- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:03I
00:00:04I
00:00:08I
00:00:10I
00:00:11I
00:00:12I
00:00:24I
00:00:26I
00:00:26I
00:00:27I
00:00:38I
00:00:39I
00:00:39I
00:00:40I
00:00:40I
00:00:41I
00:00:41I
00:00:42I
00:00:44I
00:00:45I
00:00:45I
00:00:45I
00:00:46I
00:00:46I
00:00:46I
00:00:47I
00:01:02I
00:01:03I
00:01:03I
00:01:05I
00:01:10Nelifer
00:01:14Gel bacım
00:01:32Bacım sen hiç uyumadın mı?
00:01:36Ay
00:01:37Ay benim güzel bacım
00:02:01Allah'ım
00:02:04Kelamını ötelere taşımak için
00:02:06Ne cenkten geri dururum
00:02:08Ne can vermekten
00:02:10Bu yolda tek korkum
00:02:14Tahtın olan gönülleri incitmektir
00:02:16Bu evlilik ile gönlü kırılanlar olacak
00:02:21Yüreğine yeis düşenler olacak belki
00:02:24Ama sen bizi
00:02:26Birbirine imtihan olanlardan değil
00:02:29Dayanak olanlardan kal
00:02:31Ya Rabbim
00:02:33Fatunlarımın
00:02:35Evlatlarımın yüreklerindeki yükü
00:02:37Hafiflet Allah'ım
00:02:39Amin
00:02:53Destur var mıdır Sultanım?
00:02:57Gelesin
00:03:01Vezir hazretleri huzura kabul bekler
00:03:03Vezir hazretleri huzura kabul bekler
00:03:04Gelsin
00:03:12Selamün aleyküm
00:03:13Ve aleyküm selamün aladdin
00:03:15Abey beyler ve haplar sefer için hazırdır
00:03:19Aley
00:03:21Aladdin
00:03:23Biz cenge giderken ardımızda bir cenk bırakmıyoruz değil mi?
00:03:28Belli
00:03:29Belli ki zor olacak ağabey
00:03:31Ama
00:03:32Elbet herkes bu yeni vaziyete alışacaktır
00:03:38Yengem
00:03:39Gonca hatun nedir bu durumu?
00:03:44Mesele
00:03:44Mesele devlet meselesi olan da
00:03:46Hayırlısı olsun demekten ötesi
00:03:48Haddimize değildir
00:03:51Ama
00:03:52Ama illa soracak olursan ağabey
00:03:54Ne Nülüfer
00:03:56Ne Asporca
00:03:57Bu işteki en büyük imtihan
00:04:00Yine sendedir he
00:04:04Dini devletin ve milletin istikbali için
00:04:09Varsın yük
00:04:10Varsın yük yine bizim omuzlarımızda kalsın
00:04:15Vursa sana emanet
00:04:17Eyvallah ağabey
00:04:23Haydi
00:04:32Sultanım
00:04:34Hayrola Ali
00:04:37Nasuh Çelebi ile ahalimiz arasında bir itilas zuhur etmiş
00:04:41Kadının fetvası da halkımızdan yana
00:04:43İyi
00:04:45Yola revan olmadan meseleyi bir dinleyin
00:05:32Şimdi odasına girmişti nerede bu?
00:05:36Buradayım
00:06:11Buradayım
00:06:12Kapatın kapıları!
00:06:14Lütfen
00:06:16Yatt beaten benim
00:06:20Beyim
00:06:21Beyim
00:06:41What do you think?
00:06:52I'm sorry!
00:06:54You are scared! I will break you!
00:06:58You are angry!
00:07:02You took my hand from her.
00:07:05We can do it.
00:07:06Here you will we will.
00:07:08You are angry!
00:07:10You come!
00:07:12You are, you do this!
00:07:15Fine!
00:07:15It's just enough!
00:07:16No!
00:07:17Yes!
00:07:18Yes!
00:07:19No!
00:07:20Uncle V.
00:07:20Uncle V.
00:07:21My brain was Sun Rao.
00:07:22Hello.
00:07:24I'm sure to touch you.
00:07:29I'm too.
00:07:31Let's get you to touch him.
00:07:33I'm too.
00:07:34I'm sorry to touch you.
00:07:38But you have some fun,
00:07:39but you have time.
00:07:42But I will not wait.
00:07:46I will pay you.
00:07:49Deos!
00:07:50I've been a lot of people
00:07:53I've been a lot of people
00:07:54I've been a lot of people
00:08:02Your father's arrest
00:08:03I'll kill you
00:08:20We're going to go to the house of Eranus.
00:08:36Eranus Bey.
00:08:41Fatma Hutton.
00:08:45You're like this.
00:08:48I'm more happy.
00:08:51You're a little bit scared.
00:08:53My face was so much like that.
00:08:56I'm sorry.
00:08:59You're a little bit scared.
00:09:01So.
00:09:03I'm...
00:09:08I'm going to say that you're going to be a situation.
00:09:12If you're going to be a situation,
00:09:13you're going to be a situation with me?
00:09:18Look at that.
00:09:20You've got two of them.
00:09:23You've got to get married and you've got to get married.
