Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Arafta Episode 90 English Subtitles

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00We have been friends in the family where we were.
00:00:02We were able to live here.
00:00:04You know.
00:00:06We're able to see.
00:00:09We're able to see.
00:00:12We're able to see yellow.
00:00:13We're able to see yellow.
00:00:15You didn't know.
00:00:19You didn't know that you knew.
00:00:24I'd also give you peace with our friends.
00:00:26I would like to thank you so much for your time.
00:00:33I would like to thank you for your time.
00:00:38I would like to thank you for your time.
00:00:43What would you like to live in this village?
00:00:50The life of the village is difficult.
00:00:51It's all for a few days, just keep staying.
00:00:56We've been a difficult time now.
00:00:58What could be the most possible way?
00:01:01It's a good thing to ask.
00:01:05You're a negative. Why you're afraid of being angry?
00:01:10I'm confident in her situation.
00:01:12I'm sure you don't want to keep up with me.
00:01:13You're not sure I'm sure you haven't told me.
00:01:17I can't say anything I'm going to say.
00:01:18I'm going to say anything.
00:01:21I'm going to say anything.
00:01:23Then I'll leave.
00:01:24Then we'll go there.
00:01:28We'll go there.
00:01:30We'll go there.
00:01:31We'll go there.
00:01:32I'll talk about this.
00:01:34What did you do?
00:01:35I don't see anything.
00:01:37I don't see anything.
00:01:42The house is pretty beautiful.
00:01:44Do you see anything?
00:01:45Yes.
00:01:46There is a new house.
00:01:47There is a new house.
00:01:52What's up?
00:01:55Where are you?
00:01:57Where are you?
00:01:59Where are you?
00:02:00It's a new house.
00:02:01You have to leave.
00:02:03I'll leave you.
00:02:05You can see it.
00:02:05You can see it.
00:02:05I can't think about it.
00:02:05I'll see you soon, he will come back to us.
00:02:09I don't think you'll be able to go too soon.
00:02:15But still you're going to be your home.
00:02:17You want to stay in the moment, you'll stay in the moment.
00:02:20Yes, you'll stay in the moment.
00:02:21I'll see you soon.
00:02:22But this will be good for you.
00:02:25We'll see you soon.
00:02:33We will wait for you, we will wait for you.
00:02:36We are waiting for you here, the house is here.
00:02:40You can phone the phone, don't worry about it.
00:02:43I'll be careful, I'll be careful.
00:02:45Good, good, good, thank you.
00:02:46Good, good, thank you.
00:02:48Good, thank you.
00:02:50Good, thank you.
00:02:51Good, good, thank you.
00:03:10Good, thank you.
00:03:11Niyetin bana inaç vermekse Maymun gözünü açtı.
00:03:18Seni kendinden korumak için yaptım ne yaptımsa.
00:03:23Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:03:25Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:03:28Zehirlediğim falan yok.
00:03:30Sakinleşmeni sağlıyorum sadece.
00:03:36Evlat için endişelenmek neymiş, anne olunca anlayacaksın beni.
00:03:43Anlamayacağım.
00:03:45Asla.
00:03:46Asla da affetmeyeceğim seni.
00:03:51Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:03:53Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:03:57Oh, ne güzel.
00:03:59Planlar yapılmış.
00:04:01Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyormuşsun diye.
00:04:05Aklını başına topla.
00:04:07Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:04:13Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:04:17En çok da senin.
00:04:19Hiçbir yere gitmiyorum.
00:04:21Meydanı boş bırakacak değilim.
00:04:24Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:04:27Gideceksin dedim.
00:04:28Ve de gideceksin.
00:04:30Gideceksin.
00:04:34Gideceksin.
00:04:34Gideceksin.
00:04:46Gideceksin.
00:04:47Gideceksin.
00:04:47Oh!
00:05:25Hoş gelmişsiniz Ayşe hanım. Ama evde kimse yok.
00:05:30Siz konağı çok sevdiniz herhalde. Böyle sürekli soluğu buradalıyorsunuz ya.
00:05:34Müsaade etmiyorsunuz ki sizi özleyelim.
00:05:37Ben seninle sohbet etmek ister ama avam insanlar tahammül etmiyor maalesef.
00:05:47Anladım. Ama merak etmeyin çok tutmayacağım sizi. Neden biliyor musunuz?
00:05:56Çünkü ben de oğlu Kahire'ye dönsün diye baban hasta yalanını uyduran annelere tahammül edemiyorum.
00:06:05Sen bu yalanla anca çiçekle maliyi kandırabilirsin ama ben kül yutmam.
