Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
You Are My Fateful Love 2026 Episode 4 | English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:10Oh
00:11Oh
00:12Oh
00:13Oh
00:14Oh
00:17Oh
00:42Oh窗台的花枕放开思念也稀圈而来散不开想与你的手紧握起来门不语而开
01:09任由风轻轻拨动你顺带太过的情怀只有你是无法被替代一切一来谁就变奇怪知道吗我只想寻梦依旧的爱
01:33一直都爱你而存在从事一切相爱就现在也在相爱是现在尘埃眼神也将心出卖让我们再尊重相爱WooWooWooWoo
02:02许律师你怎么回国了你不是说律所见吗嗯这什么呀曾思思的后手
02:28这也太绿茶了吧
02:58不好意思啊有点激动绿茶室你照着镜子就知道了不过我有个疑问啊你们是怎么联系上协事人的我之前联系过他他总是神神秘秘的最多也就只愿意出一个声明现在他居然能配合你们当卧底我们是专业的
03:15律师当然也有一些专业的办法了要不然你这代理费我们不是白拿了吗嗯那像陈思思这种故意上门挑衅而且明了一套背后一套的人请问两位专业的律师我们接下来应该如何应对
03:43等会儿他要问你接下来怎么办也就是说拉黑被告出庆为什么拿出点律师的专业精神来好吗这种时候应该再做一次网络证据保全我知道你按我说的答就行了
04:09要是真的很讨厌这个陈思思的话直接给他拉黑也行你想学生的现在证据都给你送上来了当然是要协助当事人再做一次网络证据保全这俩人的关系对呀对
04:34对刘律师有句话我确实不应该说不过你作为我们律所的合伙人确实应该再提升一下自己的办案能力和业务水平吧以你目前在这个案子上的表现来看我建议还是由我来做主要对见已经这么见巴奴章了
04:57好啊好啊好啊好啊好啊刘律师别往心里去许怀宋啊你个老狐狸啊
05:21好啊谢谢两位律师了她的电话有吗陈思思的吗对有录音曲这会吗你是说陈思思还不知道自己被写诗人出卖了我可以假装不知情向她套话嗯
05:37不太会徐律师能教教我吗如何有效地进行电话录音我们要试图去引导对方在第一时间就确认身份
06:18对方对方对方对方对方对方对方对方对方对方对方对方对方对方对方我明白了就是说不能跟她绕太长的时间要尽快引她说出重点没错所以有心心吗哎我大概了解她的心态可以试试
06:46明天中午十二点的时候我给她打电话那个点呢刚吃过午饭脑工学少她的反应力会下降你整就不容易起就行了任玥那明天你吃完午饭以后你的思考能力会不会也下降吧别担心刘律师我可以提前吃饭请
07:05六一说到吃饭咱是不是也应该把今天的晚饭吃了都这个点了不好意思啊打扰到这么晚要不我请你还有许律师一起吃个晚饭吧行啊
07:27行啊主任你给我把手机还我吧我保证我下次再也不玩了真的再也不玩了主任你别把手机还她她保证下次还玩真的还玩
07:50你俩干嘛呢一对一劲说相上的赶紧给家里打电话主任我家长都在国外呢在国外怎么了国外没有电话没有手机没有信号我告诉你们啊今天不打通雷通电话你们俩谁也别想走教育不了你俩
08:20好限制你了在国外是吧哈喽我是封柱怀石许司教授今天在能说中文是吧太好了
08:21太好了
08:40是这样啊我是医中德育处主任朱峰啊今天呢许怀石违反校计规定把手机带进了校园虽然说这是我第一次发现但是这个事情的性质啊不行啊我暂时不方便处理她的事您可以直接联系她的监护人电话133啊
08:49您稍等啊哎 哥你这是背景体公报私仇我这是报复我偷看你说一段信
09:05对了这并不是她第一次带手机去学校您联系到她京虎人之后啊也麻烦你给她京虎人清楚说明她的撒谎行为好好好好那感谢感谢您的配合啊那就这样
09:31不过多打扰了再见啊一千字检查明天上课之前放在我办公桌上啊啊什么啊啊你笑什么啊你一千五百字啊你跟你妹妹关系是不是一般啊
09:40嗯这妹妹出事了你也不给兜着点她喘的祸别人够多了都不管
09:55啊非常感谢这段时间许律师还有刘律师对我的关照哎呀仁月这么说就太客气了啊这我们应该做的吧嗯
10:14不开车了就不喝了啊那许律师你喝点别的嗯给你点一可乐啊不健康您好帮我来一杯柠檬水谢谢好的哈哈容易
10:22咱们喝也是工作压力大喝点养生的比较好嗯是
10:40好来
10:51尝尝这个认识啊嗯嗯
11:15嗯阮小姐给我提醒一下未经他人允许身次拍摄他人照片会有一定的法律风险我不光要拍照我还要折拳头呢啊要帮忙吗不用了
11:25私事你天然这款香水味道很不错我是专门见名挑选的您不觉得很符合你优雅的气质吗
11:47是吗这个香水是我陪你女朋友买的我怎么不觉得他符合这位小姐的气质呢阮玉这么巧啊是啊无巧不成书嘛要是不巧的话我还看不到这一幕呢你觉得那人是谁啊你没听到他说吗私事
12:08你那前男友啊有前男友啊有前男友啊也不要这么生气没有爱哪儿来的恨呢也就是心里没放下啊给你介绍一下
12:28这位是跟我谈商务合作的林老板这位是我我是张川女朋友的闺蜜林老板应该不知道张川有女朋友吧不过也是谈生意嘛又不是谈恋爱也不需要交在家里是不是张川
12:52对想和我谈生意的人多了你算老几我凭什么和你谈阮玉
12:56你真的误会我了我误会什么我误会在什么情况啊
13:17这谁啊我朋友闺蜜管理有点太宽了吧我们好好的合作你给我叫黄了你们那是正经坛合作吗什么合作需要摸着她的手弹啊摸下手怎么了
13:22你干吗我摸一下你的手你干吗我去摸啊你
13:23我去
13:47你干吗我干吗你呢你都被摸一下我刚才被摸了我已经死了你要命化我
14:00You are the one who you are?