00:09:26You've got to get married.
00:09:28We'll get married.
00:09:33If you've got to get married.
00:09:36I'm a big fan.
00:09:38I'm a big fan.
00:09:41I don't want to get married.
00:09:45Oh, my God.
00:09:48I don't want to buy a girl.
00:09:51Let's go to the girl, let's go to the girl.
00:09:55How?
00:09:58Is there a chance to be?
00:10:00I don't know.
00:10:02I don't want to be a girl.
00:10:03Who would like to come to me?
00:10:06Who would like to come to me?
00:10:07You wouldn't like to come to me?
00:10:12I would like to come to you.
00:10:16Do not use it to give you the first name.
00:10:18How did you last one?
00:10:20Or did you do with the second name?
00:10:22How did you choose that?
00:10:24Yes, I was trying to do with the third name.
00:10:28But didn't they put themselves.
00:10:33She didn't give you the name of the other.
00:10:33Did you get it, Mr. Abbas?
00:10:38What did you do here?
00:10:40Just think about it.
00:10:41...and then think about who would want to come.
00:10:43What do you think about Fatma?
00:10:45I'm Ebrenos.
00:10:47I don't know what I'm talking about.
00:10:49How many people?
00:10:50I'll go.
00:10:51I'll go.
00:10:51I'll come.
00:10:52Wait.
00:10:53What do you think?
00:10:54What do you think?
00:10:56What do you think?
00:10:57What do you think?
00:10:58What do you think?
00:11:19How can I run out of case another side?
00:11:26Why do you write this down?
00:11:37Where do you get in?
00:11:38What are you doing right then?
00:11:39Where are you at?
00:11:39You didn't have sign up for...
00:11:40You didn't have sign up for me.
00:11:41Andreas!
00:11:44I'm here.
00:11:45I'm here.
00:11:47I'm here.
00:11:49I'm here.
00:11:50You're here.
00:11:52What I want is to be...
00:11:53I'm here.
00:11:57I'm here.
00:12:00I'm here.
00:12:02I'll be here.
00:12:03I'm a
00:12:04a
00:12:05a
00:12:05I'm feeling that I'm feeling.
00:12:06No.
00:12:08Andriaz, no.
00:12:09No.
00:12:11They were all over their arms.
00:12:14They were all over their legs.
00:12:17Oh no.
00:12:19They were all over you.
00:12:22I was waiting for them to be.
00:12:25It would have been a long time.
00:12:29What?
00:12:38Stay with me.
00:12:39Let me make a mistake.
00:12:42Constantine, I'll be able to get.
00:12:46I will go over you.
00:12:52I will stay.
00:13:06How do you think of Evrenos?
00:13:10What do you think of Karakara?
00:13:23I will ask you something.
00:13:26But if you don't have any answers, you don't have any answers.
00:13:32I will ask you.
00:13:39I will ask you something.
00:13:40Fatma Hatun'u,
00:13:42what is he wanted?
00:13:57Yok, sayamam.
00:14:01You don't have to put him.
00:14:01I need to put him on the wall.
00:14:02He wants to put him on his hands.
00:14:07I don't have to put him on his hands.
00:14:11I don't have to put him on his hands.
00:14:14So, that's what I enjoy it.
00:14:16I really enjoy watching.
00:14:17I enjoy watching the video.
00:14:26I don't know who's looking at it.
00:14:28and one is, one will do.
00:14:37Inshallah.
00:14:39We shall not be.
00:14:41Yeah.
00:14:45There is no one here.
00:14:48I will have no idea?
00:14:50Oh, look.
00:14:51Looking at the face of the face of the face.
00:14:56Just look at him...
00:14:59We must have arrived...
00:15:01We must have arrived...
00:15:02We must have arrived...
00:15:04I would have arrived...
00:15:06We must have arrived...
00:15:09If we have arrived, we will have arrived.
00:15:20Beautiful.
00:15:27I'm sorry, I'm sorry.
00:15:29I'm sorry, you're not alone.
00:15:32He said, he said,
00:15:34he said,
00:15:35he said,
00:15:36he said,
00:15:36he said,
00:15:37he said,
00:15:45How many times do we go to the system?
00:15:48He said,
00:15:51he said,
00:15:52we'll talk more about the system.
00:15:55He said,
00:15:57he said,
00:15:57he said,
00:15:57I'm sorry.
00:16:00He said,
00:16:02he said,
00:16:03he said,
00:16:03he said,
00:16:03he said,
00:16:07he said,
00:16:11What is that?
00:16:13What is that?
00:16:21This is the Sultan of Balonatun's voice.
00:16:26He?
00:16:27He?
00:16:28He?
00:16:29He?
00:16:29He?
00:16:30He?
00:16:30He?
00:16:30O Alaaddin bey.
00:16:32O ne hesapçıdır o?
00:16:34O gördüğü, bildiği her şeyi ister.
00:16:36İster.
00:16:37İster.
00:16:39Bana iki günde köprü yaptıran adam.
00:16:43Maazallah Fatma hatunun ağırlığınca altın bile isteyebilir.
00:16:46Lütfen.
