00:01That's what I wanted to do with my brother.
00:05Yes, that's what I wanted to do today.
00:08It was because I was away from now.
00:11Then, you can see me again?
00:14Yes.
00:15Oh, that was good.
00:17Wait.
00:19What was that?
00:22That's what I wanted to do today.
00:27That's what I wanted to do today.
00:27My brother, my brother, and my brother,
00:32my brother, and my brother,
00:33I wanted to carry out my brother.
00:36That's what I wanted to do today.
00:42Why did you like me?
00:45What?
00:47I didn't know.
00:48I didn't know.
00:50Oh, you are right.
00:53I was in trouble.
00:53I was thinking,
00:56I asked you to provide a solution to my brother.
01:02I was concerned about that.
01:03That's why I wanted to take the help of my brother.
01:04That was, you know,
01:04I guess you could see you?
01:05I was worried about this.
01:06I could see you all work on my brother.
01:11I thought I was worried about that.
01:14I was worried about that, but…
01:14What's this, though?
01:16How are you?
01:17Oh, sorry.
01:18I'm not sure if I'm going to get to this bat.
01:24I'm going to get to this bat.
01:28I'm going to get to this bat.
01:31That bat is plastic, right?
01:34Yeah, what are you doing here?
01:42What?
01:42Did you stay at home today?
01:45I'll stay at the cafe tomorrow.
01:47I'll stay at home tomorrow.
01:49Why?
01:51I'll come to my house.
01:53What?
01:55Is it?
01:55Yes.
01:57I can stay at home three people.
01:58Is it okay?
02:00What are you doing, Akira?
02:02Fuuta, don't worry about me.
02:05No, I'm fine.
02:11I'm fine.
02:14I'll do it next time.
02:19I'm fine.
02:21Well, Fuuta...
02:23Well, well...
02:24If this guy and his sister are married,
02:28he'll be like a family.
02:30I don't know if he's a lawyer.
02:33I don't know if he doesn't know anything.
02:33I don't know if he doesn't know anything.
02:37But...
02:38I don't know if he doesn't know anything.
02:40But...
02:41I'm fine.
02:42It's always the same thing.
02:45So...
02:46Ah...
02:47Don't know if...
02:50Say...
02:51It's not gonna make me...
02:54You've been yes, my sister.
02:57You've been waitingHHHH.
03:10I don't know.
03:14I don't know if he doesn't know anything.
03:14Sorry, I don't know if he doesn't know what you're doing.
03:15I won't know.
03:15I'll be ready.
03:16Step 2.
03:16I'll be ready.
03:16Can't you learn anything?
03:17You can get this?
03:17Akira-san, from...
03:23Akira-san, what did you make?
03:30Akira-san made the orange juice?
03:33I'm so smart.
03:36Akira-san is from work, but...明日
03:40is a good day! That's
03:42right!
03:46It's about the end of this area.
03:49It's about to...
03:52It's about...
03:53It's about...
03:54It's about...
03:55And...
03:55It's about...
03:58Come on!
03:59Come on!
04:03Akira-san?
04:05Can I make a meal, you were not afraid?
04:27自分の家で勝手に作ってくれてるというのが大きいんですよまるで夫婦になったみたいでしょ?
04:28クォー!照れる!いつまで私は一時照れてるんだ!そういえば今日管理会社からメールが来ていまして私が住んでるアパートもうすぐ更新が来ちゃうんですなのでそろそろ…
04:59ああ急がないとですねついつい物件選びに慎重になって時間をかけてしまいました なかなか希望に合うのがないんですよね
05:16でもこうしてお泊りし合ってる間が一番楽しかったり…と言っても私の家は狭いのでほとんどはアキラさんの家にお泊りでしたが…
05:17同棲はまだ先がいいですか?いえ
05:20!同棲自体は楽しみなんです!ただ…せっかくここに慣れてきたのに新しい環境に変わってしまうのは冒険でもあり寂しくもあるなって…
05:36うーん…あの…このまま僕の家に住みます?はっ
05:40!その手があったか!
05:51そしたら新しい部屋に慣れる手間もありませんし…たしかに…では静香さんの家はぼちぼち荷造りして僕の家に引っ越しましょう…はい
05:54!なんかあっさり決まっちゃいましたね
06:02!意外と盲点でしたね…へえ!遠の目の家で同棲するんだ!いよいよ感あるね!
06:06いよいよです!今少しずつ引っ越し準備を進めてるんです
06:15!力仕事なら任せな!私なら遠の目の家まで荷物を運ぶなんてあさみ姉妹さん
06:17!ほんとですか?へやっ!うわっ
06:21!くそーん!うわっ!すごーい!はっ!はっ!はっ!ちょちょいのちょいよー
06:27!力持ち
06:28!おい遠の目
06:29!どうしました
06:34?なんか原始人みたいなこと言ってるやついるけど…引っ越し用の車出そうか?
