Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01The secret of the castle is over.
00:03The secret of the castle is over.
00:05The secret of the castle is over.
00:05What is it?
00:06The castle is over.
00:07They are dead.
00:10Yes, I am here.
00:12The queen of the castle is not able to fight.
00:17The castle is over.
00:21The castle is over.
00:22The castle is over.
00:23In my opinion, the castle is over.
00:25Lázare!
00:26I don't want to ask you a question.
00:30As it was said in the old song,
00:32Lázare will take care of the castle.
00:36The castle is over.
00:37Or the castle is over.
00:38Or the castle is over.
00:41The castle is over.
00:44The castle is over.
00:45The castle is over.
00:47The castle is over.
00:48The castle is over.
00:50The castle is over.
01:07The castle is over.
01:08The castle is over.
01:09What's wrong?
01:12Oh, fuck.
01:23Oh, male, morciernale, male.
01:31Oh, my God.
01:34Oh, male, morciernale.
01:49Oh, my God.
01:52Oh, my God.
01:54Oh, my God.
01:56Oh, my God.
01:57May it be a like a...
02:04I don't know.
02:10I don't know.
02:43Oh
02:49I've got it buddy. I'm good
03:14Let's go.
03:35Let's go.
04:24Let's go.
04:25Let's go.
04:34Let's go.
04:43Let's go.
04:44Let's go.
04:45Let's go.
04:46Let's go.
04:49Let's go.
04:55Let's go.
04:56Let's go.
05:00Let's go.
05:00Let's go.
05:03Let's go.
05:04Let's go.
05:07Let's go.
05:18Let's go.
05:19Let's go.
05:35Let's go.
05:38Let's go.
05:43Let's go.
05:45Let's go.
05:47Let's go.
05:47Let's go.
05:47Let's go.
06:02Let's go.
06:03Let's go.
06:16Let's go.
06:19Let's go.
06:20Let's go.
06:21Let's go.
06:22Let's go.
06:26Let's go.
06:28Let's go.
06:28Let's go.
06:29Let's go.
06:29Let's go.
06:35Let's go.
06:36Let's go.
06:36Let's go.
06:38Let's go.
06:41Let's go.
06:53Let's go.
06:54Let's go.
06:55Let's go.
06:55Let's go.
06:55Let's go.
06:55Let's go.
06:55Let's go.
06:55Let's go.
06:56Let's go.
06:57Let's go.
06:57Let's go.
06:57Let's go.
06:57Let's go.
06:59Let's go.
07:04Let's go.
07:06What do you think of drinking?
07:09I don't know what to do.
07:12I know where I find myself.
07:14I'm going to try it.
07:21How do I do it?
07:25It's okay.
07:32How do I do?
07:37I don't know.
07:38I'm going to try it.
07:42If he's alive, he'll be back to my mother,
07:45maybe he'll be able to take his destruction.
07:50Or at least he's playing in the national song for Lazarus.
07:54I'm going to try it.
07:55I'm going to try it.
07:57I'm going to try it.
07:58I'm going to try it.
08:01I'm going to try it.
08:03I'm going to try it.
08:11I'm going to try it.
08:21I will try it again and try it again and try it again.
08:25How do we do it, that way?
08:28How do I pack it?
08:28Like I'm falling in the engineers?
08:29I use Lazarus, I'm a friend,
08:31or someone from something else.
08:35There are you, I'm ready.
08:36And I'll take my mother and get my mother together with my mother.
08:40Yes, I don't know what I'm doing.
08:42I'm sorry.
08:45If you're alive, no one is safe.
08:50Yes.
08:51And that's why we need to check whether Lázaro is alive.
08:57That's what it is.
08:59It needs to be a girl.
09:00Where do we go?
09:03Lázaro where is?
09:05I want to go.
09:15Bajana.
09:25I feel like there is something else in the middle.
09:30Lázaro.
09:33Lázaro.
09:34Lázaro.
09:40Lázaro.
09:41Lázaro.
09:43Lázaro.
09:44Lázaro.
09:45Lázaro.
09:46Lázaro.
09:50Lázaro.
09:58Lázaro.
09:59Lázaro.
10:00Lázaro.
10:04Lázaro.
10:08Lázaro.
10:09Lázaro.
10:16Lázaro.
10:20Lázaro.
10:22Lázaro.
10:34Boshana!
10:36You can't see what you're doing.
10:40Why are you doing it?
10:42I'm not going to tell you what you're doing!
10:45You should have to open it.
10:47I'm not going to.
10:49What do you want?
10:50I'm not going to say anything!
10:54She is.
10:56My mother...
10:57My mother...
10:58...and my mother...