00:06:10Ne saçmalıyorum. Ne yalan. Yalan yok. Ben İbni doğruları söyledi.
00:06:17Bir dakika kraliçem size şimdi kendi sesinizle yalanlayacağım.
00:06:32Bu maliye. Allah'tan çeviri uygulamaları var yani teknoloji işte görüyorsunuz.
00:06:37Söylediğiniz her şeyi kelimesi kelimesini anladım.
00:06:45Ama mahallenin tabii çeviriye ihtiyacı olmayacak.
00:06:49Bakalım annesinin çevirdiği dolapları öğrenince ne yapacak?
00:06:55Ne oldu sizin bir böyle betiniz benziniz at değil misiniz?
00:07:01Sen.
00:07:03Çeneni kapalı tut.
00:07:05Ben sana çok para veririm.
00:07:09Ne kadar istersen.
00:07:11Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:07:15Hı?
00:07:30Hı?
00:07:31Hı?
00:07:35Hı?
00:07:42Hı?
00:07:44Hı?
00:07:45You look like this, you look like this, didn't you?
00:07:48Yes.
00:07:53Look, look.
00:07:59It's amazing, it's a great thing.
00:08:04It's a green light, it's a green light, it's a green light.
00:08:09It's a green light.
00:08:10It's a green light.
00:08:12It's a green light.
00:08:13You look like this a green light.
00:08:15It's a green light.
00:08:17It's a green light.
00:08:19There's a green light.
00:08:20It's a green light.
00:08:22It's a green light.
00:08:26Why are you crying?
00:08:32At last night, I'm not afraid of nothing.
00:08:37You're a green light.
00:08:38I'm just telling you so many.
00:08:40It's not you.
00:08:42No doubt.
00:08:45No, no day!
00:08:45You can already start doing the work in your mind.
00:08:47I would like to know you talk about your mental desires.
00:08:50You know what you think about your life, right?
00:08:53So you don't do that!
00:08:55No, I just don't do that idea.
00:08:57I just don't think about it.
00:08:59It's just a dream of my name as another.
00:09:02I would like to cancel my life.
00:09:03You will be apologizing your life.
00:09:07I'm not doing it!
00:09:09I think you are so confident that you are going to be a good person.
00:09:12I think you can have a close to you.
00:09:15As long.
00:09:17You could be a girl who is going to be a kid?
00:09:19I don't know.
00:09:21I know I'm a kid.
00:09:23I don't know.
00:09:24You can go on that way.
00:09:27I can't admit anything.
00:09:27I'm going to be a kid.
00:09:30I'm going to be a lot.
00:09:35I'm going to be a little.
00:09:37you
00:09:44Are you wrong
00:09:45I don't know
00:09:47I don't understand
00:09:52You're really nice
00:09:54You're fine
00:09:56You are really nice
00:10:01I love you
00:10:01I don't know
00:10:02I don't know
00:10:05What do you want?
00:10:12If I'm sorry, I'll forgive you.
00:10:21Ateş!
00:10:22Shut the door!
00:10:23I'm going to open it, I'm going to open it.
00:10:36You're going to open it, I'm going to open it.
00:10:38It's your own way, I'm going to open it.
00:10:41I'm going to open it.
00:11:01Devam edin böyle.
00:11:02Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:11:05Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:11:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:18Bu se duydum mu?
00:11:24Bakar esin.
00:11:40Telefon sesi geldi sanki, duydun mu?
00:11:43Yok.
00:11:46Ateş hadi oyalanma, kapat şunu.
00:11:58Durun.
00:11:59Tamam.
00:12:05Niye meşgul atıyorsun abi?
00:12:07Önemli bir işin ne var?
00:12:09Önemli bir işin varsa, söyleseydin o zaman yani.
00:12:18Teşekkürler.
00:12:19Teşekkürler.
00:13:25Mercan, İngiliz anahtarını verir misin?
00:13:35Hey!
00:13:38Mercan!
00:13:42İngiliz anahtarını verir misin?
00:13:44Tamam.
00:13:47Al.
00:13:48Bir dakika.
00:13:52Bu ne?
00:13:55Nene.
00:13:56Bu ne bu?
00:13:57İngiliz anahtarını istedim.
00:13:59Pense veriyorsun.
00:14:02Öyle mi olmuş?
00:14:07Hey!
00:14:09Aramıza mı dön sen artık?
00:14:12Senin aklın nerede?
00:14:14Sende.
00:14:14Hıh.
00:14:17Hıh.
00:14:18Şey yani yaptığın işte.
