Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Rzgarli Tepe Episode 119 Engli Episode Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:04:46Awaits.
00:04:47Ben bunu tutu artmış mıydım acaba?
00:04:52What's wrong with her husband?
00:04:55Oh, what's wrong with her husband?
00:04:59I don't know if she was a child.
00:04:59She's an old husband.
00:05:03She's a good friend.
00:05:04Here I have to send her husband.
00:05:05I have to send her husband.
00:05:07I have to send her husband.
00:05:08No, we'll talk about it.
00:05:14We can do it.
00:05:15I have to send her husband.
00:05:17Hey Zeynep, there was smoke for?
00:05:20got a little bit of a problem.
00:05:22There was a Gulch,
00:05:23the regard had the current level.
00:05:26Ah ah!
00:05:29And now you did it right?
00:05:30You did it wrong?
00:05:32It got nothing.
00:05:37Why did you get back?
00:05:42You don't know what's going on.
00:05:46of her uncle.
00:05:47This is the law of the family.
00:05:49The law of the family.
00:05:53I've told you.
00:05:55You will say that we don't have a bit of a date.
00:06:00It would tell you.
00:06:01I don't know what you are.
00:06:03I am going to go.
00:06:05I'll go.
00:06:05I will take you.
00:06:06I will take you.
00:06:06I am going to get you.
00:06:07And then, the owner of the family.
00:06:08You can do it before.
00:06:08And then, the owner of the house is getting here.
00:06:12Ah, Selma da geldi işte, o beni çıkartır.
00:06:16Evet, evet, ben onun için geldim zaten, ilaç saatin geldi.
00:06:20Krem de sürün ama, eli yanmış çorbadan.
00:06:24Aa, ne oldu babaanneciğim?
00:06:26Ay yok bir şey kızım, var işim abartıyor işte.
00:06:29Hadi gel biz odama çıkalım.
00:06:40İşimizi gücümüzü bıraktık, bir de bunların evcilik oyunlarıyla ilgileniyoruz.
00:06:49Ne dedin Asun? Duyamadım.
00:06:53Ne dediysem dedim, ne yapacaksın?
00:06:56Hayali nişanına mı şikayet edeceksin?
00:07:03Sus kızım sus, uyma sen şuna.
00:07:31Ay Hakan, buralar çok güzel ya, muhteşem.
00:07:35İyi ki gelmişim ben buraya.
00:07:37Ya, gençler ne yapıyor akşamları burada, nasıl eğleniyorlar?
00:07:42Akşamları pek dışarı çıkılmaz burada ya.
00:07:45Öyle pek gidecek bir yerde yok zaten.
00:07:47Aşıklar sıkıntıdan patlıyor desene.
00:07:51Eee, sende var mı bir şeyler, gürülüşleri falan?
00:07:55Var.
00:07:57Yani, vardı eskiden.
00:08:01Ben sevdim ama, o karşılık vermedi bana.
00:08:04İstemedi beni.
00:08:05Öyleli bir şey yani.
00:08:07Hadi ya, akılsızmış senin kız.
00:08:11Senin gibi bir adamı bulmuş.
00:08:13Daha ne istiyormuş?
00:08:15Neyin var ki benim?
00:08:16Mahşallığın var.
00:08:18Gençsin, çalışkansın.
00:08:21Taşı sıksan suyunu çıkarırsın.
00:08:23Bence senin kız şımarıkmış.
00:08:25Bilememiş kıymetini.
00:08:28Şımarık değildir aslında.
00:08:34Aklı başında, nazik.
00:08:37Merhametli bir kızmış.
00:08:40Merhametli mi?
00:08:41Merhametli olsaydı, kendisini böyle seven bir adamı üzmezdi.
00:08:47Seven kadın böyle davranmaz.
00:08:51Ne yapar peşi?
00:08:53Seven kadın, sevdiğinin kalbine iyi gelebilmek için her şeyi yapar.
00:08:57Onu görmek için fırsat kollar.
00:09:03Feriha beni hiç sevmemiş yani.
00:09:07Bence çok fazla takılı kalma geçmişe.
00:09:09Önüne bak.
00:09:11Hem insanın, gerçek aşkının karşısına ne zaman çıkacağı hiç belli olmaz.
00:09:16Öyle değil mi?
00:09:18Aman, aman.
00:09:19Ben almayayım.
00:09:44Ben çok kırdım seni.
00:09:46Zeynep'i, kendini almak için de bir şey gelmiyor ki aklıma.
00:10:09Zeynep.
00:10:13Zeynep.
00:10:16Zeynep.
00:10:19Hani sen içirecektin çorbamı?
00:10:24Bence gayet iyi görünüyorsun.
00:10:26Kendin içebilirsin.
00:10:32Kırgın bana.
00:10:34Bir şey yapmam lazım.
00:10:36Ah!
00:10:39Ah!
00:10:43Ne oldu?
00:10:44İyi misin?
00:10:46Ya, böyle bir bıçak saplandı gibi oldu sanki.
00:10:55Neren ağrıyor, göster bana.
00:10:58Ameliyat yerim işte.
00:11:05Orası.
00:11:07Orası.
00:11:08Hay Allah.
00:11:11Doktora mu gidecek acaba?
00:11:12Yanadığın yüzünden hastaneden derken çıktık.
00:11:15Keşke kalsaydık biraz daha.
00:11:17Sitem ediyor bana.
00:11:19Azarlıyor.
00:11:20İnsan yalnız önemsediği insana yapar bunu.
00:11:25Onun canı yanınca benim de canım yanıyor sanki.
00:11:29Çıkamıyorum bu duygudan.
00:11:34Daha iyi misin?
00:11:36Canı yanıyor mu hala?
00:11:40Şimdi...
00:11:41...biraz daha iyiyim.
00:11:43Geçiyor gibi.
00:11:45O öyle kendi kendine geçmez ama...
00:11:48...bir ayrı kesici vereyim ben sana.
