Can This Love Be Translated (2026) Episode 12 | English Sub - #StoryHaven
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:10That's why I'm still enjoying the journey.
00:00:14I can't remember who I am, too.
00:00:16I don't care if I am.
00:00:18I can't remember what I'm looking like.
00:00:20I can't remember who I am, too.
00:00:21But I'm going to be enjoying this journey.
00:00:23Yes.
00:00:25I think it's a real feeling of a movie that I have to do.
00:00:30I'm so excited and excited.
00:00:42I'm so excited.
00:00:44I'm so excited to be here.
00:00:53I think you're the only time I've been to visit.
00:01:03I think you're the only time I've been to visit.
00:01:12I think you're the only time I've been to visit.
00:01:16I love the movie.
00:01:19There's a scene in the movie,
00:01:19and there's a scene in the movie.
00:01:22You know what's the name of the movie?
00:01:28I'll see you in the movie.
00:01:34It's delicious.
00:01:35Mix it!
00:01:37Cheers!
00:01:52It's beautiful.
00:01:55I've been watching forever.
00:02:00I'm...
00:02:03I like that.
00:02:07Okay. Thank you.
00:02:12Me too.
00:02:19I love you.
00:02:35How is it?
00:02:36How are you?
00:02:37How are you?
00:02:41I'm your host, I love you.
00:02:42I'm not sure if you're not familiar with the same thing.
00:02:47You can't even see the same thing.
00:02:49But you don't have to meet the same thing, you know?
00:02:54Honestly, we're going to go for a bad thing, but I'm going to make you feel like it is a
00:03:01good thing.
00:03:02We're going to make a lot of this thing, but we're not going to use the same thing as a
00:03:06man.
00:03:08We can't wait to meet you.
00:03:10It's not good.
00:03:12It's not good.
00:03:13It's not good.
00:03:14It's not good.
00:03:17Are you going to hear your voice?
00:03:17Yes.
00:03:18Oh, he's going to hear me.
00:03:20Why, he's asking me that you're not going to hear it.
00:03:25Oh...
00:03:31I don't know.
00:03:32I actually had a guest two-year-old friend who had been in the first place.
00:03:40And I had a friend who was a friend who had been in the first place.
00:03:42I'm so sorry I didn't have any thoughts on my own.
00:03:46It's so funny.
00:03:47I didn't have any thoughts on my own.
00:03:49I didn't know it was a little.
00:03:53But it was a little tricky.
00:03:55I didn't know it was a little.
00:04:03I didn't know it was a long time ago.
00:04:11It's fun to be like something.
00:04:14It's been a long time.
00:04:17It's been a long time, isn't it?
00:04:27Like, this scene was the only time to end.
00:04:32I'm not sure why you take it, but you have to make sure that you don't have to take a
00:04:36picture.
00:04:38So, if you want to take a picture, I'll take your picture.
00:04:46Right.
00:04:49I'll take a picture of you once it's done.
00:04:57I'm not going to write it down.
00:04:58It's not going to write it down.
00:05:01It's fine.
00:05:05It's not mine.
00:05:07It's not mine.
00:05:10What's wrong?
00:05:13I'm going to get you.
00:05:16What?
00:05:18I'm going to get you.
00:05:23What?
00:05:25What's wrong?
00:05:32Who?
00:05:34Who?
00:05:35He's a boy.
00:05:37He's a boy.
00:05:39He knows all of us.
00:05:42It's okay.
00:05:43I don't know.
00:05:46You all know.
00:05:49Yes?
00:05:51Yes.
00:05:51I know it's too funny.
00:05:53Yes?
00:05:55I know you and I am all the same.
00:05:59That's right.
00:06:00I know you and you all know.
00:06:01You know you?
00:06:05You know?
00:06:06You know?
00:06:07I know you and me?
00:06:11He looks like he's got a bowl and be the only one he thought was.
00:06:15He looks like a good girl.
00:06:24I can see you in the mirror.
00:06:28I know.
00:06:29Can't you just always think about me?
00:06:36I took a moment this time I remember things like amazing.
00:06:38What I imagine is a love affair no one long time.
00:06:45I'm not gonna be a thing for myself.
00:06:49And there was nothing in my mind.
00:06:55And there was nothing in my mind.
00:06:57I was like, I have to say,
00:07:14I'm sorry, I'm sorry.
00:07:14I'm sorry.
00:07:14You've been so upset in this situation.
00:07:16You've been so upset for me.
00:07:20I'm sorry.