00:14:22Ben de mi?
00:14:24Yaptığım işte mi?
00:14:25Yaptığın işte dedim ya.
00:14:29Az önce sen de dedin ama.
00:14:31İtiraf et.
00:14:33Beni izliyordun değil mi orada?
00:14:36Ne ilgisi var canım?
00:14:37Çok ilgisi var.
00:14:41Bana nasıl baktığını gördüm.
00:14:45Nasıl bakıyormuşum?
00:14:49Aşkla.
00:14:53Hayranlıkla.
00:14:58Tutkuyla.
00:15:11İngiliz anahtar.
00:15:13Hıh.
00:15:15Hıh.
00:15:17Ben gidip.
00:15:19Şömineye odun atayım.
00:15:21Kurulanı hızlı sınır hızlı.
00:15:27Sonra atsana olmaz mı?
00:15:29Ne?
00:15:30Yok.
00:15:31Atayım şunu.
00:15:44Sen.
00:15:46Hıh.
00:15:47Çeneni kapalı tut.
00:15:49Ben sana çok para veririm.
00:15:52Ne kadar istersen.
00:15:55Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:15:59Hıh.
00:16:01Kadına bak ya.
00:16:04Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:16:07Çiçek de binnaz anneme söylesem.
00:16:09Ellerinde sopayla kovalarlar herhalde Mısır kraliçesini.
00:16:14Hıh.
00:16:16Yap.
00:16:17Bir yanım git her şeyi anlat diyor.
00:16:20Sonuçta.
00:16:27Yani.
00:16:28Sonuçta Güleniş ailesi artık benim de ailem.
00:16:32Onlara ihanet edemem.
00:16:38Bir yanım da sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:16:46Karıcığım.
00:16:51Ne oldu Zehra?
00:16:54İyi misin karıcığım?
00:16:55İyiyim.
00:16:56Ha ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:16:59İyiyim iyiyim.
00:17:01Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerine mi yaptıklarına mı takıyorsun lan kafayı?
00:17:05Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:17:06Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:17:09O beni korur herkesten.
00:17:14Korurum tabi karıcığım.
00:17:16Korumaz mıyım?
00:17:18Bak senin canını sıkanın ben aklını alırım da.
00:17:20Halim Allah.
00:17:22Sen merak etme.
00:17:24Güzel karım benim.
00:17:25Aslan kocam benim.
00:17:27Kaplan kocam.
00:17:30O zaman.
00:17:32Bakayım bir aslan tarafından.
00:17:36Bir de kaplan tarafından.
00:17:42Güzel karım benim.
00:17:44Güzel karıcığım.
00:17:45Gel bir sarılın.
00:17:46Gel.
00:17:47Gel.
00:18:15Siyah gel sen git şöyle.
00:18:17Hay Allah.
00:18:19Trafik karıştı biraz galiba.
00:18:45Keyfin yok gibi.
00:18:46Ne oldu?
00:18:47Bir şey mi oldu?
00:18:48Bir şey olmuş.
00:18:49Hayır olmadı.
00:18:51Sorun da bu.
00:18:52Anlamadım hiçbir şey.
00:18:55Birine takıldı kafam.
00:18:58Hmm.
00:18:59Duygusal işler diyorsun.
00:19:02Öyle ki be.
00:19:03Hadi.
00:19:04Tamam.
00:19:05Anlat.
00:19:05Anlat dinliyorum seni.
00:19:09Ya.
00:19:10Tuhaf davranıyor.
00:19:11Hâl ve hareketler.
00:19:13Hâl ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:19:15Ama tek bir adım.
00:19:17Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:19:18Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:19:20Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:19:23Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:19:25Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:19:27Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:19:28Bence sen hislerine güven.
00:19:30Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:19:32Öyle mi diyorsun?
00:19:35Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:19:38Ya herkes kartların da açık oynamaz.
00:19:41Duygularını da söze dökmez.
00:19:44Keşke dökse.
00:19:45İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:19:49Çekindiğin insanlar da böyle her şey bir anda söze dökemez.
00:19:52Ya Cemal için de öyle.
00:19:54Bence biraz sabırlı ol.
00:19:55Zaman ver ona.
00:20:19Bak işte kukkura oldu.
00:20:23Isındı mı biraz?
00:20:25Isındım.
00:20:28Neyse ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:20:30Senin sayende.
00:20:33Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin bu usluğu.
00:20:37Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:20:41Ben senin için tamirci de olurum.
00:20:43Bahçıvan da.
00:20:46Başçı da.
00:20:50Teşekkür ederim.
