Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00I'm not afraid of you.
00:00:03There's a lot of good stuff.
00:00:06Look, I'm not going to be wrong.
00:00:09We're not going to be waiting for you to forget you, Alaaddin.
00:00:14Say, Gunca.
00:00:16Say, say.
00:00:17Say, don't you think you're not going to be that?
00:00:28Hi!
00:00:29How are you?
00:00:31No, no.
00:00:31You are not going to stay here.
00:00:32No.
00:00:34No, no.
00:00:36Literally, I don't have a lot of friends.
00:00:38No, no.
00:00:42You are not going to stay here?
00:00:47Look, you are not going to stay here.
00:00:49I'm not going to stay here.
00:00:50I will never leave you here.
00:00:51Yok.
00:00:52Yok.
00:00:53Daha vakti var.
00:00:55Ha.
00:00:55Da.
00:00:57Belli ki oğlunun babası gibi yaramaz olacak he.
00:01:03Oğlan tersine ama.
00:01:06Bilmem.
00:01:09Rüyamda öyle görünce ne bileyim.
00:01:18Altın.
00:01:24I want you to go with me.
00:01:29You are going to bring me back to you.
00:01:31I'm going to be back with you, right?
00:01:38Get you, please.
00:01:40Get you, get you.
00:01:42Let us go.
00:01:46Okay, come on.
00:01:48Okay, come on.
00:01:51Come on.
00:01:52Come on.
00:01:53Come on.
00:01:59Come on.
00:02:20Ana.
00:02:36Sen...
00:02:37...beni affeder misin?
00:02:39Yok. Kim demiş?
00:02:40Ben Sütü Halime'ye getirdim ama...
00:02:43...sana kısmetmiş.
00:02:54O vakitte bana...
00:02:57...ne zaman affedeceksin beni?
00:03:09Playus'u ne diyesi mi bu?
00:03:15Ben...
00:03:17...maharetlerini işittim.
00:03:19Şimdi...
00:03:21...atasını izine sürmeye gitmiş ama...
00:03:23Öyleymiş.
00:03:27Ana...
00:03:28...ben seni üzmek istemedim.
00:03:33Sen...
00:03:34...ah kızım...
00:03:35...fatman...
00:03:41...ben çok düşündüm...
00:03:43...sen neden her şeyi sırtlarsın tek başına?
00:03:47Benim yüzümden mi?
00:03:48Etme ana...
00:03:50...senin yüzünden olur mu hiç?
00:03:53Olmaz mı?
00:03:55Tabii ki olur.
00:03:58Ben seni hep...
00:03:59...güçlü olacaksın diye büyüttüm.
00:04:02Eğilme, diz çökme...
00:04:04...kimseye muhtaç olma diye.
00:04:09Şimdi sana bakarım da...
00:04:14...sen...
00:04:16...kimseye sırtını...
00:04:17...dayayamaz olmuşsun.
00:04:18...derdini...
00:04:21...bacına bile anlatmamışsın.
00:04:26Onun vebali benimdir.
00:04:29Affet beni kızım.
00:04:34Sen affet beni.
00:04:36Sen affet.
00:04:42Keşke abim de affedemese.
00:04:46Her şeyin bir vakti vardır.
00:04:49Sabredeceksin.
00:04:58Bu Flavius...
00:05:02...ne eder şimdi?
00:05:03Hı?
00:05:07Bir şey dedim mi sana?
00:05:11Evlenmek ister mi?
00:05:13Ya ana...
00:05:15Bak onun işi zor...
00:05:19...bilesin.
00:05:22Ne?
00:05:25İstese vermeyecek misin beni?
00:05:29Ya kızım...
00:05:31...sen unutursun da...
00:05:34...ben unutmam.
00:05:36O gözyaşların...
00:05:38...yüreğimde hala bir yara.
00:05:41Çok canını yaktı seni, çok.
00:05:43Ama benden çekeceği var.
00:05:49Hah.
00:05:51Abilerimden sonra bir de sen.
00:05:54Yandı valla.
00:05:55Ne yandı?
00:06:02Hadi iç.
00:06:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:40Orhan...
00:06:45Tanrı'dan ve senden başka güvenebileceğim hiç kimsem kalmadı.
00:06:54Bana yardım edebilecek kimsem yok.
00:07:28Tanrı...
00:07:32O hainlerin elinde ölmeme izin verme.
00:07:40İmparatorluğumuzun...
00:07:42...babamı ve beni koru.
00:07:48Bana onlara karşı durma gücü ver.
00:07:55Amin.
00:08:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:08:09Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:08:15Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:08:22Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:08:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:34Bu videoda görüşmek üzere.
00:08:35Peki ben bu videoda görüşmek üzere.
00:08:36Eğer bu videoda görüşmek üzere...
00:08:39Okay.
00:08:40Artık az kaldı.
00:08:42Hüseyin'le bir iki çift kelam etmek uykudan daha iyi gelir bana.
00:08:49Ama son günlerde en çok buna hasret kalırım.
00:08:54Jennifer.
00:08:57Bizim sevdamız her hasretlikte daha da büyümez mi?
00:09:03Bak bakayım bana.
00:09:09Özlemem mi zannedersin seni?
00:09:13Ama başımızdaki belaları bilirsin.
00:09:18Bilirim.
00:09:20Hasporça geldiğinden beri bitmedi belalar.
00:09:23O gitmeden de bitmeyecek.
00:09:26Prens Andronikos'u durdurmazsak onun gitmesiyle de bitmeyecek.
00:09:33Bu yüzden aynı yolda yürürüz onunla bilirsin.