06:36え?あっ
06:37!助かります!ようこそ
06:48!エルフガーデンへ!プレゼントに紅茶を送りたいんですが…はい
06:51!それにはこちらがおすすめです!そういえば奥さんはどうしたんです
06:59?しばらく見てないね…
07:00え?急に…黒…俺は捨てられたわけじゃない…ちょ、カルマさん
07:10!大丈夫ですよ!奥さん、帰ってくるんでしょ
07:18?うおおっ!まぶし…
07:31ただいま…おかえり!
07:43あーーー!重いものは俺が持つから
07:46!そこに置いて!あ、ありがとう…だから下がって!
07:53下がる?もうちょっと…もうちょっと
08:00!よし、大丈夫
08:03!え?
08:18これくらい距離があれば呪いは影響しないはず!はぁ…え!?私はエルフの森で、全てのホワイトエルフから祝福を受けたのよ
08:27!たかがダークエルフ一人の呪いなんて塵にもならないから、黙ってお腹に妊娠性予防のクリームを塗りなさい
08:28!で、でも…
08:30まだ言うか!全ホワイトエルフの力をなめ…うっ…ライト
08:41!ライト!陣痛ですか?うん、突然ね…もうすぐ生まれますね
08:58!でも…予定日はまだもうちょっと先だったんだ…俺、びっくりしてパニクっちゃって…どどどどどどどどどどどどどどどしよう!
09:00ライト!赤ちゃん
09:02!死なないでぇ
09:04!落ち着いて!ほら、すぐにお父さんと病院に連絡して
09:09!あと入院バック
09:10!あ、はい!これ…
09:26カルマ、内緒にしてたこと…ん
09:42?実は…双子!?そう…サプライズで内緒にしてたみたいだけど…あ、なんだかめでたそうじゃないですね…
09:57あっ…あっ…あっ…あぁ…棚からカップが落ちたみたい…ライトを見送ってからずっとこんな調子で…無事生まれてくるか不安で俺の呪いが漏れっぱなしなんだ…
09:59えっ…なんじゃんなんですか
10:10?ううん…出産に備えて病院にライトの一族が集まって準備もしてるし…大丈夫だと思うんだけど…一族皆さんが集まるんですか
10:15?ホワイトエルフは祝福の力を注がれながら出産を迎えるんだ…
10:23でも…呪いのせいでライトと赤ちゃんに何かあったら…うわっ
10:34!あっ…カルマさん…今日僕たちを店に招いたのって…呪いをなすりつけようとしてます
10:35?あはっ
10:36!バレた
10:41?今すぐ帰りましょう、静香さん待ってよー
10:44!不安で不安で一人じゃ抱えきれないんだー!
10:51一大事なのは分かりますが…というより…前みたいに呪いの力で発散するんじゃダメなんですか
10:55?これだけ不安だと発散が追いつかないよー
10:57!俺とこの不安は分かっちゃおう!だからって静香さんを巻き込まないでくださいよ
11:02!呪いをなすりつけて何が悪い!よくはないですよ
11:06!アキラさん!ん?双子さんでウイさんですし…不安要素はできるだけ取り除いた方が…静香さん…
11:18少しだけでも…カルマさんと一緒にいてあげませんか
11:22?はぁ…静香ちゃん優しいー!わっ
11:30!また何か落ちてきたら危険なので…僕の側に…は、はい…はい!
11:37カルマさんはくっつかないで…えぇー
11:38!今何が!?大丈夫ですか
11:41?こわーい
11:42!な、なんでたらいが落ちてくるんだ?
11:50I'm going to come back to Shizuka, but...
11:54Why are you so close?
11:58Why?
12:00I'm always like this.
12:03Do you want me to go to my house?
12:06Let's go to my house.
12:07Do you want me to go to my house?
12:10I don't want to go to my house.
12:12Wait a minute.
12:13Oh, wait a minute.
12:15Oh, wait a minute.
12:23What?
12:28What?
12:28I don't know.
12:31Oh!
12:32You've given me a pain.
12:35What?
12:36I don't feel like it's changing.
12:39It was so fast.
12:46What?
12:55What?
13:05What?
13:07What?
13:17What?
13:18What?
13:19What?
13:21What?
13:30What?
13:35What?
13:48What?
13:49What?
13:49What...
13:50Light! Are you okay?
13:53I'm okay. I've been praying for a long time.
13:58Are you coming soon?
13:59Of course!
14:01I'm not...
14:03I'm not... I'm not... I'm not...
14:05Eh?
14:08He's coming soon...
14:09He's coming soon...
14:10He's coming...
14:11Are you still there?
14:12Ne, Karma, please...
14:14I'm not...
14:15Light is okay...
14:18You're not.
14:27You're coming soon...
14:28A shit...
14:29I'm not...
14:29I'm not...
14:29I can't touch-tepass.
14:32You're coming soon...
14:33You should have to say...
14:34...
14:36...
15:01I'm sorry!
15:07I'm going to go right now. I didn't want to go there.
15:20Kikira-san, Kikira-san will be here in the morning.
15:24I'm sure.
15:31Kikira-san.