00:20:52Öyle kuru kuru teşekkür de olmaz ama.
00:21:00Hadi.
00:21:07Bu yetmedi.
00:21:11Tamam.
00:21:12Dile benden ne dilersen.
00:21:15Öyleli.
00:21:21Aslında.
00:21:23Böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:21:26Ateşin başında içeriz.
00:21:28Ne dersin?
00:21:28Olur.
00:21:30Seve seve yaparım.
00:21:45İmdat!
00:21:46İmdat!
00:21:48Ercan.
00:21:50Ateş!
00:21:51İmdat!
00:21:52İmdat!
00:21:53Ne oldu?
00:21:54Deyin var.
00:21:55He?
00:21:57Çok korktum.
00:21:58Neyden korktum?
00:22:01Bak.
00:22:03Bak orada.
00:22:05Ne var ki orada?
00:22:10Örümcek.
00:22:15Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:22:18Neye gülüyorsun?
00:22:20Sana neye güleceğim başka?
00:22:23Gülme.
00:22:26Gülme.
00:22:27Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:22:30En azından dene.
00:22:32Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:22:35Koca koca adamları dövensen, gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:22:41Keser misin dalga geçmeyi?
00:22:44Tamam tamam, söz gülmeyeceğim.
00:22:50Ateş!
00:22:51Yeter ama.
00:22:53Tamam.
00:22:55Gülmeyeceğim dedim.
00:22:56Gülüyorsun.
00:23:00Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin he?
00:23:04İntikamım ağır olacak.
00:23:06Ateş sakın öldürme.
00:23:08Merak etme.
00:23:13Bak, dikkat et alırken buralar hızı bulamasın tamam mı?
00:23:18Öldürmüyorsun değil mi?
00:23:21Gitti.
00:23:22Öldürmedim öldürmedim.
00:23:30Kahramanıyım.
00:23:34Kurtardın beni.
00:23:36Teşekkür ederim.
00:23:38Sen, köyde yaşama fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:23:44Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:23:48Pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:23:50Tarantula ya da yılan mı?
00:23:53Yılan mı?
00:23:56Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:23:59Olmaz, olur mu?
00:24:01Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:24:03Ağaçların bol olduğu yerler.
00:24:05Hatta evin içine bile girebilirler.
00:24:09Sonuçta köy evi burası.
00:24:15Ya ateş.
00:24:20Ne oldu? Korktun mu?
00:24:23Korktun mu yoksa?
00:24:25Ne korkacağım?
00:24:28Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:24:30Sana kolay gelsin.
00:24:32Ateş, ateş.
00:24:33Gitme.
00:24:34Niye?
00:24:35Soba yoldun atacağım.
00:24:36Ben, gitme.
00:24:41Niye?
00:24:45Şey, ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:24:49Sen de kal.
00:24:50He.
00:24:52Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:24:59Korkuyor mu?
00:25:00Korkmuyorsun sen.
00:25:01Korkmuyorum canım dedim ya.
00:25:03Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:25:07Dur de kal.
00:25:09Cesur karım benim.
00:25:12Süperilerinin en cesuru.
00:25:15Tamam.
00:25:17Ben kahveyi yapayım.
00:25:19Yap bakalım.
00:25:40Kal burada böyle.
00:25:42Gitme bir yere.
00:25:42Dur, dur, dur, dur.
00:25:43Merak etme buradayım.
00:25:57Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:26:11Kolay gelsin.
00:26:16Bu, kime diyorum.
00:26:19Ne oldu?
00:26:20İşte dalmışız.
00:26:21Kolay gelsin dedim.
00:26:23Aklınız uçmuş gitmiş.
00:26:26Zerra.
00:26:28Kızım sen şunları hallet.
00:26:30Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:26:32Benim kafam dağılsın.
00:26:41Nesi var Binaz annemin?
00:26:43Bir şey yok annemin.
00:26:48Sen niye böylesin?
00:26:51Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:26:55Niye üzüleyim canım?
00:26:58Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:26:59Gidip gelecek yani.
00:27:02Sen yine de o kadar emin olma.
00:27:04O Mısır kraliçesi var ki çok entrikacı bir kadın.
00:27:07Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:27:09Sen kendinden biliyorsun tabii bu işleri.
00:27:12Çok iyi anlarsın sen.
00:27:14Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:27:16O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:27:20İyi o zaman.
00:27:21Ne halin varsa gör.
00:27:24Altyazı M.K.
00:27:34Altyazı M.K.
00:27:47Altyazı M.K.
00:27:48Altyazı M.K.
00:27:54Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:27:59Bence olur.
