Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Divlje Pčele Sezona 1 Epizoda 98

Category

📺
TV
Transcript
00:00Gracias, señorita.
00:01Pero no es necesario.
00:02No es eso.
00:03No es eso, Dargo.
00:04Esto es solidaridad.
00:06Tenemos que estar juntos.
00:07Tenemos que estar conmigo.
00:09Vamos a verlo.
00:10Vamos a verlo.
00:11Vejko, hay una lluvia y lucha.
00:12Y javi, lluvia y luci,
00:14para empezar a preguntar.
00:15Y javi, lluvia y lucha.
00:16Y javi, lluvia y lucha.
00:16Y, ven.
00:17Bueno, gente.
00:19En este entrenamiento,
00:20la importancia es que nos quedemos juntos.
00:23Y que nos antenas no se preocupa.
00:24Vamos a dar un poco, gente.
00:25Creo que nos quedamos todo el tiempo.
00:26Nos quedamos en el torno.
00:28Nos hablamos sobre ovos,
00:29sobre la carne,
00:30sobre la carne,
00:30y no vemos el problema.
00:33Nos vemos el trío.
00:35En este caso,
00:36tenemos el trío de Ante Vucas.
00:38Nosotros deberíamos hablar de ella.
00:40Así es.
00:40Así es.
00:41Así es.
00:42Así es.
00:43No hay alguien en este espacio
00:47que piensa que Ante Vucas
00:49no está fuera de todo esto?
00:52Eso me pensaba.
00:55No hay nada.
00:56No hay nada.
00:57No hay nada.
00:57Te lo puedes podrácer.
01:01Vamos a ver que empezamos.
01:02Me acuerdo con esto.
01:03¿Qué?
01:04¿Por qué se hizo?
01:05¿Cómo se hace que loロ?
01:05No hay otra vida reales.
01:11Hay otra vez.
01:12Todas las unas unas unasas.
01:14No hay algo.
01:16Diante,
01:16¿Qué dices de esto?
01:18¿Qué te vas a ver?
01:19No hay otra vez.
01:20Es Ir un poco.
01:21No hay otra vez.
01:22¡Ey! ¡Svirte se!
01:40¡Da!
01:52¡Ey!
01:58¿Coliko sate idete?
01:59Rano, zora.
02:02Adlučio sam neće ostati na karme.
02:04No možda se vratiti, hoće biti na tom sastanku.
02:06No možo, Ranko.
02:07Samo...
02:08Samo ti namiru daj početi svom prijatelju.
02:11Znat ćemo se mi. Ima nas dosta.
02:13Ima vas i previše.
02:15Ako ćete biti usijani glava.
02:17Ja ću se trudit držati barna od kontrol.
02:23No, no, no, no.
02:53No, no, no, no.
03:23No, no, no.
04:02No, no, no, no.
04:24No, no, no, no, no.
04:37No, no, no, no.
04:56No, no, no, no.
05:17No, no, no, no.
05:46No, no, no, no.
06:07No, no, no, no.
06:26No, no, no.
06:55No, no, no.
07:41No, no, no, no.
07:57No, no, no.
08:25No, no, no.
08:58No, no, no, no.
09:25No, no, no.
09:55No, no, no, no.
10:25No, no, no.
11:00No, no.
11:30No, no, no.
11:32No, no, no.
11:48No, no, no.
12:24No, no, no, no, no.
12:25No, no, no.
13:12No, no, no.
13:25No, no, no.
13:58No, no, no, no.
14:34No, no, no, no.
14:35No, no, no, no, no.
14:37No, no, no, no.
15:20No, no, no.
15:37No, no, no, no.
16:28No, no, no, no, no.
16:37No, no, no, no.
16:50No, no, no, no, no.
17:04No, no, no, no, no.
17:30No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
17:40no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
17:58no.
18:09No, no, no, no.
18:28No sé si hasta hoy, no sé si tiene una sesión.
18:30Ah, así me preocupa.
18:33¿Por qué te preocupa?
18:36La familia me preocupa.
18:38Si te preguntan, no sé si no hago como se debe.
18:42No sé si lo que es cuando todo lo que te hace, lo que te hace mal.
18:46Creo que es conocido.
18:55Creo que me va a faltar una pizza.
18:59¿Pero qué?
19:01Ajde.
19:06¡Hala!
19:10¡Gracias!
19:12¡Gracias!
19:20¡Gracias!
19:22¡Hace!
19:23¡Adiós!
19:24No es que no te puede.
19:28Alguien puede estar en suerte.
19:29¡Lúd!
19:30¡Lo lo hago!
19:32¡¿Qué?
19:32¡Ah, vejo esto!
19:34¡Vrije en el vril!
19:36¡Dale!
19:38¿Mierden de los vril, derrán?
19:39¡Deján!
19:41¿Qué es el pueblo de la ciudad?
19:42El pueblo de la ciudad y el pueblo de Anto Vukas.