10:58We can't go behind you!
11:31Good morning.
11:41How is it?
11:45How is it?
11:46How is it going to end the song?
11:49The song is for Lazar.
11:53Lazar...
11:53She is stressed on my mother.
11:57I know that.
11:59Is it another one?
12:02What else?
12:09What else does he do with Lazar...
12:12After that?
12:17It will come back to your brother.
12:27What do you think about it?
12:31I'm going to like it.
12:31We don't know whether everything is like a song.
12:39But if your sister is alive, then...
12:42There is no way to think about what will happen.
12:53I'm going to like it.
13:34But what?
13:35He's fucking a fucking, I'm not sure if I'm lying.
13:39He's gonna be like that!
13:41And so, well.
13:48Good day, I'm Prestrak.
13:51Good morning.
13:53Good morning.
13:56I want to ask you something.
14:03The last time I had to go,
14:05I remembered about your own family,
14:07where she was in Boulder. Do you remember?
14:09Yes.
14:10What is your name?
14:12Natalia.
14:16What is your name?
14:19Kovach.
14:20What's your name?
14:22What's your name?
14:23I don't know.
14:26She was talking about her childhood.
14:28She grew up in the house.
14:31I only know that.
14:34At the same time,
14:36one of the children were left without parents.
14:38Especially after the Spanish gripe.
14:41What are you asking for her?
14:45Is there a picture?
14:46No.
14:48Where are you now?
14:49Iプ pilots.
14:50How is she?
14:51They were...
14:53... As I was at,
14:54I saw an affair with Raab.
15:01of��라고.
15:06It takes a few years to wait.
15:12All of the晨 to a Не和en
15:15until the чувствine of the debt recession.
15:17There are about ten questions.
15:18I'll whARE your body.
15:18Stray,
15:24I'd like to go!
15:25Good morning!
15:26Good morning!
15:28Yes, that's what it is!
15:29It's time to have a bath!
15:30Let's go, Жан, that's right here.
15:32When you fall in the morning, we were looking for him to go to see her.
15:36Lazar, where?
15:37Rest in her family and the Lajara, and we're with you with your parents.
15:40We need to go to the lopetachin grandparents, WILLS.
15:44What did you do, Nana?
15:45I think we can find something stronger for her wife!
15:48What do you think?
15:50We have a lot of choice.
15:51And you, two, take it to stay,
15:53because you don't have to lose your mom.
16:14Hey! Hey!
16:16Hey, come on!
16:18Hey! Hey!
16:21Hey!
16:21Hey, come on!
16:37I'll leave you in the middle of the house.
16:40Yes, I am.
16:43What?
16:46Good, good, good.
16:47I'll do it.
16:49I'll do it.
16:49I'll do it.
16:50I'll do it.
16:53And what's going on?
16:54I'll do it.
16:55I'll do it.
17:06I'll do it.
17:08I'll do it.
17:10I'll do it.
17:11I'll do it.
17:27I'll do it.
17:28I'll do it.
17:29I'll do it.
17:36I'll do it.
17:48I'll do it.
17:49Do it.
17:49Do it.
17:50I'll do it.
17:56Good.
17:59Good.
18:00I'm Natalia, Natalia Karajbanola.
18:06I'm Lazar Karajbanov.
18:09Come here, come here.
18:30Ratsi, sinko.
18:34Atkut, znaš Natalia Karajbanova?
18:45I zašto je tržiš?
18:47Až sem nejen...
18:50...pravnok.
18:52Ona nema ni živa rodžakja, ni...
18:55...sobstveno dezo.
18:57Ta, Natalia...
19:02...ot koje smo kupili ovo imovino...
19:06...tak odže bese bulgarka.
19:10Ale to je bilo pre...
19:13...mogo godina.
19:20Školovana žena bese ta Natalia.
19:23Ni je imala što da...
19:27...trži ovde...
19:29...na selo.
19:36A tia...
19:38...dali je ošte živa?
20:06Lazar, ne može...
20:08...na svoja glava...
20:09...da hukvaš...
20:10...prze graničata bez dokumentyko.
20:12Nije sme granični policai.
20:14Znaš ti koliko problemi može da ni otvorish?
20:17Săžalavam, vinovat sem.
20:19...želahech samo da pomogna.
20:21Nali, zaedno se opitvame da si pomognem?
20:24Ti ne si sam.
20:25Tolko ali ni niamasš dowere?
20:29Natalia je prodala tazi këšta predi mnogo godini...
20:32...i je zaminala za Niš.
20:33Ženata ne zna je dali je ošte živa.
20:37Niš ne je dalek.
20:40I bez toga niamam na mnogo varianti.