00:28:01Mimar olan sensin.
00:28:03Söyle bakalım.
00:28:04Aklından ne geçiyor?
00:28:12Bu tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:28:17İyi olur bence.
00:28:20Duvarları da beyaza boyarız.
00:28:22Yatayı ahşap kirşer atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:28:26Şahane fikir.
00:28:29Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:28:31Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız.
00:28:33Kestane yaparız.
00:28:34Güzel kokar.
00:28:35Süper olur biliyor musun?
00:28:38Şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:28:42Pufuduk.
00:28:43Kırmızı mı?
00:28:46İddialı bir renk değil mi?
00:28:48Ama güzel olur tabii.
00:28:51Hayırdır?
00:28:53Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:28:57Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:29:00Hediyip geçiyorum.
00:29:02Aferin.
00:29:03Sen böyle devam et.
00:29:11Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:29:13Sigorta atmış olabilir.
00:29:15Sakin ol sen otur burada.
00:29:16Ben bir bakayım geleyim.
00:29:18Tamam.
00:29:19Çabuk gel.
00:29:19Tamam.
00:29:44Oh, my God.
00:29:51Ateş!
00:29:54Ateş, cevap ver!
00:29:56Ateş, neredesin?
00:30:00Nerede bu adam?
00:30:13Ateş!
00:30:23Ateş!
00:30:28Ateş, neredesin?
00:30:32Ay, nerede bu adam ya?
00:30:37Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:30:53Hakaretsin!
00:30:55Come on.
00:31:05I can't see.
00:31:08Here we go.
00:31:10Meher can.
00:31:12What kind of work have you done here?
00:31:14I was waiting for you.
00:31:17I just heard I was totally surprised.
00:31:19I'm not sure if I've heard it.
00:31:21I like to see you like I'm good.
00:31:24I'm not going to die.
00:31:25I'm not going to die.
00:31:29Come on, you're going to die.
00:31:35Come on, let's go.
00:31:36Let's go.
00:31:37I'm not going to die.
00:32:09Sevgilim, beni çağırdın, ne oldu, bir şey mi oldu?
00:32:13Yok, hoş geldin.
00:32:14Hoş bulduk.
00:32:15Bizim için bir akşam yemeği hazırladın.
00:32:19Birlikte yeriz diye.
00:32:21Ne güzel düşünmüşsün.
00:32:24Teşekkür ederim, çok incesin.
00:32:26Bak, en sevdiğin yemekleri yaptım.
00:32:29En sevdiğin salatayı yaptım, en sevdiğin çorbayı bile yaptım.
00:32:59Çok teşekkür ederim, çok incesin.
00:33:02Her şey harika görünüyor.
00:33:04Ne demek?
00:33:05Benim için bir zevk de.
00:33:08Hadi otursana.
00:33:11Tamam.
00:33:21Tadını da beğenirsin umarım.
00:33:25Kesin beğenirim.
00:33:26Yani...
00:33:28O kadar çok güzel kokuyor ki, zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:33:33Hadi o zaman...
00:33:35Katına tak.
00:33:36Tamam, o zaman.
00:33:55Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:33:59Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:34:01O kadar çok güzelsin ki.
00:34:04Gözümü alamıyorum ki senden.
00:34:07Seni çok seviyorum.
00:34:10Ben de seni çok seviyorum, Habibi.
00:34:13Habibi değil.
00:34:19Sen benim her şeyimsin.
00:34:21Gecem, gündüzüm.
00:34:23Bugünüm, yarınım.
00:34:27Sen bütün dünyamsın.
00:34:36Sen de benim.
00:34:46Hadi yemeğin ye.
00:34:48Sağ olmasın.
00:34:50Tamam.
00:35:02Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:35:05E salatadan değsene.
00:35:07Hepsinden yiyeceğim.
00:35:08Niye?
00:35:08Her şeyden yiyeceğim.
00:35:10Hepsini sana yaptım.
00:35:11Bol bol ye.
00:35:26Geç.
00:35:29Of.
00:35:31Sigortaya baktın değil mi?
00:35:32Bir şey yoktu yani.
00:35:34Baktın baktın.
00:35:36Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:35:39Genel bir arıza var galiba.
00:35:42İnşallah uzun sürmez.
00:35:45Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:35:49Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:35:52Yağmur geliyor galiba.
00:36:01Sen...
00:36:03Gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:36:11Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:36:13Oynamadık.
00:36:16Oynamadık.
00:36:16Oynayalım mı?
00:36:18Hadi.
00:36:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:58Geldi.
00:37:59Geldi.
