- 11 hours ago
Ηλέκτρα 107
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm not sure what the heck is it?
00:01What is it?
00:04He's a man's hand. He's a man's hand.
00:07I'm a man's hand.
00:08He's a man's hand?
00:09I've been driving to a man's hand.
00:10He's a man's hand.
00:12You know what the...
00:14Lord of the father?
00:17He's a father.
00:17He's a father.
00:19You should have been to see her.
00:20This small age.
00:22There's no need to be here.
00:23He doesn't have to be in the past.
00:25This is a small age.
00:28If you understand.
00:29What?
00:31I'm sure that in that moment,
00:33I have a plan for you.
00:34I have a plan for you.
00:36You can write it.
00:38I will be in Athens.
00:45And there will be a plan for you.
00:47Let's go!
00:47I have a plan for you.
00:49I have a plan for you.
00:51I have a plan for you.
00:53And if we want to do it, we will do it.
00:56Come on!
01:00Good job!
01:01I don't know.
01:05Don't worry, brother.
01:09Don't worry about what will happen.
01:11If you have a plan for me,
01:12we will play.
01:13Why don't you stay here?
01:14Do you have a plan for me?
01:15Do you have a plan for me?
01:17I am alone.
01:19Don't worry.
01:20They will be all over me.
01:22I will take you.
01:23Why don't you want to take the throne?
01:26No.
01:27I will go to the throne.
01:29The throne will be sold.
01:43not for the murder or the white people.
01:47The judge said that he was shunny.
01:49It's the one that he just created.
01:51It's the other part of this.
01:59What about the judge?
01:59I'm sorry, right?
02:01Pornos que vuvos, mirenos, anastanagmos
02:10Xerávdikán ta chíli, chafényi dromi ke thaii
02:17Se sòma ko oloi moragii, sinénochii fiilii
02:27San pronti tu aprilyi
02:32Zói kleményi, gynaika xainii, goritzii tropeo
02:40Psichii ku farii, s' eina bazaarii, που in' απο tropeo
02:50Iliye mua fendi, edota psefti, pikriya fiilii ti si
03:01Agápi pseftra, sünkhron ylektra, χωρίς ekdikisi
03:13Atea mi meneca, sήmeira, sήmeira, sėmėra, sėmėra, sėmėra, sėmėra
03:17Sėmėra sėmėra sėmėra, sėmėra pasiratė
03:20Pistevome ote visite sa Athina
03:22Epa ngapamu, o onojama tis ene Betty Margaret
03:29Who has seen this woman, who knows something, must be seen immediately in the hospital.
03:36Do you believe that this woman is in the hands of her?
03:42This woman is sad, she doesn't know clearly. I don't know why it is.
03:46Please, anyone who has any information, let us speak. The woman must come to his mother.
03:59The next hours are extremely important for the arrival of the hospital.
04:03The investigation continues and the hospital closes the citizens,
04:07to not be able to communicate with her. Every information is very cheap.
04:15What is the matter?
04:17What is the matter?
04:17I know, I was a lady who was in the hospital with a little bit of a chair.
04:23She didn't care about the photo.
04:25She didn't care about it.
04:27I can't remember it!
04:28She was like, I've understood what she did for her.
04:30She's like, she's like a man.
04:31She's like, she's like a girl, she's like a girl.
04:34She's like, she's like a girl.
04:35She's like, she's like a girl.
04:36I'm like, I don't know.
04:38I don't care about it.
05:12I have no idea for this.
05:14My girl.
05:15But you can see it.
05:17He came from here.
05:20Because...
05:20Because I don't have an axiom.
05:22Shopa, my heart. Shopa, shopa.
05:24This is my fault.
05:27Shopa, my brother.
05:28I'll see you.
05:30And all of us will get out of here.
05:35Hey, my girl, you're going to get out of here.
05:37You didn't want to get out of here in Germany?
05:39I didn't get out of here, but...
05:41Because I wanted to get out of here.
05:43I'm going to get out of here.
05:44I'll be here, but I'll be here.
05:46Let's not go ahead.
05:48Now I'll be here.
05:51Bro, you've got something...
05:52If I Sarge, if we're going to get out of here, we'll take you.
05:55We must be.
05:57We're getting out of here and we'll be in the middle of the sea.
05:59Maybe you're a far away.
06:00You're just a bit small.
06:01It's okay to make a problem.
06:03Anytime you want, you're going to have a happy man.
06:06What do you want?
06:07I'm going to be a panic.
06:08I'm not sure.
06:09I'm not sure if I'm going to die.
06:11I'm not sure if I'm going to die.
06:11You've got your friend in the morning.
06:19My friend, do you want to take a while?
06:22If you want to come, you'll make a problem.
06:25And have no friend.
06:27You have decided to leave your friend,
06:29but I can't wait more than this.
06:32I'm not sure.
06:33Do you understand?
06:34I'm not sure if I'm going to make a bad one.
06:36And I'll take a look at it.
06:39And you have to leave it.
06:40You have to leave it alone.
06:42And you have to leave it alone.
06:44And I'll leave it alone.
06:47I'll leave it alone.
06:48Thanks and pray.
06:50I'm sorry, Petro.
06:54I'm sorry.
06:55I'm sorry.
06:56I will leave it alone.
06:58But I don't think that's the end of the car, I don't think that's the end of the car.
07:18It's the end of the car.
07:23My father...
07:24Who am I?
07:37Nathalie?
