- 13 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:10I don't know who I am, but I don't know who I am.
00:00:15I don't know who I am.
00:00:16I don't know who I am.
00:00:19I'm so happy to be here.
00:00:24I don't know who I am.
00:00:29So I'm so happy to be here.
00:00:31I'm so happy to be here.
00:00:34I am so happy to be here.
00:00:37I'm so happy to be here.
00:00:45It's very nice.
00:00:46Your eyes, your touch, that little smile, that's how I know you love me, all the while.
00:00:58The whole瞬間が素晴らしかったのは、その景色の中にあなたがいたからだと思います。
00:01:33この映像の映像の映像は、オペラの映像の映像が出てくるのです。ジュリア・ロバッツの映像のプリティウモンの映像です。今覚えた映像の映像を一緒に見に行きましょう。美味しい?
00:01:34ミクスミクス!チャーン
00:01:38!乾杯!
00:02:04キレイですね。ずっと見ていたいくらい。私は、本気でチャムヒという人が好きです。
00:02:07いいね。OK
00:02:09?Thank
00:02:13too.
00:02:36いいね。いいね。いいね。いいね。意図です。
00:02:40What do you think about the love line?
00:02:43The one who makes love line is the most familiar with the show.
00:02:46You can't see it.
00:02:47If you don't see it, you don't see it.
00:02:50But you don't see it.
00:02:54Honestly, I would like to go out on the way,
00:02:58but if it's a bad thing, I'll do it.
00:03:01We're going to fight against the other people.
00:03:04I don't know what other people are doing.
00:03:04It's just that I've been running back.
00:03:06I've been running back.
00:03:06I'm not even watching this.
00:03:10It's not going to be a big deal.
00:03:12It's not going to be a big deal.
00:03:14Do you understand?
00:03:17Yes.
00:03:19What?
00:03:24What?
00:03:24What?
00:03:25What?
00:03:26What?
00:03:31I'm going to go out now.
00:03:35I'm going to go out and enjoy this.
00:03:38I'm going to go out, too.
00:03:47I'm going to go out.
00:03:49I'm going to be very careful.
00:03:51What was that?
00:03:53I thought we were going to do it.
00:03:57Even though I can't speak.
00:04:03I couldn't speak.
00:04:12I can't think of it.
00:04:16It's just like this, I'm just joking.
00:04:20I don't know if this movie is just a long time.
00:04:28I'll tell you about two hours.
00:04:29I'll tell you what's wrong with her, then.
00:04:31I'll tell you what's wrong with her.
00:04:36I'll tell you what happened.
00:04:37It was a photo of Mooi.
00:04:46Yes.
00:04:48I was in the place with her.
00:04:52You're the only one I've ever seen before.
00:04:57I've never seen you before.
00:05:00Thank you so much.
00:05:04It's not my box.
00:05:06It's not my box.
00:05:08It's not my box.
00:05:09It's not my box.
00:05:23I'll show you all.
00:05:24What's that?
00:05:26I'll show you all.
00:05:30You all.
00:05:32Who set you?
00:05:34Who does it?
00:05:36That person is a very good word.
00:05:39I'll show you all.
00:05:42Doohjin.
00:05:44The person...
00:05:48I know.
00:05:49You know?
00:05:50You know?
00:05:51I was talking about you.
00:05:54Even though...
00:05:55I was helping you.
00:05:59You're all about it.
00:06:02You're not...
00:06:04You're stupid?
00:06:06It's not...
00:06:08I'm a fool.
00:06:09I'm a fool.
00:06:11I'm just a fool.
00:06:13I think of a woman like a mom.
00:06:15Just like a girl.
00:06:18I think she would be a girl,
00:06:24she would be a girl.
00:06:26You know?
00:06:28I always thought...
00:06:35You know?
00:06:44I can't believe it.
00:06:47I'm sorry.
00:06:48I was like, I'm sorry.
00:06:55I can't believe it.
00:07:10I think I've been my fault.
00:07:15I'm sorry.
00:07:19I'm sorry.
00:07:21I'm sorry.
00:07:25You are...
00:07:26No.
00:07:27You're the one who's...
00:07:29...
00:07:29...
00:07:29...
00:07:30...
00:07:31...
00:07:32...
00:07:35...
00:07:36...
00:07:36...
00:07:36You know what you said?
00:07:45Yes.
00:07:51You understand.
00:07:52You're a great guy.
00:07:54How do you get it?
00:07:56There's a lot of people in Italy.
00:07:57I don't know.
00:08:01You don't know.
00:08:18I was like, I'm sorry.
00:08:31I'm sorry.
00:08:32I'm not a Japanese word.
00:08:42You're...
00:08:42...and you're a bad boy.
00:08:47Why?
00:08:55I'm going to take you to the hotel.
00:08:57I'm going to go to the hotel.
00:08:58I'm going to go to the hotel.
00:08:59I'm going to go to the hotel.
