Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01Oh, can you give me clear?
00:10Oh, you will never get hit me
00:17Lights, camera, action!
00:19No one can't be left, we'll take it all away
00:24We'll disappear
00:27There's no turning back
00:57Oh, thank you
01:00Oh, thank you
01:01Yo
01:04Yeah
01:06No, you're...
01:13I will show you
01:14Yes
01:14I will tell you
01:15I will tell you
01:19...
01:19...
01:21...
01:22...
01:22...
01:22...
01:22I'm going to take a look at the end of the project of the CFO.
01:30The CFO.
01:34The CFO.
01:36The CFO.
01:38The CFO.
01:39The CFO.
01:39The CFO.
01:40The CFO.
01:49.
02:04We'll pay cfe!
02:07We'll get you some bells just before.
02:11스터야지.
02:13신입사원으로 들어가서 어느
02:15생활에 원하는 것을 손에 쥐겠어?
02:19그걸 어떻게 아셨어요?
02:23그냥 여기저기 들 수시고 돌아다니는 꼴을
02:26보니까 무슨 사연이 있겠다 싶어서
02:29내가 이 변호사를 통해서 알아보았지
02:47Okay.
02:50I've got a chance.
02:56The chance to get the chance to get the chance.
03:01Tell me about it.
03:03If you want anything, you can't get it.
03:12Please.
03:13Come back.
03:13Yes, sir.
03:14Go ahead.
03:14Yes, sir.
03:16Yes, sir.
03:17I would like to help.
03:19Yes, sir.
03:28Do you need energy workers and digital companies to help you make money?
03:35And they need a package as a package.
03:37You can need azhda.
03:39I'm going to apply to the project.
03:41I'm going to be able to help you.
03:44I've been able to get a few hours since I've been in the past.
03:50So I'm going to be able to get a lot of time.
03:57If you're not listening to me, I'm going to be grateful.
04:02Let's start with the first time.
04:04Let's start.
04:06We'll start with the design of the new infrastructure.
04:09We'll build the energy infrastructure.
04:13The new unit is designed to build a new unit.
04:19Then we'll build the solar cost of 30% of the project.
04:22What about the energy infrastructure?
04:25Please, go ahead and take a look.
04:27The new unit is a new unit.
04:31in the past year, it is a city called bakersl, and our building.
04:39We can feed the energy system of AI.
04:40This is just a design of the power of energy.
04:42We can feed the energy system of AI.
04:45We can feed the energy system to create a better nature system.
04:48We use a new project to build an NGO's city,
04:51which is one of our cities.
04:53It's not just a new story.
04:55It's a new story that's going to be a new story.
05:30I'm going to take care of this guy.
05:33I'm going to take care of this guy.
05:38I'm going to take care of this guy.
05:53I'm going to take care of this guy.
05:54What are you doing?
06:01I'm going to take care of this guy.
06:04I'm going to take care of this guy.
06:07I'm going to take care of this guy.
06:10At least I'm going to take care of this guy.
06:13What's up, guys?
06:13What are you doing?
06:14I'm sure I'll take a break.
06:15I'll take a break.
06:17I'll take a break.
06:21I'll take a break.
06:24Arum's team meeting so I want to rest.
06:28I'm not a kid.
06:29I'm not a kid.
06:30I don't know how to learn.
06:30I'm not a kid.
06:30I'm a kid.
06:34I'm out.
06:39I'm out.
06:39No, it's nice to be a part of our party.
06:43It's really good to me.
06:53You're welcome, don't you?
06:55Good.
06:57Good.
07:04It's all right.
07:06You're welcome.
07:06It's all right.
07:06You can't be able to see it.
07:09Okay, will you see what's going on then?
07:10I'm going to ask you, if you have any kind of relationship with me, please.
07:16Alright, we can't tell you, I'm going to ask you a couple of questions.
07:22We'll ask you if you do.
07:24Okay.
07:25Thanks so much.
07:30I'll just be here.
07:32Yes, I'll be here.
07:33Thank you, sir.
07:34Yes.
07:45I'm going to be late.
07:46I'm going to go my own too.