00:11:50Şurada olacaktı.
00:11:52Gerek yok.
00:12:00Tamam, dur işte.
00:12:10Hadi iç ilacını.
00:12:11Arne keser biraz.
00:12:13Ama aç karnı ilaç içilmez ki.
00:12:18Doğru.
00:12:25O zaman önce çorbanı iç.
00:12:32Sonra ilacını da içersin.
00:12:35Ne güzel kokuyor.
00:12:37Sanki az evvel çiçek toplamış da...
00:12:40...kokusu saçlarına sinmiş gibi.
00:12:50Hay Allah.
00:12:53Kolumu bile kaldıramıyorum ki.
00:12:56Halim yok.
00:13:01Tamam, ben iç diyeyim.
00:13:02I don't know.
00:13:37I don't know.
00:14:10I don't know.
00:14:32Sen dinlen biraz.
00:14:34Ağırların geçmezse doktorla konuşuruz.
00:14:38Zeynep.
00:14:41Gitme.
00:14:45Kal.
00:14:52Yapma işte bana bunu.
00:15:00Of Alper ya.
00:15:02Açmıyor.
00:15:05İstanbul'a gittin unuttun iyice beni.
00:15:11Kızım nereye?
00:15:12Yemek yapılacaktı.
00:15:13Anne sen de bir sal artık beni.
00:15:19Canan.
00:15:20Bir kahve rica edebilir miyim?
00:15:22Halen'in odasında olacağım ben.
00:15:23Bir tane de bitki çek.
00:15:25Tabii efendim hemen.
00:15:26Bu arada tekrar çok geç bir şey olsun.
00:15:29Çok sağ ol.
00:15:34Ne oldu?
00:15:35Canın mı yanıyor?
00:15:37Başka bir isteğin mi var?
00:15:38Bir şey.
00:15:42Bir şey.
00:15:43Bir şey yok.
00:15:44Çorba dökülmüş de.
00:15:48Hay Allah.
00:15:52Onu hemen silmek lazım.
00:15:54Yoksa çıkmaz lekesi.
00:15:58Benim az önce getirdiğim mendil nerede?
00:16:00Onunla sileyim bari.
00:16:02Ben onu kullanmıyorum ki.
00:16:06Doğru.
00:16:07Bu devirde mendil kullanan mı kaldı?
00:16:10Hele öyle ucu işlemeli falan.
00:16:13Zeynep.
00:16:15Şu.
00:16:17Çekmeceyi açar mısın?
00:16:19Kırmızı bir kutu var.
00:16:31Aç aç.
00:16:44Ben onu istemediğimden kullanmıyorum ki.
00:16:50Yıpranmasın.
00:16:52Eskimesin.
00:16:55Zarar görmesin diye.
00:16:59Ömrümün sonuna kadar hep ilk haliyle kalsın.
00:17:04Öyle yepyeni kalsın diye.
00:17:08Mendil önce önemsiz bir bez parçası muamelesi yaptı.
00:17:12Şimdi bir ömür saklayacağı bir hazineymiş gibi bahsediyor.
00:17:15Hangisi gerçek?
00:17:23Az önce...
00:17:27...eşyaların arasında çok önemli bir evran olmadığını düşündüğüm için öyle davrandım.
00:17:33Tuhaf davrandım.
00:17:36Kusura bakma.
00:17:39Demek o yüzdenmiş Tanrı.
00:17:43Mendili de saklamış basbayağı.
00:17:52Niye susuyorsun?
00:17:57Hiç.
00:17:59Bahsettiğin evrak geldi de aklıma.
00:18:03Çalışma odasında merak etme.
00:18:08Sen nereden biliyorsun?
00:18:10Az önce Eren o evran fotoğrafını istedi benden.
00:18:13Ben de gönderdim.
00:18:14Oradan biliyorum.
00:18:22Sen eşyalarıma mı baktın?
00:18:26Evet.
00:18:27Yani zaten hastaneden gelen eşyalarının arasındaydı.
00:18:31Belgeyi aradım sadece.
00:18:34Ama sorun yok.
00:18:35Ben hallettim.
00:18:36Merak etme.
00:18:38Annen...
00:18:41Annen...
00:18:43Abla?
00:18:50Bölüyor muyum?
00:18:52Yok yok.
00:18:53Ben çıkıyordum zaten.
00:18:54I don't know.
00:18:56I don't know.
00:19:30I don't know.
00:19:36I don't know.
00:19:37I don't know.
00:19:52I don't know.
00:19:55I don't know.
00:20:01I don't know.
00:20:08I don't know.
00:20:11I don't know.
00:20:12I don't know.
00:20:14I don't know.
00:20:14I don't know.
00:20:16I don't know.
00:20:25I don't know.
00:20:27I don't know.
00:20:29I don't know.
00:20:29I don't know.
00:20:39I don't know.
00:20:50I don't know.
00:20:52I don't know.
00:20:56I don't know.
00:20:58I don't know.
00:21:05I don't know.
00:21:06I don't know.
00:21:16I don't know.
00:21:18I don't know.
00:21:19I don't know.
00:21:28I don't know.
00:21:28I don't know.
00:21:32I don't know.
00:21:37I don't know.
00:21:39I don't know.
00:21:39I don't know.
00:22:04I don't know.
00:22:05What to say.
00:22:06I don't know who I look.
00:22:13What'sない.
00:22:15I think I do not know.
00:22:17I don't know.
00:22:18It's my hand who you left.
00:22:22You saw your hand.
00:22:24I don't know.
00:22:28I don't care.
00:22:33Because of course,
00:22:35ok.
00:22:39You're right.
00:22:43You're right.
00:22:43You're right.
00:22:44You were right at the beginning of the day.
00:22:47I...
00:22:50...I was so close to my father's voice in my head.
00:22:55I was so close to that...
00:22:59...I was so close to my son.
00:23:00I was so close to my son.
00:23:01I didn't understand my son.