07:39Nathalie?
07:41Nathalie!
07:42Petro!
07:43Pañagia me!
07:45Petro!
07:46Nathalie!
07:56Nathalie!
07:58He said!
07:58Nathalie!
07:58He came to see what happened after 16 years!
08:00Nathalie!
08:00I don't know!
08:01I don't know what happened!
08:03Yes!
08:08Petro!
08:09What happened?
08:10Nathalie!
08:11Nathalie!
08:12He came into a bed!
08:14Nathalie!
08:15I'll go ahead!
08:15He was a member!
08:16By the way!哪
08:17a man?! What
08:21the hell did he have? Let
08:23him talk!
08:23I'll talk about it.
08:24I'll talk about it.
08:25I'll talk about it.
08:26Yes, I'll talk about it.
08:27Yes, I'll talk about it.
08:28She brought me the night to the night of the night.
08:30With a nethery
08:31She gave me a secret.
08:35She gave me a secret.
09:08Bambina bella, sono l'ultimo poeta
09:19che si spira ad una stella, Bambina mia.
09:33Ah, amén, amén.
10:09Ah, amén.
10:15Ah, amén.
11:11Ah, amén.
11:14Ah, amén.
11:43Ah, amén.
11:47Ah, amén.
12:17Ah, amén.
12:20Ah, amén.
12:22Ah, amén.
12:23Ah, amén.
14:25Ah, amén.
14:27Ah, amén.
14:29Ah, amén.
14:31Ah, amén.
14:32Ah, amén.
14:33Ah, amén.
14:37Ah, amén.
14:41Ah, amén.
14:41Ah, amén.
15:11Ah, amén.
15:16Ah, amén.
15:16Ah, amén.
15:27Ah, amén.
15:33Ah, amén.
15:33Ah, amén.
15:34Ah, amén.
15:37Ah, amén.
15:48Ah, amén.
15:52Ah, amén.
15:53Ah, amén.
15:58Ah, amén.
15:58Ah, amén.
16:01Ah, amén.
16:02Ah, amén.
16:04Ah, amén.
16:12Ah, amén.
16:14Ah, amén.
16:17Ah, amén.
16:19Ah, amén.
16:20Ah, amén.
16:22Ah, amén.
16:32Ah, amén.
16:33What did you do?
16:34I don't want to leave you alone.
16:38So, I'll leave you again,
16:40and I'll come back to you when it comes to you.
16:53It's all for some reason.
16:56Maybe I'll have to go like this.
16:58Maybe I'll have to go like this.
16:58I'll have to go.
16:59I'll have to go.
17:01I'll have to go.
17:02Did you have an anxiety?
17:04Something inside me was going to go.
17:06And I don't know why.
17:08Maybe I'm a bad kid.
17:11I'm a bad kid.
17:13Maybe the answer was more simple than I expected.
17:17I love it.
17:19And if something happened,
17:21I'd be crazy.
17:23I'll talk about this kid,
17:25about this family.
17:26I'm a bad kid.
17:28I'm a bad kid.
17:36I'm a bad kid.
17:41I'm a bad kid.
17:52I'm a bad kid.
18:01I'm a bad kid.
18:07I'm a bad kid.
18:11I'm a bad kid.
18:12I wanted to go.
18:14I wanted to go.
18:16I wanted to go.
18:21I'm a bad kid.
18:21I wanted to go.
18:23I'm a bad kid.
18:25I siempre had some money.
18:28I probably had a bad kid.
18:28I had a bad kid in the background.
18:30I was a bad kid.
18:30I couldn't be mad.
18:32I was going to be mad.
18:36I was going to get a little bit more.
18:38She was going to get a little bit more.
18:38She didn't have a grandchild on her.
18:40What did she do?
18:51I got the phone number, the girl.
18:53I got the moulet.
18:55I got the moulet.
18:58I got the moulet.
19:00You got the moulet.
19:38Θα πας να πάρεις το μικρό από τη μάνα σου?
19:41Μια χαρά θα είναι να το παιδί με τη γιαγιά του.
19:44Δεν θα το κονήσω σήμερα από πλάι της.
19:47Σε ευχαριστώ.
19:50Τότε θα πεταχτώ εγώ σε μια δουλειά που έχω.
19:53Δεν θα αργήσω.
19:54Τιλά.
19:56Πρέπει να διευθετήσω κάτι τελευταίο στο ναυπηγείο.
19:58Είναι η αδερφή σου σε αυτή την κατάσταση.
20:01Και σε έχεις μια λόγη του ναυπηγείο.
20:03Πέτρο, μείνε μακριά του.
20:06Δεν ξέρω πως όταν ήταν στο χέρι σου, τον έχεις φτέψει ήδη.
20:09Αλλά σε παρακαλώ.
20:10Θα τον αρέσει ο διάολο.
20:12Δεν θα την ξέρω πλησιάσει.
20:13Πρέπει να τελειώνα με το ναυπηγείο.
20:14Εντάξει.
20:16Να φύγουμε από αυτό το κολόνισα.
20:18Το συντομόταν.
20:26Έχεις δίκαιο που με φοβάσαι.
20:30Γιατί δεν έχω αποφασίσει ακόμα τι θα κάνω.
20:33Δεν ξέρω τι είναι χειρότερο για τη μανούλα σου.
20:35Να της στείλω πακέτο το κεφάλι σου.
20:39Να πάει από το χέρι της ίδιας της της κόρης.