07:49I'm going to my partner.
07:51So don't worry about it.
07:52I'm going to go.
07:52I'm ready for us.
07:54I'm going to go to the next hour.
07:57Nice there.
08:06What is CFO?
08:08Chief Financial Officer.
08:10The chief financial officer.
08:12The chief financial officer.
08:13I know.
08:15But why?
08:17You're still saying it's a lot.
08:19You know?
08:24The J Fund, Joe...
08:26What's your name?
08:28The CEO.
08:30The CEO.
08:31The CEO, the CEO.
08:33How do you know how to tell people?
08:34Please give them a chance.
08:36You're the first to say,
08:37what do you say?
08:42What are you saying?
08:43Who are you talking about?
08:45I'm just going to be a bit of a joke,
08:48you're the only one.
08:50But you're the only one.
08:51How do you say this?
08:56Then, wait a minute.
08:57I'll tell you how to explain.
09:01I'll tell you how to explain.
09:04I'll tell you.
09:04Okay, bye!
09:17What's up?
09:19What?
09:20I'm fine.
09:21I'm tired.
09:22Calm?
09:24What's up to me?
09:26What bout I eat?
09:27I'm scared.
09:28It's hard to eat.
09:29Okay, that's true.
09:32The pick up is where we go.
09:34If you need a new child,
09:37I can't stay.
09:38I need a room for a perfect team.
09:40Then I'll do it.
09:42It's a big deal.
09:51What's this?
09:53Who's this?
09:54What's this?
09:55How do you feel?
09:56What's this?
10:00What's this?
10:01What's this?
10:02What's this?
10:02Viva!
10:03Viva!
10:04Yudina style!
10:05What's this?
10:06It's a MG style.
10:08They just came to dream.
10:09She's a good deal for the basic stuff.
10:12She needs help.
10:12She needs help.
10:14She needs help.
10:16She needs help.
10:18She needs help.
10:19I have to be happy.
10:19I can't believe that.
10:20But I need to prepare for the whole thing,
10:22but she needs to be done through it.
10:24She needs help and build it.
10:26I think we can help her out.
10:28Okay.
10:29That's why we don't care about it.
10:30It's a fantastic action that you think I've been in trouble.
10:33Lats!
10:34Give it!
10:35Give it!
10:35Give it!
10:39One, two, three, let's get it!
10:45But I'm going to sleep here?
10:46It's so scary.
10:47Yes, exactly.
11:02고시원 주소까지 적긴 좀 그랬겠네.
11:07나랑 결이 아주 비슷한 거니까.
11:30Thank you very much.
11:47смож purl 수 있도록 최선을 다하고 돌아오겠습니다.
11:56소장님, 연결하겠습니다.
12:04바쁘실 텐데 한 달 전에 와주셔서 너무 감사합니다.
12:07이게, 예상보다 빨리 연락이 오니까 좀 당황스럽네요.
12:10한 달 정도 기다릴 생각이었는데, 바로 미팅을 잡자고 해서 저도 놀랐습니다.
12:13Oh, he's here.
12:43What's happening was also a refreshment shift in perspective.
12:49As a result, our team at ANK has decided to adopt the architectural model proposed by South Korea.
13:02Let's clap!
13:10But there is own concern we need to address.
13:15May I ask what specific issue you are referring to?
13:19We intend to reduce the construction timeline by three years.
13:27Three years?
13:36What do you think?
13:38If it's time to get up, there will be a lot of potential.
13:41I saw that I saw the engineering engineering team in the summer.
13:46But the Chinese group has already been completed?
13:51I think we're going to be faster than that.
13:54It's a lot of people who have to prepare for the future.
13:57It's a lot of people who have to prepare for the future.
13:59It's going to be a problem that you have to do with the rules.
14:03I'm going to go ahead and move on.
14:08I'm going to talk about the rules that you have to do with the rules.
14:14What is your question?
14:16It's not a problem.
14:19It's not a bad person.
14:42Are you okay?
14:47I'm okay.
14:50I'm okay.
14:52I'm okay.
14:54Okay, then.