00:23:05...Ama evet.
00:23:10Abla ben...
00:23:13...artık bu içimdeki duygulara karşı koyamıyorum.
00:23:18Üstelik yine de değil.
00:23:22İlk gördüğüm ondan itibaren...
00:23:29...onun gözleri benim nefesimi kesiyor.
00:23:36Bakışı...
00:23:38...gülüşü...
00:23:42...duruşu...
00:23:44...her hali içimi ferahlatıyor abla.
00:23:49Evet abla...
00:23:54...ben...
00:23:56...ben Zeynep'i çok seviyorum.
00:24:04...ben onu seviyorum abla.
00:24:08Ben onu seviyorum abla.
00:24:26Bir de nasıl özenle katlayıp kaldırmış mendili.
00:24:32Bir de eskimesin, hep yeni kalsın dede.
00:24:34Bir de...
00:24:48...vay.
00:24:52Ne oldu?
00:24:54Kitapta adam bir dilek diriyor.
00:24:57Daha doğrusu...
00:24:58...dua ediyor, çok hoşuma gitti.
00:25:01The truth is that you will be curious about it.
00:25:06You will know what the truth is.
00:25:07This man, years later,
00:25:12he will be opened up to the sky.
00:25:16He will be opened up to the sky.
00:25:21He will be opened up to the sky.
00:25:28We will be opened up to the sky.
00:25:29...
00:25:31...
00:25:31...
00:25:32...
00:25:33...
00:25:34...
00:25:34...
00:25:34...
00:25:34...
00:25:35...
00:25:35...
00:25:37...
00:25:37...yeni kalsın.
00:25:42Oysa insanlar hep ilişkilerinin ne kadar eski olduğu ile övünür, değil mi?
00:25:46Evet.
00:25:49Ama maharet...
00:25:53...o aşkı eskitebilmekte değil.
00:25:58Tazeliğini koruyarak yıllandırabilmekte.
00:26:03Yoksa...
00:26:06...kitaptaki sözleri atıf yapmak için mi öyle söyledi?
00:26:12Başka ne olacak ki?
00:26:15Resmen aynı şeyleri söyledi.
00:26:20Ablam haklı.
00:26:23Halil'in de bana karşı hisleri var.
00:26:40Ben yıllardır bu anın gelmesini bekliyordum biliyor musun?
00:26:47Kalbinin böyle yumuşadığını görmek istiyordum hep.
00:26:52Şükürler olsun bugüne kısmetmiş.
00:26:56Mustafa abla.
00:27:02Bu kötü şeyleri bırakalım artık.
00:27:06Olan oldu.
00:27:09Ne yaparsak yapalım...
00:27:11...geçmişimizi değiştirmeye hiçbirimizin gücü yetmez.
00:27:17O yüzden...
00:27:18...bundan sonra yapacağın şeyler çok önemli.
00:27:26Zaten onu aldığın hediye bakılırsa...
00:27:29...bir şeyler yapmaya niyetlenmişsin belli.
00:27:36Bence...
00:27:37...Zeynep'in de sana karşı çok güçlü duyguları var.
00:27:42Gerçekten senden mi böyle düşünüyorsun?
00:27:44Evet.
00:27:47Hastanedeyken gördüm onu.
00:27:49Hali perişanlı.
00:27:52Kanadı kırıp güvercin gibi oradan oraya koşturdu.
00:27:58Çok mu açacaktı?
00:28:00Gözlerinden belliydi.
00:28:04Gözler yalan söylemez.
00:28:09Kaybetme korkusu...
00:28:11...endişe...
00:28:12...hasret...
00:28:13...hepsi vardı bakışlarında.
00:28:19İnsan böyle şeyleri...
00:28:21...ya kan bağı olan birine hisseder...
00:28:24...ya da gerçekten çok sevdiği birine.
00:28:32Ama sen...
00:28:34...Zeynep'in hislerinden şüphe mi ediyorsun?
00:28:38Bu hislerin sebebi şüphe mi bilmiyorum ama...
00:28:42...belki de...
00:28:45...belki de sevdanın kanunu...
00:28:49...duasında var o...
00:28:52...endişelenme hali...
00:28:54...kavuşamama...
00:28:58...engeller...
00:29:00...kaybetme korkusu...
00:29:02...bilmiyorum.
00:29:05Dediğim gibi bilmiyorum işte.
00:29:08Hakkım var.
00:29:11Ama Zeynep'in hislerinden şüphelenmek bana kalırsa yersiz olur.
00:29:17Çünkü insan ancak...
00:29:19...çok sevdiği biri için kendini bu kadar hırpalar.
00:29:27Canım kardeşim...
00:29:30...çok mutlu olun birlikte.
00:29:35İnşallah...
00:29:39...ben...
00:29:44...ben...
00:29:48...ben...
00:29:56...ben...
00:29:57...kız Allah senin canını almışsın...
00:29:59...aşık mısın...
00:30:00...sevdalı mısın...
00:30:01...mesin...
00:30:02...önüne arkana bakmadan destursuz...
00:30:05...ben hallederim hemen pardon.
00:30:07Aman bırak...
00:30:08...sen daha beter halledersin şimdi.
00:30:10Ama benim hatam...
00:30:12...kızım bırak...
00:30:12...tamam gölge etme yeter.
00:30:24Ay bu da hey heyelendi iyice.
00:30:27Demin ateş olmuş üstümüze yağıyordu...
00:30:29...şimdi Meltem olmuş tatlı tatlı esiyor.
00:30:44Sultanlara sultanım...
00:30:46...şşşt...
00:30:47...daha yine uyuttum Zeynep...
00:30:48...uyandıracaksın.
00:30:51Pardon...
00:30:52...düşünemedim...
00:30:53...ben el nasıl oldu diye merak ettim de...
00:30:55...iyi iyi...
00:30:56...bir şey yok krem sürdüm...
00:30:58...iyi bari...
00:31:00...iyi ben sordum...