14:03I am a lawyer.
14:06I want to remind you,
14:08according to the law of the law of the 701,
14:11against the law of the people.
14:12The law of the law of the people,
14:13I am a victim of a crime.
14:16The crime of a crime is to be forced to be a victim.
14:19They are charged with a crime.
14:22To eat, sir?
14:24What kind of crime?
14:26Don't worry.
14:28What's wrong with the crime?
14:29What's wrong with the crime?
14:45I'm sorry.
14:47I'm sorry.
14:47I'm sorry.
14:48I'm sorry.
14:48I'm sorry.
14:48I'm sorry.
14:50You're so good.
14:52It's okay.
14:53We're good.
14:53You're right?
14:54I'm sorry.
14:55But you're late.
14:59I'm sorry.
15:00I'm going to be the next time.
15:02Oh.
15:07Oh.
15:08Oh.
15:08Oh.
15:08Oh.
15:09Look.
15:10I'm sorry.
15:10I'm sorry.
15:11I'm sorry.
15:13I'm not going to send you.
15:16I'll send you.
15:18Oh.
15:19I'm sorry.
15:20I'm going to drive.
15:21Oh.
15:23It's not safe.
15:23If you're meeting the two of us,
15:26you...
15:30Go.
15:32Go.
15:37Thank you, Mr.
15:38Oh.
15:49No.
15:52No.
15:53No.
15:56No.
15:57No.
15:59Yeah.
15:59No.
16:08No.
16:11If you don't need to help you, you can do it.
16:17Okay.
16:19But we haven't reached that point.
16:34Please.
16:35Master, you said that if you see your girlfriend in other women, you can't be afraid of her.
16:45Are you sure you're a girlfriend?
16:47Of course.
16:50It's possible.
16:52But there is no evidence.
16:55If he has a gun, he can't believe he is a gun?
16:59He can't believe he is a good evidence.
17:01But you have to do with his relationship.
17:06I do with his relationship.
17:13You've got to ask him,
17:14he is my husband's girlfriend.
17:26You're right.
17:27I'm not sure.
17:30I understand.
17:31I'm not sure.
17:32I'm not sure.
17:33I'm sure.
17:33I'm not sure.
17:33If I was given the picture,
17:34I can't do anything.
17:35It's not a problem.
17:37But if he's a girl,
17:38he's a bad guy.
17:39If...
17:40if they're really good,
17:41they'll not be because of a picture.
17:43They're not because of a picture.
17:45If they're not in a trustee,
17:47if they're not going to do this,
17:50they'll be going to die.
17:52That's right.
17:56You've got a lot of experience in the world.
17:59I don't know what you mean.
18:12I'm not sure what you mean.
18:21I'm going to get married in the country.
18:23If you look at it,
18:25you'll have more experience.
18:29That's it.
18:33I'm not sure what I'm saying.
18:35You should consider yourself.
18:37You should consider yourself.
26:50Thank you,
30:41you.
31:29,
31:41You.
32:40,
33:46,
34:18You.
34:33Thank you,
35:04You.
35:12You.
35:20You.
35:23You.
35:24You.
35:24You.
35:25You.
35:25You.
35:25You.
35:25You.
35:25You.
35:26You.
35:56You.
35:56You.
35:57You.
35:57You.
35:57You.
36:27You.
37:06You.
37:36You.
38:06You.
38:08You.
38:18You.
38:19You.
38:19You.
38:30You.
38:32You.
38:32You.
38:33You.
38:34You.
38:41You.
38:44You.
38:46You.
38:46You.
38:46You.
39:16You.
39:17You.
39:17You.
39:17You.
39:19You.
39:19You.
39:20You.
39:20You.
39:20You.
39:21You.
39:21You.
39:22You.
39:22You.
39:31You.
40:03You.
40:04You.
40:05You.
40:36You.
41:06You.
41:13You.
41:15You.
41:15You.
41:16You.
41:19You.
41:24You.
41:25You.
41:26You.
41:26You.
41:27You.
41:27You.
41:27You.
41:28You.
41:28You.
41:28You.
41:29You.
41:29You.
41:29You.
41:29You.
41:29You.
41:29You.
41:29You.
41:29You.
41:30You.
41:30You.
41:30You.
42:00You.
42:01You.
42:02You.
42:02You.
42:02You.
42:02You.
42:02You.
42:02You.
42:03You.
42:33You.
42:33You.
42:34You.
42:34You.
42:34You.
43:11You.
43:14You.
43:45You.
43:46You.
43:47You.
43:47You.
43:48You.
43:48You.
43:49You.
43:50You.
43:52You.
43:52You.
43:53You.
43:55You.
43:57You.
43:59You.
44:27You.
44:29You.
44:30You.
44:30You.
45:00You.
45:31You.
46:01You.
46:01You.
46:33You.
46:41You.
46:47You.
46:50You.
46:51You.
46:57You.
47:01You.
47:29You.
47:31You.
47:31You.
48:01You.
Comments

Recommended