15:02I just need to be able to help.
15:04I can't help.
15:06You can't help.
15:08I can't help.
15:13I can't help.
15:17I can't help.
15:19I can't help.
15:21Yes, I'm sorry.
15:22I'm sorry.
15:24I'm sorry.
15:25I can't believe that you're going to work with me.
15:36I'm sorry.
15:38I can't believe that.
15:45I can't believe it.
15:57The game is now.
16:01It's better than it is, 강요선.
16:053 years?
16:06That's what we can do.
16:09It's possible.
16:12It's possible.
16:13It's possible.
16:14I'll do it.
16:16I'll do it.
16:17I'll do it.
16:18I'll do it.
16:18I'll do it.
16:19I'll do it.
16:20What's up?
16:27Yes.
16:28This is Oracle.
16:29This is J Fund.
16:31This is Born al Pak Monde에서 보내준 자료.
16:32그리고 이건 최근 신소재 개발 중에 있는 회사들
16:35전부들 중에 믿을 만한 것으로 추려봤습니다.
16:45미팅 잡아요.
16:46네.
16:48계약서 초안 보내놓고.
16:50아, 네 알겠습니다.
16:51Thank you very much.
17:22Well, if you're a Korean person, it would be more important to you.
17:26It's not worth it.
17:27If you're a Korean person, it's more than a commission.
17:30It's a big deal of money.
17:33Wow.
17:35When did you review all of that?
17:37I think it's important to you.
17:41I think it's the basic thing.
17:43I think it's important to you.
17:47He's a big deal.
17:50I think you're a big deal.
17:52You can't do it.
17:54You're a big deal.
17:55I'm serious.
17:56I'm not sure.
17:57I'm sure you're so confident.
17:58No, we're not good.
17:59You're not good.
18:00I can't believe you.
18:00I learned something.
18:22Oh, yes, hi, everyone.
18:39What's your name?
18:40I love you!
18:41Oh, sexy food!
18:45If you're eating it, it's a lot.
18:47I like it. I love it.
18:51How did you get your contract?
18:55How did you get your contract?
19:00I want one thing.
19:05Fifteen million dollars.
19:09Are you talking about your contract?
19:11Yes, yes, of course.
19:13Money, money, but money is important.
19:17How much?
19:18How much?
19:19How much?
19:20What are you doing?
19:22Just one week.
19:24No matter what you're saying.
19:27What do you know?
19:29Then?
19:31D...
19:31A...
19:33D...
19:34A...
19:34A...
19:35A...
19:36A...
19:36A...
19:38A...
19:39OK?
19:40Now I say...
19:47See you.
19:57There's no change there.
19:58Geek from 200 million to a year of expendability.
20:01I'll be able to a month.
20:04We'll continue to get over.
20:06Then I'll be able to get to.
20:10Ah, okay.
20:12But what did I'm going to do?
20:13Ah, if we're just working to save a year,
20:16then we'll have to charge us for the next couple.
20:19But I can't get another thing to drive.
20:26I'll have to go.
20:27Do you want to go?
20:28No, you don't want to go.
20:29Do you want to go?
20:34Do you want to go?
20:35Do you want to go in the future?
20:40I can't wait.
20:42Yes.
20:44Yes.
20:45I can't wait.
20:47I can't wait.
20:57Yes, sir.
20:58Yes, sir.
20:59Yes, sir.
21:03Yes, sir.
21:07Yes, sir.
21:10Yes, sir.
21:15Yes, sir.
21:16It's a bit strange.
21:17It's a bit strange.
21:18Well, I'll see you later.
21:31I'll get you later.
21:33No, you're a guy.
21:33You're a man.
21:35Well, you're a woman.
21:36What's your name?
21:40You're a man.
21:43I'm a man.
21:44You're a man.
21:45Yes, I'm a man.
21:45You're a man.
21:47You're a man.
21:48You're a man.
21:48You're not going to be a man.
21:51You're not going to be a guy.
21:52You're a guy who you're a guy who has a guy.
21:54You're a guy who you're going to be a guy.
21:58Just...
21:59You're a big picture of me.