00:09:39Asporça güvenimizi kazandı görürüm.
00:09:43Devletimizin istikbali için babasının iktidarda kalması mühim.
00:09:47Bunu da bilirim.
00:09:49Ama?
00:09:57Ama Aslı yok.
00:10:02Yıllar evvel beni sana kaderim getirdi.
00:10:07Kavuşana dek nice imtihandan geçtik.
00:10:10Nice velaya göz geldik.
00:10:14Nicesine daha gelirim.
00:10:18Bunu hiç unuttum.
00:10:20Bizim başımıza her ne bela gelirse gelsin.
00:10:23Senin sevdan bende her zaman ilk günkü gibi kalacak Nülifer.
00:10:34Yavrularımıza iyi bak.
00:10:35좋을
00:10:35kind
00:11:03İkik
00:11:04bakın
00:11:05Bağ
00:11:05Let's go.
00:11:35Oh, oh.
00:11:39Şahin Şahları çok korkutmayasın Cerkutay Bey.
00:11:42Hele bırak, aslan kesilip saldırsınlar.
00:11:46Onların dışı aslan iç içe kaldırma.
00:11:50Hele biz kurt bakışımıza atalım da onlar zaten cevabını alacak.
00:11:54Eyvallah, eyvallah.
00:11:57Az kaldı.
00:11:58Onlara vuracağımızlar böyle, o aslanla kaçacak delik arayacak.
00:12:03Haydi bakalım, yolunuz açık olsun.
00:12:07Haydi! Haydi! Haydi!
00:12:11Haydi!
00:12:17Haydi!
00:12:19Onların seni affetmesine çok sevindim abla.
00:12:23Keşke bir daha abimi affedebilsem.
00:12:27O da olacak inşallah abla.
00:12:38Filavrius bugün gelmez.
00:12:40Boşuna beklersin abla.
00:12:47Pek mi özersin yoksa?
00:12:51Halime!
00:12:52Halime!
00:12:53Ne?
00:12:56Gel!
00:12:57Gel!
00:13:03Gel!
00:13:04Gel!
00:13:05Gel!
00:13:06Gel!
00:13:11Gel!
00:13:14Geldi!
00:13:16Hoş bulduk.
00:13:18Ateş sultanımızla görüşmem lazım.
00:13:19Haberler miyim?
00:13:21Sultanımız burada yok.
00:13:22Kim niye gitti?
00:13:23Ceykutay Bey burada mı?
00:13:24Boran Bey buradadır.
00:13:26Kötü bir şey oldu herhalde.
00:13:27Hayırdır?
00:13:29Boran Bey'le görüşelim.
00:13:30Hadi.
00:13:47Cenk meydanını tayin eden savaşı kazanır beyler.
00:13:53Tuzaklarımızla, tüm kuvvetlerimizle meydana çıkıp Orhan'ı istediğimiz yere çekeceğiz.
00:13:59Orhan intikam atanı atladı gayri.
00:14:02Kardeşinin altlarının intikamını almak için Cenk meydanında hata yapacak.
00:14:09Andreas Gemli'yi de İzni'yi de ele geçirdi.
00:14:12Az porçanın da hükmü kalmadı.
00:14:14Şu halde Orhan'ı mağlup etmememiz için bir sebep göremiyorum.
00:14:20Gemlik'ten gelen prensin askeri birliği de üstüne yürüyecektir.
00:14:24Orhan iki koldan gelecek darbeye dayanamaz.
00:14:27Ya iki cephede birden savaş açarsa?
00:14:31İnşallah öyle bir gafrete düşer Mehmet Bey.
00:14:34İnşallah öyle bir gafrete düşer.
00:14:37Parçalanmış bir orduyu yutması daha kolaydır.
00:14:41Öylece Bursa'nın kapıları bize ardına kadar açılır.
00:14:45Destur var mıdır beyim?
00:14:47Gelesin Alptekin, gelesin.
00:14:53Cerkutay Bey, savaştan önce son kez görüşmek istermiş beyim.
00:15:00Aha.
00:15:02Fırsat ayağımıza geldi beyler.
00:15:05Aynen öyle.
00:15:06Cerkutay'ın suratını, cint meydanını söyleyip onu tuzağa çekme vaktidir.
00:15:22Cerkutay Bey.
00:15:23Umur ve Yiğit, kıpçaklardan bize karşı ot toplar dönemek.
00:15:27Daha da önemlisi Andreas da onlarla iş tutar.
00:15:29Bunun ne anlama geldiğini çok iyi biliyorsunuz.
00:15:35O da darbeci prensin adamlarından ve imparatorun ihanet etmekte.
00:15:40Belki hedefleri gemliğe almak.
00:15:42Sultanımızın bildiği gemlikle karşısına yalnız prens sandırı Nikos'un birliğine çıkacaktır.
00:15:48Mevcudundaki altlar bu şer ittifakına yetmez bilir.
00:15:53O zaman Orhan Bey'in hayata tehlikededir.
00:15:57Orhan.
00:15:59Korkmayasın, bir şey olmayacak bacım.
00:16:02Pasa etme.
00:16:05Ben tezimden altları toparlayıp çıkacağım.
00:16:07Sizi hazırlanırız hadi.
00:16:09Yeteri kadar vakit yok Orhan Bey.
00:16:11Biz Temur bu ayla önden gideriz.
00:16:12Siz arkadan gelirsiniz.
00:16:14Ben de sizinle gelirim Filavş.
00:16:17Ben de gelirim.
00:16:19Haydi gidin.
00:16:25Allah'ım sen yardım et.
