00:18Oh
00:35That's what the hell is going on!
00:45I'm ready to go to Tokyo.
00:49I don't know.
00:50It's really the goal of human beings.
00:52What's the purpose of this song?
00:53Let's do it!
00:55Let's do it!
01:00How is it?
01:01My favorite song?
01:03What?
01:04It doesn't matter.
01:07Let's do it.
01:12What?
01:19I'm sorry.
01:20Let's do it.
01:23You're a little bit of a bed.
01:28I'm sorry.
01:30I'm sorry.
01:31I'm sorry.
01:31I didn't know it.
01:32I'm sorry.
01:33I'm sorry.
01:33I'm sorry.
01:35What exactly do you think?
01:37You're the...
01:38mighty chief of life!
01:43Are you good!
01:46I don't...
01:49Like you!
01:50Like you!
01:53You're the...
01:54You're the ะปัั.
01:55Let's go!
02:42I'll see you next time.
02:58I'll see you next time.
03:30I'll see you next time.
03:52I'll see you next time.
04:56I'll see you next time.
05:37I'll see you next time.
05:41I'll see you next time.
05:51I'll see you next time.
06:24I'll see you next time.
06:25I'll see you next time.
06:30This is enough for your body!
06:32...
06:33...
06:35...
06:36...
06:36...
06:36...
06:37...
06:37...
06:39...
06:40...
06:41...
06:44...
06:44...
06:45...
06:50...
07:07George
07:15I'm going to go!
07:17I'm going to go!
07:18I'm going to go!
07:20Sunlight Rooper!
07:22Yes... I'm good...
07:25I'm going to go...
07:27I'm going to go...
07:31Help me...
07:34I'll help you!
07:34I'll help you!
07:34Rekuyn!
07:36They are all in the 4th floor!
07:49I'm going to go!
07:52I'm going to go!
07:54I'm going to go!
07:55I'm going to go!
07:56I'm going to go!
07:57I'll wait, Ryo!
07:59What can I do?!
08:03What are you doing?!
08:05Ryo-
08:11We are not going to fight...
08:16Ryo-
08:17Ryo-
08:18Ryo-
08:19Ryo-
08:19Ryo-
08:21Ryo-
08:21Ryo-
08:21Ryo-
08:22Ryo-
08:22Ryo-
08:38Let's go.
09:02I got it!
09:04I got it!
09:05I got it!
09:06Let's go!
09:06You beat him!
09:10You beat him!
09:23There was a new damage!!!!
09:27I got it!!!
09:28The power of the enemy!
09:29The power of the enemy!
09:30You carry me!
09:31You beat him!
09:33You beat him!
09:34You beat him!
09:36That was the power of the enemy!
09:44Oh
09:46Oh
10:16I'm so sorry!
10:21I'm so sorry!
10:23Oh, I'm so sorry!
10:33I'll turn around the hill!
10:37Let's get out of here!
10:39Let's get out of here!
10:41Let's get out of here!
10:44Let's get out of here!
10:46It's a shame, but...
10:48I don't have one of your own lives.
10:54Let's get out of here!
11:11How did you get out of here?
11:14I was afraid of it.
11:17I was too late.
11:19I wanted to tell you about your father.
11:24How did you get out of here?
11:27I think it's worth it.
11:32That's...
11:34The people!
11:35I'm waiting for you.
11:54It's the beginning of the second episode!
12:04Wait!
12:05Are you gonna fight in this situation?!
12:07Of course, right?
12:09We're heroes, so...
12:11Hey!
12:12You're gonna be a hero, right?
12:15You're gonna be a hero, right?
12:16You're gonna be a hero, right?
12:23I'm gonna be a hero.
12:27I'm gonna be a hero.
12:58Not that people, only the same thing are real!
13:30Hmm?