00:07:23Thank you for your support.
00:07:25You're the one who wants to escape from the fantasy王.
00:07:37You're the one who wants to escape from the fantasy王.
00:07:44I don't know.
00:07:47I don't know.
00:07:50I know.
00:07:51I know you understand.
00:07:52It's a world that's true.
00:07:54How did my heart work grow?
00:07:56What a great thing.
00:08:00I knew.
00:08:01What did you know, like?
00:08:05I knew I was so young.
00:08:13I knew you were so young.
00:08:15I knew you were so young.
00:08:15And I knew you were so young.
00:08:16And you knew you were so young.
00:08:27I'm sorry, but I can't hear it.
00:08:34I'm sorry.
00:08:41You're a fool.
00:08:48Eh?
00:08:55난 엄마가 태우러 오셨어.
00:08:57난 저쪽으로 가.
00:08:58그래.
00:08:59그럼 난 택시 탔러 가볼게.
00:09:02잘 가.
00:09:05잘 가.
00:09:08흢.
00:09:39Forever, an ever-in
00:09:43꽃아지는 빛 속에
00:09:46너의 우산이 되어줄게
00:09:51Forever, an ever-in
00:09:57열한 균원재 선생님께서 소장하신 고서를
00:10:01기증할 곳을 찾고 있다고 들었습니다.
00:10:04그래서 저희 대학 도서관이 어떨까 싶어
00:10:07제가 오 대표를 통해서 알아보고 있었는데
00:10:10이렇게 선생님까지 직접 나서주실 줄은 몰랐습니다.
00:10:14감사합니다.
00:10:15제 그게...
00:10:16아이고 말해.
00:10:19난 그 일이 아니라
00:10:21그 자네 막내 동생에 대해 궁금한 게 있어서 왔네.
00:10:28아니...
00:10:29아니, 오래전에 죽은 제 동생 일로 오셨다고요.
00:10:33그이가 남긴 딸이 있지.
00:10:35그 애를 자네가 입양했고
00:10:38그 아이가...
00:10:42참우희 씨 맞나?
00:10:48네, 맞습니다.
00:10:52아니, 근데 뭔가 좀 이상해서 말이야.
00:10:55아니, 오 대표 말로는
00:10:56그이가 아주 젊어서 죽었다던데...
00:10:59금병으로...
00:11:00어, 금병 앓다가...
00:11:02근데 참우희 씨는
00:11:04부모님이 사고로 돌아가셨다고 했거든.
00:11:07아, 저기 선생님...
00:11:09어...
00:11:09선생님께서
00:11:11무의를 잘 아십니까?
00:11:15어, 인연이 있어.
00:11:17어, 뭐...
00:11:17어, 같이 밥도 먹고
00:11:19같이 음악회도 가고...
00:11:21맞아요. 같이 만나셨잖아요.
00:11:23윤원재 선생님 외손자랑
00:11:24참우희 씨랑 그 사이에 껴서
00:11:26보기 좋네.
00:11:27아, 이 사람.
00:11:29윤 선생님 손자가
00:11:31내 아들 같은 녀석이네.
00:11:35신경이 쓰여서...
00:11:37아이고, 기분 나쁘게 생각 말게.
00:11:40아들 같은 분이라면
00:11:41무의와의 교류는
00:11:43말리세요?
00:11:45말리라니?
00:11:47입양이긴 하지만
00:11:49참우희 씨
00:11:50이댁 딸 아닌가?
00:11:53우리 집안 아이라
00:11:54저희가 거둬 키우긴 했지만
00:11:56무의 그 아인
00:11:57저희도 가까이 두기엔
00:12:00참
00:12:01싫었습니다.
00:12:05네.
00:12:07집 근처 여기 도착했어요.
00:12:09근데 시간이 너무 늦었네요.
00:12:11아니에요.
00:12:13늦으면 더 좋죠.
00:12:14사람도 별로 없고.
00:12:16그래도 12시가 넘었어요.
00:12:19매일 스케줄도 있다고 했는데
00:12:20일찍 자야지 알겠어요?
00:12:21주호진 씨 피곤해요?
00:12:26하긴 아침 일찍부터
00:12:28하루 종일 일했으니까
00:12:29피곤하긴 하겠다.
00:12:33그래도
00:12:34기차에서 좀 자지 않았나?
00:12:37아니다.
00:12:38기차에서 잠깐
00:12:39잔 것 같지도 않죠.
00:12:43피곤하면
00:12:44나가서 쉬어요.