00:16:28Sen onları muhafaza et.
00:16:30Amin.
00:16:34Hadi gel.
00:16:41Hadi gel.
00:16:42Atlar.
00:16:42Atlar haydi.
00:16:44Haydi haydi.
00:16:46Flavius.
00:16:50Malhun Hatun.
00:16:54Geçmişini bulmaya gitmişsin.
00:16:56Bulabildin mi?
00:16:59Buldum Malhun Hatun.
00:17:02Bundan gayra tam Evrenos Bey'in izinden giderim.
00:17:05O vakit aramızı hoş geldin.
00:17:08Evrenos Bey.
00:17:11Hoş bulduk.
00:17:14Kızlarım önce Allah'a sonra sana emanettir.
00:17:20Emanetimdir.
00:17:23Emanetimdir.
00:17:24Haydi yolunuz açık olsun.
00:17:47Allah'ım sen Orhan'ımı koru.
00:17:50Bacım.
00:17:52Allah'ım izniyle yetişecekler.
00:17:54Nasıl etme?
00:17:56İnşallah.
00:17:59İnşallah.
00:17:59Allah'ım.
00:18:02Allah'ım.
00:18:03Allah'ım.
00:18:04Allah'ım.
00:18:27Sultan Urhan, buraya doğru gelin.
00:18:30Kaç halk var yanında?
00:18:31That's what we can do.
00:18:33We can do it here.
00:18:36We can do it here.
00:18:38Now I can do it.
00:18:40Now I can do it.
00:18:55Sultan Orhan, geleceğini bilmiyorduk.
00:19:00Prenses Asporcha nerede?
00:19:03Prenses Asporcha bizi gözcü olarak burada bıraktı.
00:19:06Hainlerin geçeceği yolları gözlüyoruz.
00:19:08Prenses Asporcha da birazdan buraya gelecek.
00:19:12İyi o vakit.
00:19:14Biz de size katılalım.
00:19:16Ve matlarımız biraz dinlenir.
00:19:31Hazır olun.
00:19:34Önce Orhan ölecek.
00:19:38Hadi hmm.
00:19:38Sa Nah.
00:19:58Prenses Askerler çıkın!
00:20:05Yol!
00:20:07Yol!
00:20:11Yol!
00:20:16Yol!
00:20:18Yol!
00:20:19Yol!
00:20:21Get you Sultanum!
00:20:26Let's go.
00:20:55Let's go.
00:21:35Let's go.
00:21:49Let's go.
00:22:01Let's go.
00:22:23Let's go.
00:22:25Let's go.
00:22:25Let's go.
00:22:26Let's go.
00:22:27Let's go.
00:22:30Let's go.
00:22:32Let's go.
00:22:44Let's go.
00:22:46Let's go.
00:22:48Let's go.
00:23:01Let's go.
00:23:03Let's go.
00:23:04Let's go.
00:23:22Let's go.
00:23:25Let's go.
00:23:26Let's go.
00:23:27Let's go.
00:23:29Let's go.
00:23:29Let's go.
00:23:33Let's go.
00:23:40Let's go.
00:23:40Let's go.
00:23:44Let's go.
00:23:51Let's go.
00:23:52Let's go.
00:23:53Let's go.
00:23:55Let's go.
00:23:59Let's go.
00:24:00Let's go.
00:24:04Let's go.
00:24:06Let's go.
00:24:25Let's go.
00:24:29Let's go.
00:24:31Let's go.
00:24:32Let's go.
00:24:33Let's go.
00:24:35Let's go.
00:24:37Let's go.
00:24:38Let's go.
00:24:39Let's go.
00:24:41Let's go.
00:24:52Senin ne işin var burada?
00:24:54Senden kurtuluş yok mu?
00:24:55Orhan Bey'e haber getirirdim.
00:24:59Alaaddin Bey'i duydum.
00:25:01Duyan da çok üzüldüm.
00:25:06Korkmuşsundur.
00:25:08Sana beni düşünmek yasak Karesoğlu.
00:25:14Halime.
00:25:18Ne zaman affedeceksin beni?
00:25:23Ölürsem affeder misin?
00:25:38Konuş.
00:25:40Gemlik hakkında ne bilirsin?
00:25:44Andreas'ın bir sonraki hamlesi ne?
00:25:46Ben Prens Andronikos'un komutanıyım.
00:25:48Beni konuşturabileceğini mi sanıyorsun?
00:25:52Duran.
00:25:56Duran.
00:25:59Duran.
00:26:03Duran.
00:26:14Ben Prensisi neysem!
00:26:20He will be going to the end.
00:26:44The end of the Daphne's was the end of the end.
00:26:51What do you do with this man?
00:26:55Bursa will take you.
00:26:56He will take you.
00:27:01Let's go!
00:27:02Let's go!
00:27:28Please help me, please help me.
00:27:30I'm a princess Asporca, I'm a prince and I'm a prince.
00:27:36What should I do?
00:27:37What should I do?
00:27:43I'm a prince, I'm a prince and I'm a prince.
00:27:51Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:28:21Ha, ha, ha.
00:28:23Borsa bir65.
00:28:27Borsa mı düştü?
00:28:28Satalım, bir de savunacak mıyım?
00:28:31Hayır, hayır.
00:28:34Kızmayın, ne olur, kızmayın.
00:28:36Prenses, az borç.
00:28:47Manya préc數 kazanmadın ki.
00:28:49Hayır!
00:28:50Yes sir!
00:28:55Yalvarayım.
00:28:55Ben Shane.
00:28:58Artık kaybetmeyecek.
