- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:06It's time to run away
00:09I'm going to run away
00:09I'm going to end the night before
00:13Where I've been left
00:15My memories are calling me
00:18I've been left behind
00:22My last song
00:34I don't know.
00:41I don't know.
00:48World tour with the world.
00:51I'm from New York.
00:55One, two, three, two, three.
00:59Gold's checkers.
01:01First, we're ε
01:04World Tour, the national record.
01:07So, I'll talk to you later.
01:12I'll talk about your face.
01:16I'll talk to you later, and you may hear me.
01:19I'll talk to you later.
01:20You're all in touch andit's been a while.
01:25We'll be able to get back to you and live for you.
01:26We'll be able to get back to you all soon.
01:30We'll be able to get back to you all soon.
01:33We'll be able to recover from you all.
01:36We'll have a great time to keep you healthy.
01:40Today we'll be able to get back to you again.
01:42Let's jump to the new album we've got.
01:55Yeah!
01:56It's been a long time ago.
01:59I'm gonna have a chicken for a while.
02:01Anyway, I'm excited to get started.
02:04You're doing it?
02:06Are you ready?
02:07I'm going to get up.
02:08I'm not going to get up.
02:10Oh, look.
02:13Wow!
02:17I'm going to get up, so I'm going to go.
02:19I'm going to get to the hospital.
02:25What is your time to get up and do it?
02:27It's all in the house.
02:28I'm going to get down and start a few of these.
02:31So I'm going to get up.
02:34Oh, it's so bad about that.
02:35I caught up.
02:37You were like, no, I didn't come here.
02:40I was out.
02:42I was just a little girl.
02:43You could buy her.
02:44I was there, too.
02:46You can buy her.
02:47All right, I didn't live with a lot of people.
02:49I mean, you can't buy her that way.
02:51It was fun.
02:52I've had it at work.
02:52I've had it at work.
02:55I've had it at work.
02:58I've had it at work.
03:00I've had it at work.
03:06I can't afford it.
03:13I'm going to be so happy.
03:16It was a lot better to work on my body.
03:16I'm not going to have to take his boyfriend.
03:19She's the best to have him.
03:25It's not that he's been there anymore.
03:27He's neverён as good.
03:30He's not there anymore.
03:35He has to be a friend.
03:36He's been on his own time for a while.
03:36You don't know what you said, but I don't know what you said before.
03:38You're so high.
03:41I'm so high.
03:43I'm so high.
03:49You're a good guy.
03:50Oh, you're a good guy.
03:52You still have a good guy?
03:53What the hell are you doing?
04:05It was the previous father's report.
04:10And it was the people who told me.
04:14Are you all right now?
04:18It was my heart.
04:24And I was like, I'm going to go to the next time.
04:31It's starting to be a good thing.
04:34Well, it's a good thing.
04:35Well, it's a good thing.
04:39Look, the door is a mess.
04:41It's all possible.
04:43It's a good thing.
04:47Well, it's a good thing.
04:49That's why I don't have to talk about it.
04:51It's still something that I've done for.
04:52I don't have to talk about it.
05:07I'm like, when I talk to you, I didn't have to talk about it.
05:13What is your name?
05:17You've got to know what I want.
05:17I've got to know this.
05:18You're a man and I'll take my office.
05:33And you're going to get my in-depth, what's the name of him?
05:39And then you know what's wrong?
05:40And it's not so bad.
05:41You said I was talking about something, but...
05:43Oh, so?
05:45You're too bad.
05:52Anyway, you're a person like that.
05:57You're a man-man-man-man-man-man.
05:59If you're a father, you'll get back to the house again.
06:05You know?
06:06Yes.
06:08That's why 97.
06:09I me.
06:10He's a kid.
06:13I think he's a kid with some stuff, so he'll make it go.
06:17That's why his opinion is a kid.
06:20Ah, he's not that kid.
06:23The kid they get!
06:23So, I'm not missing the kid right now.