20:43Tia se je poznavala s Natalia.
20:46I samo tazi adres im.
21:03Tana...
21:06...imah pah съștia съn.
21:13Sõnavaham...
21:14...a Božanka umira.
21:18Ma beše kat istyna.
21:20Pretočite mi.
21:26Mamnika...
21:29...te tormozi.
21:34Sato Božanka saka.
21:36Ne go sprei.
21:42Ussestam...
21:44...neštata...
21:45...nakrai ottegata.
21:48Pociva i sega.
22:07...neštata...
22:08...neštata...
22:19...neštata...
22:21...neštata...
22:26...neštata...
22:28...neštata...
22:57...neštata...
22:59...neštata...
23:00...neštata...
23:27...neštata...
23:53...neštata...
23:57...neštata...
24:03Good evening.
24:06Good evening.
24:08Professor Natalia Kovac?
24:10Yes, I am.
24:14How can I help you?
24:17Vujana Gorneva.
24:20We are from Bulgaria.
24:23From the village of Vrkola.
24:28It may be a surprise to you, but...
24:32We want to tell you a story related to your past.
24:40It's a lot of different.
24:48Wait a second, please.
24:59You're a horrible person.
25:00You're a lot of my brother.
25:01Lázaro Karajvanov.
25:12I'm Lázaro Karajvanov.
25:16I'm Lázaro Karajvanov.
25:17Your friend is Lázaro, Talce.
25:20He's not able to tell me.
25:22If you allow me to come, I will explain everything.
25:34Please.
25:47Daddy? Daddy, Daddy?
25:55Oh, look at me, Daddy.
25:59Do you want me to do this?
26:04No, no, no.
26:13Come on, son.
26:15Wait, bye.
26:18Bye, Benji.
26:22Bye, David, I have a shark.
26:28Daddy.
26:30What's wrong, Chad?
26:33No, daddy, daddy, no, daddy.
27:02And you cannot go消, and nobody can come to us.
27:10We will see that part!
27:12We will take you most of the best.
27:15No, no.
27:17No, no, no.
27:18I'm just going to...
27:20I'm going to...
27:20I'm going to...
27:22I'm going to...
27:24I'm going to...
27:26I'm going to take you everything,
27:27which is good to see you.
27:40Come on, let's see.
27:50No, no.
27:51Emile,
27:52какво става?
27:53Горел,
27:53трябва да дойдеш.
27:55Байвенци изчезна.
27:57Как така?
27:58Мамника ми не отвлече вниманието.
28:00През съвреме е извел
28:02Байвенци от дома.
28:03Мисля, че знам къде е.
28:05Извени, тогава не камен.
28:07Аз съм в момента в Сърбия.
28:11Добре.
28:13Мама, остава.
28:17I will leave you to talk about it.
28:38If he took care of the disease,
28:41he took care of the disease.
28:47But...
28:48the heart of the disease gave me.
28:53The Serbs knew that something happened.
28:58They opened the eyes.
29:00And I...
29:02Bate, go!
29:06Tollche!
29:11Tollche!
29:12Tollche!
29:13I saw how...
29:14...they took care of the disease.
29:17They took care of the disease.
29:19They took care of the disease, but...
29:27Tollche!
29:36Tollche!
29:45Tollche!
29:47Tollche!
29:48Tollche!
29:50Tollche!
29:50Tollche!
29:57Tollche!
30:00Tollche!
30:02Tollche!
30:07Tollche!
30:08Mavnik?
30:10From the story?
30:13I only read books about him.
30:17Yes.
30:19Really.
30:21My mother got here,
30:24in the dark magia.
30:26In my memory,
30:29she is a different person.
30:32She's young.
30:34She's young.
30:36She's young.
30:37She's still like a man.
30:39She's still so young.
30:44She wants to take a life.
30:48And then...
30:49She needs help.
30:52She's got to make the home.
30:56She's back to my mother.
31:00She...
31:02Is he still alive?
31:10Take my hand and hold your hand, Trimson.
31:38I don't know who you are.
31:44I'm so glad.
31:48Hey, now.
31:51You'll find the rest.
31:54Where you find it so long.
32:17I'm so glad.
32:18I'm so glad.
32:18I'm so glad.
32:26I'm so glad.
32:53I'm so glad.
32:55I'm so glad.
32:56Slav, Slav.
32:58Cukola.
33:00Fizila.
33:02All of us are guilty.
33:05Wait.
33:06All of us.
33:17You're not guilty.
33:18Love.
33:19Good.
33:19I'm so glad.
33:20I'm so glad.
33:21Good.
33:22Fine.
33:23Good-bye.
33:24Good-bye.
33:24Good-bye.
