- 8 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00What is this?
00:00You are my heart to you?
00:03What is this?
00:04What is it?
00:05Why do you want to go there?
00:08What is it?
00:08You are right now.
00:10You are right now.
00:13We need to say something.
01:00Gel hele.
01:09Sultan Orhan.
01:12Beni bağışlayabilecek misiniz?
01:28Kardeşimle yengeme siper olmuşsun.
01:33Biz seni bağışlarız.
01:35Biz seni bağışlarız da bizimle iş birliği yaptığını duyunca babanla ağabeyin seni bağışlar mı?
01:44Sen de iyi bilirsin ki bize desteğin onlara ihanet demektir.
01:52Ne diye aile ne sırt çevirirsin?
01:55Bu haneme ihanet değil.
01:57Aksine.
02:00Milletime.
02:02Soyuma hizmettir.
02:05Ben de sizler gibi Türklerin uçlarda paydar olmasını isterim.
02:12Neden kendi beyliğinin sancağı altında değil de bizimle vereceksin o uğraş?
02:18Onu değerli.
02:22Çünkü uçlarda milletimizi birlik tesis edebilecek en muktedir yol başlı sizsiniz.
02:31Sizden dileğim...
02:34...abeyimle babamız sulha ikna etmelisin.
02:37Kardeşim kardeşi kıracağı herhangi bir savaşa mani olmalısın.
02:43Ağabeyinin kahpece müzakere adı altında bize tuzak kurmasına rağandı.
02:50İki devlet...
02:53...omuz omuza birlikte gazaya gideceğimiz günlerin yakın olmasını dilerim.
03:03Ve vakti geldiğimde...
03:08...karşınızda boynumun bücük durmasına sebep olan ailemi alıp kapınıza gelip...
03:16...en kıymetliniz olan...
03:21...sevdam olanı sizden başım dik bir şekilde isteyebilmeyi dilerim.
03:53Müzik
04:11Let's go!
04:33That's what I was going to do with you.
04:35I'm sorry.
04:36I'm sorry.
04:36I'm sorry.
04:41I'm sorry.
04:43I'm sorry.
04:44I'm sorry.
04:51I'm sorry.
04:52...and that's the case of the state.
04:55The state of the state of the state is the case of the state of the state.
05:07The state of the state of the state of Eretna,
05:12...Karacahisar Mehmet Bey'in,
05:15...Hududuna değen all the small towns in the city of Demirhan Bey'in.
05:20If you had a dream, you would have a dream to be a dream.
05:25You would have a dream to be a dream.
05:26It's a dream of the new way of the king.
05:34It's a dream of the new king.
05:50Well, I guess I'm going to give back to you.
05:51You are the judge's complaints.
05:56You are the judge'suki.
05:56If you don't have another judge and you don't have any ordained to me.
06:05You won't get to the war.
06:07I won't get to the war.
06:09If the war of the Bursa and the Gemlik Kale will not have to be...
06:13If the war of the war will not have to be...
06:13You can tell me when you do the war.
06:14I will tell you.
06:20Everything, everything...
06:21I will tell you...
06:30What did you tell me?
06:31I can't go anywhere.
06:43I have to go.
07:13What do you mean by the name of Bursa, we talked about it.
07:19It's impossible, it's impossible.
07:22It's impossible.
07:25Look at that.
07:27He was going to go.
07:28He was going to go.
08:22Let's go.
08:31Let's go.
08:55Let's go.
09:27Let's go.
09:35Let's go.
09:39Let's go.
09:45Let's go.
09:50Let's go.
09:52Let's go.
09:54Let's go.
09:56Let's go.
10:10Let's go.
10:13Let's go.
10:15Let's go.
10:29Let's go.
10:34Let's go.
10:36Let's go.
10:54Let's go.
10:56Let's go.
11:05Let's go.
11:05Let's go.
11:06Let's go.
11:07Let's go.
11:13Let's go.
11:14Let's go.
11:18Let's go.
11:22Let's go.
11:27Let's go.
11:28Let's go.