06:24No, no, no, no!
06:26It's not me.
06:28You're not going to die.
06:31He's not the case.
06:32You're not a kid.
06:34I'm going to find the truth.
06:36You're going to find the truth.
06:38That's what I'm going to do.
06:40The truth is that the judge is the right name.
06:42When he was in the office, he was in the office.
06:46He was so nervous.
06:49I'm so nervous.
06:50Well, he's not a good thing.
06:53I'm not a good guy.
06:54I'm not a good guy.
06:55I'm not a good guy.
06:57I'm not a good guy.
06:59What?
07:05I'm sorry.
07:07I'm sorry.
07:09I can't wait to get your phone.
07:10I can't wait to get your phone.
07:11Yes.
07:18And...
07:20...
07:23...
07:25...
07:25...
07:25...
07:25...
07:27I'm sorry.
07:39I'm sorry.
07:42I'm sorry.
07:44I'm sorry.
07:45I'm sorry.
07:47I'm sorry.
07:48I'm sorry.
07:48I'm sorry.
07:53I'm sorry.
08:15대동사님, 서류 받으러 왔는데요.
08:17네, 여기요.
08:21좀 도와드릴까요?
08:23아니요.
08:24다 했어요.
08:26그보다 예솔 씨.
08:29그동안 고마웠어요.
08:31예솔 씨 없었으면 정말 힘들었을 거예요.
08:36에이, 제가 뭘요.
08:38사실은 그동안 예솔 씨 보면서 말해야지 말해야지 했던 게 있었거든요.
08:45언젠가 제가 그랬던 적 있죠.
08:48나중에 다 설명하겠다고.
08:51고마워요, 예솔 씨.
08:53제가 나중에 꼭 다 설명할게요.
08:56네.
08:57그때 솔직하지 못했던 게 자꾸 마음에 걸리더라고요.
09:04그...
09:09사실은...
09:12저도...
09:14순금이거든요.
09:15네?
09:16순금이라고요.
09:17저 순금이.
09:18골드보이즈 골수팬 최애라이디.
09:20네?
09:21숨겼던 건 정말 미안해요.
09:23일부러 숨기려고 숨긴 게 아니라 변호사가 의뢰인의 패인이라는 게 밝혀지면 여러모로 곤란할 것 같아서.
09:29뭔지 알죠?
09:30그리고 또 제 신조가 철저히 비밀리에 덕질을 하는 거라.
09:33근데 저...
09:36알고 있었어요.
09:38확신할 수는 없지만 그...
09:42대충 짐작은 하고 있었어요.
09:46그럴 리가.
09:50변호사님께서는 철저히 숨긴다고 숨기셨겠지만...
09:55여기요.
09:58도라엑 씨 사건이 있기 전부터...
10:02변호사님.
10:03우편물이 와서요.
10:22라이기가 SNS에 스토리를 올릴 때마다
10:25동시에 알림이 왔고.
10:32사무실 곳곳에
10:35라이기 상징색.
10:36보라색 아이템들까지.
10:38아니, 원래 기침이랑 덕질은 숨길 수 없다잖아요.
10:43역시 덕후는 어디에나 있구나.
10:46했었죠.
10:49그렇게 숨기려고 노력했었는데.
10:51제가 숨검이어서 알았지.
10:54아니, 몰랐을 거예요.
10:58그래서 늘 감사했어요.
11:01멀리서나마 라이기를 도울 수 있게 해 주셨고.
11:04또 변호사님 덕분에 골드보이즈가 다시 뭉칠 수 있었잖아요.
11:11아시잖아요.
11:13팬들은요.
11:14최애가 행복하면 그걸로 돼요.
11:17우리가 바라는 건
11:19그 사람이 언제 어디서나 행복한 거.
11:23그거 딱 하나뿐이니까요.
11:30라이가.
11:34잘 지내고 있어?
11:55나는 요즘 하루가 너무 정신없이 흘러가.