22:03He's a guy who's going to be in the middle of the day.
22:10Oh...
22:11You know, you're gonna be like, I'm not going to be a guy.
22:15He had that plan.
22:22What?
22:25When did you take this job this man?
22:29That's why he's gone.
22:31He's gone.
22:32What?
22:36I can't meet you.
22:41He's gone.
22:44Take a time.
22:47You have picked up, and you have to play the game, huh?
22:52You know how much you are at?
22:54I feel you are over here.
22:55I'm ashamed of you.
23:01I don't think you were in a while.
23:09Then I will kill him.
23:11I was afraid to get down.
23:14But now he is going to do anything.
23:19I'm in charge of him.
23:19Don't get back!
23:23I'm just a person who is not.
23:25You're going to change to other things, right?
23:29You're going to change your life, right?
23:35You're going to change things to me now, right?
23:39You're going to change your mind, right?
23:40I'm going to change my mind, right?
23:42I'm going to change my mind.
23:46Well, my mind is broken.
23:51I'm sorry.
23:53I'm sorry.
23:56I'll think it's too much I can.
24:06You're the chairman.
24:07I want you to check it out.
24:11Where are you going to?
24:13I'll send you back.
24:15I'll send you back.
24:16I'll send you back to the next question.
24:17Okay.
24:22Good.
24:41Good.
24:42Okay.
24:43Good.
24:44No, just at least you can see my contract.
24:47I'm sorry for that, but I'm sorry for that.
24:50Oh, you're nice.
24:51Never mind.
24:53I love you.
24:55We're all over.
24:57Over, right?
24:59Over, right?
25:00Over, right?
25:01Very nice.
25:04You're very good.
25:06No, no, I'm not.
25:08You're crazy.
25:10You know, you've been learning Korean.
25:14Ah, that's it.
25:15Dol Ami, Double.
25:18아주 좋아.
25:20할머니 한국사람.
25:22그래서 listening a little, but speaking terrible.
25:29나 왜 못해?
25:32너무 훌륭하십니다.
25:35괜찮아?
25:38식사 다 하셨으면 제가 특별하게 준비를 한 게 있어서.
25:42잠깐 내려가실까요?
25:43오케이.
25:57제가 워낙 체스를 좋아해서요.
26:07아름 씨, 체스 할 줄 아나?
26:10나랑 게임에서 이긴 사람이 살바도르 씨랑.
26:14어때요?
26:14오케이.
26:16왜요?
26:21오케이.
26:43왜요?
26:44어쩌지.
26:46내가 또 이겼네.
26:48졌으면 그 반응했지.
26:54왜?
26:55또 몸이 안 좋은가 봐요?
26:59아니요.
27:00제가 밥물 좀 세서.
27:02여전히 체스는 안 되니까.
27:06기분이 엿갔나 봐.
27:14은일아.
27:24뭐?
27:26알고 있었어?
27:33영어를 못하는 우리 살바도르 씨가.
27:361,500만 달러를 불렀을 때부터 이상했지.
27:40누가 봐도 어설프잖아.
27:4350밀리언 달러.
27:45내가 움직일 수 있는 금액이 얼마인지를 알고 있었다는 거잖아.
27:49그렇게 어설픈 이들을 내가 안 알아봤을 거 같냐?
27:53조례장이 돈을 대면 우리 계획은 어떻게 되는 건데?
27:56복수는 강유섭 한 명한테만 하라고.
27:58한 명한테만.
27:59나한테 복수를 하겠다고?
28:02언제부터 이 복수의 주인이 네가 됐냐?
28:05강유섭 그 새끼가 우리 아버지를 죽였잖아.
28:11명고?
28:14명진수 아들 그 명고였어?
28:21아휴, 우리 이랑이 경호원 아저씨.
28:26나이 먹고 추접 떠느라 고생하시네.
28:28닥치라.
28:29아무튼 네 둘이 날 너무 행복하게 해줬어.
28:33뭔 개소리야.
28:35네 삶이 내 예상대로 아주 망가져 있어서 내가 너무 행복하다고.
28:41닥치라고 이 새끼야!