19:43¿Qué es el pueblo de la ciudad?
19:45Sí, sí.
19:45Y sus hijos.
19:49¡Vamos!
19:50¿A que le voy a poner?
19:50No.
19:56¡No!
19:57¿No hay algo nuevo?
19:58Esto es el dos que se quedan.
20:00No, nada más. No hay nada más.
20:01No hay nada más.
20:01No hay nada más.
20:02No hay nada más.
20:03¡Vamos!
20:04¡Vamos!
20:05¡Vamos!
20:06¡Vamos!
20:07¡Vamos, mi hermano!
20:20¡Vamos!
20:21¡Vamos!
20:22¡Vamos y Andgelko decidimos después de estar aquí unos días.
20:25Así que se Andgelko se juntará con Dido.
20:27Creo que eso va a ser muy bien.
20:30¡Ranko!
20:31¡Vamos!
20:32¡Vamos!
20:33¡Vamos!
20:34¡Vamos!
20:34¡Vamos!
20:35¡Vamos!
20:37¡Vamos!
20:37¡Vamos!
20:38¡Vamos!
20:39¡Vamos!
20:40¡Vamos!
20:41¡Vamos!
20:43¡Vamos!
20:44¡Vamos!
20:44¡Vamos!
20:46¡Vamos!
20:46¡Vamos!
20:46¡Vamos!
20:46¡Vamos!
20:47¡Vamos!
20:47¡Vamos!
20:48¡Vamos!
20:48¡Vamos!
20:49¡Vamos!
20:49Es que es una buena oportunidad de conocer a todos más bien.
20:53Sí.
21:11¿Has dormido mucho?
21:13¿Qué es ti?
21:14Voy a ir a la casa.
21:16¿Qué es lo que hayas de nuevo?
21:17Trabajamos a ir a la casa.
21:21¿Estás bien para que me quedes?
21:24¿Por qué?
21:26Vamos a ir con mi trabajo.
21:30Si te preocupes con esta teta, puedes decirme libremente.
21:35¿Estás bien?
21:41¿Estás bien?
21:46¿Estás bien?
21:48¿Estás bien?
21:50¿Estás bien?
22:09¡AS
22:10¡ecz sprata!
22:20¡Hola!
22:23¡E, claro!
22:24¿Como te cuestionó?
22:25¿Eso es mas que estén?
22:29Solo nos esperamos.
22:31Sí, sí.
22:36Rec.
22:40Sabes que todos pensáis que mi chaca está en la pared.
22:45Creo que está en la verdad.
22:48En realidad, sé que sé que sé que me escucha.
22:51Ya sé que me dio la decisión.
22:53De la parte de la parte de la parte de la parte de la parte de la parte de la
22:55parte de la parte de la parte de la parte de la parte.
22:56Yo soy el sínico que yo soy un hijo de ti.
22:59Y ahora voy a ver que me hagas una vez que me voy a gusto.
23:03Y a lo que me voy a darme.
23:12Te veo en la policía que habíamos hablado antes de que me hagas.
23:17¿Qué?
23:19¿Qué es eso?
23:48¿Qué es eso?
24:30¿Qué es eso?
24:33¿Qué es eso?
24:33¿Qué es eso?
24:34¿Qué es eso?
24:34¿Qué es eso?
24:35¿Qué es eso?
24:36¿Qué es eso?
25:09¿Qué es eso?
25:43¿Qué es eso?
25:44¿Qué es eso?
25:50¿Qué es eso?
26:29¿Qué es eso?
27:01¿Qué es eso?
27:36¿Qué es eso?
27:47¿Qué es eso?
27:59¿Qué?
28:06¿Qué es eso?
28:12¿Qué es eso?
28:42¿Qué es eso?
29:13¿Qué es eso?
29:23¿Qué es eso?
29:56¿
29:58¿Qué?
29:59¿Qué es eso?
30:01¿Qué?
30:05¿Qué es eso?
30:06¿Qué es eso?
30:07¿Qué?
30:08¿Qué es eso?
30:11¿Qué es eso?
30:11¿Qué es eso?
30:13¿Qué es eso?
30:14¿Qué es eso?
30:41¿Qué es eso?
30:45¿Qué es eso?
30:54¿Qué es eso?
31:01¿Qué es eso?
31:02¿Qué es eso?
31:03¿Qué es eso?
31:07¿Qué es eso?
31:13¿Qué es eso?
31:31¿Qué es eso?
31:35¿Qué es eso?
31:36¿Qué es eso?
31:37¿Qué es eso?
31:39¿Qué es eso?
31:41¿Qué es eso?
31:41¿Qué es eso?
31:43¿Qué es eso?
31:43¿Qué es eso?
31:45¿Qué es eso?
31:49¿Qué es eso?
31:51No, no, no.
32:21No, no, no.
32:56No, no, no.
33:28No, no.
33:44No, no.
