Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Hell University Ep.8 ( Engsub)

Category

📺
TV
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25Are you the Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What did you do?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Quick!
01:36I'm still angry!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask your mother?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's still here.
01:45Jane!
01:46Do you want me to die?
01:48I love you!
01:50Do you want your husband?
01:51Do you want her to die?
01:54What?
01:54Can you tell me your sister?
01:56I'm not my sister!
01:57You're a kid!
01:58Please!
01:59What are the kids?
02:01Jaja?
02:03Did they leave her as a son?
02:08I'm a kid?
02:11Did you tell me you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Are you okay?
02:16Yung bata!
02:17Ms. Annette!
02:18Why did Justin hurt me?
02:20If you leave here and you're back to your past life,
02:24you'll be able to die the pain of Justin.
02:28If you want to die, you'll be able to die.
02:30You'll be able to die.
02:34You'll be able to die.
02:46You're a kid!
02:48You're a kid.
02:49I'm a kid.
02:50You're a kid.
02:50You're a kid.
02:51And you know what to do?
02:51Huh?
02:56It's right, son.
02:57Hey!
02:58I'm sorry, I'm sorry.
03:00I'm sorry.
03:03I'm not thinking about what you're feeling.
03:06I'm really sorry, guys.
03:11Wait.
03:12Is Dave with you?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Let's look at him.
03:17Where are you coming, huh?
03:20I'm going to go after class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Do I need to be a demon to fight them?
03:30Do I need to be more afraid for them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41I have a chance to object to your decisions.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng HU.
04:08Gagawin ko ang lahat.
04:10Makalabas lang tayo sa impyernong to.
04:15Ang panyan is sa'yo.
04:21Isa ako sa mga sinulukan nila.
04:23Para sa siyo.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Kung may sinabi ako,
04:32you'll answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my Achilles heel.
04:44Mishon.
05:18Sabihin ma na sa akin kung nasaan yung laboratory.
05:19accept that blabber.
05:19kung nasaan yung laboratory.
05:21Or siya,
05:25tuami sa n mukano.
05:26Ang sabihin mo na kasi sar talvez nagnoko sa lahat.
05:31Sabihin mo na kasi sa akin kung nasaan yung laboratory.
05:33I'm sorry.
05:38I'm sorry.
05:48Is that the laboratory?
05:51Tell me if it's in the laboratory.
05:54If you're in the laboratory,
05:55it's there.
05:59Isn't she?
06:01Sabrina, I'm sorry, please.
06:03In the room, I'm sorry.
06:08This is...
06:09Ah!
06:14Ah!
06:32saginga ng kabatan mayaes na ahalit tatawagin kang kaibigan na pina kamatali
06:39pupulog ko sa leeg mo't sisipsip lang iyong dugo ibubago ka sa kush kapag ikaw ay natiyo
06:47ngunit hindi nila kayang baliin ang iyong ruob
06:54Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
07:04Umiyak ka
07:11Umiyak
07:27Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:31Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:39Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:51What are you doing?
07:55What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:58Kaya pinadali ko na lang paghihirap niya
08:01Why are you doing this crazy bitch?
08:05I'm just saving you
08:07Us
08:09Layuan mo si Alvarez
08:17Chill
08:44I'm just saving you
08:47Us
08:48Mayuan mo si Alvarez
08:51Listen, Zane
08:52If you accept Acer's offer
08:55Pwede hong malaman
08:57Kung nasan ang hit the laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:15You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Bulat silang mga puso
09:25Halimaw kayo
09:26Nagaya ka rin ina
09:28Halimaw ka din
09:29Akala namin
09:30Ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero pareho lang kayo
09:33Wala kayong magawa
09:39Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:43Katulad ka ni Samantha
09:45Pero hindi
09:47Duhag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:02We all thought it would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:37Matutulungan mo ba kami?
10:38Ay hindi!
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Baid ka pumunta?
10:44Madami ba akong tanong?
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin
10:53Please!
11:05Kaya nga mas buting mag-ingat kasi
11:08Dahil sa kamay mo nakasalala yung galigtasan nung dahil
11:35Ano ba?