00:31:01...sonrayına gelirim o zaman.
00:31:03Zeynep...
00:31:03...biz...
00:31:04...çabii...
00:31:05...anlattın...
00:31:06...ne oldu?
00:31:10Bir şey yok canım...
00:31:11...ne anlatacağım.
00:31:13Sen de iyice...
00:31:15...Halifrat'a benzemeye başladın...
00:31:16...farkında mısın?
00:31:17Onun gibi esenekli git...
00:31:18...kendi bir şey oldun böyle...
00:31:19...bir geliyorsun...
00:31:20...fırtına gibi esiyorsun...
00:31:22...bir geliyorsun...
00:31:23...dişek açmış...
00:31:24...baharı kutluyorsun.
00:31:25Ne alakası var abla?
00:31:27Hadi anlatsın...
00:31:28...Halifrat mutlu etti seni.
00:31:32Biliyordum.
00:31:34Durumları düzelttiniz yani.
00:31:38Haklıydım değil mi?
00:31:39O da seni seviyormuş.
00:31:41Söyledi mi?
00:31:41E tamam canım...
00:31:42...abartma sen de.
00:31:44Neyse...
00:31:45...benim gitmem lazım...
00:31:46...annemin yanına uğrayacağım.
00:31:47Ya Zeynep...
00:31:48...dur gitme...
00:31:49...biraz konuşalım.
00:31:50Ablacığım...
00:31:50Görüşürüz.
00:32:00Kaç bakalım Zeynep kaç.
00:32:03Benden kaçarsın ama...
00:32:04...aşkla nasıl kaçacaksın...
00:32:06...göreceğiz.
00:32:18Eee...
00:32:19...şimdi anlat bakalım...
00:32:21...madem ifadeni almaya başladık...
00:32:23...her şeyi ayrıntısıyla...
00:32:24...dinlemek istiyorum ben.
00:32:27Abla...
00:32:27...valla söylediğime...
00:32:29...pişman edeceksin beni.
00:32:30Ay pişman olacak...
00:32:31...ne var canım?
00:32:32Bırak biraz da tadını çıkarayım.
00:32:35Viyat zor.
00:32:39Eee...
00:32:41...Zeynep'i asistanın yapma...
00:32:43...onu olan aşkın yüzünden miydi?
00:32:46Hiç yapın var.
00:32:49Hayır.
00:32:52Zeynep hak ettiği için...
00:32:53...asistanım oldu.
00:32:55Liyakati...
00:32:56...ve yeteneği hak ettiği yere...
00:32:57...gelmesini istiyorum ben onun.
00:32:59Sadece o.
00:33:03Bundan sonra...
00:33:05...ondan aldıklarımı...
00:33:06...geri vermek için yaşayacağım bu hayat.
00:33:08Başka da hiçbir şey istemiyorum zaten.
00:33:12Peki...
00:33:12...o notu verecek misin ona?
00:33:16Vereceğim ama...
00:33:18...öncesinde hayatını mahvettiğim için...
00:33:20...çok büyük bir özür borcum var ona.
00:33:26O yüzden notu vermek istemiyorsun.
00:33:32Senin buraya intikam için geldiğini öğrenirse...
00:33:37...Berici'ye tepkiden korkuyorsun.
00:33:40Tam da bu Hüseyin abla.
00:33:42Özümden önce sevgimle muhatap olmamana.
00:33:46Zamanı geldiğinde her şeyi anlatacağım ona.
00:33:50Ama işte...
00:33:51...bir şey yapacağımı bilemiyorum.
00:33:55Ne diyor bunlar?
00:33:57Hay nereden çıktı şimdi bu?
00:34:00Ali Bey, Zeynep'le konuşuruz.
00:34:03Mahvoluruz biz...
00:34:04Mahvoluruz.
00:34:07Bu çok hassas bir konu.
00:34:10Çok dikkatli olmalısın.
00:34:13Yanlış bir hamlede...
00:34:15...Seni tamamen kaybedebilirsin.
00:34:17Allah'ağı korusun...
00:34:19But I'm sorry.
00:34:28Good luck.
00:34:33How are you?
00:34:35I'm fine, thank you.
00:34:37Good luck.
00:34:49Peki tamam, son soru.
00:34:55Zeynep Açlıman'ın doğru zaman olduğunu nasıl anlayacaksın?
00:35:00Bilmiyorum ki.
00:35:03Yani bunu yapabilmem için,
00:35:07bu cesareti gösterebilmem için bir işaret lazım bana.
00:35:13Sevgimi kabul edebileceğini,
00:35:16beni affedebileceğini düşündüğüm bir şey,
00:35:18bir delir.
00:35:22Anca bu şekilde konuşurum herhalde, bilmiyorum ki.
00:35:50Yemeğin üstüne bitki çayı iyi gelir, rahatlatır.
00:35:55Ya milaç saati de gelmiş.
00:36:04Yipranmasın.
00:36:07Eskimesin, zarar görmesin diye.
00:36:10Ömrümün sonuna kadar hep ilk haliyle kalsın.
00:36:16Oğlanın bitini telafi etmeye çalışırken,
00:36:19ne kadar da sevimliydim.
00:36:24Alper, neredesin?
00:36:34Su kaynıyor, taşıyacak.
00:36:39Zeynep!
00:36:40Su kaynıyor, taşıyacak diyorum.
00:36:42Duymuyor musun?
00:36:43Ay!
00:36:45Dalmışım.
00:36:47Sağ olun.
00:37:04Sağ olun.
00:37:08Bazıları doğuştan şanslı.
00:37:16Bazıları doğuştan şanslı.
00:37:18Bir süre ortalarda yoktum Halil Fırat.
00:37:22Ama geri döndüm.
00:37:24Ve bu kez Zeynep'i senden temelli koparacağım.
00:37:35Efendim avukat?
00:37:36Alper Bey.
00:37:37Ayşe Demir cinayetiyle ilgili bir gelişme oldu.