00:09:02Go?
00:09:05Go.
00:09:43Let's go.
00:10:03Thank you very much.
00:10:04So, I thought I was going to talk to you about the university.
00:10:10I didn't know that you were going to talk to me.
00:10:16I'm sorry.
00:10:18I didn't know that you were going to talk to me.
00:10:27It's been a long time for my brother to come here.
00:10:28It's been a long time for my brother to come here.
00:10:32There was a girl who left me there.
00:10:37She had a daughter.
00:10:38She had a daughter.
00:10:40She was...
00:10:42She's right?
00:10:49Yes, I'm right.
00:10:50I'm not sure.
00:10:52I'm not sure.
00:10:53Oh, this is a joke.
00:10:54Well, it's hard to see him.
00:10:54I believe he was very young.
00:10:59I was very young.
00:11:00I was very young.
00:11:02But he was a young man.
00:11:05He was a young man.
00:11:09Do you know how he was a woman and had a daughter?
00:11:15Yes.
00:11:15He was a good friend.
00:11:18I'm going to eat, and we're going to play.
00:11:21Yes, I'm going to meet you.
00:11:23I'm going to see you in the next to my son.
00:11:25It's so good.
00:11:27I'm going to see you.
00:11:30My son is my son.
00:11:34I'm going to take care of you.
00:11:37I'm going to take care of you.
00:11:40If you're a son, you'll be able to get your son?
00:11:45Do you think you're a child?
00:11:48Yes.
00:11:48You're a child, but you're a child.
00:11:53We're a child that's a child.
00:11:55We're a child that's been a child.
00:11:56We're a child that's been a child.
00:12:02Yes, we have to come to the house.
00:12:09We're so late.
00:12:11It's not that much.
00:12:13It's not good.
00:12:13It's not good.
00:12:14It's not good.
00:12:16I'm not good at 12.
00:12:17I'm going to schedule a little later, but I'm going to stay with you.
00:12:23Dohojin, I'm tired?
00:12:26I'm tired.
00:12:29I'm tired.
00:12:30I'm tired.
00:12:30I don't feel that I'm tired.
00:12:33I'm tired.
00:12:33But you're not tired.
00:12:37You're not tired.
00:12:42Do you want to realize how it works?
00:12:45I'm so sorry.
00:12:56I'm so sorry.
00:13:01How did you get out of here?
00:13:03I was so sorry.
00:13:10I'll tell you later, I'm still waiting for you.
00:13:13I've been waiting for you.
00:13:17I'm sorry.
00:13:21It's all right.
00:13:22I can't wait for you.
00:13:23It's just waiting for you to wait.
00:13:25Why don't you just go there?
00:13:28I said, I'm not going to go there.
00:13:30But I didn't know he was so...
00:13:30I was going to move on to the next few weeks.
00:13:33I didn't know if I was able to go through this.
00:13:48I liked it.
00:13:51I liked it.
00:13:54I liked it.
00:13:58I don't know where to go, but I don't know where to go.
00:14:01Where did you go?
00:14:03There.
00:14:04I'll go to Jojin.
00:14:18I like it.
00:14:22Wow.
00:14:22It looks pretty, if you look fully, just like.
00:14:25I hope it looks a bit better for a while.
00:14:29I wish you a good one?
00:14:32Well, here is a place where I am.
00:14:35Where is it?
00:14:37There's a place called a mirrored biennug.
00:14:40The lightbulb.
00:14:41It's a place on a mirrored glow.
00:14:42It's a place where a dim lightbulb.
00:14:46It's a place where the lightbulb.
00:14:50In this place in US, the entire area will stay in the area.
00:14:55I'm sorry to go.
00:15:00It's a bit of a beautiful place.
00:15:02I have watched a lot about it and I'm not sure about it again.
00:15:05I'm going to see it all together.
00:15:09I think I'll be able to see a lot of people in this room.
00:15:09I don't know anything about it.
00:15:10I don't know.
00:15:10Actually, I don't know.
00:15:13We're going to take a look at the day.
00:15:18I'll be there then.
00:15:20Then we'll take a look at the club.
00:15:21So.
00:15:22I'm going to go see it.
00:15:24But, Jojin,
00:15:26I'm going to be a little more than a day.
00:15:31I'm going to see it better.
00:15:34So, let's see.
00:15:36Let's go.
00:15:38Let's go.
00:15:39Let's go.
00:15:44Okay, good.
00:15:45It's so good.
00:15:46Oh, it's so cool.
00:15:49Wow!
00:16:06I wanna speak up, but no one's dead.
00:16:12Echoes of my voice and shut alone.
00:16:17Tell me the truth.
00:16:19What don't I see?
00:16:22Suck in my thirst.
00:16:25I've walked till I fade.
00:16:27I've been alone in my soul.
00:16:33But why in my blue?
00:16:35Oh, you can't.