00:12:56기차에선 잘 잤고
00:12:58하나도 안 피곤하고
00:12:59나와줘서 고마워요.
00:13:01어떻게 알았어요?
00:13:03나 봤어요?
00:13:05말이 주절주절 길어지길래
00:13:07있구나 싶어서요.
00:13:09아니, 난 너무 늦어지니까
00:13:12시간 아깝지 않게
00:13:14미리 나와서
00:13:15기다린 거죠.
00:13:17잘했어요.
00:13:20손이 차요.
00:13:232층인데 나와서 기다려놓고
00:13:24왜 그냥 가려고 그랬나?
00:13:28말도 안 하고 왔으니까
00:13:30그냥
00:13:31가려고 그랬죠.
00:13:33장문희 씨.
00:13:38내가 매우 명확하게
00:13:40알려줄 테니까
00:13:40잘 들어요.
00:13:44난 한 3일을 안 자고도
00:13:46당신을 보러 갈 수 있을 만큼
00:13:49당신을 좋아해요.
00:13:554일은 안 돼서
00:13:56죽을 수도 있어.
00:14:01만나면 어디 가고 싶었어요?
00:14:03있어요.
00:14:04조진 씨 데려가려는데.
00:14:20내가 좋아하는 데예요.
00:14:22와...
00:14:23야경은 그런 데로 이쁘죠?
00:14:26아이, 별도 잘 보였으면 좋았을 텐데.
00:14:30별 보고 싶어요?
00:14:32별을 아주 잘 볼 수 있는 곳을 아는데.
00:14:35어디요?
00:14:36어...
00:14:37국제 밤하늘협회라는 곳이 있어요.
00:14:40밤하늘협회?
00:14:41그런 게 있어요?
00:14:43빛 공예로부터
00:14:44아름다운 밤하늘을
00:14:45보호하는 걸 추구하는 곳이에요.
00:14:48거기서 아시아 최초로
00:14:49아름다운 밤하늘
00:14:50보호구역으로 지정된 곳이
00:14:52한국에 있어요.
00:14:54허?
00:14:55미슐랭에서
00:14:56맛집에 별 주는
00:14:57뭐 그런 것 같은 건가?
00:14:59그렇죠.
00:15:00별 맛집이라는 거죠.
00:15:02거기서는
00:15:03은하수와
00:15:04또렷하게 보인대요.
00:15:06은하수...
00:15:07알긴 아는데
00:15:08한 번도 제대로 본 적은 없어요.
00:15:10같이 보러 갔나요?
00:15:12좋아요.
00:15:13우리 오로라도 같이 봤으니까
00:15:15은하수도 같이 봐요.
00:15:17아, 날씨가 좋아야 될 텐데.
00:15:20또 클로버 모아야겠다.
00:15:22그래요?
00:15:22열심히 해봐요.
00:15:23근데 주호진 씨.
00:15:26키가 크다는 건
00:15:28하늘에 좀 더 가깝다는 거잖아요.
00:15:31그럼
00:15:31별도 더 잘 보이겠네요.
00:15:34서영아.
00:15:35확인해 볼래요?
00:15:37어?
00:15:38자!
00:15:43자, 잘 보여요?
00:15:46진짜 잘 보여요.
00:15:49우와...
00:15:51진짜 잘 보여요.
00:16:06우와...
00:16:08Speak up, girl, no one's there
00:16:12Echoes on my voice, answer alone
00:16:17Tell me the truth
00:16:20What did I see?
00:16:22Sucking my toes
00:16:24I walked it out, babe
00:16:27I feel your love in my soul
00:16:32For crying in my blue world again
00:16:37I feel your love in my soul
00:16:40I lost my blood on my leg
00:16:40저희 Shayna, 자자자자자들 튀었제?
00:16:45우리 신지선이의 파헌을 축하하며 건배!
00:16:50건배~!
00:16:51야, 쪽팔려 하지 마라, 어?
00:16:53요즘은 이혼거도 파헌이라 하더라
00:16:55그래, 그래
00:16:56파헌은 열 번을 해도 아무것도 아이지
00:16:59얘는 이혼했잖아
00:17:01배헌둑에
00:17:02야, 내가 남자 소개실켜줄까?
00:17:05We have a brother who is a girl, in our neighborhood.
00:17:08You are very accurate.
00:17:12You see?
00:17:15You're not looking for a boyfriend.
00:17:16You're looking for a girl.
00:17:17You're looking for a girl, you're looking for a boyfriend.