20:46Δεν τελειώσαμε ακόμα, μπέιβι.
20:49Δεν!
20:50Δεν!
20:56Εδώ μέσα την έφνηξα.
21:00Δεν ξέρω πώς το έκανα.
21:02Αλλά την έσφυγγα.
21:04Την έσφυγγα.
21:06Την έσφυγγα.
21:10Είναι ολόδησα αφαρισμένα.
21:13Άσε με να φύγω.
21:14Λέρε μα μωρό μου.
21:16Εδώ και δύο το ίδιο πράγμα θέλουμε.
21:18Κάνεψέ το ρε.
21:19Η μάνα μου δεν είναι η δεγάρα για μένα.
21:23Όταν της στείλω περίσκέση το σταυρό σου,
21:26τότε θα της γυρίσουν τα μάτια ανάποδα.
21:28Και όσο εσύ δεν θα εμφανίζεσαι, τόσο θα τρελαίνετε.
21:31Τις χωστάνα ψυχιατρίο της σκρόφας.
21:34Και θα με κρατήσεις εδώ μέσα μέχρι να τη δέσουν.
21:37Μπορεί.
21:37Να έρχεσαι να τις φορέσουν γρήγορα, ζουμπλαμανδία.
21:41Γιατί άμα βαρεθώ,
21:44μπορεί να σε ξεκάνω στα αλήθεια.
21:57Άφησέ με, θα σε σκοτώσω.
22:09Φουλεστά.
22:11Κάτσε ήσυχη.
22:13Αλλιώς θα πας σαν τη μάνα σου, baby.
22:18Μην μου πεις ότι στεναχωρήθηκες.
22:20Εντάξει να μου πεις τι μάνα σου χάσεις.
22:23Χίσε μισό δάκρυ,
22:25πες και ένα θεός χωρέστην
22:27και πάμε παρακάτω.
22:29Τόσους ξεπάστρεψε αυτή η σκρόφα.
22:32Θα τα βάψουμε και μαύρα.
22:33Και πρώτο και καλύτερο, τον πατέρα σου.
22:37Το παραδείχθηκε όλα.
22:39Για τον κόμμενό της που ξεπάστυψε τον πατέρα σου,
22:42για τον τσομπάνι που τον έβαλε να μας ξεκάνει όλους.
22:44Για την αγμή.
22:47Θα μίσουν από μια μεριά και να άκουγες.
22:49Με τα αυτάκια σου δεν θα ήσουν έτσι.
22:53Σύνελθε.
22:54Ούτε στον τάφο της δεν αξίζει να πας.
22:56Μόνο για να το φτήσεις.
22:58Αυτό το καθήκη σου πήγε την μάνα μας.
23:00Ωρατσέτη.
23:02Είσαι σίγουρος.
23:03Το συνέλαβα, νομολόγησες.
23:05Το είπα.
23:06Τι μου ρωτάς.
23:23Μεγάλη κουταμάρα θα κάνεις αφεντικό.
23:25Υπάρχει άνθρωπος να αναλάβει τον Ταρσανά.
23:27Καλύτερο από τον Βασίλη δεν θα βρεις.
23:29Ο Βασίλης το ξεκαθάρισε σε όλους τους τόνους.
23:32Δεν θέλει να ξανακάτσει στην καρέκλα.
23:35Άς το επάνω μου. Θα τον πίσω εγώ.
23:38Δίκαια έχει βρε πέντρο μου.
23:39Και ο Βασίλης δεν θα είναι μόνος.
23:41Θα έχει εσένα στο πλάι του.
23:43Και θα τα καταφέρει.
23:44Τούτη η καρέκλα δεν θέλει μισή καρδιά.
23:47Δεν θέλει φόβο.
23:49Μη τε παρακάλει.
23:50Γιατί όπως λέει και ο λαός.
23:53Παρακαλετό πιπί ξινό κοκότητικα.
23:56Και πάνω απ' όλα θέλει φιλοδοξία.
23:59Και ο Βασιλάκης θέλει να γυρνάει σπίτι του χωρίς σκοτούρες.
24:04Είναι εντάξει και με τα λίγα.
24:06Αλλά άμα δεν έχεις φιλοδοξίες.
24:08Δεν πάζονται μέχρι το περίπτερο.
24:10Τα αγαπάει όμως τον Ευπηγείο.
24:13Δεν θέλω να του φορτώσω τέτοια ευθύνη.
24:17Να τον ρίξει στα βράχια απ' αγάπη.
24:19Και μετά να τον ακολουθήσω κι εγώ ξοπίσω απ' το κρίμα μου.
24:23Μου ραφέντικο καλά τα λες.
24:24Αλλά μόνο τους πανού τα γένια δεν γίνονται.
24:26Θα τον βάλουμε εμείς στη Ράγα.
24:28Και οι διαιστικές αποφάσεις δεν βοηθάνε.
24:31Μπορεί ο Πέτρος να...
24:32Ο Πέτρος δεν ξαναγυρνάει.
24:35Και κάποια στιγμή θα ψωφίσω τέτοια εγώ.
24:37Θα ψωφίσω.
24:38Πού θα τα αφήσω.
24:40Θα στο πουλήσω.
24:41Να μοιράσω τα μερίδια και να τελειώνουμε.
24:54Θα ρεβιζάτε.
24:56Σου λήψει η φωνούλα μου.
24:59Θα στο πω στα ίστα χωρίς κορδελάκια.