00:28:59Hayır, yalvarıyorum size.
00:29:02Her şey Bobo'nun yüzünden.
00:29:06Beni bir Pransız evlendirmeliydi.
00:29:09Pransız Osman direction ben.
00:29:25How much fun?
00:29:27How much fun?
00:29:28How much fun?
00:29:29How much fun?
00:29:29Sabrana hükmedan,
00:29:31we will reach the end.
00:29:32Let's go.
00:29:45Did you hear that?
00:29:46If we got hit,
00:29:47we will reach the end.
00:29:50We will see.
00:29:53We will see.
00:29:59Bekleyin,
00:30:00Turan Bey.
00:30:10Come on.
00:30:57What the hell did you do?
00:30:59I'm gonna die!
00:31:01You're the only one!
00:31:02You're so nervous.
00:31:03But I don't know if we were able to move together, it would be impossible for us to move together.
00:31:08At the same time, we were not able to move on.
00:31:14We were able to move on.
00:31:15We will be able to move on.
00:31:16Let's go.
00:31:17Amen.
00:31:51Sultanahm'sa yetişeceğiz diye,
00:31:52tam konuşamadık ama...
00:31:56...sanki sen bana bir şeyler söyleyecek misin Fatma?
00:32:00Anam beni affetti.
00:32:02Hım.
00:32:03Güzel.
00:32:05Çok şükür.
00:32:07Sana demiştim bak.
00:32:08Her şey yoluna girecek.
00:32:11Beni de affeder ha.
00:32:14Yok.
00:32:16Sana çektirecekmiş.
00:32:18Ne?
00:32:20Neden?
00:32:23Az daha düşün bulursun.
00:32:30Neden?
00:32:33Hadi.
00:32:58Selamünaleyküm.
00:33:01Karşımızdaki eski yoldaşımız Cerkutay Bey ise aleyküm selam.
00:33:07Yok Orhan'ın elçisi ise.
00:33:11Elçiye mukabelenizi gördük.
00:33:15Ben ne elçiyim ne de eski dostunuz.
00:33:20Ben Sultan Orhan'ın son sözüyüm.
00:33:26Sultanım der ki.
00:33:29Karacahisar'ı gasptan kurtardık.
00:33:32Şayet.
00:33:34Şahinşah Bey de obasıyla topraklarımı terk ederse.
00:33:38Karadaş kanı dökmek için bir sebep kalmaz.
00:33:43Sultanım sizleri.
00:33:45Sulh'ün şartlarını görüşmek üzere.
00:33:48İstişare makamına davet eder.
00:33:55Bundan gayrı sizinle ne uzlaşırız.
00:34:01Ne anlaşırız.
00:34:06Sultanınız asıp kesiyordu.
00:34:10Ne oldu?
00:34:12Ne oldu?
00:34:12Üzerine dökülecek çığdan ürktü mü?
00:34:19Orhan'ın aklı başına gelmiş demek.
00:34:22Gayrı ne fayda Demirhan Bey?
00:34:26Pusat kınından çıktı bir kere.
00:34:29Var git sultanın adı.
00:34:30Ya cümle mülkünü bize terk edecek.
00:34:34Ya da işte buradayız.
00:34:37Ordusuyla gelsin.
00:34:44Söylerim.
00:34:54Andronikos'un desteğini.
00:34:56Ve Gemlik'te kopacak fırtınayı duyunca Orhan hepten kafayı yiyecek.
00:35:09Gemi yuttular Celuk Tay Bey.
00:35:12Bizi zayıfe ürkmüş sanırlar.
00:35:16Bu sultanımıza vakit kazandıracak.
00:35:20Gerisi gemliğe gelen birliğin önlenmesine bağlı.
00:35:24İnşallah.
00:35:27Hadi.
00:35:32Buraya bir köprü yapacaksın Nasuh Çelebi.
00:35:35Baş üstüne vezir hazretleri ancak...
00:35:42Buradansa Ardıçkaya taraflarına yapmamız daha uygun olmaz mı?
00:35:45Yok.
00:35:47Bu köprü bizim silahımız olacak.
00:35:50Sultanımız...
00:35:51...Prens Andronikos'un birliklerini durdurmak için...
00:35:54...bu meydanda cenk edecek.
00:35:57Şahinşah...
00:35:58...bütün alplarımızı cenge sürdüğümüzü sanacak.
00:36:01Ama...
00:36:02...biz bu köprüden geçerek...
00:36:05...arkalarından dolanıp...
00:36:10...Şahinşah'dan obayı alacağız.
00:36:15İyi dersiniz, hoş dersiniz vezir hazretleri ancak...
00:36:18...bildiğim kadarıyla...
00:36:20...Prens Andronikos'un birlikleri geldi gelecek.
00:36:22Bakit az.
00:36:25İki gün.
00:36:27İki günün var Nasuh Çelebi.
00:36:31Nasıl yetişecek?
00:36:34Ee Nasuh...
00:36:35...orası da senin maharetine kalmış gayri.
00:36:42Yeni kuracağımız müsellemler...
00:36:45...bu köprüyü yaparken sana yardım edecekler.
00:36:48Fütuhat vakti kefere biçecekler...
00:36:50...diğer vakitler köprü su kanalı yapıp...
00:36:53...ovaları ekip bisecekler.
00:36:56Onların başında da sen olacaksın.
00:36:59Şeref duyarım vezir hazretleri.
00:37:02Ancak...
00:37:03...bu söylediklerinizi yapmak...
00:37:05...iki günde...
00:37:06...çok zor.
00:37:08Hatta imkansız.