12:00두 분의 갈등이 살해 동기로까지 이어질 만한 상황으로 보이셨나요?
12:04참 기억은 안 나잖아.
12:07안 좋았던 것 같아요.
12:20시간이 어떨 때는 되게 빠르게 흘러가는 것 같다가도.
12:34또 어떨 땐 너무 느리게 흘러서.
12:40끝이 보이지 않을 때도 있어.
12:49이기주의 골드보이즈 해외트웍 비하인드 떴어.
12:57그럴 때마다 나는 너를 봐.
13:06그러면 아무리 멀리 있어도
13:10네가 곁에 있는 것처럼 느껴지거든.
13:22네 목소리가
13:24괜찮아, 할 수 있어.
13:27라고 말해주는 것 같아서.
13:40그래서 나는 오늘을 버틸 힘이 생겨.
13:43화려한 무대와 현지 팬들의 뜨거운 토론 속에.
13:48골드보이즈의 해외 투어가 연일 흥행 기록을 꺼내려가고 있습니다.
13:52데뷔 10주년을 솔쩍 넘긴 지금도.
13:55이기주의 10일 줄 모르는데요.
13:57특히 이번 해외 투어는 전 회차 매진을 기록하며.
14:01K-POP 모임스의 글로벌 영향력을 다시 한 번 잊지.
14:05공연을 마친 후에.
14:07내일을 살아갈.
14:09용기가 생겨.
14:10공연을 마친 후에.
14:22보고싶다.
14:25라인.
14:29아 이놈의 사건 드디어 끝났네요.
14:33그렇게까지 멋지다니.
14:36홍혜주 그 여자 형 소심해서 한마디도 안 하더라고요.
14:40본인도 알았겠죠.
14:42거짓은 진실을 이길 수 없다는 걸.
14:45네?
14:47관련 서류는 이게 다예요?
14:50아 네.
14:50암튼 검사님 덕분에 유죄 확정 받았는데 이거 진짜 축하할 일 아니에요?
14:54글쎄요.
14:55전 좀 아쉽네요.
14:58정신병력 인정돼서 치료 감호사로 간 게.
15:01감옥으로 보냈어야 했는데.
15:03뭐 그래도 성과는 성과죠.
15:06어디 회식이라도.
15:08어떻게 예약할까요?
15:10다음에요.
15:12오늘 아주 중요한 일이 있거든요.
15:14아.
15:24아.
15:33아.
19:31That, you're welcome.
19:32I'm going to go down to the hospital.
19:34Yes?
19:35I've been there at the hospital.
19:37I've been in a lot of work.
19:40I've been in a long time.
19:41I'm going to see my mother's life just...
19:46I'm going to live in a long time.
19:56I'm sorry.
19:56I was so sorry to get over there.
19:58I was so sorry to win.
20:00I didn't know what to do.
20:07But I didn't know that I was getting over there.
20:11I was so sorry to win and I couldn't do it.
20:13But I didn't know that I was going to lose my life.
20:20I think that's what I think about.
20:21I think we'll win the game.
20:24We won the game.
20:29We won the game.
20:31It's so nice.
20:40Oh, it's so cool.
20:41That's really cool.
20:43Wow.
20:44Wow!
20:44Wow, it's so great.
20:46Oh, what's so good.
20:47Let's say thank you.
20:53My wife is tough for me, I can find him.
21:02I can't hear you.
21:04My wife won't think.
21:09The truth is that the truth is that the truth is that the truth is that it will return to
21:14the truth.
21:18Oh, it's a bird!
21:24It's a bird!
21:26When you look at your eyes, you're holding my hand and holding my hand.
21:34You said that you liked me.
21:36You're all like this.
21:38You're all like a dream.
21:41You and me are like a dream.
21:47I love you.
22:05Oh, really?
22:06I don't know if I can't get out of it.
22:08I can't get out of it.
22:11I want you to surprise me.
22:15If I can't get out of it,
22:16I can't get out of it.