25:03Σου πουλάω το ναυπηγείο.
25:06Ακούς ακόμα ή τα βγιάσκες μόνοι ποτικό μαμί.
25:10Θα τα βρούμε και στην τιμή.
25:14Όχι δεν έπαθα κεφαλικό.
25:16Εσύ κοίτα μην πάθεις.
25:18Αποφάσισα να το κλείσω το κεφάλαιο.
25:21Σου είπα η τιμή θα είναι καλή.
25:25Αρκεί να μην απολύσεις ούτε έναν.
25:27Και αυτό να το γράψουμε και στο συμβόλιο.
25:31Αυτό να κάνεις.
25:32Εγώ μια φορά το έχω σκεφτεί πολύ καλά.
25:38Ζοβαρά τώρα.
25:40Θα το πουλήσεις μπιρ παρά και στο χειρότερο εχθρό σου.
25:43Έτσι είμαι εγώ.
25:45Α, μου τη βαρέσει κάτι, μου τη βαράει για καλά.
25:48Και ο Αλεβιζάτος είναι ο μόνος που έχει το χρήμα να μας αγοράσει.
25:53Δεν θα το ψηλήσει πολύ.
25:54Να φεύγει από πάνω μου τη τίκα, να φεύγει.
26:07Έλα, Ρόνετσα.
26:08Έλα, πες το.
26:09Εδώ το έχεις κάτω από τη γλώσσα σου.
26:11Είναι κρέμεται.
26:12Κρίμα είναι, μη το πατήσεις και μπουρδουκλωθείς.
26:14Βασίλη.
26:14Πες ότι είμαι χέστης, ότι είμαι ευθυνόφοβος και κατώτερος των περιστάσεων.
26:19Να είδες.
26:21Δίπλα σου έμαθα και καινούργιες λέξεις.
26:23Όχι, Βασίλη μου, όχι.
26:24Αν δεν καταλαβαίνεις τι διακυβεύεται εδώ πέρα, εγώ δεν προτίθεμαι να χαλάσω το σάλιο μου.
26:27Πεθερή, μήπως είσαι κανέναν δεύτερη πάνω σου.
26:29Καινούργια λέξη αυτή της κόρης.
26:31Να δη σημειώσω, μην την ξεχάσω.
26:32Ιρεμίστεντε.
26:33Από την απόφαση μέχρι την πράξη είναι μεγάλη απόσταση.
26:37Πάντως, κακά τα ψέματα, Βασίλη, δεν υπάρχει άλλος.
26:41Όταν ξανάστε, θα έχει αφεντικό, ποιον περίσσεψε.
26:44Γιατί εγώ αυτό είμαι.
26:47Και να λαμβάνε κατά διάολου, ποιο νομίζετε ότι θα πάρουν με τις πέτρες, ε.
26:51Εσένα, ουρανίτσα, μήπως εσένα, παιδερέ.
26:55Και στο κάτω-κάτω γιατί να βγάλω εγώ το χτικιό.
26:58Εκτός ουρανίου, αν θες τόσο, μπορεί να γίνεις κυρία διευθυντού.
27:01Βασίλη, ούτε ο Πέτρος ήθελε να αναλάβει.
27:03Αλλά έβαλε προτεραιότητα, το καλό του τόπου.
27:05Ενός τόπου που δεν είχε ζήσει καλά-καλά.
27:07Ωραία, τότε τι κάθεσαι.
27:09Τρέξε, πέσαι στις ρόδες της κούρσας του και φώναζε,
27:11Πέτρο, μη φύγεις, θα φαρμακωθώ.
27:14Προλαβαίνεις.
27:21Ουρανία, νομίζω ότι έφτασε η ώρα να κάνουμε μία σοβαρή κουβέντα για τον Ξάδερφο.
27:25Τι έγινε, παπά?
27:27Θα παίξει το παιχνιδάκι του Σαγιά τώρα.
27:29Ο Βασίλης κάθε φορά που στριμώχνεται, αμολάει κενά.
27:31Ο Πέτρος και καθαρίζει.
27:34Σταματήστε επιτελώς να ασχολήστε με αυτόν τον άνθρωπο.
27:37Πάει, έφυγε, μας τελείωσε.
27:41Κι αν θες να ασχοληθείς με κάτι, φρόντισε να μην μείνει να ολόκληρο νησείς στο δρόμο χωρίς δουλειά.
27:47Γιατί αυτό θα γίνει.
27:49Για κύβα δίσουν.
28:00Σας αφήνω να τα πει η οικογένεια.
28:06Τα καταφέραμε, κόριτς.
28:07Εσύ τα κατάφερες.
28:09Σε σένα το προστάω και αυτό.
28:11Μαζί, μαζί το παλέψαμε.
28:14Είσαι πάρα πολύ ευστήρη με τον εαυτό σου.
28:17Ξεχνάμε όλοι.
28:18Και πρώτοι από όλους εσύ, ότι είσαι ακόμα μικρό κορίτσι, μέχρι χτες,
28:23σου καταπλέξουν τα μαλλιά.
28:26Και θα το αγαπήσεις και θα τον ταντέψεις.
28:29Και θα το μαγειρέψεις και θα το ξεσκατήσεις.
28:33Και στη φωτιά θα πέσεις, αν χρειαστεί.
28:36Άσ' το να γίνει μόνο του.
28:38Χρόνος χρειάζεται.
28:40Και πίστη.