00:17:20You're looking for a boyfriend.
00:17:23You're looking for a boyfriend.
00:17:30You're already met.
00:17:30I know that's not big.
00:17:31Really?
00:17:33Yeah, I think it's huge.
00:17:36Got a bit more.
00:17:39Very, very good.
00:17:42Yeah, look at the Dad's chest.
00:17:44Wait.
00:17:44I'll take you back to him.
00:17:46Why don't you go?
00:17:48I'll show you.
00:17:49I'll show you.
00:17:50I'll show you.
00:17:50Go, go, go, go.
00:17:55Oh?
00:17:57I'm here?
00:17:58I'm here to find out.
00:18:01I'm here to find out.
00:18:07I'm here to find out.
00:18:10I'm here to find out.
00:18:13잘생긴다.
00:18:14잘하세요.
00:18:28자.
00:18:29어떻게 된 거야?
00:18:30자갈치 시장에서 술 마신다고 문자 했었잖아요.
00:18:33이 시장 한 바퀴를 다 놀았어요.
00:18:34그러니까.
00:18:36여길 왜 왔냐고.
00:18:38빨리 할 이야기가 있어서 오긴 했는데 딱 타이밍 맞춰서 나타나게 됐네요.
00:18:49아니.
00:18:51파혼했다고 하니까 위로들 해서 내가 좀 그냥 허세 부린 거지.
00:18:58허세.
00:18:58아, 예.
00:19:02그래도 자랑스러운 존재라 다행이네요.
00:19:06하.
00:19:08고맙다.
00:19:12그래서?
00:19:13할 이야기가 뭔데?
00:19:21신지선 씨.
00:19:24나랑 결혼해 줄래요?
00:19:32어?
00:19:42우리 결혼해야.
00:19:50둘이.
00:19:52우리 결혼해야.
00:19:53그냥.
00:19:57뭐하노!
00:20:01뭐하노!
00:20:02뭐하노!
00:20:02번뜩 받아주노!
00:20:03You can't go there!
00:20:05Kearoni! Kearoni! Kearoni! Kearoni! Kearoni! Kearoni! Kearoni! Kearoni!
00:20:19I know that I'm not sure about it, but I'm not kidding.
00:20:23I don't want you to go out there.
00:20:27Who is you?
00:20:30You're getting fuera?
00:20:31You're going to have to go outside.
00:20:32You can't go to the Boston League.
00:20:32Go out, go out.
00:20:37I don't want to go outside.
00:20:41I don't want to go outside.
00:20:43Well, you can't do that.
00:20:47Just go to the gym.
00:20:49I can't.
00:20:53Oh.
00:20:56Okay, I'm serious.
00:20:58I can't do anything.
00:21:03I want to go to the house.
00:21:06I'm going to go with a house, right?
00:21:19I talked to her, but we didn't want to change anything.
00:21:24But this is my job.
00:21:25I told her I'm going to go for it now.
00:21:26She said that she messes up that she didn't want to change.
00:21:29She's 고민 at you.
00:21:32I don't want to change a lot.
00:21:35I would have to change a lot.
00:21:49I'm a CEO.
00:21:51You can't talk about it.
00:21:52But, I've been trying it for me to make it so hard and it's even more good.
00:21:57I have to think about it, because I've been worried about it.
00:21:59This is the English language.
00:22:00The English language is written by the other, the English language.
00:22:02What's that?
00:22:04He's gone.
00:22:04How about you?
00:22:05I saw you very well.
00:22:07Hey.
00:22:10Hey.
00:22:12Hey.
00:22:35I'm not a kid.
00:22:37I'm not a kid.
00:22:37I'm not a kid.
00:22:39I'm not a kid.
00:22:40But now I'm not a kid.
00:22:43I don't think I can.
00:22:44I think I'm a kid.
00:22:48I'm a kid.
00:22:49I'm a kid.
00:22:51I'm a kid.
00:22:53What's the same thing?
00:22:55What's the idea?
00:22:57It's a kid.
00:22:58It's a kid.
00:23:00It's a kid.
00:23:02I don't think I know.
00:23:05I can't wait to see it.
00:23:07It's not a kid that I would like to say.
00:23:08Until I was in the middle of the world,
00:23:10it was a kid that I would like to have a kid.
00:23:15I think it's a kid that we're looking for a kid.
00:23:19I don't think I'm a kid.
00:23:25It's not a kid,
00:23:27but...
00:23:28But it doesn't matter if he was a dog.