00:37:16O yüzden seni başına koyduk ya...
00:37:18...Nasuh Çelebi.
00:37:20Hem...
00:37:22...senin kolayla ne işin olur ha?
00:37:24Öne değil mi?
00:37:26Bağışım üstüne vezir hazretleri.
00:37:28İki gün.
00:37:30Ne yapıp edip...
00:37:32...iki güne bu köprüyü bitireceksin.
00:37:48Sultanımız nasıldır?
00:37:50Tuzaklarını başlarına çaldılar.
00:37:52Sultanımız ilan edildi Ferhatun.
00:37:53Çok şükür.
00:37:56Çok şükür.
00:37:57Aftalsın sen.
00:38:00Sultanımız Asporşay'ı...
00:38:01...vurtarmaya gidiyor.
00:38:03Kes sesini yalan!
00:38:15Sarıçıya...
00:38:16...sonunda layık olduğun yere...
00:38:18...götürüyoruz seni.
00:38:21Almak Nilüfer.
00:38:25Kazandığını sanıyorsun değil mi?
00:38:28Çok aptalsın.
00:38:30Konuşturmayın şunu.
00:38:31Hadi.
00:38:31Yürü.
00:38:35Müsaadenle ana.
00:38:37Bu yılan evvela bana hesap verecek.
00:38:42Odada beni beklesin.
00:38:46Yürü.
00:38:49Yürü!
00:38:54Ben de seninle geleyim.
00:38:57Sağ olasın bacım.
00:39:00Baraz'la Esma bekleyecek zaten.
00:39:02Yalnız yüzleşsem daha iyi.
00:39:38Yürü.
00:39:38Yerdim edin!
00:39:40Kesin sesinizi.
00:39:41Yoksa bu pusat nasıl üstün olmasını bilirim.
00:39:44Bana bakın.
00:39:45Ben ne dersem onu yapacaksınız.
00:39:47Anladınız mı?
00:39:48Yoksa tereddüt etmeye öldürmem sizi.
00:39:50Yürüyün eve.
00:39:51Hadi.
00:39:51Yürü!
00:39:52Yürü!
00:39:53Yürü!
00:39:53Yürü!
00:39:53Çabuk!
00:40:07Direneceğini bildiğimiz için cellatı indirdik sultanım.
00:40:13Bunları götürün.
00:40:16Herkes vazifesini bilir.
00:40:17Hadi.
00:40:18Akılsızlık edenin sonun böyle olur.
00:40:20Hadi.
00:40:21Yürüyün.
00:40:47Tetkik ettiniz mi?
00:40:49Andriyaz'ın mevcudu tedbiri nedir?
00:40:51Kalabalıklar.
00:40:53Her sokakta, her köşede tetik vaziyetteler.
00:40:56Halkı beleyana getirmişler.
00:40:58Herkes idamı izlemek için meydana akın eder.
00:41:02Mahallenin meydanda olması iyi.
00:41:03Aralarında kayboluruz.
00:41:05Ama dediğiniz gibi kalabalıklarsa hareket etmek için Orhan Bey ve birliği beklemek zorundayız.
00:41:12Onlar yetişene dek Prenses Asporcan'ın infazı gerçekleşirse o zaman ne olacak?
00:41:16Dediğin gibi olursa harekete geçeceğiz.
00:41:19Sen meydanı gören çatılardan birine çıkıp okla bize destek olacaksın.
00:41:23Fatma sen ise meydanı bekledikleri rahibenin kılığına gireceksin.
00:41:27Haydi.
00:42:00Nerede kaldı bu Boren Bey?
00:42:07Tavsiye etme.
00:42:09Yetişecekler.
00:42:11Ah abi ah.
00:42:13Aklım almaz.
00:42:14Asporca için hayatını tehlikeye atar.
00:42:17Mesele Asporca'dan çok davet halime.
00:42:21Hatun.
00:42:23Halime Hatun.
00:42:27Sultanımız Roman'ın ilerleyişini tamamen durdurmak için yapar bunu.
00:42:31Öyle ya.
00:42:33Gelmeyenle karesi aç köpek gibi bekler öte yandan.
00:42:41Sözüm meclisten dışarı karesi oldu.
00:42:46Alınmadın ya.
00:42:48Zulüm bizdense ben bizden değilim ki.
00:42:51Niye almayayım?
00:42:53Atam soyum kimse kim.
00:42:56Ben yalnızca hakkın.
00:42:58Hakikatin.
00:42:59Sultanımızın yanındayım.
00:43:04Sen buna inansan da inanmasan da.
00:43:10Yok.
00:43:11İnanırım.
00:43:14İnanırsın.
00:43:18Doğru mu işittim?
00:43:22İnanırım.
00:43:24Ama yalanını affetme.
00:43:30Boran Bey gelir.
00:43:42Aleyküm.
00:43:43Aleyküm.
00:43:44Aleyküm.
00:44:01Aleyküm.
00:44:13Bu evi sizin için tahsis ettik komutan Anderiyaz.
00:44:16İdama kadar burada bekleyebilirsiniz.
00:44:19İdam hazırlıklarını bitirin.
00:44:20Halkı daha fazla bek etmeyin.
00:44:30Siz beni burada bekleyin.
00:44:45Siz beni burada bekleyin.
00:45:01Mahkeme hazırlayacağım.
00:45:09Anahtarı var.
00:45:13Siz çıkın.
00:45:30Fatma Hatun.
00:45:35Senin ne işin var burada?
00:45:36Seni kurtarmaya geldik prenses.
00:45:38Vaktimiz yok.