00:37:40Aa!
00:37:41Ne olmuş?
00:37:42Katil bulundu.
00:37:43Daha önce hırsızlıktan hüküm giymiş biri,
00:37:45soygun için eve girdiğini,
00:37:46Ayşe Demir'i öldürüp cesedi gömdüğünü itiraf etmiş.
00:37:49Demek öyle.
00:37:50Evet.
00:37:51Geçmiş olsun.
00:37:53Sağ olun.
00:38:00Helal olsun adama.
00:38:02Para için acele edip durdu ama,
00:38:05hakkıyla yapmış görevini.
00:38:07Ayşe'yi öldürdüğüne ikna etmiş herkesi.
00:38:11Önümüzdeki engellerden birini de aştım Zeynep'im.
00:38:16Seni bu çiftlikten kurtarıp,
00:38:19sadece kendime saklamama çok az kaldı.
00:38:33Yakında kokunu,
00:38:35bunlara ihtiyaç duymadan,
00:38:37doyasıya çekeceğim içime.
00:38:39Az kaldı sevgilim.
00:38:43Çok az kaldı.
00:39:09Çok az kaldı.
00:39:16Zeynep açılmanın doğru zaman olduğunu nasıl anlayacaksın?
00:39:21Bilmiyorum ki.
00:39:24Yani bunu yapabilmem için,
00:39:28bu cesareti gösterebilmem için bir işaret lazım bana.
00:39:55Gel.
00:39:57Gel.
00:40:10İlaç saati.
00:40:15Terledin mi sen?
00:40:19İlaç saati.
00:40:25Terledin mi sen?
00:40:27Zeynep.
00:40:29Zeynep.
00:40:29Gerek yok telaş etme.
00:40:30İyiyim ben.
00:40:32Nasıl iyisin?
00:40:33Boncuk boncuk terlemişsin işte.
00:40:35İlaçlarını versek düzelir mi acaba?
00:40:38Aslında iyi hissediyorum kendimi.
00:40:42Yani biraz serin gibi hava o kadar.
00:40:44Ateşin var da onda.
00:40:46Yüksek işte.
00:40:51Yükselir tabii.
00:40:52Çekmişsin şunu boğazına kadar.
00:40:54Ver.
00:40:55Üşüyorum Zeynep bırak.
00:40:57Halil bırakır mısın şunu?
00:40:59Asıl sen bırak.
00:41:00İyiyim dedim.
00:41:01Allah Allah.
00:41:02Daha ince bir şey getireceğim.
00:41:03Düşmez böyle ateşin.
00:41:04Gerek yok düşer.
00:41:07Çocukluk ediyorsun ama.
00:41:08Etmiyorum.
00:41:21İyi misin?
00:41:24Canını acıttın mı?
00:41:26Mümkün değil.
00:41:32Sen benim canımı acıtmazsın.
00:41:39Sen bana sadece şifa olursun.
00:41:42Sen bana sadece şifa olursun.
00:42:05Nerede kaldı bunlar?
00:42:06Saat kaç oldu?
00:42:08Hala gelmediler.
00:42:10Gelmeyecekler herhalde.
00:42:20Alo.
00:42:22Neneciğim.
00:42:23Ben birazdan geleceğim.
00:42:26Ama özlem hala gelmedi haberin olsun.
00:42:29Kız ben arayıp söylemeyi unutmuşum sana.
00:42:33Fırfır oğlan kızı çok gezdirmiş.
00:42:35Gelir gelmez de yattı uyudu.
00:42:38Ne?
00:42:39Çok mu gezdirmiş?
00:42:43İyi peki tamam.
00:42:45Geliyorum ben birazdan.
00:42:47Görüşürüz.
00:42:51Ya ben burada kaç saattir bekliyorum.
00:42:53Ayıp ya.
00:42:54İnsan bir haber verir.
00:43:03Kız sen yatmıyor muydun?
00:43:06Kalktım.
00:43:07Makyaj gündüz falan baktım biraz.
00:43:08Salatayı yapıverdiğince yorgunum dediydin.
00:43:12Maşallah.
00:43:13Makyaja gelince yorgunluk morgunluk yok.
00:43:18Uykum kaçtı nene.
00:43:19Ne yapayım?
00:43:20Hem bu akşam çok güzel bir dizi var.
00:43:22Beraber izleyelim mi?
00:43:23Ne dizisiymiş o?
00:43:26Yalan kalpler.
00:43:28Aşk, intikam, tutku.
00:43:30Ne ararsan var içinde.
00:43:33İyi madem aç bakalım.
00:43:36Bak şimdi.
00:43:38Bu esas oğlan.
00:43:41Mardinli bir ağa.
00:43:43Düşmanının kızına aşık oluyor.
00:43:46E kız da ona vuruluyor sonra tabii aşık oluyor.
00:43:51Nine.
00:43:53Ben de keşke böyle bir aşk yaşasam ya.
00:43:57Kız sus.
00:43:58Sen işine bak.
00:44:00Ne aşkı ha?
00:44:02Ya niye öyle diyorsun nine?
00:44:04Aşk güzel şey.
00:44:05Bir ömür yalnız geçer mi ya?
00:44:09Bana bak terlik geliyor ha.
00:44:13Aşık maaşık olmak yok.
00:44:15Hele bu evde hiç yok.
00:44:17Benim başıma iş açma.
00:44:19Aman tamam.
00:44:22Ben gideyim de bir meyve falan su yiyeyim.
00:44:32Allah'ım bana sabır ver ya Rabbim.
00:44:35Aklı bir karış havada bu zot direyim.
00:44:39Ne yapacağım ben?
00:44:42Fır fırında etrafında dolanıp duruyor zaten.
00:44:46Sen aklıma mukayyet ol ya Rabbim.
00:44:48...
00:44:53...
00:45:07Evet.
00:45:10I'm going to get you.
00:45:11I'm going to get you.