22:19último 주식들은 남은거 아니네요.
22:24현지 사정 때문에 취소됐어.
22:26어떻게 보면 다행이지.
22:28이렇게 올 수 있어서.
22:30오늘 맹겨나한테도 엄청 중요한 날이었잖아요.
22:33그래도 그렇지.
22:34사람도 많고 기자도 있는데.
22:36그렇게 갑자기 나타나면 어떡해요.
22:38내일 또 인터넷 난리나겠네.
22:40진짜 조심 좀.
22:41보고 싶었어.
22:43너무 보고 싶어서 그랬어.
22:46What?
22:47Lengbeon, I've never watched you.
22:53Well, I was...
22:55I'm not...
22:56I was...
22:58What?
23:00You're not listening.
23:02I'm not listening.
23:04I'm not listening to you.
23:05I'm trying to find you.
23:13Let's go.
23:15But we're where to go?
23:16And you really look like someone.
23:17And then you really look like someone.
23:19You look like someone is doing it, right?
23:24What about you?
23:29And now that you're just like...
23:37I need a timer.
23:39What?
23:41What are you doing, do you want me to catch up?
23:44I don't want to see you.
23:45Don't you?
23:46Don't you?
23:47Don't you?
24:07I'm sorry.
24:08I'm sorry.
24:09I'm sorry.
24:09I'm sorry.
24:10I don't know what to do with him.
24:17But you don't know what to do with him?
24:19I've been asking him to ask him.
24:22Ah, he's been asking him.
24:23I'm sorry.
24:38I'm sorry to interrupt.
24:40Father, mother.
24:43I'm sorry to interrupt you.
24:45I'm sorry to go on, because I'm sorry.
24:47I'm a dinosaur.
24:49I'm a dinosaur.
24:54I'm a dinosaur.
24:55I can't see you.
25:05And you're not so worried about your loved ones.
25:07I'm sorry, I'm sorry.
25:08I'm sorry.
25:11I'll be happy with you.
25:13I'm sorry, I'm sorry.
25:22I'm sorry.
25:23I'm sorry.
25:24I'm sorry.
25:25힘들 때 같이 못 있어줘서.
25:31이제부터는 늘 내가 곁에 있을게.
25:36우리 함께 행복해지자.
26:01투어 도는 동안 정말 정신이 없었거든.
26:06그런데도 호텔방에 혼자 있다 보면 지난 기억들이 하나씩 떠오르더라고.
26:16그때 맹변이 해준 말 기억나?
26:21무죄 확정되고 다시 복귀하라고 여기저기서 연락 오고 그랬을 때.
26:27내가 다시 팬들 앞에 나서는 게 두렵다고 하니까 맹변이 그랬었잖아.
26:32나는 도라익을 좋아한다.
26:42맞죠?
26:44나 도라익 씨 좋아해요.
26:48혹시 내가 무대에 다시 서는 게 팬들한테 오히려 상처가 되지 않을까.
26:54내가 이렇게 걱정하고 두려워하는 도라익 씨를 좋아해요.
27:03그리고 나는 무대 위의 라익이도 좋아해요.
27:10무대 위에서의 당신은 진짜 자유로워 보이거든요.
27:14그러니까 지금은 본인의 마음에만 귀 기울여봐요.
27:26어차피 정답은 이미 마음속에 있을 거니까.
27:43그때 맹변이 해준 말 아니었으면 나 다시는 무대 위에 못 썼을 거야.
27:51고마워.
27:53나한테 용기를 줘서.
27:56제가 더 고맙죠.
27:58도라익 씨가 다시 용기 내줘서.
28:01재심 준비하면서 힘들 때마다 도라익 씨 무대를 봤거든요.
28:08무대 위에서 진심으로 노래하는 모습 보면서 저도 버틸 수 있었고요.
28:14그랬어?
28:20때로는 그 어떤 위로보다 노래 한 구절이 더 위안이 될 때가 있잖아요.