00:45:39Hadi giyinesin.
00:45:40Hayır olmaz.
00:45:42Her yerde askerler var.
00:45:43Buradan canlı çıkamayız.
00:45:46Doğru dersin.
00:45:48Sayımız az.
00:45:50Orhan Bey yetişemezse burası hepimize mezar olur.
00:45:52Olmaz.
00:45:54Olmaz size bunu yapamam Fatma Hatun git sen.
00:45:57Git.
00:45:58Bu artık benim savaşım.
00:46:00Bu hepimizin savaşı.
00:46:03Sultanımızın emridir.
00:46:04Seni buradan kurtaracağız.
00:46:05Orhan Bey de burada mı?
00:46:10Burada.
00:46:12Senin için canını tehlikeye attı.
00:46:17Şimdi hazırlanacak mısın?
00:46:21Haydi.
00:46:38Haydi.
00:46:40Kalesi olur Dursun Bey geldi komutan.
00:46:43Alın içeri.
00:46:57Kalesi olur Dursun Bey.
00:47:07Kalesi olur Dursun Bey.
00:47:12Kalesi olur Dursun Bey.
00:47:13Hakkınızda pek bir fikir sahibi değilim.
00:47:15Ama zarar yok.
00:47:17Tanışırız.
00:47:18Buraya ne tanışmaya ne de danışmaya geldim.
00:47:21Sana ittifakımızın gerekliliklerini hatırlatmaya geldim.
00:47:25Konuş o haline.
00:47:26Neymiş anlatırmak istediğimizi.
00:47:29Yollamadığınız desteğinizle.
00:47:32Yollamadığınız desteğinizle.
00:47:32Germiyen oğlu Karacahesar'ı.
00:47:34Orhan'ı kaybetti.
00:47:36Ağabeyim der ki.
00:47:38Eğer bizi de yarı yolda bırakırsa.
00:47:41Ee?
00:47:47Ne yaparsınız?
00:47:53Zoru değil kolay yolu denerim.
00:47:57Bu müttefikliğin bize yarar sağlayacağına beni ikna et.
00:48:01Et ki yolumuz uzun olsun.
00:48:18Bu müttefiklerine bu müttefiklerine ben sonraki birbirine...
00:48:23Oysana'nın kimini ona birerine...
00:48:25Azabeyim.
00:48:28Ertuğrul Kr sensible şarjız bir veren bir alternatif.
00:48:29... Ağabeyim.
00:48:29Öy.
00:48:29Ağabeyim.
00:48:30Ağabeyim.
00:48:31Ağabeyim.
00:48:32Nâhâine.
00:48:32Ağabeyim.
00:48:33Ağabeyim.
00:48:34Mal.
00:48:37Aslan Dayanasun Prenses.
00:48:43Prenses?
00:48:50Ah, Prenses.
00:48:53İşte böyle yaptığımız yanlış seçimler bizi
00:48:57ölüme kadar götürüyor.
00:49:00Tarihsizlik.
00:49:01The victor is with all the good things that are together at.
00:49:05What did you do when you make a young boy?
00:49:09Itall is so much not working on you.
00:49:13You are the most afraid I am.
00:49:17You are the most afraid I am.
00:49:22I am the most afraid I am.
00:49:25You are the most afraid I am.
00:49:26But you can understand that you are making some afraid.
00:49:27You are not afraid of seeing you.
00:49:27You are afraid you are not afraid of yourself.
00:49:30Orhan Bey, his death of you will be able to get you.
00:49:39Orhan, he's coming to you.
00:49:41He's coming to you.
00:49:42If you don't want to get you.
00:49:48If you don't want to get you.
00:49:51I'll be honest with you and my friend Bates.
00:49:52I'm the king of the king of the king of the king.
00:49:56I'm the king of the king.
00:50:00I'll tell you that I'll keep you together with him.
00:50:04No.
00:50:13What happened to the princess?
00:50:16You're the one who knows.
00:50:16You're scared.
00:50:17You're scared.
00:50:21You're always like Flavius's plan.
00:50:24I'm not afraid.
00:50:25This is not afraid of Korkaklık.
00:50:29Adalet.
00:50:36Let's go.
00:50:40Atexin bol olsun.
00:50:42Prenses.
00:50:53O ayin her şeyi mahvetmeden onu halletmemiz gerek.
00:50:56Biz gidersek ayağın oluruz.
00:50:59Ne edeceğiz?
00:51:00Sultanımızın canı mevzubayız.
00:51:02Gidip şunu indireyim.
00:51:04Siz durasınız.
00:51:05Ben hallederim.
00:51:07Fatma dikkat et.
00:51:10Tanıdığın yiğit o yiğit değil.
00:51:12Yemez.
00:51:19Yemez.
00:51:20Yemez.
00:51:22Yemez.
00:51:23Yemez.
00:51:24Yemez.
00:51:25Yemez.
00:51:25Yemez.
00:51:26Yemez.
00:51:27Yemez.
00:51:30Buraya gelip beni tehdit edebileceğini mi zannediyorsun?
00:51:34Tehdit değil.
00:51:35İkaz.
00:51:39Ayrıca unutmayasın ki bizlerin desteği olmadan Konstantiniye tahtını devirmek zor.
00:51:49Size tavsiyem.
00:51:51Yüce prensimizi kızdırıp karşınıza almamanız önünde.
00:51:56Aksi halde...
00:51:57...eski hiserden çıkacak süvariler...
00:52:00...ve gemilikten çıkarma yapacak piyadeler Konstantinopoli'den sonra...
00:52:03...uçlara da ilerlerler.