28:41Θέλω να ανταλλάξω όλα.
28:44Θέλω την κόρη μου.
28:45Θέλω να είμαι η μαμά της.
28:46Όλα θα τα κάνεις.
28:48Και αν με αφήσεις,
28:51κι αυτό μαζί θα το παλέψουμε.
29:00Χρειαζόμαστε λίγο αέρα.
29:12Τελώς, αμυγιανάτε.
29:15Παίρμα οι συνεδρίες,
29:16τα πέρα δόθε,
29:17τα κόλπα.
29:18Δεν θα σε ξανοχλήσω,
29:19δεν θα με ξανοχλήσεις.
29:20Δεν καταλαβαίνω.
29:22Τι ακριβώς σημαίνει αυτό.
29:23Ότι θα παλέψω για την κόρη μου
29:24και το γάμο μου.
29:27Κι αν πετύχει, πετύχε.
29:29Ούτε το Μίμου θα χρησιμοποιήσει,
29:30ούτε κανέναν.
29:31Τέρμα τα κόλπα.
29:33Θα παλέψω
29:34κι όπου βγει.
29:36Και αν
29:38υπάρχει κάτι καλό μέσα μας,
29:40θα το δείξει ο χρόνος.
29:43Αν κι αν με ρωτάς,
29:46δεν με αγαπάει.
29:48Όχι τουλάχιστον όπως θέλω εγώ
29:50να με αγαπάει ένας άντρας.
29:51Ο άντρας μου.
29:53Από υποχρεώσει κάθεται
29:54και τούτο τη φορά,
29:55πλάι μου.
29:56Πεδί πρέπει.
29:58Για να κάνει το σωστό.
30:00Κανείς λάθος.
30:02Και θα το δεις.
30:03Σταμάτα να με φοβάσαι.
30:05Σου είπα θα μείνω με τον Παύλο.
30:08Δεν υπάρχει κανένας
30:10λόγος να μου χαϊδεύεις
30:11άλλο τα αυτιά.
30:13Το θέλημά σου θα γίνει.
30:15Δεν το κάνω φυσικά για σένα.
30:17Για την κόρη μου το κάνω.
30:19Για να έχει τη μαμά της
30:20και τον παμπά της μαζί.
30:22Δεν κάρα δεν δίνω για σένα.
30:24Και να σου πω και κάτι.
30:27Σε λυπάμαι.
30:28Γιατί ξέρεις
30:29ότι είσαι ένα πληρωματικός
30:31και όχι μόνο το δέχεσαι.
30:33Αλλά στείνεις και ένα κάρο σχέδια
30:35για να κρατήσεις αυτή την τόσο σπουδαία θέση.
30:37Εγώ τουλάχιστον
30:38έχω και ένα παιδί.
30:39Αξίζει η υποχώρηση.
30:41Μακάρι να δω και για μένα
30:43αλλιώς τα πράγματα.
30:45Έμαθα από μικροί να ψάχνω
30:47τον πρίγκιπα
30:48για την πάτησα.
30:50Τα καλύτερα παιδιά
30:52είχα δίπλα μου.
30:53Συμασία δεν τους έδωνα.
30:56Και τώρα που έδωσα
30:59την πάτησα.
31:08Το εννοεί ηλεκτρά.
31:09Αυτή τη φορά δεν μας κορεδεύει.
31:12Και αυτή η προσπάθεια που θέλει να κάνει
31:15περιλαμβάνει και εμένα.
31:19Μην με πολεμάς άλλο.
31:25Όσο
31:27περίεργο και αν σου φαίνεται
31:28όσο δύσκολο
31:30όσο άβολο και αν είναι όλο αυτό
31:32πρέπει να το αποδεχτούμε
31:33για να προχωρήσουμε.
31:35Σαν να είμαστε η πιο φυσιολογική
31:38οικογένεια του κόσμου.
31:40Κάποια στιγμή
31:41θα το πετύχουμε.
31:42Αλλά για να γίνει αυτό θα πρέπει
31:45να κάνουμε στην άκρη
31:47τα παράσιτα που δημιουργούν παρεμβολές.
31:51Ή καθάρισε τον ήχο
31:52ή άλλαξη σταθμό.
31:58Ο Νικήτας
32:01είναι πολύ σημαντικός για μένα.
32:04Και αν όντως θες να πετύχει
32:06αυτή η ανακοχή
32:07πρέπει να τον ανεχτείς.
32:10Και να σταματήσεις και εσύ να τον πολέμας.
32:13Να το κάνω.
32:15Αρκεί να το κάνει και αυτός.
32:17Μακριά και αλάργα.
32:19Αλλά δεν πρόκειται ποτέ
32:21να αποδεχτώ ότι είναι ο ένας και μοναδικός.
32:23Αυτό
32:23μην μου το ζητάς.
32:28Υπάρχει κάποιος
32:29που θα μπορούσες να αποδεχτείς.
32:31Όχι ότι θα σου ζωτήσω την άδεια
32:32αλλά έτσι από περιέργεια.
32:34Υπάρχει κάποιος
32:35που θα μου έδινες την ευχή σου.
32:37Κανείς.
32:42Μια φυσιλογική οικογένεια.
32:53Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:27Υπότιτλοι AUTHORWAVE
33:55Αργότερα, ναι.
33:56Όλοι έχουνε δικαίωμα υπεράσπισης μικροί.
33:58Ακόμα και ο χειρόντος εγκληματίας.