28:26그래서 너무 좋아요.
28:28도라익 씨가 다시 노래해 줘서.
28:56벌써 다 왔네?
28:58그러게요.
28:59다 와버렸네.
29:04먼저 들어가.
29:06도라익 씨 가는 거 보고 들어갈게요.
29:10어.
29:12알겠어.
29:15잘 자고 갈게.
29:34그럼 잘 가요.
29:36잘 가요.
29:44이제 못 가.
29:48저니야
29:50괜찮아요.
29:51네.
29:53잘 가요.
29:56어떠실nya
29:57잘 가요.
30:01잘 가요.
30:07나
30:08이거
30:13또
30:14엮어emy
31:14Yeah, 나도 나도.
31:16아, 형.
31:21자, 둘, 셋.
31:24어?
31:26이게 뭐야?
31:29내가 이럴 줄 알았다, 이럴 줄 알았어.
31:31내가 니들 다시 맞고 쉴 틈이 없다, 쉴 틈이 없어.
31:34봐봐.
31:36아이고, 어때? 어차피 다 아는데.
31:39라익이 형 지금 완전 라브라브 상태인 거.
31:43맞아요.
31:44팬들도 맹 변호사님이라고 하면 더 좋아해 주고 그래요.
31:48우리 라익이 형 구해준 은인이라고.
31:50내가 팬들 때문에 그러냐?
31:52기자들한테 달다 볼까봐 그런 거지?
31:54걱정 마.
31:55그래도 기자들이 삶 넘으면 댓글에다 줘.
31:58야, 요즘 우리 순금이들 진짜 장난 아니에요.
32:02뭐 사생활 지킴이까지 꾸려서 공직 스케줄 아니면 절대 안 오고
32:05우연히 마주쳐도 완전히 모른 척해지고.
32:08어?
32:09나 방금 밥을 해다가 오랜만에 한식 먹어서 너무 좋다고 가게 사진까지 찍어서 올렸거든?
32:14어?
32:16아무도 안 찾아오잖아.
32:21그냥 인기가 좀 떨어진 건 아닐까?
32:30야, 그나저나.
32:32라익이 자식은 어딜 갔길래 코뼉이도 안 보인 거냐?
32:34야, 그나저나.
32:34응?
32:36뭐야?
32:38지금쯤 한참 뜨거울걸.
32:41아, 나 몰라.
32:51아, 뭐야?
32:52뭔데?
32:53아, 몰라, 몰라.
32:53나 바쁘니까 지금 말 걸지 마요.
33:05아, 뭐야?
33:06아, 겨우 이것 때문에 지금 나를 미쳐내고 뛰쳐나간 거야?
33:09겨우라뇨.
33:10골드보이즈의 일본 한참판 굿즈를 온라인으로 살 수 있는 절호의 기회인데 그게 어떻게 겨우가 될 수 있죠?
33:17그냥 내가 하나 줄게.
33:19응?
33:25팬들이 얼마나 힘들게 굿즈를 사는데, 어?
33:27이렇게 사적인 관계를 빌미로 아무런 노력도 없이 굿즈를 쟁취하는 건 결코 용납될 수 없는 일이에요.
33:35아, 저기 좀 가 있어요.
33:37좀 집중해야 되니까.
33:43아, 가만있어.
33:53해외 배송 시 랜덤 포카와 한정특전은 누락되어도 책임지지 않습니다?
33:59아니, 수수료는 개당으로 처받으면서 이게 무슨 개 같은 소리...
34:19아니, 어제 나랑 이래저래 다 해놓고, 응?
34:24여운도 없이 이러기야?
34:27여운을 조금만 있다가 느낄게요.
34:29계속 이런 식으로 나오시겠다, 이거지?
34:35이거지?
34:37제가 되므로...
34:43짜잔!
34:46안녕!
34:49이제야 나를 보내.
34:54그, 그거... 뭐예요?