00:52:07Yanlış duymadın mısın be?
00:52:09Yüce prens çoktan harekete geçti.
00:52:12Çok yakında...
00:52:14...imparat olan dedesini indirip tahta geçecektir.
00:52:32Yemez.
00:52:33Komutan Andreas.
00:52:35Prensesin idamı için.
00:52:36Her şey hazır efendim.
00:52:39Gel benimle.
00:52:41Bu idama şahitlik et.
00:53:05Yiyit!
00:53:10Senin gibi arkadan saldırmak bana yakışmaz.
00:53:16Yiyit!
00:53:18Çek pusatını.
00:53:20Fatma!
00:53:21Sen ne ararsın burada?
00:53:25Orhan da mı burada yoksa?
00:53:28Çekil önümden.
00:53:33Çekil önümden Fatma.
00:53:38Fatma!
00:53:39Fatma!
00:53:44Çekil önümden.
00:53:46Gayrı acımam sana.
00:53:48Ama ben senin şu aciz halini acırım.
00:53:51Sen...
00:53:52...Flavius'a kalleşçe tuzak kurdun.
00:53:54Arkasından vurdun bunu.
00:53:57Hala Flavius dersin bana.
00:54:00Sen bir kefere için bizi...
00:54:01Hak yolu buldu.
00:54:03Müslüman oldu.
00:54:05Ama sen...
00:54:06Sen daha dün...
00:54:08...aynı sofrada oturduğun insanlara pusu kurdun.
00:54:11Abimi öldürmeye kalktın.
00:54:12Sen ne anlatırsın ha?
00:54:14Sen ne anlatırsın?
00:54:15Sen bana ihanet ettin!
00:54:17Ben...
00:54:17...kendime ihanet ettim.
00:54:19Sana he dediğim gün kendime ihanet ettim.
00:54:25Hepsi senin suçundu.
00:54:27Bir seninle evlenseydik eğer...
00:54:29Hiçbir şey değişmezdi.
00:54:31Duydun mu beni?
00:54:33Sen bir hainsin.
00:54:36Hem de korkak bir hainsin.
00:54:40Kusura!
00:54:41Kusura!
00:54:55Bugün Orhan'ın buraya geldiğini öğrendiklerinde...
00:54:58...burası hepinize mezar olacak.
00:55:01Fatma!
00:55:03Hiç!
00:55:04Hiç!
00:55:08İyi misin? İyi misin? Bir şey yaptı mı?
00:55:10Ay iyiyim. İyiyim merak etme.
00:55:13Abimin geldiğini öğrenmiş.
00:55:15Andreas'a haber vermeye gider.
00:55:16Flavius yetişmemiz lazım.
00:55:30Bir aşağı!
00:55:33Bir aşağı!
00:55:34Bir aşağı korkak!
00:55:37Vaktiniz varken vedalışın.
00:55:40Bugün sizin için ayrılık günü.
00:55:43Ben...
00:55:45...öğün vereceğim seni.
00:55:50Kutma!
00:55:50Sen kal!
00:55:52Tedbili olasın.
00:56:23Halkına kulak ver.
00:56:25Gördüğün gibi...
00:56:26...canını almak isteyen bir tek ben değilim.
00:56:29Müsaade etsem...
00:56:30...hançeri yüreğine saplayacak kadar öfkeli bir kalabalık.
00:56:33Sen yaptın.
00:56:35Yalan söyledin ömrü.
00:56:37Halkımı bana karşı doldurdun.
00:56:40Bu senin beceriksizliğin.
00:56:42Ben sadece onların gözünü açtım.
00:56:45Beni öldürmek isteyen halkım seni yaşatır mı zannediyorsun Andreas?
00:56:50Beni idam ettirmez seni cennete götürmeyecek.
00:56:55Ölüm diyorsun.
00:56:57İyiyiz de bir daha şansın olmayacak.
00:57:04Romalılar!
00:57:06Eskiden Romalı olmak bir ayrıcalıktı.
00:57:10Peki şimdi...
00:57:12...şimdi sadece düşmanın iştahını kabartacak bir...
00:57:15...hazine deryası.
00:57:19Peki bunun sorumlusu kim?
00:57:24Asporçe ve onun gibi beceriksizler.
00:57:26Yur!
00:57:36Şimdi bana söyleyin.
00:57:38Bu hainin cezasını verip...
00:57:41Bizans'ı kabusdan uyandırmaya hazır mısınız?
00:57:44Hazır mısınız?
00:57:46Hazır mısınız?
00:57:47Hazır mısınız?
00:57:49Hazır!
00:57:50Hazır!
00:58:06Hazır!
00:58:11Hazır!
00:58:12Hazır!
00:58:13Kaçak bir yerine kalmadı!
00:58:16Hulaviyus!
00:58:18Demek Müslüman oldun ha?
00:58:23Fatma için öyle mi?
00:58:27Senin dinin de yalan...
00:58:29...sevgin de.
00:58:32You don't want to be a love or a love.
00:58:38A man loves a woman, she's a woman, she's a woman.
00:58:42She's a woman, she's a woman, she's a woman.
00:58:45I'm a love for you.
00:58:49I'm a love for you, Flaryos.
00:58:51We'll see you.
00:59:02Come on!
00:59:04Come on!
00:59:10Come on!
00:59:12Your only chance is to kill him.
00:59:13I'll take it.
00:59:32You're a haini can't get away!
00:59:37You're a little bit of a house!
00:59:41You're a little bit of a house!
00:59:43Let's go!
00:59:45Let's go!
00:59:56Let's go!