00:16:48İster.
00:16:49Fatma hatunun ağırlığınca altın mı?
00:16:52Yok.
00:16:54Bak şimdi ne dersiniz?
00:16:56Bende o kadar altın yok.
00:16:59Yok mu?
00:17:00Yok.
00:17:01Yok.
00:17:03Yok.
00:17:08E yani altın olmadan.
00:17:11Kız alınmaz.
00:17:12Alınmaz.
00:17:13Alınmaz.
00:17:14Alınmaz.
00:17:15Kız alınmaz.
00:17:18Yanlışım be.
00:17:26Alınmaz.
00:17:28Alınmaz.
00:17:30Alınmaz.
00:17:34Alınmaz.
00:17:35Olsun sen.
00:17:37Vazifene odaklan.
00:17:39Vazifene odaklan.
00:17:41Gidelim şu namazayı da edelim.
00:17:44İki dua et Allah büyük.
00:17:46Canlını sıkma
00:17:47All right, all right
00:17:49Dua her şeyin İngilizce
00:17:51All right, what's up?
00:17:52Sıkma canını
00:17:54Ya, sana kızmıyor
00:18:01Sultan
00:18:02Daha evvel arz ettiğim üzere
00:18:06Bahar gelmeden tamir ve tahkim edilmesi erzem olan kaleler vardır
00:18:10Müsellemleri vazifelendirdim
00:18:13ama mevcudumuz yetersiz kalır
00:18:15Destek için ahaliden Angabe'ye talep ettim.
00:18:18Ama ahali talebine itiraz etti.
00:18:21Hatta Kadı Efendi'den fetva dahi aldılar.
00:18:25Öyle mi?
00:18:27Kadı Efendi.
00:18:30Diyesin.
00:18:31Nasuh Çelebi'nin yaptığı şere muhalif midir?
00:18:36Ahalinin rızası yoksa aykırıdır Sultanım.
00:19:06Teşrif etti prenses.
00:19:10Şşşt etme elime.
00:19:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:54Destur Sultan Orhan Gazi Hazretleri.
00:20:06Bu meselenin hükmüyle ilgili acele etmemeli.
00:20:11Biraz düşünelim Kadı Efendi.
00:20:15Halil.
00:20:17Sen vaktiyle bilecik kadılığı yapmıştın.
00:20:19Bu ihtilafla ilgili düşüncen nedir?
00:20:22Sultanım.
00:20:23Ahali devlet işine koşmakla kendi rızkından ve işinden alıkoyarız diye düşünür Kadı Efendi.
00:20:29Haklıdır da.
00:20:31Ama bir de şu var ki, Yüce Allah biz Müslümanlara canımız ve malımız pahasına her ne koşulda olursa olsun cihad
00:20:38etmeyi emretmiştir.
00:20:41İslam ilinin müdafası için kale tahkim etmek, Kur'an Gari'ye değil cihad etmekle birdir.
00:20:51Ali iş tutan, en az iki er kişinin yaşadığı her haneden bir kişi alınacak.
00:20:57Ahalinin rızkına zarar vermeden bu mesele ancak böyle çözülür.
00:21:07Ahalinin rızkına zarar vermeden bu mesele ancak böyle çözülür.
00:21:46Allah'a emanet olasın Murat'ım.
00:21:59Ahalinin rızkına zarar vermeden bu mesele ancak böyle çözülür.
00:22:04Ahalinin rızkına zarar vermeden önce Allah'a, sonra birbirinize emanetsiniz.
00:22:13Yolunuz açık olsun Sultan Orhan.
00:22:15I will pray for you, I will pray for you.
00:22:20I will pray for you.
00:22:36Ahalim!
00:22:38Beylerim!
00:22:40Altlarım!
00:22:42Çandarlı Karaalil!
00:22:43Bugün bize bir kez daha gösterdi ki,
00:22:48Kadılık kitabı yüzünden okumakla değil,
00:22:53Hükmü hayatın içinde de yürütebilmektir.
00:22:58Bundan mütevellit,
00:23:00Başşehrin Bursa'nın fetva makamı gayrı kendisindedir.
00:23:08Bundan gayri kalıcıyla değil,
00:23:12Adil kararlarıyla cihat edecek.
00:23:16Vazifene tezinden başlayasın Çandarlı Karaalil.
00:23:19Buyruk sultanımın ver.
00:23:24Lakin ben son kez sizinle sefere gelmek isterim sultanım.
00:23:28Peygamber efendimiz, Hz. Muhammed sallallahu aleyhi ve sellem...
00:23:34...en faziletli cihat, zalim sultanın yanında bile adaleti söylemektir buyurmuş.
00:23:46Senin cihatın bundan böyle adalet üzere olsun.
00:23:50Hakkınızı helal edin sultanım.
00:23:57Helal olsun.
00:24:47Altyazı M.K.
00:24:53Prenses?
00:24:56Pek meraklıymışsın bizim adetlere maşallah.
00:25:02E ya?
00:25:03Hep bunun hayalini kurmuş gibi.
00:25:06Çok yararsın kendini prenses.
00:25:16Müsaadenizle Malhun Hatun.