28:44내 눈 이럴 줄 알고 딱 준비했지.
28:46나이 방.
28:47닥쳐!
28:48조용히 하고 있다보라!
28:50움직이지 마!
28:52원신들 누구야?
28:53난 뭐 아무 대책도 없이 니들 불렀겠냐?
28:58어때?
29:00그때 분위기 좀 내봤는데.
29:09하...
29:10기억나?
29:15하...
29:16그래.
29:17괜찮아.
29:18야, 이 새끼야!
29:29You're a two-year-old.
29:31You're a boy who won't win.
29:35You're a boy who won't win.
29:39You're a boy who won.
29:41Yeah, it's hard to see you.
29:44My son and my son are smiling.
29:59It's your son.
30:00I like it.
30:02Well, you know.
30:03You know what, I know.
30:04You know what I'm doing.
30:07You know what I'm doing.
30:08You know what I'm doing to go to a golf tournament.
30:11You know what I'm doing.
30:14You see, I'm not going to die.
30:18It's not my dad.
30:19I'm a son of a son.
30:20I'm a son of a son of a son.
30:22I'm a son of a son.
30:25Well, you're really autour of my dad.
30:28I would call my dad.
30:30You're a stranger.
30:31You're a stranger.
30:32You're a stranger.
30:33You're a stranger.
30:35I'm going to go see you.
30:36I'm going to go to a tour of the world.
30:37I'm going to go to a tour of the world.
30:39I'm going to go to a tour of the world.
30:39A new world?
30:47But then you don't have to take my hand, how did you get here?
30:55Then I'll find him another one.
30:58He's not going to be your father.
31:00That's what you're talking about.
31:04He's like trauma?
31:08Then I'll tell you.
31:11You're the only one for your father.
31:14You're the only one for me!
31:16I can't afford it!
31:20I'll tell you I'm happy to live this way!
31:23You're a bitch!
31:27You're it all?
31:30Don't you don't care about that, you're a bitch.
31:36No, no, no!
31:37No, no no!
31:39You're dead!
31:40You're dead!
31:41You are alone!
31:41You are alone!
31:45Why?
31:51I'm just going to use it so I'm going to use it.
31:53I'm not going to use it.
31:58You are going to use it!
31:58You are going to use it!
31:59You are supposed to use it!
32:01You are going to use it!
32:03If you don't kill them, they're all dead.
32:07Let's go.
32:30I'll go.
32:32Why the cowboys are going to get out of the way to get out of the way?
32:38One, two, three!
32:42What?
32:57What?
32:59What?
33:00What?
33:01Ya, 이 자발, 이 새끼야!
33:03죽여버릴거야, 이 새끼야.
33:07들양아, 이럴 땐 무릎 뚫고 사져가는 거야.
33:11당쵸, 이 새끼야.
33:13문차 불러! 빨리!
33:15구급차를 내가 왜?
33:16이 자리에서 니들이 다 죽어줘야 내가 사는데?
33:19아무도 안 한 척 할 테니까.
33:21구급차를 부르라고!
33:22그러니까, 왜 복수를 하겠다고 설쳐, 설치기를.
33:25너 때문에 얘는 죽는 거야.
33:26What if you died as a kid until she died?
33:29It's all your fault, too!
33:31Stop it!
33:33There's no doubt about it!
33:48Now, she's coming to the app.
33:57Go!
33:58Go!
33:59No!
34:03говори, you are not aware!
34:05Diori, you have to hide.
34:07I'm sorry.
34:09I'm gonna hold.
34:10I'm gonna stay alive.
34:11I'm not gonna get it.
34:12Well, I'm gonna fight.
34:16Go!
34:17Go!
34:17Go, go, go!
34:18Go!
34:21You're not going to go!
34:50Go!
34:52Go!
34:58Go!
35:17Oh!
35:19강수장님!
35:20오셨어요.
35:23앉으시죠.
35:24네.
35:31어?
35:33뭐가 묻었는데요?
35:35아...
35:37면도하다가 배웠나 봅니다.
35:39아...