00:23:30Yeah.
00:23:31But it's a dog that's a dog.
00:23:33That's not a dog.
00:23:37That's a good thing.
00:23:39Yes, and you're not afraid to punish me.
00:23:43So, it's a dog?
00:23:48No, I'm a dog.
00:23:52He's a dog.
00:23:55He's a dog, right?
00:23:56Yes, sir.
00:23:58Yes, sir.
00:23:58I'm waiting for you.
00:23:59He's waiting for you.
00:24:01He's not a man.
00:24:03No.
00:24:04He's not a man.
00:24:06He's not a man.
00:24:08I'll see you later.
00:24:09We'll see you next time.
00:24:21Maybe you'll look up just a little bit.
00:24:23The place is because of the environment.
00:24:25It's the darker than a past.
00:24:28It's a dark, dark, dark side of the past.
00:24:43It's a big size.
00:24:45Yes, I'll show you.
00:24:54선물 고르니?
00:25:08열한 선생님의 소장품이 굉장하다는 얘기에요.
00:25:12그렇지만 직접 보니까 생각보다도 대단하네요.
00:25:19굳이 직접 저를 만나 하실 말씀이 있다고 들었습니다.
00:25:24우선 우리 재단에 기정을 부탁드린다는 인사를 나누고 싶었습니다.
00:25:29집안의 물건들은 어머니 소유라 제가 결정할 일이 아닙니다.
00:25:34역시 무희가 저희 집안 인상을 나쁘게 전했나 보네요.
00:25:39평소에 그 사람을 어떻게 대하셨길래 그런 짐작을 하십니까?
00:25:44좀 엄하게 대했습니다.
00:25:47명확하게 주변 상황에 따라 거짓말이 능한 아이라.
00:25:51영리한 사람이나 주변 상황을 잘 파악했나 보네요.
00:25:55거짓으로 포장된 곳에서는 절대로 솔직하면 안 된다는 걸.
00:26:07어려서는 욕심은 없는 척 하더니 이제 좀 유명해졌다고 과한 걸 바라나 보다.
00:26:15좀 유명해진 게 아니라서요.
00:26:18제가 돈을 너무 많이 벌어서.
00:26:20이 정도는 과한 거 아니에요.
00:26:24이러니까 정말로 똑같네.
00:26:28뭐가요?
00:26:31큰아버지가 윤원재 선생님 외손자 만나러 가셨다.
00:26:36네 얘기를 안 할 순 없잖니.
00:26:39우리가 도움을 받을 수도 있는 집안인데.
00:26:43형편 좀 나아줬다고 어울리지도 않는 거 가지려고 하지 마라.
00:26:53큰아버님.
00:27:03무의를 낳아준 사람은 우리 집안 사람이 아닙니다.
00:27:09제 동생은 그 여자랑 결혼한 적이 없어요.
00:27:12아이를 내세워 끝까지 남자를 잡으려던 여자였죠.
00:27:15그런데 그게 자기 욕심대로 되지가 않으니까 모든 걸 망치려고 큰 사고를 냈어요.
00:27:23그런 여자의 딸입니다.
00:27:26숨기고 싶었던 부끄러운 집안사입니다.
00:27:33그 애와 가깝게 지낸다는 말을 들었는데 이 얘기를 안 할 수가 없어서 만나자고 했어요.
00:27:40그런 얘기면 이렇게 불편하게 직접 안 오셔도 됐습니다.
00:27:44이미 우희 씨한테 다 들어서 알고 있습니다.
00:27:49걔가 지 얘기를 했다고요?
00:27:51이미 알고 있어요.
00:27:53다 얘기했어요.
00:27:57얘기했다고?
00:27:58얘기했어요.
00:28:00전부 다.
00:28:02전부 다?
00:28:08전부 다.
00:28:11역시 너.
00:28:14그날 네 부모한테 무슨 일이 있었는지 다 기억하는구나.
00:28:25너무 무서웠고 다 알고 있다고 하면 내 쫓을까 봐 모른다고 한 거예요.
00:28:35저 다 기억하고 있어요.
00:28:41우희야.
00:28:43우희야.
00:28:43생일 축하해.
00:29:29우희야.
00:29:30우희야.
00:29:31너도 먹어.
00:29:33우리 같이 행복해져야지.
00:29:54That's right.
00:30:07I was going to go.
00:30:08I got to go.
00:30:10I got to go.
00:30:12It was a girl.
00:30:13It's a girl.
00:30:19You see her.