33:47No, no.
33:58No, no.
34:01No, no.
34:12No, no.
34:13No, no.
34:27No, no.
34:30No, no.
34:32No, no.
34:32No, no.
34:33No, no.
34:36No, no.
34:38No, no.
35:35No, no.
35:53No, no.
36:07No, no.
36:37No, no.
36:37No, no.
36:41No, no.
36:44No, no.
36:51No, no.
36:54No, no.
36:55No, no.
36:56No, no.
36:57No, no.
37:20No, no.
37:24No, no.
37:27No, no.
37:45No, no.
38:00No, no.
38:02No, no.
38:08No, no.
38:11No, no.
38:16No, no.
38:27No, no.
38:31No, no.
38:34No, no.
38:35No, no.
38:38Strašno.
38:39Raika za tebe.
38:47Azraba.
38:48Baš lipo iznenađenje.
38:51Baš ti danas odluča doć.
38:53Postit me.
38:55I... ili amateur dobra?
38:58Ovo je Azra.
39:01Čeer moje dobre prijateljice.
39:02Ovo je Tereza moje nečakinja,
39:04a ovo je Ferida.
39:05Ella tiene tres cantones de casa.
39:10Mejora.
39:14Nena madre y yo se conocemos mucho tiempo.
39:17Sidi.
39:18Vamos a ver.
39:19Mejora que te llegue.
39:21Pero...
39:22Mejora.
39:24Mejora.
39:25Mejora.
39:25Mejora.
39:25Mejora.
39:26Mejora.
39:26Mejora.
39:27Mejora.
39:29Sidi.
39:31Mejora.
39:32Mejora.
39:33Mejora.
39:34Mejora.
39:35Mejora.
39:37Ovo dite će me urobotirat.
39:45Vod ku ti?
39:50Dali ste nam svoju adresu?
39:52U slučaju da nam nešto zatreba?
39:55Za uredu?
39:56Kako je materijal?
39:57Treba pomoć?
39:59Je bolje je.
40:00Y, gracias a su dinero, podemos proteger a la necesidad.
40:07Y por eso, no puedo ni siquiera.
40:10La verdad es que me convierte.
40:14Señor Rajka, nos dejamos.
40:19No hemos encontrado ninguna noticia.
40:23Mi hermano te dejó.
40:28Mi hermano te dejó.
40:32Mi hermano no es muerto.
40:47Mi hermano te dejó.
40:51Mi hermano te dejó.
40:53No me heo que lo miremos, no sin problema niñe.
40:54Slusaj, moraš čim prije esbristat izvrila.
40:57Ovo si odavno treba srediti.
40:59Rekal sam ti da radim na tome.
41:01Ti misliš da se meni stoji samo u spletu?
41:04Goblen veze radim.
41:05Slusaj, me.
41:06Strpi se.
41:08¿Sabes cuánto duro es lo que se prepara?
41:10¿Sabes? ¿Y lo que ha dicho?
41:12¿Dónde lo que se traje, brate?
41:15¿O no es Marko?
41:17¿O no tiene una mujer, ¿no es así?
41:20¿Y lo que sabe, no tiene. ¿Por qué te pide?
41:25¿A no es Valda?
41:26¿Por qué no?
41:27¿Por qué es Lí? ¿Pupina, sirovina, ¿qué te parece?
41:30No es importante.
41:31Es importante que es Vukas, que tiene tierra y no tiene pruces en la ruca.
41:44¿Quién tienes que ver conmigo?
41:53¿A qué te parece, no es la hija de su mamá?
41:55¿Por qué me has dicho?
41:55¿Qué me has dicho?
41:55¿A que sí es en Truth?
41:58No sé si es en variants, pero no es como le hemos dicho.
42:02No es nadie de nosotros, como le hemos dicho.
42:08¿Por qué? ¿Por qué me agar? ¿Por qué me agar?
42:14Pensamos que no podamos dar dinero si nos dice que no sabemos.
42:21¿Por qué? ¿Por qué me agar?
42:28Proste, me molim vas. La madre nos hacía difícil, no sabíamos qué hacer.
42:34¿Por qué me agar? ¿Por qué me agar?
42:35La madre nos hacía todo. Y de lo que, y de lo que, y de lo que, y de lo
42:41que...
42:49Pero así...
42:51¿Por qué?
43:22¿Por qué me agar? ¿Por qué me agar? ¿Por qué me agar?
43:27¿Por qué me agar?
43:32¿Por qué me agar?
43:43¿Por qué me agar?
43:48¿Por qué me agar?
43:56¿Por qué me agar?
43:56¿Por qué me agar?
44:01¿Por qué me agar?
44:14¿Por qué me agar?
44:23¿Por qué me agar?
44:39¿Por qué me agar?
44:48¿Por qué me agar?
44:57No, no, no, no, no, no.
45:27No, no, no, no, no, no, no, no.
Comments

Recommended