00:59:59Let's go!
01:00:02Let's go!
01:00:04Let's go!
01:00:05Let's go!
01:00:07Prens Androlycos
01:00:09Yeni Çağ'ın kapılarını açacak!
01:00:12Türkleri topraklarımızdan def edip
01:00:15Bizas'ı eski günlerine kavuşturacak!
01:00:19Let's go!
01:00:22Let's go!
01:00:24Let's go!
01:00:26Let's go!
01:00:29İhanetin bir gün senin de sonunu getirecek Androlycos
01:00:32Let's go!
01:00:35Let's go!
01:00:36Ama bunu sen bilemeyeceksin
01:00:37Let's go!
01:00:38Let's go!
01:00:40Let's go!
01:00:46Acizler için idam başlasın!
01:00:48Let's go!
01:00:52Let's go!
01:00:55Let's go!
01:01:00to
01:01:04Let's go!
01:01:34Oh
01:01:42You didn't come here.
01:01:44I didn't know how you were talking.
01:01:48How did you do this?
01:01:52You are all the名 somethin.
01:01:55You are Askorce's.
01:01:58Maybe Orhan.
01:02:01Orhan.
01:02:02Askorce's.
01:02:03She has gone away.
01:02:05Why?
01:02:06Give your head!
01:02:09Ah!
01:02:14Ah, Fira,
01:02:16I'm going to stop you.
01:02:18You're a liar.
01:02:19You're a liar.
01:02:20You're going to get me.
01:02:21Get out.
01:02:25Get out.
01:02:26Get out!
01:02:27I can't wait to leave you there.
01:02:34She was in a way to the house.
01:02:38I understand.
01:02:41I'm not sure how to do it.
01:02:45I don't care about it.
01:02:48I don't care about it.
01:02:49I'm a woman.
01:02:50I'm a woman.
01:02:51I'm a woman.
01:02:53It was the most difficult time in the world.
01:02:58Everything came out of the way.
01:03:02Gonca,
01:03:04our fate is in the middle of our fate.
01:03:09We don't lose our fate.
01:03:11But we can say we can.
01:03:15Oh my God,
01:03:18my heart is in the middle of the day.
01:03:20But my father!
01:03:22Your father doesn't do that!
01:03:26And then...
01:03:27I don't want you to leave it swed.
01:03:33I love you that I'm we could leave.
01:03:38I don't want you to leave it alone.
01:03:41You are dead.
01:03:41I hope you've got it.
01:03:46It's been a lot of fun.
01:03:46My daughter, my daughter,
01:03:47Of course, my daughter!
01:03:50I have a nice and sad I don't have to die
01:03:50I'm sorry to be a good friend.
01:03:53I'm sorry to be a good friend.
01:03:57Amin.
01:03:58Amin, inşallah.
01:04:00Peki, Orhan ağabeyim, Fatma'yı can be be able to be able to be?
01:04:07Eskisi gibi, bacı, kardeş, be able to be able to be able to be able to be able to be
01:04:10able to be?
01:04:11Inşallah, inşallah, inşallah.
01:04:15Hadi gel, I'm not sure.
01:04:17Merak ettim.
01:04:25Onlardan da mı utanıyorsun?
01:04:30Ama gerçek ortada abla.
01:04:33Orhan'la Sporşe evlenecek.
01:04:41Sen ne biliyorsun?
01:04:44Her şeyi.
01:04:48Abla sen de biliyorsun.
01:04:51Ama sen dillendirmeye korkuyorsun.
01:04:56Asporşe Bizans prensesi, Orhan Asporşe ile evlendiğinde seni unutacağım.
01:05:00Yalancı!
01:05:03Canımı acıtmak için yapıyorsun.
01:05:05Bunu iyi bilirim.
01:05:06Orhan Asporşe'yi kurtarmaya gemliğe giriyor.
01:05:10Sen bana yalan gidiyorsun.
01:05:12Aşk senin gözünü kör etmiş.
01:05:15Aptal!
01:05:16Sana kes sesini dedim.
01:05:20Yalancı şeytan.
01:05:22Seni geberteceğim.
01:05:24Yalancı şeytan!
01:05:40Eri, teminim!
01:05:44Eri!
01:05:45Come on, come on!
01:05:48Come on!
01:06:10Come on!
01:06:13Nilüfer nerede?
01:06:15Açıklar.
01:06:16Yalnız mı bıraktınız?
01:06:18Nasıl yaparsınız?
01:06:25Nilüfer!
01:06:30Kızım!
01:06:31Gelin!
01:06:32Ne oldu?
01:06:34Epey çağırın!
01:06:36İyi olacaksın.
01:06:38İyi olacaksın kızım.
01:06:39Yok bir şey, yok bir şey.
01:06:40Olmayacak, olmayacak.
01:06:41Nerede Epey?
01:06:45Lan sen koruyun ya Rabbi.
01:06:47Yok bir şey olmayacak, olmayacak.
01:06:49Bacım olmayacak bir şey.
01:06:50O da Epey!
01:07:11O da Epey!
01:07:19Hızda boğulacaksınız.
01:07:21Öyle bile olsa bunu sen göremeyeceksin.
01:07:27Senin canını kendi ellerinle alacağım.
01:07:31Hoplar!
01:07:33Lan!
01:07:37Ölü!
01:07:47Ama bak!
01:07:55Let's go.
01:07:56Let's go.
01:08:12Let's go.
01:08:36Let's go.
01:08:54He is here.
01:08:56I am.
01:08:57He is here.
01:08:59You got me.
01:09:01I got me.
Comments