00:30:25I don't know what to do with you.
00:30:26If we can see you later, we'll show you later.
00:30:29We'll see you later.
00:30:34It's not my fault.
00:30:36But why did you like me?
00:30:43You're so scared.
00:30:46You're so scared.
00:30:50We'll see you later.
00:31:03You only remember her mother's name and her face,
00:31:08you'll see her daughter.
00:31:10You will never forget her daughter.
00:31:11You'll never forget her daughter.
00:31:21I don't know.
00:31:37I don't know.
00:31:42내 얼굴을 하고 무섭고 날 비난하고 그러니까 도라미라고 생각했죠.
00:31:57그 얼굴이 도라미가 아니면 누굴까요?
00:32:15엄마였어.
00:32:18도라미는 엄마 얼굴이었구나.
00:32:25이제야 나를 제대로 알아봐줬구나.
00:32:29자, 이제 다 같이 행복해지자.
00:32:34너도 먹어.
00:32:40싫어.
00:32:43케이크 먹고 병아리가 죽었어.
00:32:46아빠도.
00:32:48너만 혼자 남으려고?
00:32:54왜?
00:32:55이 세상에는 아무도 널 사랑해줄 사람이 없을 텐데 절대로 행복해질 수 없어.
00:33:03엄마.
00:33:04고라도 싫어.
00:33:28엄마.
00:33:29엄마.
00:33:30엄마.
00:33:38엄마.
00:33:43엄마.
00:33:50I'm not going to die from my mother.
00:33:54I'm not going to die.
00:33:55I'm not going to die.
00:33:58I'm going to die forever.
00:34:01I'll never leave you there.
00:34:03I'll never forget you.
00:34:11So I'll never forget you again.
00:34:17Oh yeah.
00:34:18I'm going to get you done.
00:34:20I'll never forget you.
00:34:21I will never forget you.
00:34:22Please don't fall out.
00:34:23I'll just be gonna break you.
00:34:27Bye.
00:34:30I'm sorry.
00:34:41I love you.
00:34:42No, no, no, no, no.
00:35:15Oh, my God.
00:35:19I don't know what to do.
00:35:21I don't know how much I can get out of my mind.
00:35:24I've got a lot of time to stay there.
00:35:28I had a lot of time to stay there.
00:35:33I'm getting there.
00:35:34I'm getting there.
00:35:35I'm getting there.
00:35:36I'll start to get there, too.
00:35:38Right?
00:35:41Yeah.
00:35:43I'm not going to go to the mirror.
00:35:45You're not going to see me.
00:35:46It's a good thing to see me.
00:35:48I'm sorry, but it's okay to be a good thing.
00:35:52It's a good thing.
00:35:52It's a good thing.
00:35:53I'm not going to go to the house and I'm going to die.
00:36:18I don't know.
00:36:50来たよ、来た。ヒロさん
00:36:55!チャムイさんが目を覚ましたそうです。マジ
00:36:56?大丈夫なの?キムヨングさんと電話で話しましたが、特に異常もなく無事だそうです。
00:37:07やっぱりな、ゾンビだから、死ぬわけねえんだよ。
00:37:20不安だからって、3日間もサンドバック殴り続けて、ヒロさんも倒れるんじゃないかって心配しました。
00:37:31こんなんで倒れるか。ああ、これ外して。もう違らない。
00:37:53ああ、ちょっと。手、震えてるじゃないですか。いい加減にしてくださいよ。ああ、全部ゾンビのせいだよ。今度あったら復讐してやるよ。復讐って何ですか。
00:38:17いい加減にしてくれました。
00:38:19I know you don't know anything else.
00:38:19I know you don't know anything else.
00:38:23Sorry.
00:38:25I know you don't know anything else.
00:38:30We see who haven't been in the air.
00:38:35I don't know.
00:38:49That day,
00:38:52Samui's birthday,
00:38:54he was a little bit away.
00:38:58He was a little bit away.
00:39:00He was a little bit away.
00:39:02He was a little bit away.
00:39:04What happened to you?
00:39:09Then...
00:39:12Two of them live in the house.
00:39:17Muishi's father is a father.
00:39:20He is the father.
00:39:21He is the father.
00:39:23He is the father.
00:39:32I don't know what to do.
00:39:37But don't know what to do.
00:39:42That's a big story.
00:39:51I'm not going to die.
00:39:52Then why did you all die that day?
00:39:57You're not going to die.
00:40:25I've been living for you now.
00:40:26I've been living for you now.