34:59설마...
35:00우리 국내 콘서트 잡혔거든.
35:03팬들한테 너무 고마워서.
35:06그냥 편하게 볼 수 있는 자리 좀 마련해 봤어.
35:09여기.
35:10와줄 거지?
35:20진짜 웃기지 않아?
35:22내가 굿즈도 준다, 초대권도 준다는데 다 안 받겠대.
35:25덕질은 자기가 쟁취해야 더 기쁘다는 물어나.
35:28참.
35:28아무튼 특이해.
35:29그치?
35:29특이한 게 아니라 특별한 거겠지.
35:33봐!
35:34그 아가씨 김밥 좋아한다고 아주 그냥 꼭두 새벽부터 김밥 많은 거 가르쳐달라고 여까지 온 거 보면.
35:41이제부턴 내가 직접 만들어 주려고.
35:44김밥은 대한민국에서 우리 이모가 최고잖아.
35:49그래서, 어?
35:50요 놈 요거 나한테 던져주고 입 싹 닦으실라고?
35:54아니야, 이거는 이모표로 따로 빼놓은 거고.
35:57잔디밭에 돗자리 깔고 편하게 앉아서 즐기는 페스티벌이니까 꼭 와야 해, 어?
36:02글쎄, 요즘 너무 바빠서.
36:05호박 마켓에 팔면 팔릴 내놔?
36:07이모!
36:08아이고, 야! 기청 떨어져.
36:12내가 가서, 어?
36:14고목청으로 노래 얼마나 잘하는지 한번 볼게요.
36:18삑사리만 내봐라. 아주 그냥 흑염소를 과메겨버릴게요.
36:25이모야.
36:26이거 맞나?
36:27대충해.
36:28아, 이거 다 대충해고 다 터진 거 아니야, 지금.
36:32사랑으로 먹는 자.
36:38경북아.
36:47영비야.
36:48나 집 앞이야.
36:49잠깐 나올래?
36:51응.
37:05도라엑씨.
37:08Oh, right!
37:17What?
37:19What?
37:19You're so crazy!
37:21Oh, really?
37:25What?
37:26What?
37:27What, What?
37:27Why are you so beautiful?
37:29I don't know how you get in it.
37:32But I was just like you were able to get in it.
37:36No.
37:37It's like a new one.
37:39It's a new one.
37:40It's a new one.
37:43Today, we met a new one.
37:46It's been a long time for a long time.
37:58It's been a long time, too.
37:59It's been a long time, too.
38:02It's been a long time, too.
38:03It was a warm time?
38:07Good and good.
38:09I'm happy to call you.
38:11I'll tell you, it's a fair guy here.
38:13I didn't know.
38:14I wasn't getting back on the show.
38:15I didn't know.
38:18You don't want to know about the news.
38:22They have a red thing.
38:24It's a lot of fun.
38:26I'll eat you.
38:31I'll eat you in the morning.
38:37Okay, you're good.
38:38So close to sleep, I'll have you.
38:38I got he got you, you're good.
38:44I'm glad you got your good.
38:47You're good.
38:55You're good.
38:56I got you.
38:57You're good.
38:58No, I'm not good at night.
38:59No, I'm not good at night.
39:01What did you do?
39:03No, I won't help you.
39:04So we don't have anything.
39:05We don't want it!
39:05I was the first time.
39:12I was the first time.
39:13I was the first time to take care of my husband.
39:17I was the first time to take care of my husband.
39:18And then, I got the case.
39:21I got the job to do that.
39:25It was a good thing to do with my husband.
39:31I was just a kid who was a good guy.
39:32I was just a kid who was a good guy, and I was just a kid who was a good
39:37guy.
39:39I remember that?
39:41Yes.
39:45But it was actually not.
39:48I was just a kid who was a good guy.
39:53I think it's a good thing.
39:56I think it's a good thing.
39:57But it's not.
39:59It's a good thing.
40:01It's a good thing.