00:25:20Çok bile kaldım.
00:25:30Bir daha sizi uyarmayacağım kızım.
00:25:34İyi geçinmeyi öğreneceksiniz.
00:26:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:00Where are you?
00:27:02I'm going to take this down.
00:27:03I'm going to have to protect you!
00:27:04This does not happen. It's not true.
00:27:09They are not going to get up.
00:27:16What do I do?
00:27:24I know what I have to do.
00:27:27You have no one's fault.
00:27:30There is no one's fault.
00:27:33Let's go and let's get here.
00:27:50You can't know this.
00:27:53I think I was a very good friend.
00:27:55Maybe you've heard that I was a second husband.
00:28:01I was a very good friend.
00:28:04I was a very good friend.
00:28:08I was a very good friend.
00:28:09You told me.
00:28:13I told you.
00:28:15I told you that I was a very good friend.
00:28:19That's what I told you.
00:28:23We're not a full boy.
00:28:27We're in a state of Jesus.
00:28:29No one is.
00:28:31I'm not ready to be.
00:28:35I'm not ready.
00:28:36You married that man.
00:28:37You married that man.
00:28:40I'm a very good friend of mine.
00:28:41She's a one partner.
00:28:46I'm a very good friend of mine.
00:28:47I'm a very good friend.
00:28:51I'm not a person assigned to me.
00:28:57Aşk, a love, a little bit, a love is a life like a life.
00:29:00A love is a core like a life.
00:29:05A lot of time, it's a little while, it's a little while.
00:29:11If you like a marriage, you can't do it.
00:29:17And then, it is a way to build a relationship.
00:29:23You want this?
00:29:31There is a way to build a relationship.
00:29:35There is a way to build a relationship.
00:29:38You want this relationship?
00:29:42You will accept the mercy of the saray's
00:29:46approach.
00:29:51What can I do about?
00:29:59I will see you in the future,
00:30:02on your own,
00:30:05on your own,
00:30:08on your own.
00:30:09No one will give you the place.
00:30:12You will be the place of the place.
00:30:51I don't know how to get out of here.
00:30:57I don't know how to get out of here.
00:31:00I need to get out of here.
00:31:02Buyurduğunuz gibi ordu vadi girişinde bekler sultan.
00:31:07Dursun inşallah gereken yapmıştır.
00:31:09Dursun'a güvenim de itimadım da tamdır.
00:31:12Herkes temkinli olsun.
00:31:14Bundan sonrasına cenk vaziyetine devam edeceğiz.
00:31:17Gazamız barik olsun.
00:31:19Amin.
00:31:20Haydi.
00:31:44Alplar!
00:31:46Türekler asıl!
00:31:55Karaya ek basar basmaz direkt ormana pusulamayacağız.
00:31:59Demiro'nun itleri de orada olacaklardır.
00:32:10Bu savaşın kaderi bize bağlı.
00:32:13Biz ayan olursak sultanımız meydanda rızlı olur.
00:32:17Olmayacak Mahmut Bey.
00:32:19Bugün bu cenkte biz galip geleceğiz bizdirler.
00:32:36Kardeşim çok hainlik etti ama...
00:32:40...Orhan'ı da bize getirecek.
00:32:43Bu vadide Orhan'ın sonu olacak.
00:32:47Bu Orhan'ın işini halledelim...
00:32:49...kardeşim cezasını çekecek.
00:32:52Çekmesin de görelim.
00:32:55Kardeşin yüzünden obamı kaybettim.
00:32:58Oğlum desen ölüden farksızdır.
00:33:00Elbet cezasını çekecek Dursun.
00:33:02Şahin Şah Bey...
00:33:03...acını anlarım.
00:33:05Ama burası Dursun'u konuşmak için ne yeri...
00:33:08...ne de ben hesap sorulacak kişiyim.
00:33:11Demirhan Bey doğru der Şahin Şah Bey.
00:33:14Şimdi sıkılı bir yumruk gibi olmaz isek...
00:33:17...yenemeyiz Orhan'ı.
00:33:21Umur sen Çınarlı'ya git...
00:33:24...Orhan'ın altları saldırırsa orayı savun.
00:33:26Buyur Uldur Bey.
00:33:29Ya.
00:33:32Orhan bu sefer kurtulamayacak beyler.
00:33:36Alpler!
00:33:37Pusu için hazır olun!
00:33:40Dağılın!
00:33:42Kıra!
00:33:49Ağabeyin Murat'ı...
00:33:50...sen burada darda nesin?
00:33:52He mi?
00:33:54Ben seni yalnız koyar mıyım?
00:34:07Kardeşim!
00:34:07Kardeşim!
00:34:08Kardeşim!
00:34:08Ağlama!
00:34:10Kardeşim!
00:34:11Ağlama!
00:34:12Tamam!
00:34:17Ağlama!
00:34:19Kasım!
00:34:19Ne oldu?
00:34:21Ne ağlıyor?
00:34:21Ben?
00:34:24Ağlama!
00:34:30Ağlama burnidimi ağlamay meleğim!
00:34:33Ağlama ne oldu?!
00:34:35Niye ağlıyorsun?