00:40:51I don't know.
00:41:22I don't know.
00:42:01I don't know.
00:42:13I don't know.
00:42:17I don't know.
00:42:31I don't know.
00:42:33I don't know.
00:42:58I don't know.
00:43:17I don't know.
00:43:24I don't know.
00:43:25I don't know.
00:43:53I don't know.
00:43:58I don't know.
00:44:03I don't know.
00:44:05I don't know.
00:44:35I don't know.
00:44:37I don't know.
00:44:38I don't know.
00:44:41I don't know.
00:44:43I don't know.
00:44:53I don't know.
00:44:55I don't know.
00:45:19I don't know.
00:45:23I don't know.
00:45:54I don't know.
00:45:56I don't know.
00:46:06I don't know.
00:46:10I don't know.
00:46:11I don't know.
00:46:14I don't know.
00:46:18I don't know.
00:47:04I don't know.
00:47:05I don't know.
00:47:06I don't know.
00:47:10그럼 processes först어도 돼요?
00:47:10아주머니가 너무 맛있게 담그셔서요.
00:47:13그래, 가져가.
00:47:14형님.
00:47:17그럼 맛간장도 좀 퍼가도 돼요?
00:47:20가져가.
00:47:21What was it?
00:47:23Where did he come from?
00:47:24There's a sinker.
00:47:26It's okay.
00:47:27No, no, no.
00:47:30No.
00:47:31I'm sorry.
00:47:34No.
00:47:36I'm sorry.
00:47:37I'm sorry.
00:47:38There we go.
00:47:39I'm sorry.
00:47:40No.
00:47:40I'll never go.
00:47:41No, no.
00:47:44No, no, no.
00:47:45So much.
00:47:50No, no, no.
00:47:51No, no.
00:47:51What's wrong?
00:47:52What?
00:48:00Here is the books of the books in the University of the University of St. Louis.
00:48:06We have to think about it.
00:48:09What?
00:48:10You go to the store.
00:48:12It's all expensive.
00:48:13What is this?
00:48:14Is it a logic that the house is not good?
00:48:16I'm so happy.
00:48:18I'm so happy to go.
00:48:19I'll give you some things.
00:48:19I'll give you some things.
00:48:22Why?
00:48:24He'll buy you where to be apart from.
00:48:30Poor man.
00:48:32It's you leave.
00:48:36So...
00:48:36So...
00:48:41There's something that I can make.
00:48:42If you're a captive, then you'll go with your hand and be free.
00:48:42Oh, sir.
00:48:44Take your hand.
00:48:46I don't want it.
00:48:47No, take your hand.
00:48:48Just give me.
00:48:49Then give.
00:48:49I don't want it.
00:48:51Hey, give me.
00:48:52I don't want you to even go.
00:48:52You're not going to get me wrong.
00:48:55Hold on.
00:48:57Don't stop.
00:48:57Hold on.
00:48:58Hold on.
00:48:59Hold on, hold on.
00:49:07I'm going to buy you.
00:49:08I'm going to buy you and move on.
00:49:13I love this house.
00:49:37I'm going to go to the house.
00:49:39I'm going to go to the house.
00:49:41I'll go to the house.
00:49:41Yes.
00:49:41This year, we all celebrate together.
00:49:44You've been together, right?
00:49:46Yes, of course.
00:49:48Yes, of course.
00:49:49Then, the kids all together?
00:49:51Yes, of course.
00:49:52Then, we all come together.
00:49:53Then, you know, you're going to go to the house?
00:49:58No.
00:50:00I'm going to go to the house now.
00:50:01Yes, of course.
00:50:03Are you going to go to the house?
00:50:08I'm going to go.
00:50:10No, don't go to the house.
00:50:13Don't go to the house.
00:50:14I'm going to go.
00:50:14Yes.
00:50:16Don't go to the house.
00:50:22Don't go to the house now.
00:50:32I'm going to go to the house.
00:50:38Okay, so...
00:50:42What's the name of the house?
00:50:42Yes, I'm going to go to the house.
00:50:43I'm going to go to the house.
00:50:44I'm going to go to the house.
00:50:45Now, I don't know how much I can beat my sound.
00:50:48I can't get on it, too.
00:50:49This is all the way.
00:50:51See how much I'm going up.
00:50:54I don't worry about it, but it's super frustrating.
00:50:58It's not crazy.
00:51:00I'm going to play you in a bit more.
00:51:04It doesn't matter.
00:51:05So, I'm going to go.
00:51:09Wow.