11:37Ano ba?
11:37Ha? Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiralin niya kapabubuhan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry ko
12:11That's just a piece of cake idiot
12:12Sagutan yung tanong po
12:13Sagutan yung tanong po
12:14Kailan siya?
12:15Mamamata!
12:16Aaaa!
12:17Goappelle!
12:19Oh my God!
12:26Awong!
12:28Aaaa!
12:32Bye!
12:49I know that a lot of people are going on this bloody week, but I don't think that's what it
12:56is.
12:57I'm just going to start, but I'm not going to be able to die for the deaths.
13:05What are the next days?
13:07What are we going to do?
13:10I'm just going to die.
13:11I'm just going to die.
13:19I'm just going to die.
13:39I'm just going to die.
13:40There are many times that I'm going to die from hell.
13:46I'm just going to die.
13:49I'm just going to die.
13:50I'm just going to die.
13:53Hey, you're going to die.
13:59You're going to die.
14:01You're going to die.
14:03You're going to die.
14:16Where are you?
14:18You are going to die.
14:18You know what, Zane?
14:23Even if there's a lot of things happening when we're together,
14:27no matter how much,
14:29we'll stop the fear and fear.
14:35It's like yesterday,
14:37we're going to have to fight,
14:39but we're going to trust you.
14:43We promise you,
14:45we won't leave, right?
14:52I need to go.
14:55I think I don't have to leave.
14:57It's really not.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:07You know, as a sexitarian.
15:11I like that, sexitarian.
15:15And then,
15:17it's just that Vanny.
15:19You don't have to worry about it.
15:22You don't have to worry about it, okay?
15:25Okay,
15:26Let's go, Miss Sexy Ty.
15:32Come on, Zane!
15:36Bye.
15:50I'm going to have to be the only one.
15:51I'm sorry.
15:52But I'm not going to have to have to be the bloody week.
15:54But I don't know.
15:56I believe that she's the wrong person and the imposter of my son.
16:01It's like a different kind.
16:03I still can't believe that she's been taken to Madam Violet,
16:06At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa akin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19Excellent, mission.
16:23Do it!
16:25Pero bakit?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, mission.
16:32John, if you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:44Okay.
16:45So sabihin natin natin tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Ang mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
16:59My love.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:04We can't save everyone, mission.
17:10Pares ka yun sinabi ni Ma.
17:12Mapapatay na mga!
17:17Zing, Zing!
17:18Hindi ka lang patayin ngayon.
17:20Baka mamaya madamay ka pasagulong nila.
17:22Zing!
17:23Umi natin bui nilid da sa atzi.
17:25Zing!
17:28Pares ka yun sinabi ni ma.
17:56Sir, Alvarez.
17:58You're ten minutes late for your next subject.
18:00Ni kino malama pasapremo.
18:02Emre suma over there.
18:07See, Zing!
18:13What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:23Supremo!
18:32Secret critique files.
18:37Um,
18:39Supremo?
18:40Anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica,
18:51fill me through it.
18:52Okay.
18:55I can review.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name
19:17habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:24Baka'y nanak ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kagigil.
19:40Kalang mo kong sinas.
19:41Supremo, kapal mo.
19:47This one.
19:48Solve this.
19:50Kaya ang dami na namang mangyari ko sa cacos.
19:53Kaya ang dami na namang mangyari ko sa cacos.
19:53Maka pwede ang kulit na lang.
19:55Kaya mo.
19:56This class of the day is siya.
19:58Papagod na.
19:59Okay, maybe ready na din ako.
20:01Wait.
20:02Karang sinasabi.
20:04Anong sige?
20:05Yan na naman nakit.
20:07Anong narom ka?
20:11How's it going?
20:12I'm going to go.
20:13Come on!
20:15I'm going to go!
20:16I'm going to go!
20:19I'm going to go.
20:21Why are you going to go?
20:24You're going to go.
20:24I will go to the house!
20:27I'm going to go.
20:29I'm going to go.
20:30I'm going to go.
20:32I'm going to go!
20:36It's the life of anyone here.
20:38Even me.