11:34Let's go.
11:36Let's go.
11:37Let's go.
11:49Let's go.
11:51Let's go.
11:55Let's go.
11:59Let's go.
12:04Let's go.
12:07Let's go.
12:13Let's go.
12:19Let's go.
12:20Let's go.
12:23Let's go.
12:28Let's go.
12:30Let's go.
12:34Let's go.
12:36Let's go.
12:44Let's go.
12:48Let's go.
12:49Let's go.
12:50Let's go.
12:50Let's go.
12:50Let's go.
12:57Don't wait!
12:59You don't do this.
13:00You don't do this on your own.
13:04Well...
13:04See you later.
13:07Thanks for telling me this.
13:12This is a successful ending with all his lawyers.
13:43I'm sorry.
13:45What are you doing?
13:48You are very good, I think.
13:51You are looking for a tree.
13:54You can see your feet.
13:59You are looking for a tree.
14:01You are looking for a tree.
14:02I have a tree.
14:14You're a good guy.
14:21You're a good guy.
14:26You're a good guy.
14:29You're a good guy.
14:30The one who helped you...
14:37...you were a good guy.
14:39I'll give you a damn good time.
14:52Don't let me know.
14:59I've heard it.
15:06then you'll have to,
15:09to get away.
15:11I am your love,
15:14типа...
15:23You stay at your job.
15:26You stay at your job.
15:27I have to watch this.
15:27Stay at the end of the day.
15:31I'm going to turn my own.
15:35This will be the best.
15:39It will be the best or the rest.
15:44If you stay alive!
15:45Let us go!
15:50Flavius!
15:53Flavius!
15:56Flavius, Flavius!
15:57Flavius, come on!
16:07The next step.
16:08What I should do is.
16:10What I should do is.
16:15That's me.
16:17Listen to me.
16:20You don't need this.
16:22You don't need this.
16:24It's not just you.
16:25Isn't that not me.
16:29I only didn't have you.
16:31I didn't have you.
16:33I'm not.
16:34I'm not.
16:36I'm not.
16:39I'm not.
16:40I'm not.
16:42I'm not.
16:55I'm sorry.
17:20So you still have to go to your daughter.
17:21You still have to go to your daughter.
17:24You still have to go to your daughter.
17:31I can't get a daughter.
17:42I'm a little bit scared.
17:47You love me, you're a little bit scared.
17:52You say something.
17:58You're a little bit scared.
18:25Yiğit!
18:26Yiğit!
18:39Fatma!
18:56Bisikten!
19:00Sonunda yarım kalın hesabımızı göreceğiz, ha Flavius.
19:08...andrea andres.
19:09I hope ...
19:11...andrea andres.
19:17This is the dream of your mind.
19:20You know what you know, you know what you know.
19:24We will be able to tell you.
19:26We will be able to tell you.
19:31I swear to God!
19:42I swear to God!
19:45You will be a good friend of mine!
19:45I will be a good friend.
19:49I'm going to tell you that you are a good friend of mine!
19:49You will be the one that takes you to kill him.
19:50You will be the one that takes you to kill him.
19:55You will be the one who will kill him.
20:01Thank you very much.
20:30Umur.
21:01Bize Meydan okuyup gitmesine müsaade mi edeceğiz beyler?
21:05Elbette etmeyeceğiz.
21:11Sen kalıyorsun.
21:15İmparatora karşı kozumsun.
21:21Çekil önümden.
21:24Gayrı bundan sonra tutsamışsın.
21:27Sakın.
21:35Siz kimsiniz ki beni esir edecekmişsiniz?
21:44Orhan buradan sağ çıkmayacak Umur.
21:56Orhan Bey!
21:58Orhan Bey!
22:16Sırtımdan vurmaya kalktın ya senin yerin gayrı ayağımın altıdır.
22:20Dişe diş!
22:22Dişe diş!
22:22Kanatkan Orhan!
22:24Saldırın!
22:37Geç!
22:41Çakalin penkesi sana da kalkar dediyette.
Comments