13:36ไฝๅบฆใงใ็ซใกไธใใฃใฆใใ!ใใใง่ซฆใใใใๅ
จใฆใ็กใซๆใใ
13:46!ๅใใกใไฟกใใฆใใใไบบ!็ ็ฒใซใชใฃใใใฟใใชใฎใใใซใใใใฎๆฆใใ็ตใใใใ
13:52!ใใใใไฟบใใกใฎไฝฟๅฝใ
13:57!ใใฉใใ!ใใฎๅ
ใฏโฆ
14:00ๅใใฟใชใใ!ไพใใฅใผใใผใใๆญฃ็พฉใฎใใใซใใฉใใฌใๅใใใจใใใใฎๅผทใๅฟใๅคฉ้็ใฏๆฏๆใใพใใๆใ
ใไธใใๅใงใใฉใใฌใๅใใชใใใใตใฐใกใ่ฒดๆงใไบบ้ใซๅ
ๅ
ฅใใใใจใฏใช
14:26!่กใใ!
14:30็ฅใฎ่ชใ!็้ใฎไฝฟ่
14:33!ใใซใใฅใผ!
14:37ใใใใผ!ใใใใผ
15:01!ใใใใผ!
15:05ๅใๅใๆปใใใจใใใงใ็ตๆใฏๅใ!
15:15่ฌๅใๅฟ่ๆป
ๆฒ!ใใฃโฆใใโฆๆญปใฌ่ฒ ใใฎๅงใพใใ !
15:18ๅฅฅ็พฉ!
15:20ๅพก้ๅ็!
15:25ๅฅฅ็พฉ!
15:28็พ็บ้ๆ!
15:34ๅฅฅ็พฉ!
15:36็ๅคง็กๅ!
15:42ๅฅฅ็พฉ!
15:44ในใณใใผใคในใฟใผ!
15:52ๅฑใญ่บซๅๅทฅใใณ!
16:06ๆญปใงๆปใใใใ!
16:10ใใฎๆใๆใฃใฆใใใ!
16:13child!
16:24ใซใคๅใโฆ
16:25ๆฆๅ ดใซๆฆใฃใฆใใใใจๆใโฆ
16:26ๆฆๅ ดใซๆฆใฃใฆใใใ!
16:29้ใใโฆ
16:32ๆณๅไปฅไธใ ใใใ?
16:37ใๅใฏๆ้ซใฎๅใๅพใฆใ ไฟบใฎๅๅกใจใชใฃใฆใใใ!
16:39What...
16:42Gai...
16:48Mustache!
16:55Gai...
17:00This is the master...
17:05Gai...
17:06Gai...
17:08Gai...
17:09Gai...
17:10I want to tell you about your father.
17:13What?
17:15That time...
17:17How did he say his death?
17:20The sound of the river.
17:24The sound of the river.
17:26Where is he now?
17:38He's taking place.
17:41The sound of the river.
17:43The sound of the river.
17:46He's coming.
17:47Gai...
17:48The sound of the river.
17:52The sound of the river.
17:55Who's this?
18:00ๅคไบบๅผใใใกใพใฃใ
18:04ใฌใค!
18:06ใใใ!
18:11ใใฎๅใๅใใใฃใฝๆใใใใใซ่ฆใใฆ
18:15ๅฎใฏใฉใใฌใฎไบบๆ ผใไนใฃๅใฃใฆใใใไฝๆฆ!
18:20้็ถใ้ณดใใใฆใใใฆๅฉใใฃใ
18:23้ฉใใใใใฃใฆ!
18:26ใใ็ตใใฃใใจๆใฃใใ
18:29ใใใงใฉใใฌใๅฐใ่พผใใใฎใ?
18:33ใใใโฆใใใงใใชใใฆใโฆ
18:38่ฒดๆงไธไฝไฝใโฆ
18:39ใฉใใฌ!
18:46ใฉใใใใใใชใซๆใกใใใใใใใใซใญใใใ
18:51ใ ใใใใฎๅฃใงไฟบใๆฎบใ!
18:55ใชใใงไฟบใซโฆใงใใใใใชใใ ใ!
18:56ๅฟ้
ใใใช!
19:01ๅถ่ฆใฎๅฃใชใ่ไฝใใชใคใธใใๅใ้ขใใ!
19:02ๅพ
ใฆใ!ใใใฏโฆ
19:06ใใโฆใใใใใญใใใ โฆ
19:12ใซใคใโฆ้ ผใ!
19:18ใใซใช็ไผผใฏใใใ!
19:19ใคใใใฏ้ปใฃใฆใ!
19:22ใซใคใ!