15:33Kikira-san, I'm going to go to the store.
15:43Kikira-san.
15:46Kikira-san.
15:50Kikira-san.
15:57いやなんてこれはカルマさんの呪いかもしれませんねえ
16:04カルマさんが呪いを付与したと言っていましたがこれがカルマさんがいなくても良くないことが起きるという
16:10あーでも小さな不幸が訪れやすくなる程度のものらしいですから
16:18やっぱり私も帰らずもっと一緒にいればああいえ静香さんを巻き込みたくなかったので
16:19私 アキラさんを守りたいです
16:23静香さん
16:28うわー!えぇー!
16:31だからなぜたらいいか
16:39うわー!
16:48うわー!
16:49うわっ!
16:50うわっ!
16:52うわっ!
16:55うわっ!
16:57すみません!
16:58ごっ…
17:00あぁ…
17:01ああ…
17:02ああ…
17:03アキラさーん!
17:08Oh
17:34Akira-san, please come back to my house.
17:38It's my home, and I'll be here for Kikira-san.
17:48Shizuka-san, don't say anything like that.
17:51I've been here for Sizuka-san.
17:55I've been here for this long.
17:57So?
17:59So?
18:01I'm sorry.
18:02So, I don't have to get away from myself.
18:05I'm not gonna be!
18:07I don't have to...
18:08But this is, I don't know.
18:10I'm not gonna lose my family.
18:14That's right.
18:19So, Akira-san, it's not a miracle for me!
18:24Yes.
18:31呪いの影響を受けない私が明さんに覆いかぶさっておけば、物が降ってくることはないのでは?
18:33え?
18:34失礼します。
18:36どうだ!呪いめ!
18:40これなら手も足も手前!
18:45何も起きませんね。
18:46これは効果ありでは?
18:51静香さん、苦しい…
18:54失礼しました。
18:56い、いえ…
19:02はい。もしもし。
19:04遠の目ちゃん!俺の子供、双子ちゃん!無事生まれたよ!
19:09え?おめでとうございます!呪いの影響は大丈夫でしたか?
19:14みんな元気だよ!
19:17それは良かったです。
19:22本当、ライトと赤ちゃんに会えて良かったよ。
19:28俺、きっと遠の目ちゃんがいなかったら、大きすぎる呪いに潰れて会えてなかったと思うんだ。
19:32やっぱ困った時は遠の目ちゃんだね。
19:35いや、それも困るんですが。
19:38いえ、皆さんが元気で何よりです。
19:41あ、多分呪いも消えてると思うよ。
19:42ああ、なるほど。
19:44ああ…
19:45先ほど消えたようです。
19:53あ、無理。追いかぶさった意味残った気もしますが、消えて良かったですね。
19:56静香さんが守ってくれて、嬉しかったですよ。
20:06ああ…
20:10諸事情でちょっと荷造りが遅れてるんですが。
20:13いいよ、手伝うつもりできたから。
20:14お疲れ様。
20:16まだライトさん。
20:17大地から聞きましたよ。
20:20人手は多い方が良いかなと思って。
20:23うわぁ、皆さん、ありがとうございます。
20:25荷物はどこだい?
20:28運べるものから運んでいくよ。
20:32頼もしいですね。
20:43それだけは覚えてて、そのままで生きていいと思える。
20:46ありがとうございました!
20:48じゃねー。
21:00またねー。
21:08はぁ、とりあえず運び終わりましたね。
21:10皆さんのおかげでスムーズでしたね。
21:14ええ。これから徐々に荷ほどきしていきましょう。
21:20そういえば、なんだかんだ食事を取り損ねましたね。
21:22はい。
21:24今日はピザでも頼んで、引っ越しパーティーでもしますか。
21:26ピザだー!
21:32引っ越し、お疲れ様でした。
21:33たー!
21:37はん。
21:40うーん。
21:44なんか、いよいよ始まりますね。どうせ。
21:46ええ。
21:47あ、そうだ。
21:49渡したいものがあるんです。
21:50えっ。
21:54このタイミングって、もしかして。
21:55あっ!
21:57指を。
22:01両親に挨拶も済ませてるし。
22:05って、どうせいつもの早土地に立ってば。
22:10えっ!
22:12えっ!
22:12じゃあ、左手を出してください。
22:13えっ!
22:16えっ!
22:17えっ!
22:20えっ!
22:25えっ!
22:27えっ!
22:30えっ!
22:31What is it?
22:34The key is the house.
22:35It's my house.
22:37It's my house.
22:38And I...
22:40It's been a while.
22:43I made the key.
22:46Akira!
22:59Akira...
23:00I love it.
23:15That...
23:18Yes.
23:19I want to use the key.
23:21I want to go outside.
23:23That's good.
23:24Let's go shopping for a dessert.
23:26Wow!
23:27I want to go outside.
23:29I want to go outside.
23:30I want to go outside.
23:31What are you going to do?
23:34It's delicious.
23:35What are you eating?
23:36What are you eating?
Comments