35:40살받으러 간 얘기 잘 됐습니까?
35:42그게 문제가 좀 있는 회사더라고요.
35:44그래서 지금 인도 쪽 회사랑 계약 추진 중에 있습니다.
35:48오늘 계약에는 차질 없는 거죠?
35:50걱정하지 마십시오.
35:51제가 잘 설명하겠습니다.
35:53아...
35:54압둘라가 계약을 하겠다고 직접 보다니 강수장님 설계가 무척이나 맘에 든 모양입니다.
35:59아, 우리 비서실장님이 두 발로 뛰어주신 덕분이죠.
36:02미리 축하드립니다.
36:07이런 순간이 오네요.
36:09제 인생에도.
36:11어?
36:12오시네요.
36:15풀어보시죠.
36:19에헤이.
36:20아...
36:20아...
36:26음...
36:31풀어보시죠.
36:32It's my heart.
36:34It's my heart.
36:36Let's talk about it.
37:03Assalamu alaikum.
37:06Habibati.
37:25반대로 당해보니까 어때?
37:28느낌이?
37:30무슨 짓을 한 거야, 너.
37:32이걸 어디서부터 설명해야 이해를 해버릴까?
37:38Assalamu alaikum.
37:43음...
37:44구호랑 내가 어떻게 화해를 했냐면 말이야.
37:56구호야.
38:01내가 잘못했어.
38:05나는 그냥 네가 나처럼 상처 안 맞길 바랬는데 영영 몰랐으면 했는데.
38:14아, 진짜.
38:16왜 여기서 울고 그래.
38:19미안해.
38:23나도 미안해.
38:27우리...
38:28제임스한테 갈까?
38:31이렇게 우리는 다시 합쳤고 완전체가 된 거지.
38:35그리고 별장으로 올 때
38:36우린 이미 다 정보가 있었고
38:39계획이 있었지.
38:43구호야!
39:01구호야!
39:02구호야!
39:02구호야!
39:03구호야!
39:03구호야!
39:03구호야!
39:06구호야!
39:08구호야!
39:09구호야!
39:10구호야!
39:12그럼 우리가 영상통화하던 그 앞줄란...
39:15그땐 딥헤이크 딥보이스라 아주 완벽했지.
39:23대한민국에서 보내온 메가에코시티.
39:26설계도 잘 봤습니다.
39:29역시 제 예상이 빗나가지 않았습니다.
39:32환기를 용이하게 한정도.
39:35구호야!
39:38구호야!
39:42구호야!
39:46구호야!
39:47구호야!
39:47구호야!
39:48구호야!
39:52구호야!
39:59구호야!
40:09구호야!
40:11구호야!
40:13구호야!
40:13구호야!
40:13구호야!
40:14구호야!
40:15구호야!
40:17구호야!
40:18Oh, Uncle.
40:21Oh, Uncle, Uncle.
40:25Oh, Uncle.
40:25There he is,
40:25I'll give it a look.
40:26I'll give it a look.
40:28Oh, look, look.
40:29Look at this one.
40:30Look at this one.
40:32That's it.
40:32Look at this one.
40:33Look at this one.
40:35That's it now.
40:44You are going to see him.
40:45Hi.
41:15실망-shaew.
41:22Where to go, how?
41:23자기야!
41:24자기야?
41:25이 씨...
41:27죽일다고, 이 씨...
41:29그 대단하신 김진수 위원회 둘째 딸임과 두 달 전에 백년가약을 맺으셨던데...
41:37한 번만 살려주십시오.
41:39저 장인어린이 알면 지도사도 모르게 죽일 수도 있습니다.
41:43한번 살려주십시오.
41:45She's dead.
41:47She's dead.
41:48She's dead.
41:49I'm not gonna go.
41:55I'm gonna go.
41:57Oh, I'm ready to go.
42:01You're ready to go.
42:04You're ready to go.
42:10I'm ready to go.
42:12Let's get it.
42:19You're ready to go.
42:21You're ready to go.
42:21You're ready to go.
42:26I'll do that for sure.
42:27You're ready to go.
42:27I'll do that for sure.