00:38:21My feelings.
00:38:22I've been dead in my heart.
00:38:25I'm here...
00:38:27...my daughter's sister.
00:38:30We are in the dress,
00:38:32here is the air.
00:38:36I'm a person that is so sad to be like this.
00:38:39I'm sure we can tap it.
00:38:41We work hard.
00:38:43We work hard with a horse.
00:38:44We work hard with a boss,
00:38:46we grinded sticks,
00:38:47We must be able to see what I do.
00:38:49I really appreciate it.
00:38:51My life is more likely to be able to live.
00:38:56Maybe you can be able to be able to see what we can do.
00:38:58If we can do this, we can do this.
00:39:07Kalk kalk kalk.
00:39:09What are you doing?
00:39:10You were going to be the first of all, didn't you?
00:39:18Kalk, kalk, kalk.
00:39:21Eyvah.
00:39:22Ay çatı akıtıyor.
00:39:24Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:39:27Olmamış demek ki.
00:39:28Ben gidip bir kova getireyim.
00:39:30İyi olur.
00:39:31Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:39:47Kavşum ile.
00:39:55Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:39:58Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:40:05Sen benim gördüğümü görüyor musun?
00:40:08Görüyorum.
00:40:09Görmez olaydım.
00:40:14Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:40:18Onu getireyim.
00:40:19Bu kadarla kalır inşallah.
00:40:23Al koy.
00:40:33Sen dua et, çatı başımıza çökmesin.
00:40:38Bak bu böyle olmayacak.
00:40:40Sen banyoya git.
00:40:42Ben de mutfağa ineyim.
00:40:43Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:40:46Tamam, aç.
00:41:21Belim çok fena olmuş.
00:41:30Belim çok fena olmuş.
00:41:32Şşşş.
00:41:34Ne geçiydi ama.
00:41:36Kahus gibiydi.
00:41:38Şu hale baksana.
00:41:40Tencere kap kalmadı mutlaktan.
00:41:43Madem bu evde oturacağız.
00:41:46O zaman her şeyi elden geçirmemiz lazım.
00:41:50Özellikle çatı, elektrik ve su tesisat.
00:41:57Şey.
00:42:00Ne?
00:42:04Ben düşündüm de.
00:42:06Aslında.
00:42:10Burada böyle sürekli kalmak yerine arı sıra uğramak daha mantıklı gibi.
00:42:20Yani.
00:42:22Yani ne?
00:42:24Yani ben neymişim?
00:42:29Sen haklıymışsın.
00:42:32Tamam.
00:42:34Ha şöyle.
00:42:35Hakkımı teslim et.
00:42:37Ettim işte.
00:42:38Ne oldu şimdi?
00:42:39Başın göğe mi erdi?
00:42:40Erdi.
00:42:41Ama sen aşağıda olduğun için göremezsin.
00:42:45Fazla şımarma istersen.
00:42:47Yoksa bedel ağır olacak.
00:42:49Tamam, tamam.
00:42:51Sustum.
00:42:52E hadi.
00:42:53Yeter lak lak yaptın.
00:42:55Ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:42:58Sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:43:00Sen de battanyayı falan toparla bari.
00:43:03E hayat müşterek.
00:43:05Ateş Bey.
00:43:13E hadi.
00:43:16E hadi.
00:43:17Hala oturuyorsun.
00:43:19Battanyayı toparla sonra da tencereleri falan toparlarsın.
00:43:38yukarı.
00:43:51Yerde.
00:43:52El awkwardı.
00:43:53Yerde.
00:43:55Yerde.
00:43:56Yerde.
00:44:07What do you think?
00:44:10Nothing.
00:44:11I'm sorry.
00:44:13I'm sorry.
00:44:15I want you to thank you.
00:44:18You gave me the best decision.
00:44:21You won't be afraid of me.
00:44:23I hope.
00:44:27I love you.
00:44:30Ailesinden ayrılması hiç kolay bir şey değil.
00:44:33Bunu bir ayrılık olarak düşünme.
00:44:35Sadece bir süre uzaklaşacaksın.
00:44:39Hem sık sık da görüşeceğiz.
00:44:42Böyle konuşman suçunu hafiflettim ya anne.
00:44:47Benim bir baş belası olarak gördüğünü, kurtulmak istediğini biliyorum.
00:44:52Yanılıyorsun Aslı.
00:44:54Ben seni bu dünyada her şeyden, herkesten çok seviyorum.
00:45:00Güven bana yavrum.
00:45:02En kısa zamanda her şey yoluna girecek.