00:45:14Okay, thank you.
00:45:17Good evening.
00:45:20What do you say, doctor?
00:45:22I'm going to die.
00:45:25You're going to die.
00:45:26Okay, I'm going to die.
00:45:28I'm going to die.
00:45:35I'm going to die.
00:45:36Daha buradasın.
00:45:38Öyle görünüyor.
00:45:43Battaniye üstüme çekmeme izin var mı o zaman?
00:45:46Hayır. Aklından bile geçirme.
00:45:48Sabaha kadar başımda mı bekleyeceksin yani?
00:45:52Ateşin düşene kadar işte.
00:45:55İnşallah hiç düşmez.
00:45:57Bir şey mi dedin? Duyamadım.
00:46:00Yok.
00:46:02Ne yapsak, bir film falan mı izlesek acaba?
00:46:10The doctor doesn't listen to me, it won't.
00:46:13I'm going to film, I'm going to film, I'm going to film.
00:46:19Okay, if you're going to film.
00:46:22Okay, if you're going to film, I'll watch it.
00:46:28I'll watch it.
00:46:41I'll watch it.
00:47:00Söyle bakalım, ne izlemek istersin?
00:47:05Bilmem.
00:47:08Sen seç bence.
00:47:16Buldum.
00:47:18Ne buldun, konusu ne?
00:47:22Güvenmiyor musun sen benim seçimlerime?
00:47:25Güveniyorum.
00:47:27Ama yine de benim...
00:47:29Başına geleceklerden haberdar olmak istiyorsun.
00:47:34Tipik Halil Fırat kontrolcülüğü.
00:47:41Yok.
00:47:43Hiç de bile.
00:47:45Ben artık kontrol etmeyi falan bıraktım.
00:47:49Yani kader...
00:47:51Sana bir hayat sunuyor.
00:47:54O ne istiyorsa onu yaşıyorsun.
00:47:56Sana kalan da sadece o duruma tepki vermek.
00:48:03Konusunu anlatmayacak mısın filmin?
00:48:06Tamam anlatayım.
00:48:09Yıllar önce tanışmış bir kız ve oğlan çocuğu var.
00:48:13Yıllar sonra tekrar bir araya geliyorlar.
00:48:16Kader onları tekrar birleştiriyor.
00:48:20Tıpkı bizim hikayemiz gibi.
00:48:25Beğenmediysen başka bir film seçeyim.
00:48:28Yok çok...
00:48:29Güzel konusu.
00:48:31İzleyelim bence.
00:48:33Tamam.
00:48:37Başlat.
00:48:43Ama öyle olmaz ki.
00:48:47Göremezsin öyle.
00:48:50Görüyorum, sorun değil.
00:48:54Zeynep...
00:48:56İnat etme işte.
00:48:59Boyunun tutulacak gel şuraya.
00:49:02Buradan izle, boynun tutulur bak.
00:49:28Başlatıyorum.
00:49:30Başlatıyorum.
00:49:37Kebi her.
00:50:06Başlatıyorum.
00:50:08Asun, we're going to talk about the house.
00:50:13What do you mean?
00:50:15This is a real thing.
00:50:17Halil and Zeynep are in trouble.
00:50:19It's a real thing.
00:50:21It's already done.
00:50:23She's going to be princesses.
00:50:25She's going to be princesses.
00:50:26She's going to be princesses.
00:50:27She's going to talk about everything.
00:50:29She's going to talk about everything.
00:50:32How are you?
00:50:35If we talk about it, we will have another gender.
00:50:40We will have an advantage.
00:50:40We are going to talk about it.
00:50:40We didn't know what we have here.
00:50:47We need to take care of you.
00:50:50We will not be able to take care of you.
00:50:52After this time, we will not go to Alper.
00:50:54I can't request you.
00:50:55I will not go.
00:50:56He will not manage you.
00:51:00I'm with your head.
00:51:03That's my son.
00:51:04I didn't walk up until now.
00:51:07Yes.
00:51:08We have to go home.
00:51:09I don't think I was okay.
00:51:10But, you don't think I'm with my wife but you're a man.
00:51:11I'm with your head.
00:51:12And I'm with you!
00:51:15Come on!
00:51:17You take it to the house.
00:51:18You take it on your own hand to play.
00:51:31I was really angry.
00:51:33I'm going to die.
00:51:39I will kill you.
00:51:42I will kill you.
00:52:14I will kill you.
00:55:43Pasaportun var değil mi?
00:55:44Var.
00:55:46Güzel.
00:55:48Pasaportunu ve kimliğini verirsen hemen başlatırız vize işlemlerini.
00:55:53İnanamıyorum.
00:55:55Yurt dışında baş başlatırız.
00:56:23Yurt dışında baş başlatırız.
00:56:25Başlatalım vize işlemlerimi.
00:56:31Hemen getiriyorum.
00:56:40Anderun filmin.
00:56:42Anderun filmin.
00:56:48Anderun filmin.
00:56:53Anderun filmin.
00:57:18Anderun filmin.
00:57:21Anderun filmin.
00:57:22Anderun filmin.
00:57:36Anderun.
00:57:37Anderun filmin.
00:57:43Anderun filmin.
00:58:05Anderun filmin.
00:58:07Anderun filmin.
00:58:09Anderun filmin.
00:58:35Anderun filmin.
00:58:37Anderun filmin.
00:58:39Anderun filmin.
00:59:05Anderun filmin.
00:59:08Anderun filmin.
00:59:09o aşıklar.
00:59:10Er ya da geç kavuşmuştur mutlaka.
00:59:14éryadahör.
00:59:15Kader.
00:59:16Onları bekletmiş.
00:59:17Ve yıllar sonra yine denk getirmiş.
00:59:21İkinci bir şans gibi.
00:59:24Kim bilir.
00:59:26Belki bu da bizim ikinci şansımızdır.
00:59:32Çok çok hoşlarını ben everyone этомir.
00:59:39Dishmish.
