarta
35:16locomotiva
35:16funzionano
35:17solo a tratti
35:18ma questo
35:20basta e avanza.
35:23sommando
35:24le nostre
35:25motrici
35:25alle due
35:26supplementari
35:27pensavamo
35:27di poter
35:28effettuare
35:28la discesa
35:29alla velocità
35:30di 50 km
35:31orari
35:31senza problemi.
35:34Quando il treno
35:35inizia la sua
35:36discesa
35:37Holland
35:37pensa di avere
35:38tutto sotto
35:39controllo.
35:39I freni
35:40dovrebbero
35:41permettergli
35:41di mantenere
35:42la velocità
35:43ma non ci riesce.
35:47Andiamo a 50
35:48dovremmo fare i 40
35:52è strano
35:55l'analisi
35:57delle scatole
35:57nere
35:57permette
35:58di fare
35:58una scoperta
35:59importante
35:59quando il treno
36:01inizia
36:01ad acquistare
36:02velocità
36:02i freni
36:03della terza
36:04motrice
36:04non funzionano
36:05affatto
36:09durante il viaggio
36:11Holland
36:11contatta anche
36:12il frenatore
36:13per una verifica
36:14Holland
36:17come vanno
36:18i freni?
36:18alla grande
36:20ma le scatole
36:22nere
36:22dimostrano
36:23che anche se
36:23il rumore
36:24dei freni
36:24dinamici
36:25sembra
36:25quello di sempre
36:26in realtà
36:27non funzionano
36:29non stanno affatto
36:30rallentando il treno
36:33e non è tutto
36:35siamo pronti
36:36a partire
36:37anche se
36:38una delle motrici
36:39in coda
36:39ha i freni
36:40completamente fuori uso
36:41il secondo macchinista
36:43Loren Seale
36:44lo sa bene
36:45ma non lo comunica
36:46ad Holland
36:50non gli aveva detto
36:51che solo una motrice
36:53aveva i freni
36:53dinamici
36:54funzionanti
36:55l'altra
36:56era fuori uso
36:57Hill pensava
36:58che il collega
36:59fosse già stato informato
37:00dalla sala controllo
37:03aiuto
37:03mi sentite?
37:04qui è l'aiuto
37:05i freni
37:06sono a posto?
37:09confermo
37:11quando Holland
37:12chiede a Hill
37:12se i suoi freni
37:13funzionano
37:14lui risponde di sì
37:17ma si riferisce
37:18solo a una
37:19delle due motrici
37:20la scoperta
37:21è fondamentale
37:22Holland
37:22non dispone
37:23affatto
37:24della potenza
37:24frenante
37:25che pensa di avere
37:26ma Piog
37:27è ancora perplesso
37:29stando ai documenti
37:30il 7551
37:31trasporta
37:32un carico
37:33da mezzo milione
37:34di chilogrammi
37:34con quel peso
37:36nonostante i problemi
37:37alle motrici
37:38Holland
37:38dovrebbe riuscire
37:39comunque
37:40a rallentare
37:41la discesa
37:42perché non ci è riuscito?
37:43per scoprirlo
37:45gli investigatori
37:46devono risalire
37:47ai giorni precedenti
37:48il disastro
37:55il 7551
37:56deve trasportare
37:57un carico
37:58per la società
37:59Lake Minerals
38:00cinque giorni
38:01prima della partenza
38:02il supervisore
38:03della compagnia
38:04lascia i documenti
38:05a Thomas Blair
38:08di solito
38:09i documenti
38:10indicano
38:11la tipologia
38:11e il peso
38:12del carico
38:13in questo caso
38:19però
38:19il peso
38:20non è stato
38:21segnalato
38:21la Lake Minerals
38:23sa che ognuno
38:24dei vagoni
38:24è riempito
38:25al massimo
38:25della capienza
38:2690.000 kg
38:36dal momento
38:37che la società
38:38dà per scontato
38:39il peso
38:39del carico
38:40non ritiene
38:41necessario
38:41riportarlo
38:42sui documenti
38:44ma Blair
38:45sa che sui moduli
38:46è necessario
38:47indicare anche
38:47il peso
38:48altrimenti
38:49il convoglio
38:50non sarà
38:50autorizzato
38:51a partire
38:53Blair
38:54lavora
38:55con la
38:55South & Pacific
38:56da 17 anni
38:57ha visto
38:58migliaia
38:59di convogli
38:59merci
39:00partire