42:28I'll shoot you.
42:30He said he was doing you have success.
42:34He calls you into your work circle group.
42:38The secretary is a�서f.
42:40My friend of the Oracle engineer senior.
42:41He's a former president of the Utofía.
42:43He's a former president of the Utofía.
42:48He wants to build your dreams for you.
42:51He's been in the hospital for a while.
42:53He's been in the project.
42:54If you have a project, you won't be able to do it.
42:59I want to go back.
43:03He's been working hard, but he's not alone.
43:12J-fund 조만복 회장님도 사실은 우리 아빠 페쿠.
43:18His son.
43:19Please help us.
43:20If I had a job, you didn't know what to do?
43:24My name is YUN-I-RANG.
43:31If you have a nice girl, don't worry about it.
43:34Don't worry about it.
43:36Don't worry about it.
43:37My name is YUN-I-RANG.
43:40You've been told by my father, my father has been so long.
43:46When are you waiting for me to tell you about it?
43:51I'm so sorry.
43:53I'm so sorry.
43:55I'm so sorry.
43:58I need to be the heavens to the heavens.
44:00I need to be the heavens to the heavens.
44:05I'm so sorry.
44:11Oh.
44:12What are you gonna do?
44:16We're not our brothers.
44:19We're not our brother-in-law.
44:20We're not our brother-in-law.
44:21We're not our brother-in-law.
44:24We're no one to die.
44:30Then.
44:35Then, you can't ask me if I'm going to die.
44:38Then, here we are, you should be?
44:44If you say I'm going to die, I'll give you a couple of times.
44:47I'll give you a couple of times?
44:49I'm going to give you a couple of times.
44:50What?
44:51I'm going to give you a couple of years ago.
44:54I was going to give you a couple of years ago.
45:01Are you recording me?
45:04Are you going to lie to me?
45:08You're not going to lie to me.
45:12What are you saying?
45:15I'm not going to lie to you!
45:17You're not going to lie to me.
45:27I'm not a person.
45:30You're not a person.
45:31Why are you saying this?
45:33Why?
45:41Time.
45:51What is this?
45:57Yes.
45:57Hello.
45:58My name is 박주성.
46:00This is my name.
46:01It's my name.
46:02It's my name.
46:03It's my name.
46:04It's my name.
46:06It's my name?
46:07It's my name.
46:08I'll give you a gift.
46:10What's your name?
46:12What's your name?
46:13What's your name?
46:15Okay.
46:24너 때문에 네 아빠가 죽는 거야, 명호.
46:28너가 그때 내 손을 잡았기 때문에 나는 수월하게 포상금을 탈 수 있었고 그 덕에 나는 너무나 행복하게 살고 있다고, 이렇게.
46:35이 쓰레기 새끼야.
46:41어미는 그랜드피스 호텔 커피숍에 있습니다.
46:43I hate this guy.
46:46He's still angry.
46:48Hey!
46:50He's here, he's here!
46:57He's 25 years ago.
47:01He's just a real crime.
47:05Do you have any evidence?
47:08Well, you did.
47:10You're in case of a moment, you got a new decision.
47:16You're in case of a recent paper after an agreement.
47:19It's a matter of fact, the distinction was announced.
47:22It doesn't matter if you didn't speak a word.
47:24It doesn't matter if anyone wants to talk to you.
47:26Say it again.
47:32You'll stay there.
47:39You live in Germany, for 2 years.
47:44You have been in Germany, for 2 years.
47:47You're still 1 year old.
47:51You're not this bitch.
47:54What the hell?
47:55This is what I'm talking about.
48:08What the hell?
48:09What the hell?
48:12What the hell?
48:14Where are you?
48:24Where are you?
48:25No.
48:32Come on!
48:47Why are you here?
48:54Yeah!
49:01You're not...
49:03You're not going to get me.
49:19You're not going to get me.
49:24Oh, no.
49:31Check it.
49:36This is what I've been doing.
49:39You have to pay the debts for the crime.
49:45It was too late, but...
49:49What?!
49:52What are you going to do now?
49:54It's over.
49:56I think the last game is me.