00:45:22Gidiyorum Cemal.
00:45:23Burada kimse istemiyor beni.
00:45:26Kimse sevmiyor.
00:45:28Güle güle.
00:45:31Tek söyleyeceğin bu mu?
00:45:38Demek ki sen de istemiyorsun.
00:45:41Sevmiyorsun beni.
00:45:47Şirketleri kaç tane işim var Halep'le Amerika.
00:45:51Onları halledeyim ben.
00:45:57Bir gün geri döneceğim.
00:46:00Bir gün geri döneceğim.
00:46:00Ve hepinizin kabusu olacağım.
00:46:02Bana yaptıklarınızın, yaşattıklarınızın hesabını tek tek soracağım.
00:46:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:46Eşim var burada.
00:46:47Seni görmeye geldim.
00:46:50Hangiyese.
00:46:52Seni tanıdıktan sonra yakında hız etmiştim Samakar.
00:46:55I love you
00:46:57Well, we will be our father
00:47:01We will be our father
00:47:03But you did
00:47:07You did
00:47:08You did
00:47:08You did
00:47:13Your father's house is not the fault
00:47:16He said
00:47:19He said
00:47:21And I said
00:47:23Ateşi tuzağa düşüreceğimi inandırmam için Küçistan'daki sevkiyatı kullandım.
00:47:32Ateş abim'in her şeyden haberi vardı.
00:47:35Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:47:39Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:47:41Benim için hayal kırıklığından başka hiçbir şey değilsin.
00:47:45Bir an onu tanımıştım Yavuz.
00:47:48Sadece bir an onu tanımıştım.
00:47:50Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye.
00:47:58Ama çok geçmeden anladım bana babalık yapmayacağını.
00:48:02Çünkü beni oldun olarak görmüyordun.
00:48:10Sen hayatımda gördüğüm en çıkarcı, en bencil adamsın.
00:48:16Sen kendinden başka kimseyi sevmezsin.
00:48:21O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:48:24Senin rehberin sevgi değil.
00:48:27Senin rehberin kim?
00:48:29Öfke, nefret olmuş.
00:48:35Zaten bana, beni sevdiğin için yanaşmadın.
00:48:39Amacım beni kopanmaktı.
00:48:42Evet amacım buydu.
00:48:44Ama ateş de benden farklı değil.
00:48:46Onun da rehberi, öfke, kin, intikam.
00:48:49Seni bunun için kullanıyor.
00:48:51Yerinde olsam, o adama zerre kadar güvenmezdim.
00:48:56Yerinde bulmuştum.
00:49:11Şükür!
00:49:26How do you know what I mean?
00:49:45I have a
00:49:46You can have a
00:49:47You can have one
00:49:48Yes, I have a
00:49:49I love you
00:49:50Thank you
00:49:52You're very good
00:49:53You can have a
00:49:54You can have a
00:49:55I'm a good girl.
00:49:56Yeah, look, she's a good girl.
00:49:59I love you, I'm a good girl.
00:50:01Thank you, you're a good girl.
00:50:17You're a good girl.
00:50:18I love you.
00:50:19It's a good girl.
00:50:25Hadi Allah'a ısmarladık.
00:50:27Hadi bakalım oğlum.
00:50:28Yolun açık olsun.
00:50:29Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:50:31Sağ ol.
00:50:33Kaynço.
00:50:34Allah'a emanet.
00:50:42Bak git.
00:50:44Ama araya çok açma da tamam.
00:50:46Acil tarafından bekliyoruz seni bak.
00:50:48Biliyorum.
00:50:49Ben de seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:50:52Özlüyorsun.
00:50:53Biliyorum.
00:50:54Biliyorum enişte.
00:51:12Hoşça kal sevgilim.
00:51:14Güle güle git aşkım.
00:51:49Bir şeyim üzülme sakın.
00:51:52Ama o geçici bir ayrılık.
00:51:55Biliyorsun.
00:51:56Yakında döneceğim tekrar.
00:51:58İnşallah.
00:52:00Sağlıkla git, sağlıkla dön tamam.
00:52:03Seni çok özleyeceğim.
00:52:07Altyazı M.K.
00:52:07M.K.
00:52:08M.K.
00:52:08M.K.
00:52:11M.K.
00:52:11M.K.
00:52:13M.K.
00:52:13M.K.
00:52:14M.K.
00:52:16M.K.
00:52:16M.K.
00:52:25M.K.
00:52:25M.K.
00:52:26M.K.
00:52:26M.K.
00:52:26M.K.
00:52:30M.K.
00:52:31M.K.