39:00dal suo
39:00deposito
39:01azzarda
39:02una stima
39:02ipotizzando
39:03un peso
39:04di 54.000 kg
39:05per ogni
39:06vagone
39:10ma la sua
39:11valutazione
39:12purtroppo
39:12è del tutto
39:13sbagliata
39:14in realtà
39:15ogni vagone
39:16trasporta
39:1736.000 kg
39:18in più
39:18rispetto
39:19alla sua
39:19stima
39:19complessivamente
39:21i 69
39:22vagoni
39:23del treno
39:23trasportano
39:242 milioni
39:25e mezzo
39:25di kg
39:25in più
39:26rispetto
39:26al peso
39:27riportato
39:27sui documenti
39:28l'equivalente
39:29di 6
39:30jumbo jet
39:31messi insieme
39:32nessuno
39:33ha notato
39:34che il peso
39:35era sottostimato
39:36permessi
39:37consegne
39:38lista merci
39:39e tonnellaggio
39:41il profilo
39:42del convoglio
39:43consegnato
39:44al macchinista
39:45parlava
39:45di 61 milioni
39:47di tonnellate
39:47lui ha agito
39:49in base a quel dato
39:50che era sbagliato
39:51drammaticamente
39:52sbagliato
39:53era appena
39:54due terzi
39:55del peso
39:55effettivo
39:56del treno
39:57il treno
39:58era condannato
40:04frank holland
40:05era nei guai
40:06ancora prima
40:07di partire
40:07la discesa
40:09sarebbe stata
40:09difficilissima
40:10anche con tutte
40:11le motrici
40:11efficienti
40:12il macchinista
40:13non disponeva
40:14affatto
40:14della potenza
40:15frenante
40:15necessaria
40:16a rallentare
40:17un treno
40:17così pesante
40:18il disastro
40:20di san bernardino
40:21era inevitabile
40:22sin dal principio
40:25il deragliamento
40:27del convoglio
40:27poteva essere evitato
40:31e come gli investigatori
40:33stanno per scoprire
40:34lo stesso
40:35vale anche
40:36per l'esplosione
40:37dell'oliodotto
40:42nel maggio
40:431989
40:44due disastri
40:45sconvolgono
40:46la cittadina
40:46di san bernardino
40:52gli investigatori
40:53indagano
40:54tra le ceneri
40:55per scoprire
40:55in che modo
40:56i due eventi
40:56sono collegati
41:06l'oliodotto
41:07è situato
41:08a una profondità
41:08di due metri
41:09dopo il deragliamento
41:11gli esperti
41:12della Calnev
41:12l'hanno controllato
41:13in modo accurato
41:14nell'area
41:16dell'impatto
41:16la condotta
41:17non mostra
41:18alcun segno
41:19di cedimento
41:19a quanto pare
41:21il disastro
41:21ferroviario
41:22non l'ha danneggiata
41:25quando viene
41:26riattivato
41:26il flusso
41:27di benzina
41:27non si registra
41:28nessun calo
41:29di pressione
41:30né alcun segnale
41:31di allarme
41:33quando hanno
41:34riattivato
41:35l'oliodotto
41:36gli indicatori
41:37di pressione
41:38dislocati
41:39lungo il tracciato
41:40sembravano
41:41tutti nella norma
41:47escluso
41:47un collegamento
41:48con il deragliamento
41:49gli investigatori
41:50continuano
41:50ad indagare
41:53viene analizzata
41:54anche la condotta
41:55anche se il fuoco
41:57ha imperversato
41:57per ore
41:58il pezzo esploso
41:59non è andato
42:00distrutto
42:05l'esplosione
42:07ha causato
42:08una rottura
42:08nella condotta
42:09del tipo
42:10che chiamiamo
42:10a bocca di pesce
42:12nel punto più largo
42:14misurava
42:15circa 10 centimetri
42:16in ampiezza
42:16e 75 in lunghezza
42:22come dei medici legali
42:24gli esperti
42:24analizzano il foro
42:25in cerca di un indizio
42:26che li aiuti
42:27a capire
42:27le cause
42:28della rottura
42:31vicino al punto
42:32in cui la condotta
42:33si è aperta
42:34gli investigatori
42:34trovano dei segni
42:35e una serie di fori
42:36piuttosto profondi
42:38i segni
42:39equivalgono a ferite
42:40sulla vittima
42:41di un omicidio
42:42se gli investigatori