00:59:43O zaman ben gidebilirim artık.
00:59:59Gitme.
01:00:01Yanımda kal.
01:00:03Artık sensiz olmak istemiyorum Zeynep.
01:00:07Görüşürüz.
01:00:11Bir dakika.
01:00:13Ne oldu?
01:00:19Bu filmdeki aşıklar...
01:00:23...sahı kenarında buluştuklarında ne yiyorlardı hatırlıyor musun?
01:00:29Tayınlı Çörek.
01:00:34Canım çok çekti.
01:00:36Ben iyileşiyorum galiba.
01:00:39Evet.
01:00:40İştah iyileşme belirtisidir.
01:00:43Ama...
01:00:45...gece gece nereden bulacağız ki?
01:00:49Yani birlikte yapsak diyeceğim ama...
01:00:52Yeteri kadar iyileşmedim.
01:00:55Başka zaman.
01:01:04İyi geceler.
01:01:13Teşekkür ederim.
01:01:17Ne için?
01:01:19Bu gece...
01:01:22...aklımdaki birçok soru işaretini çözümlendirdin.
01:01:30Onun için...
01:01:32...artık yorganı çekebilir miyim üstüme kadar?
01:01:36Çekebilir miyim?
01:01:40Güzel dinle.
01:01:42İyi geceler.
01:01:45İyi geceler.
01:01:57İyi geceler.
01:01:58Biz ikinci bir şansı hak ediyoruz Zeynep.
01:02:00İyi geceler.
01:02:14Günaydın Feri ablacığım.
01:02:16Günaydın.
01:02:17Bakıyorum sen kahvaltıyı hazırlamışsın bile.
01:02:22Ben de tabakları koyayım.
01:02:32Ben senden bir şey rica edecektim aslında.
01:02:35Ne oldu? Neymiş?
01:02:37Biz bugün de Hakan'la gezmeye gideceğiz de.
01:02:40Özlem...
01:02:40...bu ne gezmesi böyle?
01:02:43Küçücük kasaba zaten.
01:02:45Görecek ne kaldı daha?
01:02:46Daha gezecek bir sürü yer var.
01:02:49Diyorum ki Hakan'a bugün de izin versin ha.
01:02:52Çok iş var çay bahçesinde.
01:02:55Ne iş var? İlaçlanmayacak mı kafe?
01:02:57Bomboştur şimdi.
01:02:59Kimse gelmez ki.
01:03:02Olmaz çünkü...
01:03:05Temizlik var orada bugün.
01:03:07Dün de yoktu zaten.
01:03:09Bütün iş üstüme kaldı.
01:03:11Ama...
01:03:12Olmaz diyorum Özlem. Olmaz.
01:03:28Aa iyi.
01:03:29Bayağıdır da yapmıyorum bunu.
01:03:31İnşallah hatırladığım kadar güzel olur.
01:03:36Ablamı arayacaktım ben.
01:03:40Üff...
01:03:53Üff...
01:03:55Alo.
01:03:56Alo abla.
01:03:58Zeynep bir şey mi oldu babaanneme?
01:03:59Yok öyle bir şey yok.
01:04:01Benim biraz işlerim var da sen babaannemin yanında durur musun diye soracaktım.
01:04:05Tamam.
01:04:07Zeynep çok uykum var benim ya.
01:04:09Abla.
01:04:10Babaannemin yanına kıvrılıp uyursun işte hadi lütfen.
01:04:13Tamam tamam.
01:04:14Hızlı mutlu ediyorum o zaman.
01:04:16Tamam. Teşekkür ederim.
01:04:27Cık.
01:04:27Teşekkür ederim.
01:04:31Hızlı mutluyum部 oligansın.
01:04:38dud rất »d«s aparece »di〮‏‏ » холодubby«
01:04:48Why are you here today?
01:04:51I have my wife, I don't need to go.
01:04:54What do you think?
01:04:56You don't trust me.
01:04:56You don't trust me.
01:04:58I don't trust you.
01:05:01You don't trust me.
01:05:03I saw the report.
01:05:08He was really sick.
01:05:11You don't trust me.
01:05:13You don't trust me.
01:05:14You don't trust me.
01:05:17You don't trust me.
01:05:18You don't trust me.
01:05:22I правильно you came until me.
01:05:23Do not know you do.
01:05:24You don't trust me.
01:05:26You don't trust me.
01:05:27Okay nice I disagree again.
01:05:41She has been killed during the first time.
01:05:45She has killed.
01:05:48I mean I got out of here.
01:05:50But I can show you the trick that I got killed.
01:05:52Let's do it again.
01:05:55You are not going to kill me.
01:05:58I will show you the way.
01:05:59It was so beautiful, my heart came to the end of the day.
01:06:58As I do, beni uyandırmaya mı geldin?
01:07:48Bir ömür boyu böyle uyanmak istiyorum.
01:07:52Bir ömür boyunca, rüyamdaki gibi her sabah uyandığımda gördüğüm iyi göz.
01:07:59Senin yüzün olsun istiyorum.
01:08:06Ama bunun için çok dikkatli olmam gerekiyor.
01:08:11Seni üzmeden, kırmadan, incitmeden yapmadığım her şeyi.
01:08:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:03Günaydın güzellik.
01:09:06Sürpriz.
01:09:08Ben geldim.
01:09:12Beni gördüğüne şaşırdın değil mi?
01:09:18Ben de bu manzara karşısında çok şaşkınım.
01:09:22Çiçekler mi daha güzel?
01:09:24Sen mi?
01:09:25Bir türlü karar veremiyorum.
01:09:27Ama dur.
01:09:28Buldum.
01:09:29Tabii ki sen.
01:09:42Demek seviyorsun Kedi Fire oyununu.
01:09:46Ben de severim.
01:09:48Zatım o yüzden her gün daha da fazla bağlanıyorum ya sana.
01:09:56Yakında sen de beni isteyeceksin.