34:01Ωραία.
34:02Και δηλαδή, συγγνώμη,
34:03από όλους τους δικηγόρους της Αθήνας
34:05πρέπει να την αναλάβεις ειδικά εσύ.
34:07Δεν χρωστάμε τίποτα σε αυτούς τους ανθρώπους.
34:08I know the hypothesis from the first hand.
34:11If someone is going to help you, this is me.
34:13And in the case, you will have to go with me.
34:15Yes, but not to tell you how many things are going to do.
34:17Let's go. I think I'm going to do the same thing.
34:20I think I'm going to do the same thing.
34:21I think you're going to do it.
34:23Even if you're going to do it.
34:25She said, you're going to do it.
34:26In every single house, we have to do it all.
34:29And out of the room, we have to do it all.
34:31When you're going to get married,
34:33when you're going to keep your hands up,
34:35you're going to do it all.
34:36Tell me about you.
34:38I think I'm just choosing to do it all.
34:41I would.
34:42I said I have to work with you.
34:46I don't understand.
34:47I don't want to do it all.
34:52When I do it all.
34:56It's okay now.
34:57It's okay.
34:58It's more important to accept the rent from the covenant.
35:01Finally.
35:02And, again, again...
35:03Yes, yes, yes.
35:05You can't get a dog if you want to find those who have the right to get them.
35:10But you don't have to be afraid.
35:12You have to be afraid.
35:13You have to do it.
35:14Yes, you have to do it.
35:16Stop! Stop!
35:17Stop!
35:18Stop!
35:18Stop!
35:20Stop!
35:24God bless you!
35:28Great!
35:30But I can't understand this.
35:33I can't understand this.
35:34Are you a man who gets there for some time to lose some money?
35:37Without worrying that and more, you may have been Tryin.
35:40And more than once, you are taking care of those who have been told.
35:42If I have been to do that, you have lost any philosophical thoughts.
35:46I will put the thoughts on.
35:47To get rid of it.
35:48A lot of thought about thinking.
35:50If you have used to be a boy who is, you will have forced me to take care of.
35:55As soon as I'm in trouble, I will keep you in shock.
35:59And to the extent I'll see you very soon.
36:01I will see you yet.
36:03You should have to get your hands off the ground!
36:09You're the one who has to get it right now!
36:11For the end of the auto-prone, the medical fraudster was called!
36:15We went to the Giannato! We have a man-a-mole, the neurologist was in the Xenodachy.
36:18He knew he was a man-a-mole, because he was a man-a-mole!
36:20He was a man!
36:22You're the one who has to get it right now!
36:32I'm afraid of her. I'm afraid of her. I'm afraid of her to get into the head of her head.
36:36Just to see her, she's in her head.
36:42Do you see it?
36:43Hey, my dear.
36:44There are other people who are waiting for their children.
36:47They are waiting for their lives.
36:49They are so many people who are waiting for their children.
36:52And you, my dear, are you.
36:56You're going to kill her.
36:58And you're going to kill her.
37:00And I'm just going to kill her.
37:02That's what we're going to do.
37:07You're going to kill her.
37:08What's the case of that?
37:10That's what we're going to do.
37:17I'm going to kill her.
37:18I'm going to kill her.
37:19What happened?
37:19How much did he make a living with you?
37:20Who was sitting here?
37:22Who wasn't doing that?
37:24At last, they were here.
37:25You have to have to be a living as a living room.
37:27Here, my dear.
37:29And you're here...
37:29There's all my money.
37:30You're here.
37:31You're here!
37:31You're here!
37:33Let's go.
37:45If I'm out without a job, how do I get?
37:48I'll wait.
37:50It's not the time for these two things?
37:52But to get out of the way.
37:55It doesn't mean that it will close.
37:57Something will happen.
37:58Everything will happen.
38:04Do you have?
38:05I don't put it down.
38:08I'll go for two and three jobs I'll do for our children.
38:13I'll just go back again.
38:15The sea of the sea, the sea of the sea.
38:18I'll go back to you.
38:21I'll go for 100 jobs I'll do for our children.
38:24I'll be here close to you.
38:33…
38:46...
38:47…
38:48…
38:48Why don't you start?
38:50It's time for you.
38:51And it's a great time.
38:53And I know exactly when I need to make the decision.
38:58This is what I want to say to you.
39:00I'm going to do it.
39:01I'm going to do it.
39:04Because all of us are going to get into the raga.
39:07And they need to get into the other.
39:10So, isn't it?
39:17I need to leave.
39:19I'm going to go to the hospital to see you.
39:23And I'll leave you.
39:26Would you like to leave me?
39:28Would you like to leave me alone?
39:29At the hospital to see you?
39:32I need to leave you.
39:33I need your help.
39:57I need your help.
39:58I need your help.
40:02I need someone else's help.
40:02How do I die?
40:02I don't see anybody else's help.
40:06If you are watching by the hospital,
40:06I know each other.
40:06Perhaps to be happy for the hospital.
40:06There he is.
40:10plumbing, plumbing, grinding it as diseases.
40:11I can't see that.
40:22I can see that.
40:41Oh, he took this decision, right?
40:45Amen.
40:47And that's what he wanted to hear about it.
40:49And his wife was with him.
40:51And he was with him.
40:52And he was with him.
40:53He was with him.
40:54Let's go.
40:57Let's go.
40:59Look at him.
41:03Look at him.