42:43possono risalire
42:44a cosa li ha provocati
42:45scopriranno
42:46cosa ha fatto esplodere
42:47l'oliodotto
42:49sapevamo
42:49che nei fori
42:50c'erano dei depositi
42:52di acciaio temperato
42:54qualunque cosa
42:55avesse danneggiato
42:56la condotta
42:56aveva dentellature
42:58di acciaio temperato
43:02ci sono parecchi indiziati
43:04alcune delle scavatrici
43:06impiegate
43:06nelle operazioni
43:07di sgombero dell'aria
43:08hanno tutte
43:09i denti
43:09in acciaio temperato
43:10ma Button
43:12non riesce a individuare
43:13di quale si tratta
43:16stando alle conclusioni
43:18dell'inchiesta
43:18l'oliodotto
43:19era stato danneggiato
43:20in una delle due fasi
43:22di sgombero
43:22dell'aria
43:23o durante la rimozione
43:25delle macerie
43:26e dei rottami
43:26del treno
43:27oppure nella fase successiva
43:29quella necessaria
43:30a rimuovere
43:31le sostanze chimiche
43:36due errori banali
43:38hanno provocato
43:40altrettanti disastri
43:41causando la morte
43:43di sei persone
43:52nel suo rapporto
43:54conclusivo
43:55il consiglio
43:55per la sicurezza
43:56nei trasporti
43:57solleva
43:57da ogni responsabilità
43:59Holland
43:59che non disponeva
44:00di informazioni fondamentali
44:09Holland
44:10continua a condurre treni
44:12ma non ha più
44:13percorso la linea
44:14attraverso le montagne
44:15San Gabriel
44:16non credo che riuscirei
44:18a reggere
44:18dal punto di vista
44:19psicologico
44:20ogni volta
44:21rivivrei
44:22quello che ho passato
44:25preferisco evitarlo
44:28sarebbe troppo doloroso
44:32la Calnev
44:33il gestore
44:34dell'oliodotto
44:34viene ritenuta
44:36responsabile
44:36per i mancati controlli
44:37sulla condotta
44:38al termine
44:39delle operazioni
44:40la società
44:41ha risolto
44:41al di fuori
44:42dei tribunali
44:43i contenziosi
44:44in cui era coinvolta
44:45alla luce dei fatti
44:47credo che anche
44:48la Calnev
44:48ammetta
44:49di non aver fatto
44:50ispezioni
44:51abbastanza accurate
44:53si sono accontentati
44:55delle apparenze
44:56dichiarando
44:57che l'oliodotto
44:58era integro
44:59e che poteva essere
45:00riattivato
45:00pur non disponendo
45:02di informazioni sufficienti
45:05anche Thomas Blair
45:06è stato sollevato
45:08da ogni responsabilità
45:10ma da allora
45:11sono state cambiate
45:12le regole
45:13ora
45:14quando non si conosce
45:15il peso
45:15di un vagone
45:16sul modulo
45:17viene sempre indicata
45:18la sua massima capacità
45:19di carico
45:23anche la compagnia
45:24ferroviaria
45:25ha risolto
45:25i contenziosi
45:26che la riguardavano
45:27al di fuori
45:27dei tribunali
45:29oggi
45:30non esiste più
45:32è stata acquistata
45:34qualche anno
45:34dopo il disastro
45:37i treni continuano
45:39a passare
45:40a San Bernardino
45:41ma molte famiglie
45:43hanno traslocato
45:46i treni
45:47continuano a passare
45:48attraverso
45:49il passo Cajon
45:50e non posso
45:52fare a meno
45:52di pensare
45:53che forse
45:54un giorno
45:55quello che è accaduto
45:57potrebbe ripetersi
46:03ora è vietato
46:05costruire accanto
46:06ai binari
46:09sul posto
46:11non resta
46:11che un'arida
46:12striscia
46:12di terreno
46:13incolto
46:16nessuno
46:17ha posato
46:18una targa
46:18per le vittime
46:19qui più nulla
46:21ricorda
46:22la tragedia
46:22di Duffy Street
46:26è il grande evento
46:28mondiale
46:29Great Migrations
46:30domenica
46:31alle 21
46:32su National Geographic Channel
46:36di Duffy Street
46:37di Duffy Street
46:37di Duffy Street
Commenti

Consigliato