50:02It's not over.
50:05Let's see who wins.
50:11No, you won't win.
50:19You won't win.
50:21Come on.
50:22You won't win.
50:25You won't win.
50:28You won't win.
50:45You won't win.
50:49You won't win.
50:51You won't win.
50:52You won't win.
50:53You won't win.
50:58You won't win.
51:05You won't win.
51:14You won't win.
51:22You won't win.
51:26You won't win.
51:28You won't win.
51:29Let's go!
51:31Let's go!
51:41Let's go!
51:42Let's go!
51:43I thought you were going to get rid of it.
51:46I don't want you to get rid of it.
51:49What?
51:49What?
51:50What?
51:50What?
51:50It's a romantic romance.
51:52I don't want you to get rid of it.
51:54It's a romantic romance.
51:55It's a romantic romance.
51:59I don't have a character.
52:03I don't want you to call it.
52:05You're making a lot of motivation.
52:06You're making a lot of motivation.
52:07I don't want you to call it.
52:09I am so very passionate about it.
52:11I'm a guy who is J-Pond.
52:15You're a guy who is really good.
52:17I'm so sorry to you.
52:18I'm so sorry.
52:20I'm always doing this job.
52:23I'm so excited.
52:24What's that?
52:25Oh, that's it.
52:27Oh, that's it.
52:29Who's that?
52:30How are you?
52:33Why?
52:37It's starting now.
52:39You're...
52:40Are you going to be a huger?
52:42I'm going to be a guest.
52:44Where are you?
52:45What are you going to do?
52:46About it?
52:47You don't be a huger.
52:49You're up there!
52:50Are you a huger?
52:51I'd met all of you in a moating voice.
52:53But I don't have yet to be able to be a guest.
52:55I'm saying, right?
52:56Right.
52:57But...
52:58Because...ially
52:59we went to Puncterian school summer. So...
53:02I mean...
53:03I... You,
53:05you?
53:06What? Yeah,
53:08so it's...
53:10Listen to guys,
53:11Well, everyone, this one is just a little bit.
53:14At the same time, double?
53:16Double!
53:19I'm excited!
53:21This one is Hong Kong Black Market.
53:24Leonardo Vincchi's
53:26신혜 초상이
53:27announced.
53:28That's what I'm saying.
53:31That's what I'm saying.
53:32That's what I'm saying.
53:33That's what I'm saying.
53:34That's what I'm saying.
53:36That's what I'm saying.
53:37That's right.
53:38Right?
53:39That's what the father's son of a bitch.
53:41But now it's going to be a bit better.
53:43How do you sell it?
53:46How do you sell it?
53:47How do you sell it?
53:48What do you sell it?
53:49What do you sell it?
53:51How do we get it?
53:52How do we get it?
53:52We don't have to get it.
53:53That's right.
53:54Then we're going to go?
53:55Of course.
53:57Okay.
53:58Let's go!
54:00Let's go!
54:33Let's go!
54:35You, you will never can't hear me
54:41You, you, you will never can't hear me
54:42Gojit한 세상 속 진실을 찾아 빛을 깨울래
54:47In the city lights
54:51어둠 속 그림자처럼
54:54소리 없이 왔다 걸게
54:56We'll take it away
55:02In this world
55:06Masquerade
55:08위선에 가면은 필요 없어
55:13We will never stop till the end
55:17Let's get our action
55:19누구도 모래 맡길 순 없어
55:21We'll take it all our way
55:23게임의 룰을 바꿀게 이젠
55:26Just this is a game
55:28정일한 일에 맨 비밀을 감춰
55:31We'll hit to play
55:32컴맨은 돌아옵니다
56:03There's no turning back
56:05It's almost nothing
56:25It's the only thing is
56:27It's not as immoral
56:28We'll hit to play
56:28And find your news
56:28We'll hit to play
56:28And then pick this up
56:29You, you're finally
56:29You, you, you, you
56:29You're now
56:29You, you know
56:33You, you, you
56:33You, you, you, you
56:33You, you, you, you, you...
56:34You, you, you
Comments

Recommended