00:34:36Ağlama!
00:34:38Ağlama!
00:34:39Niye ağlıyorsun?
00:34:39...ağlama!
00:34:39Ağlama neye ağlıyorsun?
00:34:46What is it?
00:34:47Murat!
00:34:50Murat!
00:34:53Why are you laughing at me?
00:34:55I'm not a man.
00:34:58I'm not a man.
00:34:59I'm not a man.
00:35:00I'm not a man.
00:35:02You are a man.
00:35:07You lock you up.
00:35:08Now we have the right thing here.
00:35:09You don't blame me guys, like you think.
00:35:14Just don't stop it!
00:35:15I get a picture of my son, from all that I obviously had saved.
00:35:18They are uncomfortable about the burpers.
00:35:22Now you understand?
00:35:24I'm afraid of our shoes.
00:35:31I think I was talking to you, I was talking to you about my house.
00:35:35Look at my head, who knows what happened to you?
00:35:40I was laughing at you.
00:35:44I was in class with a Bieber, I had to be he came with me.
00:35:47This is what happened to you!
00:35:49Where did you say nothing?
00:35:52I was listening to you!
00:35:55Kasım, my brother is a baby.
00:35:57Hurry up.
00:35:59If there is no longer a baby,
00:36:02if there is no longer a baby,
00:36:03don't you?
00:36:07Let's go.
00:36:37Let's go.
00:36:51What happened, Orhan?
00:36:53Did you see me?
00:36:57The place is not a castle.
00:37:00It's not me, it's the castle!
00:37:21The castle is broken, Orhan!
00:37:25The castle is the end of the castle!
00:37:34The castle is the end of the castle!
00:37:35Canım, Allah'ın emaneti!
00:37:36O ne zaman hükmederse, o zaman veririm!
00:37:40Siz benim nefesimi değil, öldürdüğüm hainleri sayın!
00:37:47Puşatın da, sözlerin kadar keskin mi? Göreceğiz!
00:37:53Okçular!
00:37:57Kalkan duvara!
00:37:59Sıra!
00:38:03Sıra!
00:38:10Sıra!
00:38:20Sıra!
00:38:22You won't stay away!
00:38:23Get away!
00:38:24You win!
00:38:27You win!
00:38:28That's your job!
00:38:31You get away!
00:38:33You can let me take care of you!
00:38:37You must give me a patient!
00:38:38We will not표 this to the other than not.
00:38:40We will not deal with you.
00:38:42You will take care of you!
00:38:52What?
00:38:56If you have a man who has a son, you will be the king of the king.
00:39:01This is the king of the king of the king.
00:39:05This is not Orhan.
00:39:08This is the king of the king of the king.
00:39:14Orhan!
00:39:15Orhan!
00:39:20Kalkın dur!
00:39:28Adına Osmanlı dediğin o devletini gömeceğim Orhan!
00:39:34Dursun. Dursun yakalanmış. Uzaktır.
00:39:40Nerif Erkız'ım, gayri kendine gel.
00:39:45Kıskançlığın seni nasıl vesveselere iter görmez misin?
00:39:49Anlarım.
00:39:51İmtihanın çetin.
00:39:53Yüreğin yanar ama gayri kabullen.
00:39:57Hepiniz kabullenin.
00:39:59Asporça Sultan Orhan'ın hatunu.
00:40:03Alaaddin Halim'le Halim'e benim için neyse,
00:40:07senin evlatların da Asporça için öyle.
00:40:11Aklım bilirdi.
00:40:14Yüreğim kavrulur anam.
00:40:17Orhan'dan sonra evlatlarımı da mı paylaşacağım ben o hatunla?
00:40:22Allah, her evladı anasına babasına emanet eder.
00:40:29Bizim evlatlarımızın anası babası ise evvela devlet Nilüfer.
00:40:37Sen nasıl ki bu devletin mühim bir parçasısın,
00:40:41Asporça da öyle.
00:40:43O yüzden sakın, sakın evlatlarının gönlünde Asporça'yı gölgeleme.
00:40:50Nefsine yenik düşme.
00:40:53Sana olan inancımı, güvencimi sarsma.
00:40:57Yoksa...
00:40:59Yoksa sen zararlı çıkarsın.
00:41:14Gafil ablanlar Sultanım, bu itler inşallah dursuna kaymamışlardır.
00:41:18Devam! Haydi!
00:41:21Alın canlarını, halklar!
00:41:44Ne olur burada böyle? Bu adam da kim, bu hali ne?
00:41:47İmparatorun komutanıymış vezirim.
00:41:50Asporça hatunla görüşmek istiyorum.
00:41:51Leon!
00:41:53Belahattan indirin.
00:42:00Hekimi haber edin, şifaneyi hazırlasın.
00:42:02Leon senin ne işin var burada?
00:42:04Neden babamın yanında değilsin?
00:42:08Yoksa babama...
00:42:10Babama bir şey mi oldu?
00:42:12Yeğeniniz Andronikos darbe yaptı.
00:42:16Konstantinopolis düştü prenses.
00:42:24Babam iyi mi? Yaşıyor mu?