20:40Why can't I help you?
20:42I'm only a secretary.
20:45I'm going to save you!
20:53Who's going to die?
20:58Who's going to die?
21:06What's going to happen to you, Zane?
21:10Who lost?
21:11He's still alive.
21:17Zane.
21:20You're bleeding.
21:27I'm not going to die.
21:28I'm not going to die.
21:34I'm not going to die.
21:36I'm not going to die!
21:37No!
21:40No!
21:48I'm not going to die.
21:51What happened to you earlier, Zane?
21:56Le'o.
21:57Le'o,
21:57parang may sumahan ba sa'kin.
22:00Ang talim na ng mata mo kanina, eh.
22:04Para bang sanay na sanay kang pumatay?
22:08Grabe ka naman.
22:10Hindi naman siya nakapatay.
22:12Jerome talaga.
22:14Oo nga,
22:16pero...
22:17Grabe kasi talaga, eh.
22:20Nagdalawang isip nga ako kung tutulungan ko si Matt.
22:24But you're probably going to do something like that.
22:28That's what I'm going to do.
22:32But I was just like that earlier, Zane.
22:34I'm going to feel like you're going to be a little girl.
22:39Me?
22:40A little girl?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47That's just a flesh wound.
22:52That's what I'm going to do.
22:52Who's that?
22:53Dr. Razon?
22:54Dr. Razon?
22:55There's a doctor here.
22:57But you don't have any students.
23:18No!
23:18No!
23:22You don't have any students.
23:26No!
23:27No!
23:28Yeah!
23:29No!
24:04Don't tell me.
24:05What's going on?
24:06Where did you come from?
24:07I've reached the door.
24:09I'm trying to hear it.
24:11I'm going to hear it.
24:25What's that?
24:27Don't tell me.
24:29No.
24:30It's not what I thought.
24:35But if they're not here,
24:37it's just one thing you want to say.
24:41It's been a long time.
25:00It's been a long time.
25:02It's been a long time.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:09Zane.
25:10Please.
25:12Dan.
25:14What's going on?
25:15Why?
25:17Have you known na umalis sila all this time?
25:20Matatakot ako, Zane.
25:24Saan?
25:29Ilang gabi na akong nagigising.
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36Saan si Matt?
25:39Tapos si Liv.
25:40Kung kaya naman si Jerome.
25:43Hindi ko alam saan sila pumupunta.
25:46Basta lumalabas sa ito'y bloody night.
25:52Aalamin ko kung saan sila pumupunta.
25:55Zane, please.
25:58Van.
25:59Kaya na lang nila may ayaw ka dito.
26:04Let's step together.
26:06Kahit nga yung kabilang.
26:07Please.
26:09Please, Zane.
26:18Di ba pinag-usapan na natin to Van?
26:22Saka,
26:23pakimort niyo sila naman to.
26:25We need to survive bloody week
26:27if we want to leave this place.
26:30Nasa panganig na ang buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:36sinong tutulong sa atin?
26:53Tuloa!
26:56Tuloa!
26:58Janum?
27:02Janum?
27:04Janum?
27:09Janum!
27:11Happy birthday to you,
27:15Happy birthday to you.
27:19Happy birthday, happy birthday,
27:26Happy Birthday to you!
27:32Oh my God!
27:35That's so crazy!
27:36Happy Birthday, Ms. Secretary!
27:38Happy Birthday!
27:39Thank you!
27:40Thank you!
27:42I really don't know what my mind is.
27:43You have a lot of people who are thinking!
27:46Buti nalang kami!
27:48We are thinking about it!
27:49Are you okay?
27:50Super!
27:51Thank you guys!
27:53You're still going to have to do it!
27:55No!
27:55Siyempre!
27:57Ano Matt?
27:58Did you go to Zayn?
28:00Yes!
28:01Maybe you'll have that funny flower!
28:04It's alright guys!
28:06It's alright!
28:08Ayan na!
28:09Ayan!
28:10Ayan!
28:11Happy Birthday, Zayn!
28:20Ayan!
28:24Ayan!
28:25Ayan!
28:26Ayan!