41:05Look at him.
41:09Look at him.
41:10Look at him.
41:12Now that he will be with him,
41:14we will not need anything.
41:15And since he was with him,
41:17we will have a problem.
41:19And if he was with him,
41:21I will go to him.
41:25Where?
41:26Where?
41:28He will be with him.
41:30He will get a thing.
41:33I want to see him.
41:37I want to see him.
41:38Let's see him.
41:39I want you to have him.
41:43He will be with him.
41:43We will be with him.
41:44He will be with him.
41:47What else do you want me to tell you?
41:50He will.
41:51I want you to get home.
41:53I want you to have two girls here.
41:56And to get home.
41:58All of these things that are going on...
42:00...to hope to be good and good.
42:02That's all for you.
42:14I'm going to go to the store.
42:17It's so bad that one of them is going to have a lot of advice.
42:22The advice is that one of them is to keep them in the same way.
42:26I'm not sure.
42:28It's good to know where the Boesur will come.
42:32He's here.
42:34Now you have the need for you and you'll wait for us.
42:38If you have to get it easy, then you'll be able to get it.
42:42I'm not sure what I'm talking about.
42:45The grand and the title are still tonight.
42:46If we are still there, Vasilis, I see you.
42:49If you don't have to be an important one, I'll be happy.
42:52But you don't want to be able to get it.
42:54I'm sorry.
42:55You're right.
42:57We're still here.
42:59I'm sorry.
43:00You're right.
43:00I'm sorry.
43:01I think you're right.
43:02That's right.
43:07I like it.
43:10I don't like it.
43:13I'm sorry.
43:15I'm sorry.
43:16I'm sorry.
43:18I put it in the back.
43:20I got back to the house.
43:22I closed my eyes and closed my eyes.
43:24But you put it in my face,
43:25I need you.
43:28If you would love me,
43:31I'd like a girl to me.
43:33for what I am.
43:35Not for what will I want.
43:38I am.
43:52Let's go.
44:09We will go from above and down.
44:12Do you know what else I will say?
44:13I will say to the Bogri,
44:15I will go through the war.
44:18And then,
44:20I will tell you about that.
44:23That's what I will say.
44:24How did you say that?
44:27The Grand Canyon.
44:29That's it.
44:31And then,
44:32I will tell you about New York to be born
44:34and become a friend in Astoria
44:37with the patriots.
44:42My phone rang.
44:44He appeared in the office.
44:47Why?
44:48He wanted the help of the owner
44:50to make a town.
44:54He did it.
44:56He did it.
44:58And so,
44:59he would say he would say
45:02he would say
45:03he would say
45:04he would say
45:04he would say
45:11he would say
45:33that is going to be one day.
45:34To make a barcode in Venezuela, to drink the best grass in the Toscani,
45:44to be in the very small villages, in the Skanes, in the Contasur.
45:50In the Contasur.
45:51And in the Monaco, and in the Londino, to drink a tsaac with a tsaac with a tsaac at Anaktora.
46:00And tsaac, the Tsaaclías.
46:03BROZTÁS SUE ENDE THÍTÇA.
46:06KAMIYA DEN ECHTI DIKI SUU ARCHONDIÁ, VASILIZÁ.
46:15Αν δεν κάνει καταγγελία, η Ναταλή δεν μπορεί να γίνει καμία προσαγωγή.
46:18Καταγγελία, ρε, θα με τρελάνεται τελείως!
46:20Με το SORRY ανοίγει τα μάτια της!
46:22Για ποια καταγγελία μου λες!
46:24Προσπαθώ να σου εξηγήσω ότι δεν γίνεται αλλιώς!
46:26Μπορεί να το καταγγελώ εγώ! Εγώ!
46:28Λες και να ξέρεις τι καθηγή είναι!
46:30Μπορεί να την εκβίασε, να την απείλησε, να κρατήσει το στόμα της κλειστό!
46:33Πέτρο!
46:34Πόσους ακόμα δεν κοιτά!
46:36Πόσους πρέπει να γράψετε λεπτικά, να τον κλείσετε μέσα!
46:39Πέτρο!
46:43Τι κάνεις εσύ εδώ, ρε!
46:44Αυτό ήτανε τελείως ως τώρα!
46:46Μέτρο, μέτρο, μέτρο!
46:47Ξεκουπίσου!
46:48Αφήστε με ρε!
46:49Αφήστε με να τον τελειώσω!
46:50Αφού δεν κάνετε τίποτα, εσείς θα τον κάνω εγώ!
46:52Χαρή, θέλω να σε ευχαριστήσω!
46:55Στα φταγκίδια!
46:56Πού με βοήθησες να φτιάξω ένα τάφο για την αγνή!
46:59Ακούτο!
46:59Όμως τι σε έπρεπε!
47:00Ακούτον ρε, άκουτον έχει στόμα και μιλάει!
47:02Αλλά βέβαια, αφού τον μοηθήσατε!
47:04Εσείς τον αφήσατε να τους ξεκάνει όλους!
47:06Αφήστε με να τον φύγανε και εγώ τώρα!
47:08Φεύγανε, Νικόλα!
47:09Τι της έγκανες, ρε!
47:10Τι της έγκανες!
47:11Πήρε χάμπια, ρε, καθήκη!
47:13Έκασε το μυαλό της εξαιτίας σου!
47:23Είμαι εδώ, baby.
47:27Είσαι εδώ.
47:29Είμαι εδώ, baby.
