Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
«Abbiamo scelto l'Italia perché aveva gli stessi valori che con cui volevamo crescere i nostri bambini e cioè la famiglia, l'amore, lo stare insieme, il vivere e mangiare in maniera naturale e più di tutto un'esistenza piena di amore e pace dove le persone si supportano». L'ha detto Catherine Birmingham che insieme al marito Nathan Trevallion, genitori della famiglia nel bosco, leggendo una lettera in inglese (e tradotta subito dopo) dopo aver incontrato il presidente del Senato, Ignazio La Russa, a Palazzo Giustiniani. Quindi l'appello: «Vogliamo poter tornare a essere di nuovo una famiglia.  Abbiamo vissuto in pace e in armonia, abbiamo vissuto nel rispetto delle leggi dello Stato e della Costituzione italiana e non abbiamo mai fatto del male ai nostri bambini, non li abbiamo mai privati dei loro bisogni o abbiamo mai fatto danno ai nostri vicini, al nostro comune e alla terra in cui viviamo». Servizio di Luca Pellegrini (Agtw)

Categoria

🗞
Novità
Trascrizione
00:00After months of complete silence, Nathan and I would like to express our heartfelt gratitude to everyone who has supported
00:10us through these long and profoundly difficult days, filled with pain and sorrow for our children.
00:23After months of complete silence, Nathan and I would like to express our sincere gratitude to everyone who has supported
00:33us in these long and profoundly difficult days, full of pain and sadness for our children.
00:42We chose Italy because it had the very same values we wanted to raise our children with, namely family, love,
00:55togetherness, organic living and eating, and more than anything, a heartful and peaceful existence where people cared about each other.
01:07We chose Italy because it had the same values with which we wanted to grow our children, namely family, love,
01:19staying together, living and eating in a natural way, and more than anything, an existence full of love and peace,
01:30where people support us.
01:36We lived in peace and in harmony. We lived within the state and constitutional laws Italy provided us with, and
01:45never hurt our children, deprived them of their needs, or caused any harm to our neighbors, comuns, and the land
01:54we lived on.
01:55We lived in peace and in harmony. We lived in peace and harmony. We lived in the respect of the
02:02laws of the state and the constitution of Italy.
02:06We have never been shot of us. We have never helped us. We have always been respectful of the laws
02:25and the rules, and we have never judged, argued with, or instilled in our children a hatred or distrust in
02:33the leaders and the judicial and institutional system.
02:38Siamo sempre stati rispettosi delle leggi e delle regole e non abbiamo mai giudicato, litigato,
02:46né abbiamo mai instillato nei nostri bambini odio o sfiducia nei leader e nelle autorità giuridiche
02:54e istituzionali intorno a noi.
03:08Abbiamo scelto la nostra vita in maniera chiara e cosciente, forti dei nostri viaggi, della nostra educazione e delle nostre
03:17esperienze.
03:18Come madre e padre che adorano i nostri bambini, che hanno sempre messo le loro necessità prima,
03:26che hanno sempre attivato nella scuola e la scuola di quello che era giusto per loro.
03:47Come una madre e un padre che adorano i loro bambini, che hanno sempre messo i loro bisogni al primo
03:55posto,
03:55che hanno sempre agito nella consapevolezza e nella conoscenza di ciò che era giusto per loro,
04:02pur consapevoli di non essere né perfetti né di possedere verità assolute,
04:08essere presi di mira e attaccati nel modo in cui lo siamo stati noi va oltre la nostra capacità di
04:16accettazione e comprensione.
04:18Ciò che Nathan e io venivamo qui per offrire oggi è la nostra verità e il nostro continuo
04:25comitato ai responsabili, rispettivi e amici parenti che siamo.
04:30E con questa verità, nella più nonostante paura,
04:35venivamo arrivando, chiedendo di essere ascolti e di permettere di essere una famiglia di nuovo,
04:42nostra famiglia.
04:44Ciò che Nathan e io siamo venuti ad offrire qui oggi era la nostra verità
04:50e il nostro continuo impegno ad essere coi genitori responsabili, rispettosi e amorevoli che siamo.
04:59E con questa verità, nel dolore più insopportabile, siamo venuti qui a tendere una mano,
05:06a chiedere di essere ascoltati e a chiedere di tornare ad essere di nuovo una famiglia.
05:13Ciao!
05:13Grazie!
Commenti

Consigliato