00:42:27Dormit yol manastırına sürgün edildi.
00:42:32Hele gel. Hele gel, şifaneye gidelim de.
00:42:36Sen bize olanı biteni hele anlat.
00:42:40Atımı hazırlayın! Hemen!
00:42:43Kimse bir yere gitmiyor.
00:42:46Babamın canı tehlikede.
00:42:48Ben sizin esiriniz değilim.
00:42:50Benden burada kalmama nasıl beklersiniz?
00:42:52Sen artık Osmanlı Sultan'ın hatunusun.
00:42:58Tehlikenin ortasında seni bir başına bırakmam.
00:43:01Ben Orhan Bey'le böyle anlaşmamıştım.
00:43:04Babam tehlikede gideceğim.
00:43:06Ya sözümü dinleyip odana gidersin.
00:43:09Ya da seni devletim için hiç çekinmeden esir ederim.
00:43:13Ben o zamanım ne terkliyorum.
00:43:24Aslessî...
00:43:24Benden şu an alınabilsin.
00:43:35Tersi oğulların içine soktu nüfak.
00:43:37Senin sonunu getirdi Orhan.
00:43:41Let's go!
00:43:44Let's go!
00:43:45Let's go!
00:43:46Let's go!
00:43:47Let's go!
00:43:48Let's go!
00:43:53If we can't get this, we can't get this.
00:43:57We can't get this, Cerkutay.
00:44:01Yavis!
00:44:02Aykut!
00:44:03Sultanım!
00:44:04Come on!
00:44:05Come on!
00:44:11Cınarlı'yı almadan, Dursun'un akıbetini öğrenmeden buradan çıkmak yok.
00:44:17Haydi!
00:44:36Geri çekiliriz! Haydi!
00:44:40Geri çekiliyoruz!
00:44:47Koşun!
00:44:49Koşun!
00:44:50Kışın peşlerini!
00:44:54Oh, my God.
00:45:20Kasım, senin yüzünden Kasım'a kızmış nenem.
00:45:26Kasım, çok mu kızdılar?
00:45:33Özür dilerim, keşke benim yüzümden oldu deseydim.
00:45:37Yok, asıl ben özür dilerim.
00:45:39Benim yüzümden anam yok yere sana kızdı.
00:45:44Yok yere değil.
00:45:47Sen geldiğinden beri anlam üzgün.
00:45:49Her şey çok kötü oldu.
00:45:51Niye geldin ki?
00:45:53Büyüyünce anlarsınız.
00:45:55Anlamak istemem.
00:45:57Sade gitmeni isterim.
00:45:59Ben de.
00:46:02Ben de.
00:46:06Esat'tan gitmek ister misin?
00:46:09Evet, çok isterim.
00:46:10Ama gidemiyorum.
00:46:12Dışarı bile çıkmama izin vermiyorlar.
00:46:14Biz sana yardım ederiz.
00:46:17Yani.
00:46:22Aslında sen iyi birisin bence.
00:46:26Ama anam eskisi gibi gülsün isterim.
00:46:31Sen gidersen güler.
00:46:36Eğer gitmemek gerçekten yardım edebilirseniz.
00:46:40Gidelim.
00:46:43Sen orasını bize bırak.
00:46:50Altyazı M.K.
00:46:51I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do,
00:47:08I don't know what the hell is going to do.
00:47:15Right Aaron, yes sir.
00:47:23You're not ready, you're good for me.
00:47:26Elliot!
00:47:30Just take your hand, stop!
00:48:18Sørenk!
00:48:19This is what we can do to him.
00:48:21Our strength is our right man.
00:48:22We will go to the army!
00:48:23We will go to the army!
00:48:26We will go to the army!
00:48:28It's easy!
00:48:28I am a boy.
00:48:35We have you got two vs.
00:48:39We will get them together.
00:48:40You'll be right back.
00:48:41I'm sure that you'll get them together.
00:48:42Who knows?
00:48:47He's a good guy...
00:48:49I think that's how I don't really need to go.
00:48:49You took a lot of time.
00:48:51Don't you leave.
00:48:51We'll go in.
00:48:52Come on, come on!
00:48:54Come on.
00:48:58Come on.
00:49:03Come on!
00:49:04Get your home!
00:49:05Come on!
00:49:06Come on!
00:49:07Come on!
00:49:08Come on!
00:49:11I'm not gonna kill you!
00:49:17Let's go!
00:49:18They will kill us, Efrenos!
00:49:21Demirhan's army!
00:49:23Come on!
00:49:42I'll kill you, and I'll kill you!
00:49:55Where are you going, Evranos?
00:49:57There's a Jandera's coming out, I'll see you later.
00:50:13But what do you need to do?
00:50:14I'm going to the choir.
00:50:17We have to get you.
00:50:18We have to get you.
00:50:21We have to get you.
00:50:21Wimli Hamlisrasi Hiddelliray Şahinşah Bey.
00:50:24We will get you.
00:50:26We will get you out of the way.
00:50:30Let's go.
00:50:30.
00:50:31.
00:50:31.
00:50:38.
00:50:39.
00:50:39You know, it's an Alplerden biri.