47:32Είσαι εδώ.
47:35Είμαι εδώ, baby.
47:41Γιατί δεν είμαι εδώ.
47:44Γιατί πήρα αυτό που ήθελε.
47:47Γιατί αυτό είναι ο Νικόλας.
47:50Σε πεντυχαίνει όταν είσαι διψασμένος.
47:54Θα σου προσφέρει την πιο όμορφη Ωάση.
47:58Γιατί που νομίζεις ότι πίνεις νερό,
48:01θα τη συνειδητοποιήσω τη ροφά Σάμμο.
48:04Είναι σαν αυτά τα δηλητήρια που έμαθες στην Αμερική.
48:08Σου παίρνουν από πόνο.
48:10Σε ταξιδεύουν στα πιο όμορφα μέρη.
48:12Στο τέλος, όμως,
48:14σε στέλνουνε στον τάφο.
48:16Εγώ τα κατάφερα.
48:19Τα έκοψα αυτό το δηλητήριο μαχαίρι.
48:22Έτσι πρέπει να κάνεις κι εσύ, Νατάρλιν.
48:25Έτσι πρέπει να κάνεις το μυαλό σου.
48:27Σαν να μην υπήρξε ποτέ.
48:40Είναι μάτια να κοίτα. Δεν πρόκειται να το ακούσει.
48:43Ειδικά σε αυτή την κατάσταση.
48:45Ξέρω πόσο δύσκολο είναι να ξαναφέρεις στο μυαλό σου όλα, έσα, έζησες.
48:48Αλλά πρέπει να γίνει.
48:51Κι εγώ θα είναι κοντά σου.
48:53Θα σου κρατάω το χέρι.
48:56Η Νατάρλι πρέπει να ακούσει με τα αυτιά της τι σημαίνει Νικόλας.
49:01Και πολύ φοβάμαι ότι η εξάρτηση που θα πάθει από αυτόν τον άνθρωπο
49:05δεν θα έχει γιατρία.
49:07Το έχω ξαναζήσει το έργο.
49:09Και με την αδερφή μου, την Κατερίνα και με τη φίλια όπα.
49:11Και τότε αυτό έκανε, αυτό που μου ζητάς.
49:14Τους είπα τι εστί Νικόλας.
49:16Δεν κατάφερα τίποτα.
49:17Έπρεπε να φτάσουν και οι δυο στον πάτο για να το καταλάβω.
49:20Η Νατάρλι έχει φτάσει ήδη στον πάτο.
49:22Δεν μείνουν και πολλές λύσεις.
49:25Σε παρακαλώ τηλευτρά,
49:27βοήθησέ με.
49:43Πώς ήσαν, Ανταλή.
49:46Τι ήταν αυτό που μου έδωσες.
49:49Εκείνη η ένεση.
49:51Κάντε μου πάλι. Τι ήταν.
49:53Δεν χρειάζεται η μυστική.
49:56Αυτό που θέλω είναι να ακούσεις εμένα και την διλέκταρα του.
50:06Λυπάμαι που βρίσκεσαι εδώ.
50:09Καραχαίρομαι πολύ που σε γνωρίζω.
50:12Πώς νιώθεις κορίτσι μου.
50:15Σου έχει μιλήσει το Νικόλας για μένα.
50:21Φαντάζομαι πως όχι.
50:22Είσαι εδώ.
50:25Είμαι εδώ, baby.
50:31Πρέπει να μην πωσες κορίτσι μου.
50:35Είσαι εδώ.
50:37Είμαι εδώ, baby.
50:40Είσαι εδώ.
50:41Είμαι εδώ, baby.
50:44Είμαι εδώ.
51:20Let's go.
51:31Feetanik
51:35Axpo
51:37Axoni
51:38Qanadini
51:40Kaspos
51:42Qaarbo
51:44Qeanfi
51:45Dini
51:45Agape
51:47Agape
51:48Agape
51:48Agape
51:49Agape
51:50Agape
51:51Agape
51:52Agape
51:53Agape
51:54Agape
51:55Agape
51:56Thank you very much.
52:26That's what I'm going to do.
52:56Don't forget how to cry.
52:59Don't let you get out of here.
53:01Don't let you get out of here.
53:02Don't let you get out of here.
53:05Only I can get out of here.
53:23Don't let you get out of here.
53:27Don't let you know how to cry.
53:29I love you, Heo Tatana.
53:30I love you very much.
53:33He told me that he would be able to save the sea and save the sea.
53:38I don't want the sea.
53:41I like the sea.
53:44In the sea, in the sea, in the sea.
53:47I love the sea, not the sea.
53:50He told me that he would be able to save the sea.
53:56He loves the sea, the sea.
53:58He loves the sea.
54:06Don't you want the sea?
54:08What happened?
54:10You didn't want the sea!
54:11You didn't want the sea!
54:12I didn't want the sea!
54:14I didn't want the sea!
54:15Now I'm going to my father!
54:18Do you want the sea?
54:18You want the sea?
54:19Do you want the sea?
54:30You are already, Anastasia.
54:31What do you mean?
54:32Don't give me the sea, Anastasia.
54:34The sea.
54:49Let's go.
54:51Let's go.
54:52Let's get there.
54:53Let's take a little air.
54:55Let's go.
54:57Let's go.
54:58Let's go!
54:59Let's go!
55:00Let's go out, Anastasia.
55:04Come on, Anastasia.
Comments