33:24Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
33:54Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
34:04Камен Емил са открили мъртвото тяло на Бай Венци в пащерата.
34:27Майка ви е отнела още един невинен живот.
34:31Къде е тя?
34:33Камен каза, че не е в пащерата.
34:36Предполагам, че е там, откъдето всичко започне.
34:42Минос влата.
34:48Чуй ме внимателно!
34:50Слушай ме, никъде никой от семейството няма да излиза нощен.
34:57Не, не, не, ти не чуй!
34:58Слушай, слушай, много внимателно ме слушай.
35:01Не трябва да излизате никъде сами!
35:06Нито ти, нито са хата, ни детете!
35:09Не, не трябва да го пасе!
35:11Да го пасе!
35:12Ясно ли?
35:13Убештай ми!
35:15Убештай ми!
35:17Добре.
35:19Добре.
35:21Ще звърна.
35:25Ха.
35:29Добре.
35:39Добре.
35:45Добре.
35:46Добре.
35:46Добре.
35:47Добре.
35:50Добре.
35:57Значи е верно.
35:59Сестрата е жива.
36:02Също като в старата песен.
36:06I just don't know whether the hell will break and the mother will disappear if the mother will die.
36:11If the mother is in a way, the mother is in a way.
36:14The mother is in a way and doesn't give anyone to close her to her.
36:19The mother is in a way. When one part is active, the other part is not.
36:25We have to find a way to get attention to the mother's attention,
36:28so that Natalia can be able to get her to her.
36:38The only person who is able to get the mother's attention to the mother's attention,
36:42it is the only person who is able to get the mother's attention to the mother's attention.
36:59He will follow you.
37:01He will follow you.
37:05Yeah, I'm telling you, Iron.
37:07When did you do that, Iron?
37:09I don't know what to do.
37:36I don't know what to do.
37:37I don't know what to do.
37:37I don't know what to do.
37:41I don't know what to do.
38:07I don't know what to do.
38:37I don't know what to do.
39:25I don't know what to do.
39:35I don't know what to do.
39:44I don't know what to do.
40:40I don't know what to do.
40:42I don't know what to do.
40:43I don't know what to do.
41:06I don't know what to do.
41:33I don't know what to do.
41:42I don't know what to do.
41:45I don't know what to do.
41:54I don't know what to do.
42:07I don't know what to do.
42:12I don't know what to do.
42:23I don't know what to do.
42:25I don't know what to do.
42:38I don't know what to do.
42:54I don't know what to do.
43:24I don't know what to do.
43:26I don't know what to do.
43:27I don't know what to do.
43:39I don't know what to do.
43:40I don't know what to do.
43:42I don't know what to do.
43:43I don't know what to do.
43:46I don't know what to do.
43:49Let's go.
44:27Let's go.
44:52Let's go.
45:22Let's go.
45:25Let's go.
45:27Let's go.
45:27Let's go.
45:27Let's go.
45:41Let's go.
45:43Let's go.
45:45Let's go.
45:47Let's go.
45:47Let's go.
45:52Let's go.
45:55Let's go.
46:25Let's go.
46:26Let's go.
46:26Let's go.
46:26Let's go.
46:29Let's go.
46:31Let's go.
46:31Let's go.
46:31Let's go.
47:01Let's go.
47:07Let's go.
47:08Let's go.
47:13Let's go.
47:15Let's go.
47:18Let's go.
47:20Let's go.
48:00Let's go.
48:01Let's go.
48:04Let's go.
48:06Let's go.
48:08Let's go.
48:15Let's go.
48:20Let's go.
48:22Let's go.
48:49Let's go.
48:52Let's go.
49:16Let's go.
49:16Let's go.
49:17Let's go.
49:18Let's go.
49:22Let's go.
49:24Let's go.
49:31Let's go.
49:32Let's go.
49:32Let's go.
49:33Let's go.
50:07Let's go.
50:26Let's go.
50:52Let's go.
50:56Let's go.
51:26Let's go.
51:26Let's go.
51:29Let's go.
51:37Let's go.
52:13Let's go.
52:46Let's go.
52:47Let's go.
52:51Let's go.
52:53Let's go.
52:53Let's go.
52:53Let's go.
53:23Let's go.
53:23Let's go.
53:53Let's go.
53:55Let's go.
54:22Let's go.
54:26Let's go.
55:02Let's go.
55:08Let's go.
55:09Let's go.
55:50Let's go.
55:52Let's go.
56:20Let's go.
56:23Let's go.
56:23Let's go.
56:28Let's go.
56:28Let's go.
56:29Let's go.
56:58Let's go.
57:02Let's go.
57:31Let's go.

Recommended