40:04If you're not sure, you're going to be a good thing.
40:15What's up?
40:16What are you talking about?
40:18I didn't have enough time to eat it.
40:18별 얘기 안 했어요.
40:21김밥 좀 먹어�.
40:23어때요, 맛있어요?
40:25맛있지.
40:26내가 만든 거니까.
40:27errors.
40:28Do you eat?"
40:37Vancouver, green, green, green, green...
40:42It's like gold.
40:43Aren't they предлож至於 gold?
40:43Ain't they.
40:45I've never seen it.
40:46I've never seen it.
40:47I've never seen it.
40:52I'm just going to play it.
40:55I'm going to play it.
40:56Gold.
40:58White.
41:00Just...
41:01I'm going to play it.
41:16너무 오랜만에 와서 미안해.
41:19우리 잘하고 있어.
41:22형 없이 무대 오르는 건 너무 겁났는데 그래도 해외 투어도 다 들고 오고.
41:28형.
41:29저희 형이 클라우드에 남긴 곡들 앨범에도 다 넣었어요.
41:35잘했죠?
41:36형이 클라우드 차도 진짜 다행이야.
41:38형 아니었으면 우성이 형이 남긴 마지막 노래 우리도 못 들었을 수도 있었잖아.
41:46Would you?
41:47Yes?
41:47Unfortunately, we rattled webinar.
41:52He's weird, but it's hard to do on us getting thirdly.
42:01Until when we...
42:09You remember our first concert?
42:12He was like, I'm going to go to the stage.
42:16He was like, I'm going to go to the stage.
42:20Right.
42:21And then he went down to the stage.
42:23He was like, what?
42:26He was like a fool.
42:29He was like, it would be better.
42:34He was like a fool.
42:38We also used the album to use.
42:42I always thought we...
42:45We just thought we were that.
42:46We thought we were going to be able to make it.
42:49We thought we were always like we were going to play together.
42:54We were not at all.
42:56It was always our side.
43:28I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
43:31You know what I like to do?
43:32You know what I like to do.
43:36You look good and I have looked good and I have dressed so much as long as I've been doing
43:46it.
43:48I'm very thankful that I am a good friend.
43:51It's obvious that we have to go to a conference hall.
44:01You can't even see the gold boys.
44:04You don't have to do anything.
44:08But you can't do anything.
44:12You can't do anything.
44:22You can't do anything.
44:27I'm not going to lie.
44:28I'm not going to lie.
44:29I'm a man.
44:35I'm going to lie.
44:36I'm going to lie.
44:39I'm going to lie.
44:45It's been a long time.
44:47It's been a long time ago, but I didn't understand how it was.
44:50It's been a long time.
44:55I'm a friend of mine.
45:03I know what to do.
45:08I know you were a little bit older.
45:13I've been to you for my first time.
45:17Don't worry about it.
45:22I've never seen you before.
45:32You're not a fan of me.
45:34He's a fan of me.
45:41He's a fan of me.
45:43He's a fan of me.
45:47My mother's mom here to come and find out what happened.
45:49My mother is coming out, and I'm going to get you back.
45:50I'm going to be back, but I'm not sure how much money is going.
45:56I'm going to find you back to me.
46:07I'm going to be waiting for you.
46:11I can't believe it, I can't believe it.
46:23Doni경 씨?
46:26Doni경 씨, it's not?
46:31It's not?
46:34What's this, it's?
46:37You are?
46:37What, what, what's your father's father?
46:41Do you need to get married?
46:42You don't need to get married?
46:44No.
46:44I'm not going to get married.
46:49What a crime?
46:51I have to get married.
46:52What a crime?
46:52And then, what a crime does that mean?
46:57I'm not going to get married anymore.
47:04Anyway, I'm going to send you a message.
47:35I'm going to send you a message.
47:37상품권 충전 완료, 팝업 해제, 서버 타임 세팅까지 완벽해.
47:44나 진짜 잘 좀 부탁해?