19:26ใใใ!
19:42ใใใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
ใ
!
19:47ไฝใงใ ใใใฉใใใฆใ
19:49่บซไฝใๅ้ขใใชใใ
19:54ๆชใใชใใใใฏๅใ ใ
19:59ใ ใฃใฆใๆฆ็ ดใฎๅฃใชใใใฉใใฌใฎ็จ่กใใ
20:02็กๅนใซใงใใใฎใฏ็ใฎไฝฟ่
ใ ใใ ใ
20:06ไฟบใใกใใใฎๅฃใไฝฟใฃใฆใใ
20:07ไฝใง่จใใชใใฃใใใ !
20:10้ใใใใ!
20:11ใใใคใฏใใ่
นใใใฃใฆใใ ใ!
20:15้ใใใใใญใใ ใ!
20:19ใใใใ ใ
20:24ไฟบใฏๅคงๅขใฎไบบ้ใๆฎบใใ ใ
20:28ๅฝ็ถใฎๅ ฑใใ ใ
20:29ไฝ่จใฃใฆใใ ?ใตใใใใช!
20:34ใๅใใใพใงๆฃใ
ๆฆใฃใฆๅใฃใฆใใใใใชใใ!
20:39ใชใฎใซใใใใชใใจ่จใใชใใ
20:42ๆณฃใใชใ
20:46ใใจใใญใๅฅใใๆใใใชใใ ใใใ
20:52ไฟบใๆด็คพไผใซ่ฝใกใใฐใๅ
จใฆใ็ตใใใ
20:54ๅคงๅข!
21:04้จไธใใใฎๅค็ฉบใซๅนใ้ขจใใ
21:13ๆฉใๆฅใใใจใไฟบใใกใๅผใใงใใ
21:18็ฅใใญใๆญ่ฉใ ใชใ
21:19ๅนปใฎๆญ่ฉใ ใ
21:24ๆฌๅฝใฏใใฃใกใไฝฟใใใใฏใใ ใฃใใใใใ
21:25ใใธใใ
21:27ๆฟใขใใ ใชใ
21:33ใใใ็ฅใใใ ใใงไฟบใฎ็ฅ่้ฃใใๆฅใใ
21:38ใใใใชใ
21:40ใฌใค!
21:50ใฌใคใ็ซๆดพใงใใใใ
22:08ใใใชๅคใซ็บๅฐใงใใชใใชใใฆใ
22:16ใๅใซใคใใฆใใฉใธใชใ
22:19ๆๅบฆๆ้ซใ
22:24ใใใซ่จใ่ฝใจใใใฆใ
22:27ใใใใพใงใ้ฃใใงใใ
22:29ใฉใใใใใ ?
22:31ใใคใใคใใคใใผใ
22:34ใใใใชใผใฏใใใใผใ ใฃใฆใ
22:38ใใคใใฎใใใซๆฑบใใฆใ
22:41ใถใฃ้ฃใฐใใใงใ
22:48้จๆใใใฎๅค็ฉบใซๆตใใใ
22:55ใทใณใใคใ ใฎใใใชใๆใใพใ
23:00ใใใชๅคใซใๅใซๅ ใใชใใชใใฆใ
23:06ใใใชๅคใซ็บๅฐใงใใชใใชใใฆใ
23:11ใใใชๅคใซใๅใซไนใใชใใชใใฆใ
23:15ใใใชๅคใซ็บๅฐใงใใชใใชใใฆใ
23:17ใใใง่ฏใใฃใใใ ใใชใ
23:19ใใใ
23:21ใฌใคใใใๆใฃใฆใใใฏใใ ใ
23:27ใงใใใฟใใใใใใช็ตๆซใ
23:29ใใใคใฏ็ใใฆใใใ
23:30ใใฃ?
23:37ใ ใฃใฆใใใคใฏใใผใญใผใชใใ ใใใ
23:46ใใใใๆฐใใชๅฝใฅใใใฎๅงใพใใงใใ
23:48ใใฃ?
23:53ใใฃ?
23:54ใใฃ?
23:55ใใฃ?
23:56ใใฃ?
23:56ใใฃ?
23:57ใใฃ?
23:59ใใฃ?
Comments