00:52:43M.K.
00:52:43M.K.
00:52:55M.K.
00:52:56M.K.
00:52:58M.K.
00:53:02Biraz araştırdım da.
00:53:04Mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş.
00:53:17Melik, if we're going to escape, we'll be able to escape.
00:53:20Malik, if we're going to escape, I'll be able to escape.
00:53:27But you'll be able to escape, don't worry.
00:53:29What's that?
00:53:38Hello, I'm going to escape.
00:53:42I'm going to escape, and I'm not going to escape.
00:53:48I'm going to escape.
00:53:51I'm going to escape.
00:54:19I can't escape.
00:54:20I can't escape.
00:54:22I can escape the patient's heart.
00:54:26I'm going to escape.
00:54:27I can escape.
00:54:27I remember growing thisguy.
00:54:28If I could not escape if I could die.
00:54:30Whoa, okay.
00:54:35I can't escape.
00:54:36Me, mecbur kaldı.
00:54:41Ben seni korumak istedi.
00:54:44Evlensen, hayatının en büyük hatası olur.
00:54:48Hata mı?
00:54:57Ben hayatımın en doğru kararını verdim.
00:55:10Eeeh, yeter da.
00:55:12Oğlum ne oluyor? Ne dey bu anan? Sen anlat bize. Biz bir şey anlamadık da.
00:55:17Bir anlat da biz de anlayalım. Belli ki bu Ayşe Hanım bir halttan karıştırmış.
00:55:21Ne dediyse söyle de biz de bilelim da.
00:55:30Babam hasta değilmiş.
00:55:42Onunla mısıra geleyim diye yalan söylemiş bana.
00:55:51Hasta değil miymiş?
00:55:55Bu kadın ben yalanını ortaya çıkartınca bana para teklif etti susmam için.
00:56:02Ne diyorsun da sen?
00:56:05Ya?
00:56:12Bunu da mı yaptın?
00:56:14Ne?
00:56:21Olurduk şeyin.
00:56:24Ne?
00:56:25Ne?
00:56:28Elan ma?
00:56:32Ne?
00:56:33Why?
00:56:46Thank you very much.
00:56:48Kardeşim.
00:57:00Senin sayende Malik burada kalacak.
00:57:04Ya bize en büyük düğün hediyesini verdi.
00:57:12Ya ben biliyordum da.
00:57:15Biliyordum bunların anlaşacağını.
00:57:21Aferin Zehra, aferin.
00:57:23İlk defa insan gibi bir insan olduğunu gösterdin bize.
00:57:29Aferin benim gelin.
00:57:35Hadi bakalım yolcu yolunda gerek.
00:57:38Geçin bakalım içeri.
00:57:40Hadi.
00:58:06Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
00:58:09Hadi.
00:58:10Hadi.
00:58:33Bir şey unutmadın değil mi?
00:58:36What a lot.
00:58:37I'm going to buy a charge.
00:58:38I'm going to buy a charge.
00:58:41I'm going to buy an charge.
00:58:58Please.
00:58:59Please.
00:59:01Please.
00:59:03Please.
00:59:07I forgot to go.
00:59:07We can go to the house.
00:59:15I'll go.
01:00:04Ya şey, çeri domatesler çok lezzetliydi.
01:00:09Geçillikler de öyle.
01:00:10Biraz toplasak mı konakta yeriz?
01:00:12Biraz daha geç kalırsak akşam olacak.
01:00:15Ya on dakikalık iş bak.
01:00:17Fazla sürmez geç kalmayız merak etme.
01:00:19Senin neyin var?
01:00:21Sanki hiç gitmek istemiyor gibisin.
01:00:25Bilmiyorum.
01:00:27İçimde kötü bir his var.
01:00:29Kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum.
01:00:31Ayaklarım geri geri gidiyor.
01:00:34Belki gitmek istemediğin içindir.
01:00:38Olabilir.
01:00:39Bir daha dönmemek üzere gitmiyoruz ki.
01:00:42Hem burası bizim evimiz.
01:00:43Canımız isterse tekrardan geliriz.
01:00:48Haklısın.
01:00:49Hadi o zaman.
01:01:08Hadi ya.
01:01:10Lastik patlamış.
01:01:22Eee ne yapacağız şimdi?
01:01:25Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:01:27İçeriden alet çantasını alayım.
01:01:29Bekle sen burada.
01:01:30Tamam.
01:01:58İçeriden alayım.
01:02:03Oh, my God.
01:02:39Oh, my God.
01:02:59Oh, my God.
Comments

Recommended