01:10:06Çünkü götüreceğim seni buralardan.
01:10:09Hem de çok uzak bir ülkeye.
01:10:13Ne Halil, ne annen, ne kardeşlerin.
01:10:18Kimse kafanı karıştıramayacak.
01:10:20Sadece ikimiz.
01:10:25Hayatımızın en mutlu günlerini yaşayacağız birlikte.
01:10:34Pasaportunu bile hazırlattırıyorum.
01:10:37Seni hiçbir şey yapmana gerek yok.
01:10:40Sadece bir vesikalık yeter.
01:10:44Onu da ben bulurum zaten.
01:10:47Merak etme.
01:11:09Merak etme.
01:11:15Merak etme.
01:11:16Merak etme.
01:11:16Ya ne oldu?
01:11:17Bütün gittin gelmedin.
01:11:19Bütün işi üstüme yıktım.
01:11:21İnsan bir haber verir diyeceğim diye.
01:11:23Ben sadece kaç kadar orada sizi bekledim?
01:11:26Haberin var mı?
01:11:27Ya bir dakika bir dur.
01:11:28Bir dakika.
01:11:29Kusursamıyım anlamıyorum şu an.
01:11:31Ne diyorsun?
01:11:32Anlamazsın tabii.
01:11:33Bu işine gelmiyor ya.
01:11:35Ya ben herkes Hakan'dan hayır gelmez derken
01:11:38I'll take you to crazy.
01:11:41But I swear by the way I got them.
01:11:44Well, what is it?
01:11:46You got it, Feria.
01:11:48Have you seen me?
01:11:52No, I can't see.
01:11:54What can I do when I see myself, you're gone?
01:11:54What kind of a dick is?
01:11:55Well, my perfect partner.
01:12:00I'm not at all, you know what I mean?
01:12:02Why you're loving me?
01:12:04Why don't you go to the Baah?
01:12:05Why don't you go?
01:12:06I don't know how to get away.
01:12:08I not do like that.
01:12:11You don't know what I want to do to me?
01:12:14What do you want to do?
01:12:16What am I trying to do?
01:12:18What do I want to do?
01:12:19What do I want to do?
01:14:06Allah Allah.
01:14:08Bana öyle geldi demek ki.
01:14:19Mutlaka buralarda bir vesikalığı olmalı senin. Mutlaka.
01:14:48Altyazı M.K.
01:15:14İşte bu.
01:15:19Zeynep'in çantası.
01:16:14Altyazı M.K.
01:16:15Altyazı M.K.
01:16:48Altyazı M.K.
01:17:12Altyazı M.K.
01:17:22Altyazı M.K.
01:17:32Altyazı M.K.
01:17:40Altyazı M.K.
01:17:44Altyazı M.K.
01:17:51Altyazı M.K.
01:17:56Altyazı M.K.
01:17:58Altyazı M.K.
01:18:00Altyazı M.K.
01:18:01Altyazı M.K.
01:18:03Altyazı M.K.
01:18:05Altyazı M.K.
01:18:08Altyazı M.K.
01:18:11Altyazı M.K.
01:18:20Altyazı M.K.
01:18:30Altyazı M.K.
01:18:39Altyazı M.K.
01:19:06Altyazı M.K.
01:19:08Altyazı M.K.
01:19:20Altyazı M.K.
01:19:23Altyazı M.K.
01:19:51Altyazı M.K.
01:19:55Altyazı M.K.
01:19:59Altyazı M.K.
01:20:01Altyazı M.K.
01:20:03Altyazı M.K.
01:20:04Altyazı M.K.
01:20:06Altyazı M.K.
01:20:08Altyazı M.K.
01:20:09Altyazı M.K.
01:20:10Altyazı M.K.
01:20:10Altyazı M.K.
01:20:11Altyazı M.K.
01:20:11Altyazı M.K.
01:20:11Altyazı M.K.
01:20:11Altyazı M.K.
01:20:16Altyazı M.K.
01:20:22Altyazı M.K.
01:20:25I Mildred.
01:20:26Nothing ever forgets, I told you.
01:20:30The only one I forgot to cover was like...
01:20:33... the Rüzgarlı Tepa.
01:20:37I forgot to cover it.
01:20:42I know we're talking about...
01:20:44... until we connect you.
01:20:45...to start the story of O'Shawn.
01:20:51Our perspective is about the first place...
01:20:55...the first place.
01:20:57I can hardly see.
01:21:05The young sir, O'Shawn.
01:21:10It's been a substance.
01:21:12That's what?
01:21:15...sizin kaderiniz birlikte yazılmış, kardeşim.
01:21:21Ta küçükken...
01:21:24...çocukken günlerce onu anlattığını hatırlıyorum bana.
01:21:29...Çocuk kalbinde kocaman bir yeri olmuştum.
01:21:35Yıllar sonra tekrar karşılaşmamız...
01:21:40...bu çok büyük bir işaret.
01:21:42Bence de artık konuşmalısınız Eynep'le.
01:21:45Zamanı geldi.
01:21:52Geldi abla.
01:22:04Zeynep.
01:22:08O senin çocukluk aşk.
01:22:17Halil'in...
01:22:21...Halil'in...
01:22:22...çocukluk aşkı mı varmış?
01:22:25Evet abla.
01:22:28Ona her şeyi anlatsacağım.
01:22:32Kader bizi nasıl buluşturdu?
01:22:35Nasıl bir araya getirdi diyeceğim.
01:22:38Sen...
01:22:39...sen benim mucizemsin diyeceğim.
01:22:46...kavşısına geçip...
01:22:48...onu çok sevdiğimi gözlerin içine bakarak aykıracağım.
01:22:52...
01:23:09...seviyormuşum.
01:23:10...seviyormuşum.
01:23:14...
01:23:18...seviyormuşum.
01:23:49Transcription by CastingWords
01:24:17Transcription by CastingWords
01:24:30Transcription by CastingWords
Comments

Recommended