00:50:42Nöbet de işimine çıkacak.
00:50:43Diğerine Kasım'la gülsün, oyalayacak.
00:50:45Kaptan uzaklaştıracak.
00:50:47Ben de hızlıca kapıdan çıkıp tünelden geçeceğim.
00:50:50Ben de sana yardım edeceğim.
00:50:51Tek yakalanırsan, sorun olur.
00:50:54Sen hızlı koş.
00:50:56Temkin ol.
00:51:03Yukarı bakacağım.
00:51:07Haydi herkes yerlerine.
00:51:20Kaçma yakalanacağım seni.
00:51:23Gülsün!
00:51:24Bacım iyi misin?
00:51:26Alpler!
00:51:27Ne oldu şehzadem?
00:51:31Koşarken düştü.
00:51:33Canım acı.
00:51:33Allah Allah.
00:51:37Teşekkür ederim.
00:51:45Ne oldu?
00:51:46Kasım!
00:51:47Gülsün!
00:51:49Hiç.
00:51:50Kasım oyun yaptım.
00:51:52Hemen de inandı.
00:52:04Kınıklar Şahinşah'ın ihanetinden dolayı sefil kalmasın.
00:52:10Bu arabaları derhal onlara ulaştırın.
00:52:12Onlar gayri bizim kanatlarımız altındadır ana.
00:52:15Tasa etmeyesin.
00:52:16Onlar da en az Şahinşah kadar bize ihanet etmedi mi ana?
00:52:19Şimdi niye onlara sahip çıkarız?
00:52:20Sahip çıkarız.
00:52:21Çünkü devlet olmak demek düşmanla mazlumu ayırt etmek demektir.
00:52:26Gayri onlar da bizim tabağımız.
00:52:29Vezirim!
00:52:30Vezirim!
00:52:31Vezirim!
00:52:31Vezirim!
00:52:31Yetişin Dursun Bey!
00:52:33Hayır olsun.
00:52:34Ne oldu Dursun'un?
00:52:34Yakalandı.
00:52:35Babasının yanına yıdağıma götürüyorlar.
00:52:36Dursun!
00:52:38Abi ne edeceğiz?
00:52:39Vezirim!
00:52:40Dursun açığa çıktıysa sultanım tehlikededir.
00:52:43Doğru dersin.
00:52:44Halil!
00:52:45Biz tezinden sultanımıza yetişip haber verelim.
00:52:47Allah yardımcımız olsun.
00:52:49Haydi!
00:52:49Ben de geleceğim.
00:52:51Sen burada Murat'ın yanında olacaksın.
00:52:56Ana!
00:53:01Ana!
00:53:02Ana!
00:53:04Ana asporcu odasında yok.
00:53:07Bilbo eksikti.
00:53:10Ana ya Dursun, babasının yanına varırsa yaşatmazlar onu.
00:53:14Ana müsaaden olursa abi önerim yetişsem hatlarla beraber.
00:53:18Münasiptir.
00:53:21Fatma sen de asporçanın peşinden git.
00:53:24Başına bir bela almadan bul getir onu buraya.
00:53:27Dikkat et kıcım.
00:53:36Tamam sen koru yarabbim.
00:53:39Hıtsın!
00:53:43Buradan şeytanlık döner.
00:53:46Nedir kısımınız?
00:53:48Çınalı'daki kuvvetin hepsi bu değildir.
00:53:51Üstümüze gelmezler.
00:53:52Bizi parçalayıp bölme niyetindeler.
00:53:55Boran!
00:53:56Altları topla!
00:53:57Yek vücut olup Boran Bey'in yanına gideriz.
00:54:00Haydi!
00:54:01Altlar!
00:54:02Haydi!
00:54:06Sultanım!
00:54:25Bana bu altlardan biri lazım.
00:54:30Ederi'nin beş mislini vereceğim sana hatta daha fazlasını.
00:54:35O vakit olur.
00:54:36Ama şimdi yanımda yok.
00:54:38Sonra vereceğim.
00:54:40O vakit olmaz.
00:54:51Böyle olur mu?
00:54:53Let's go.
00:55:20I'll go.
00:55:22I'll go.
00:55:25It's time.
00:55:27It's time.
00:55:27It's time.
00:55:31It's time to get out.
00:55:53Let's go.
00:56:07Look at your face!
00:56:08I don't know where you are.
00:56:35Let's go.
00:56:59We'll see you next time.
00:57:24You
00:57:25You
00:57:25You
00:57:26You
00:57:27You
00:57:27Inshahya...
00:57:30...sen severdin Boran...
00:57:32...amma yanlış tarafı seçtin.
00:57:40Merak etme.
00:57:42Sultanın da yanına gelecek.
00:58:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:15Ah!
00:58:58Abim nerede Despina?
00:59:00İşi olmasa bizzat kendi gelecekti.
00:59:03Tanrı Şahit sizi o kadar özledi ki.
00:59:06Bu taraftan Prenses.
00:59:25Bu hatum da kim olan?
00:59:27Baştan aşağıya süzer bizi.
00:59:30İçimize okumaya çalışır.
00:59:32Yakında öğreniriz.
00:59:52Ağabey.