00:51:12And now, he's been cutting back.
00:51:15He's been doing a lot of work.
00:51:17I'm coming to you.
00:51:20I'm coming to you.
00:51:23I'm coming to you.
00:51:25I'm coming to you.
00:51:27I'm coming to you, right?
00:51:33I'm coming to you.
00:51:35I'm coming to you.
00:51:35Yeah, I'm coming to you.
00:51:36Oh, my God.
00:51:36There you go.
00:51:39I'm so sorry.
00:51:40I'm so scared of you.
00:51:42I'm so scared of you.
00:51:43I'm so scared of you.
00:51:45It's a way that you're in the living room.
00:51:51Merry Christmas!
00:51:53Merry Christmas!
00:52:18And now you blow the kiss from the palm of your hand.
00:52:30The rain is falling down.
00:52:36The rain is falling down.
00:52:48자기야, 나랑 별 보러 갈래?
00:52:52아주 짧고 강력한 역박이네.
00:53:06우리 청문대를 찾아주신 여러분 환영합니다.
00:53:10이곳은 인공조명으로부터 아름다운 밤하늘을 지키는 국제 밤하늘구협회가 아시아 최초로 인증한 밤하늘 청정지역으로 은하수와 유성 같은 신비로운 천체 현상들을 육안으로 관측하실
00:53:25수 있습니다.
00:53:26조명이 꺼지고 어둠이 내려앉으면 그 위로 별들이 하나 둘 모습을 드러냅니다.
00:53:34소중한 분과 함께 저희 청문대에서 평생 잊지 못할 밤을 만드시길 바랍니다.
00:53:49별 보러 오셨어요?
00:53:53별 보러 오셨어요?
00:53:54별 보러 오셨어요?
00:53:55별 보러 오셨어요?
00:53:56별 보러 오셨어요?
00:54:01별 보러 오셨어요?
00:54:05네가 오늘 통역을 잘해야 돼.
00:54:08내가 많이 늦어서 화가 엄청났을지도 모르거든.
00:54:22I've missed you.
00:54:44I'm sorry.
00:54:45I don't know.
00:54:51I don't know.
00:54:56I really wanted to see you.
00:54:59I wanted to see you.
00:55:01I wanted to see you.
00:55:14I wanted to see you.
00:55:16왜 다 알아들었으면서 반응이 없나?
00:55:20왜 대답이 없어요?
00:55:25정말 화났어요?
00:55:32대답하기 적당한 단어를 찾지 못해서요.
00:55:38별 보러 오셨어요?
00:55:47날씨도 좋으라고.
00:55:51클러버도 이만치 다발로 들고 왔는데.
00:56:00나 미우면 막 욕해도 되는데.
00:56:05말도 하기 싫으면 만국공용어를 사용해도 되고.
00:56:13그래요.
00:56:16지금은 그게 좋겠네.
00:56:48이럴근까지 다 알아보는 날씨였습니다.
00:57:18CHOIR SINGS
00:57:38CHOIR SINGS
00:57:41CHOIR SINGS
00:57:43그럼 우린 드디어 해피엔딩이네요?
00:57:49잠깐, 이 음악은 바꾸죠.
00:57:53우린 완벽한 해피엔딩이니까.
00:57:56I love you.
00:58:27그대 떠올려줄래 우리 함께 했던 그 순간들을 이미 알고 있어 네 사랑을
00:58:41너의 언어로 말해줘 사랑의 떨림을 속삭여줘
00:58:52서툰 말이라도 괜찮아 너의 마음속을 내게 열어줄래
00:59:01항상 외로웠던 내 어둠을 너의 불빛으로 밝혀준 거야
00:59:10bring me all your love
00:59:37이제 눈치채줄래 너의 마음속에 날 향한 마음
00:59:45말로 하지 않아도 우린 이어져 있어 사랑의 언어로 내게 노래해줄래
00:59:57말로 하지 않아도 우린 알고 있잖아 거부할 수 없는 진심을 보여줘
01:00:06bring me all your love
01:00:17너의 언어로 말해줘 사랑의 떨림을 속삭여줘
01:00:28서툰 말이라도 괜찮아 너의 마음속을 내게 열어줄래
01:00:37항상 외로웠던 내 어둠에 너의 불빛으로 밝혀준 거야
01:01:17너의 언어로 말해줘
01:01:18목지 blind
01:01:24날씨
01:01:25날씨
01:01:25불笄
01:01:25Lambda
01:01:47간식
Comments