28:28Ayan!
28:37Ayan!
28:39Ayan!
28:42Ayan!
28:44Ayan!
28:45Ayan!
28:46Ayan!
28:47Ayan!
28:48Ayan!
28:49Ayan!
28:50Ayan!
28:51Ayan!
28:53Ayan!
28:59I think she's more than okay.
29:02Ano Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So ano?
29:21Kaya na na!
29:24At dahil birthday mo sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm a princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Yes.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung yan ang iba kundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says the records na mga students na tumarami ang nakakamis ng class.
30:01List it time.
30:02Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:07Check mong maihi since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprae.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:18He he he he he.
30:23I don't know.
30:52I don't know.
31:27I don't know.
32:00I don't know.
32:04I don't know.
32:09I don't know.
32:16I don't know.
32:21I don't know.
32:50I don't know.
32:53I don't know.
33:18I don't know.
33:26I don't know.
33:28I don't know.
33:31I don't know.
33:43I don't know.
33:45I don't know.
33:46I don't know.
33:47Bye.
33:47Bye.
33:59I don't know.
34:01I don't know.
34:01I don't know.
34:03I don't know.
34:07I don't know.
34:10I don't know.
34:13I don't know.
34:28I don't know.
34:30I don't know.
34:38I don't know.
34:41I don't know.
34:52of a time.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya ang sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero...
35:24kamali ako.
35:31Ay...
35:33Pasensya na.
35:34Dami ko na palang nasabi.
35:37Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:44Ang iba ang iniisip ko tungkol kay Ace?
35:47Why are people acting so weird today?
36:10Ay...
36:11Ay...
36:11Ay...
36:11Ayos na nga sana, di ba?
36:13Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Sorry, Jero.
36:32At least, at least, na decorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Gumat?
36:37So, ha?
36:39It's the thought that counts.
36:40Gusto ko naman naman yata, di ba?
36:42Oo naman.
36:43Sobra.
36:43Thank you guys, ha?
36:45Walang na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan ko ay dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:02Hindi ka ba talaga makakakilos na kung wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:20Ang...
37:21Sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin, Dokuldun?
37:42Kailangan ko pa ang alamin?
37:44Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo ko.
37:57Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Same.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22Seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:33Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan niyo ang lockers niyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyong patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09kaya ang hinagtulad.
39:26Did you know about this?
39:28No.
39:39Oh no.
39:44I can go wrong beginning,
39:50O was the one just married the children.
39:50Did you know about this?
39:52Oh no.
39:52I can go wrong.
39:53If you can go wrong,
39:53please, please, please, please.
39:53Go, please.
39:56Leave me, please.
39:57I can go wrong.
40:06Oh, my God.
40:32Where are we going?
40:34Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:43Do I have to do this?
40:46Is this true?
40:49You have to look at me.
40:54You're not leaving, okay?
40:55Okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:03Calm down.
41:05Calm down.
41:06Calm down, okay?
41:08I'll call you my name and my friend.
41:12And your name.
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:20Okay?
41:22Okay?
41:31Okay?
41:32I don't know.
42:07I don't know.
42:08I don't know.
42:12I don't know.
42:14I don't know.
42:32I don't know.
42:33I don't know.
42:34I don't know.
42:37I don't know.
43:03I don't know.
43:04I don't know.
43:04I don't know.
43:07I don't know.
43:29I don't know.
43:33I don't know.
43:34I don't know.
43:36I don't know.
43:36I don't know.
43:36I don't know.
43:39I don't know.
43:56I don't know.
43:56I don't know.
43:58I don't know.
44:18I don't know.
44:20I don't know.
44:21I don't know.
44:26I don't know.
44:26I don't know.
44:28I don't know.
44:48I don't know.
45:03I don't know.
45:06I don't know.
45:18I don't know.
45:20I don't know.
45:26I don't know.
45:32I don't know.
45:38I don't know.
45:40there is something to me like.
45:57No, you don't know.
45:59But I have no ability to pause your sleep.
46:02I have to know
46:04what happens to my relatives.
49:36Ms. Sean!
Comments

Recommended