48:06아... 486번.
48:12486번?
48:18죄송합니다.
48:26이기주의, 나 폰이랑 노트북 다 튕겼어.
48:30이게 무슨 엇가냐고.
48:34괜찮아, 라이크.
48:35나 400번대로 들어왔어.
48:38내가 좌석 두 개 잡아볼게.
48:40혹시 나랑 같이 갈래?
48:53내가 이기주의, 나, 택배.
48:57나는 이기주의, 나, 택배.
49:04나는 다 같이 갈래.
49:18Well, I don't know what things you need, bro.
49:23I got to find the phone back for you.
49:24Oh, I got so.
49:36Wow!
49:37She's a real guy!
49:41It's not a safe place for me, so it's all good.
50:05I don't think I'm going to go.
50:33I'm in the front of the ticket booth, but you're on the right side.
50:36You're on the right side?
50:38I'm on the right side.
50:40I'm on the right side of the Japanese one handbag I'm on the right side.
50:46I'm on the right side.
50:50I'm on the right side?
51:05I'm on the right side.
51:06Ye, 예솔 씨?
51:07맹 변호사님?
51:26덕후라는 건 알았지만
51:29예솔 씨가 라이크인 줄은 정말 상상도 못했네요.
51:33저도 변호사님이 이기주의일 줄은 꿈에도 몰랐어요.
51:39맨날 악플 대하는 놈들 전부 증거 따서 고소할 거라고 했을 때
51:43알아봤어야 됐는데.
51:52그러고 보니까 우리가 오프에서 만난 적이 한 번도 없었죠.
51:59티켓 구해주셔서 감사해요.
52:11그럼 그때...
52:16라이크, 혹시 뭐 하나만 물어봐도 될까?
52:26이기주의!
52:27왜 잠수 탔어!
52:29개법까지 하고!
52:30뭐야, 뭐야!
52:32미안, 미안.
52:33갑자기 미안한데...
52:36예전에 네가 찾았다는 그 우성의 곡에 있는 메시지
52:39그게 뭔지 자세히 좀 알려줄 수 있어?
52:46아...
52:47그거?
52:49저한테 우성의 곡에 숨겨진 비밀을 알려준 게...
52:52네?
52:56제가 아니라 다 예솔 씨 덕분이었네요.
53:00골드보이즈가 다시 뭉칠 수 있었던 건?
53:07어?
53:09대기 시간 다 됐나 봐요.
53:11가요.
53:20두 번째 곡 넘어갈 때 영빈이가 코드로 자연스럽게 이어줘.
53:23네, 신호지만 바로 이어갈게요.
53:26마지막 후렴구 템퍼 올리는 건 제이디가 주도해줘야 돼.
53:30오케이.
53:31너무 신나면 나 스틱 던질 수도 있다.
53:32아...
53:33연준은 다 끝나고 던지세요.
53:36오늘은 우성이 목까지 우리 셋에서 무대 꽉 채워보자.
53:40알았지?
53:40아니, 그럼!
53:41우성이 형 빈자리 안 느껴지게 확실히 뛰어주자고!
53:46준비됐지?
53:47가자!
54:00가자!
54:00빨리!
54:01друзья!
54:02빨리!
54:02네!晚上
54:32Hello, I'm the Gold Boyd.
54:41I'm a new boy
54:44It's true
54:48The way down the street is empty
54:54It reminds me that I don't think it's empty
54:59The way down the street is still there
55:04It's still a door
55:07It seems like the door's open
55:08Like the song
55:12Like the song
55:12The song is the song
55:17I'll be back
55:22I'll be back
55:24I can't remember
55:26I can't remember
55:27I can't remember
55:28I've been in the past
55:29The memories
55:32The memories are singing in the past
55:36In the time of time
55:38The last song left in the past
55:45We can sing
55:47I love you, I love you, I'm going to play you
55:51I'll be right back now
55:55I'll be back again
59:06You