00:59:54Kardeşim.
00:59:58İyisin.
00:59:59Ne bu halin neyin var?
01:00:00Yolda çapulcular saldırdı.
01:00:02Ama kahraman şövalyeler benim hayatımı kurtardı.
01:00:13İyisin değil mi?
01:00:15Yok bir şey değil mi?
01:00:16İyiyim abi.
01:00:17Merak etme.
01:00:18Elin'in abisi Endresmiş.
01:00:21Ya biz Tanrıza?
01:00:24İşte o vakit...
01:00:26...bu kaleden çıkamayız.
01:00:32Tanrı prinsesle birlikteymiş.
01:00:34Saldıranlar...
01:00:35...hanlar öldürmek için saldırmış.
01:00:38Sana saldıranlar imparatorun adamı olabilir.
01:00:41Maksattır bana zarar vermek.
01:00:44İmparator böyle biri değil abi.
01:00:46O seni severdi.
01:00:48Bize şan, şöhret, kale verdi.
01:00:52Ona ihanet etmeni anlamıyorum.
01:00:57Vakti geldiğinde anlayacaksın beleyim.
01:00:59Merak etme.
01:01:00Her şeyi yücel olmak için.
01:01:02Güvenme.
01:01:08Seni kurtaran bu şövalyelerle tanışmak isterim.
01:01:12Vespina.
01:01:13Kahraman şövalyeleri buraya çağır.
01:01:15Nasıl istersiniz prinses?
01:01:18Gel.
01:01:28Komutan Andres sizi çarıyor.
01:01:31Onunla tanışmak bir lütuf.
01:01:33Kıymetini bilin.
01:01:36Kıymetini bilin.
01:01:51Örgünün.
01:01:52Örgünün.
01:01:55Kıymetini bilin.
01:01:58Örgünün.
01:01:59Örgünün.
01:02:14Get up.
01:02:16Get up.
01:02:21Hew manages.
01:02:27Hey!
01:02:28Um, let him go!
01:02:28Oran!
01:02:34Ram!
01:02:40You won't survive it.
01:02:43What the words are you talking about your brother and Gina?
01:02:48I'm not going to be the one who is going to die!
01:02:57I'm not going to be the one who is going to die!
01:03:04I'm not going to die.
01:03:06I was sick.
01:03:20Muran!
01:03:25Muran!
01:03:27Muran, you're my brother!
01:03:30You're my brother now, you're my brother!
01:03:32You're my brother, brother!
01:03:34Let us go!
01:03:35Let us protect you!
01:03:44We'll kill them any more, we will kill them of their sins.
01:03:49They will kill them and we will kill them.
01:03:56We will kill them of their own.
01:04:03I'm a good friend, what's your name?
01:04:04We'll be paying attention, we'll be paying attention.
01:04:07Let's go.
01:04:15Let's go.
01:04:17Get out of here, give me a little.
01:04:19You're the type of a man.
01:04:20I should take it.
01:04:23You're the type of a man, you're the type of a man.
01:04:23You're the type of a man.
01:04:25You're the type of a man.
01:04:26You're the type of a man, you're the type of a man.
01:04:27I'm a man.
01:04:28He is not a lie.
01:04:29The one who is going to be a lie.
01:04:32It is not a lie.
01:04:37If you are in love with you, I will not be the one who is in love with you.
01:04:47You will not be the one who is in love with you.
01:04:53You're welcome.
01:05:04Do you agree?
01:05:05I'm sure you're lucky that you won't be in the place.
01:05:10I'll be here.
01:05:12I'll be here.
01:05:16I'm a new man?
01:05:16That will work for him.
01:05:21I will not know,
01:05:24I will always be a new man.
01:05:29And then I will stay in my own way.
01:05:33Hallelujah, I will be a new man.
01:05:44Moran!
01:05:46Moran!
01:05:52Moran!
01:05:56Moran etme kardeşim!
01:05:58Moran!
01:06:00Moran beni bırakma kardeşim!
01:06:02Moran!
01:06:03Uyan uyan Moran!
01:06:10Moran etme Moran!
01:06:30Moran etme!
01:06:32Moran etme!
01:06:34Moran etme!
01:06:39магiyep interceptene için güzeyiz!
01:06:41Ya tamamリ Когдаrekareye için אס evet evet!
01:06:41Shbaje!
01:06:42...
01:06:45...
01:07:13Moran!
01:07:15Moran!
01:07:16Let me, Moran, Moran!
01:07:19Kardeşim, Moran!
01:07:33Moran!
01:07:38Moran!
01:07:39Moran!
01:07:43Moran!
01:07:48Moran!
01:07:50İnna lillahi ve inna ileyhi racum.
01:07:59Onlar buçuların bir dalını koparmıyor.
01:08:04Onlardan bunların intikamını alıp...
01:08:07...gerek derdiken de ellerimle sıkmaz.
01:08:09Bana nasıl konuklandırsınlar?
01:08:39Onlar buçuk!
01:08:42Onlar buçuk!
01:08:46Onlar buçuk!
01:08:49Onlar buçuk!
01:08:50Onlar buçuk!
Comments