Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Tune In to the Midnight Heart Episode 12
Tune In to the Midnight Heart Episode 12 English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00I never wanted to touch the moon
00:03I knew that the moon came and moved
00:07My shoulders were a patriot
00:10I did it when I made a dream
00:18I repeat the same thing
00:19I hear people in my love
00:24I'm just tired of becoming a part-time
00:26前代未聞でも
00:28完全に硬さが取れた
00:30これはいけるな
00:34後はこのまま客を逃がさず歌い切れば
00:37必ずライブは成功してCDも売れるはずだ
00:42えっと近づいている
00:46見ていて
00:50ほら
00:52あのロゴ
00:55アスク・フォー・ザ・ムーンでした
01:11じゃあそろそろ行くわよ
01:12ええちょっと待って
01:19CD 1枚ください
01:23あの私もCD1枚いいですか?
01:24確保ください
01:26ありがとうございます
01:34すごい人がいっぱい
01:35なんか不思議
01:39たくさんの人のために歌うのをやめたら
01:41たくさんの人が聴いてくれてる
01:50それじゃあ3曲目
01:51ハーフ&ハーフ
01:57アスク・フォー・フォー・ブーツ・ブーツ・ パーフ・コレ
02:00最初はどうなるのかと思ったけど
02:01ライブやってよかった
02:05Oh
02:09Oh, I'm not a guy that I'm not a guy I'm not a guy
02:14It's a crazy move, you know, I'm a
02:17a
02:17a
02:18a
02:18a
02:18a
02:18a
02:18a
02:18a
02:18a
02:19I'm... Celestial.
02:21It's now debut in 1st year.
02:24I'm going to show you a live video of a game of GERILRA LIVE.
02:27It's a problem.
02:28You're a boy!
02:30You're a boy!
02:31It's a boy.
02:33You're a boy.
02:34You're a boy.
02:34You're a boy.
02:35You're a boy.
02:36You're a boy.
02:36You're a boy.
02:37You're a boy.
02:38You're a boy.
02:40You're a boy.
02:41I'm a boy.
02:44I'm like a boy.
02:47You're a boy.
06:04We're right back.
11:49See you next time.
12:17See you next time.
12:24See you next time.
12:54See you next time.
12:58...
12:59...
13:09...
13:10...
13:12...
13:14...
13:14...
13:15...
13:16...
13:18...
13:20...
13:21...
13:22...
13:23...
13:23...
13:23...
13:23...
13:53...
13:54...
13:56...
13:57...
14:03...
14:04...
14:14...
14:17...
14:18...
14:55...
14:56...
14:58...
14:58...
14:58...
15:05...
15:06...
15:09...
15:10...
15:11...
15:15...
15:17...
15:18...
15:19...
15:20...
15:20...
15:20...
15:22...
15:31...
15:33...
15:34...
15:34...
15:35...
15:35...
15:35...
15:36...
15:37...
15:39...
15:40...
15:40...
15:48...
16:09...
16:10...
16:19...
16:20...
16:24...
16:25...
16:26...
16:27...
16:27...
16:30...
16:32...
16:32...
16:32...
16:33...
16:33...
16:34...
16:34...
16:35...
16:36...
16:37...
16:37...
16:37...
16:37...
16:37...
16:38...
16:39That's why I'm so proud of you.
16:42I'm so proud of you.
16:45Then I'll go to school again.
16:47I don't want to go to school again.
16:50I'm so tired.
16:52What's that?
16:57Wow, I'm so tired.
17:01I'm so lucky to be able to get it.
17:04Look, the sun is so beautiful.
17:09I'm so tired.
17:09Can you sit up with me?
17:13I'm so tired.
17:13I have no mind.
17:14I don't need to go to school again.
17:17I'm so tired.
17:21I have to leave the house.
17:22I feel like you're living together.
17:23I'm so tired.
17:26I'm so tired.
17:27I'm so tired.
17:33I was so excited about it.
17:36I'm still feeling like my heart was still.
17:38It was a good live.
17:40You've been good for me.
17:42Well, I'm not able to do that.
17:46I'm not sure about it.
17:47I'm not satisfied.
17:51I've got a good song.
17:54I don't want to sing it for you.
17:56I don't want to sing it for you.
17:57I didn't think it was so fun to sing for people.
18:03I didn't think I was wrong.
18:11Hey, I'm not really wrong.
18:16You're wrong, right?
18:18I've decided to enjoy it first.
18:21It was fun, in the middle of the day.
18:24But, when I came to the customer, I was sad and sad, and I was so sad.
18:33I want to know if I want to know what to say.
18:36But, it's hard to say that it's hard to say.
18:42That's not the case!
18:43You're suddenly Celestia's nearby!
18:46I'm strong, and I'm weak.
18:49because it's almost the difference.
18:51You know I'll never forget it, it'll be worth it,
18:52so you don't get enough.
18:58I think you can't do it.
19:02I feel like I was trying to make this.
19:07I think I'm going to work out this way.
19:09I'm leaving now.
19:11Especially when she's on the hunt,
19:15I wanted something to do with the live.
19:18ライブは大成功ですSNSでもトレンドに入ってましたね
19:24ああそれとセレスの近くで高校生がライブしてたんですけどちょっと面白かったっすよ
19:28ウサギじゃなくてピースサインだけどどういう意味があるんだ
19:30ちょっと声かけてみようかと思ってます
19:35このマーク
19:58I'll see you next time.
20:15I'm sorry.
20:17I don't want to be wrong.
20:21But...
20:22I'm saying everything I'm saying...
20:24...to run away from the competition.
20:29Riko...
20:30I...
20:31...so why I'm going to keep music going?
20:33行けるのかな
20:44どうして君が泣くのかな
20:45すまない、俺のせいだ
20:48え?
20:51あの場所にセレスティアルが来るっていうのは予想できた
20:53俺がもっとしっかり調べていたら
20:56出来上は何も悪くない
20:58曲も、歌も全てよかった
21:02全ては俺のせいだ。
21:03いやいや。
21:08今回のライブ、立花には楽しい思い出にして欲しかったんだが。
21:13責任感じすぎだって。あんなの誰も予測できないよ。
21:15次は会心幕張りです。
21:17ゆか!
21:17どうしたの?
21:20山吹家の人間は泣き顔を見られてはならんのだ!
21:22君ってそんなに有名人?
21:24分からんだろ!いつどこで誰が見てるか!
21:28一度描いた恥をすすぐのは大変なんだぞ!
21:32もうしょうがないな。
21:36ああ、お暑いね。
21:38若いっていいよね。
21:39I don't know.
22:28あとは私の実力だけ。ごめんね、下手くそで。下手ではないだろ。下手だよ、セレスと比べたら。でも心はお前の方が困っていた。俺は、ディッカーの歌の方が好きだ。その意見はプロデューサーとしてどうなのかな
22:35?心を込めれば伝わるなんて、そんなの綺麗事だよ。そうだろうか。ん?
22:56ひまいな関係のまま、突然消えてしまった。脳裏に焼き付いた思い出、どうしても離れない。
23:07君の声を、あの日からずっと探してたんだよ。もう一度聞かせて、愛してる。
23:18何をしても、忘れられなかったの。その声だけを頼り、生きてきたんだよ。
23:27あなたは、あの日からずっと来ない。何をしても、あの日からずっと繰り返せたんだよ。なんか、がかかっていか、声も聞かせてよ。
23:37It's so beautiful.
Comments

Recommended