00:16:39I'm in love my life just gone so.
00:16:42자, 자, 자.
00:16:43잔들 채웠지?
00:16:45응?
00:16:45우리 신지선이의 파혼을 축하하며 건배!
00:16:49건배!
00:16:51야, 쪽팔려 하지 마라, 응?
00:16:53요즘은 이혼보다 파혼이라 하더라.
00:16:55그래.
00:16:56그래.
00:16:57파혼은 열 번을 해도 아무것도 아이지.
00:16:59얘는 이혼했잖아.
00:17:01개헌다, 개헌.
00:17:02야, 내가 남자 소개시켜줄까?
00:17:05우리 신랑 친구 중에 서울에 꼬마 빌딩 하나 갖고 있는 남자가 있거든.
00:17:09크, 키도 억수로 크고.
00:17:11완전 잘생겼대.
00:17:12어이.
00:17:13이혼 만나볼래?
00:17:14치이하라.
00:17:15지선이가 소개가 뭐 필요하노?
00:17:17잘생긴 남자가 주변에 천재 뼛깔일 텐데.
00:17:20지선아, 꼬마 연예인 만나라, 연예인.
00:17:23그래.
00:17:23잘생긴 오빠야로.
00:17:28너희들 걱정하지 마라.
00:17:30내가 벌써 만났다.
00:17:32진짜?
00:17:33그래.
00:17:34키도 크고, 완전 잘생겼고, 나이도 어리다.
00:17:38연하나.
00:17:40신재수 사랑해.
00:17:42야, 사진 없나?
00:17:44한번 봐보자.
00:17:44그래, 잘생긴 연하나 구경 좀 해보자.
00:17:46그래, 보자.
00:17:48내가 보여줄게.
00:17:49보자, 보자.
00:17:55어?
00:17:57김영우?
00:17:58내가 여기서 찾았는데 저가...
00:18:00왜 여기서 나오지?
00:18:05안녕하십니까?
00:18:07저분과 사귀는 잘생긴 연하남입니다.
00:18:12잘생겼네.
00:18:14잘하세요.
00:18:29어떻게 된 거야?
00:18:30좌갈치 시장에서 술 마신다고 문자 했었잖아요.
00:18:32이 시장 한 바퀴를 다 놀았어요.
00:18:34그러니까.
00:18:36여길 왜 왔냐고.
00:18:38빨리 할 이야기가 있어서 오긴 했는데 딱 타이밍 맞춰서 나타나게 됐네요.
00:18:48아니?
00:18:50파혼했다고 하니까.
00:18:53위로들 해서 내가 좀 그냥 허세부린 거지.
00:18:58허세.
00:18:59아, 예.
00:19:02그래도 자랑스러운 존재라 다행이네요.
00:19:07I'm sorry.
00:19:12So?
00:19:13What's your story?
00:19:21I'm sorry.
00:19:24I'm sorry.
00:19:26I'm sorry.
00:19:27I'm sorry.
00:19:32I'm sorry.
00:19:42우리 결혼해야.
00:19:44I'm sorry.
00:19:53I'm sorry.
00:19:58What do you want?
00:20:00What do you want?
00:20:01What do you want?
00:20:03What do you want?
00:20:06결혼해!
00:20:08결혼해!
00:20:09결혼해!
00:20:10결혼해!
00:20:12결혼해!
00:20:15결혼해!
00:20:19갑작스럽다는 거 아는데 이방원밖에 생각 안 났어요.
00:20:23난 절대 당신이랑 헤어지고 싶지 않으니까.
00:20:27누가 너랑 헤어지는데?
00:20:30나 영국 가요.
00:20:31스포츠 에이전시로 옮겨서.
00:20:34선수도 만났어요.
00:20:37너무 하고 싶었던 일이라 포기는 안 되는데.
00:20:41당신 두고는 못 가겠어요.
00:20:44뭐 너 없으면 바람이라도 필까 봐?
00:20:47정말 그럴 거예요?
00:20:50에이...
00:20:51같이 가자고는 안 할 테니까 결혼이라도 해줘요.
00:20:54안 해?
00:20:57결혼까지는 필요 없을 것 같으니까.
00:21:03대신 같이 가자.
00:21:06이번 일 끝나면 1년 휴직하고 공부하려고 했어.
00:21:11결혼 준비했을 때부터 계획했던 거고 파혼했어도 예정대로 하려고 했어.
00:21:19미국 가서 공부하려고 했는데 나라를 바꾸면 되지 뭐.
00:21:24그런데 나한테 말 안 했던 거예요?
00:21:29고민했었거든, 너 때문에.
00:21:32계획을 접어야 하나.
00:21:35그런 내 고민이 좀 오반가 했는데.
00:21:40고마워요.
00:21:42날 고민해줘서.
00:21:53고마워요.
00:21:54그런데 아까 보니까 사투리 되게 잘하던데.
00:21:56놀랐어요?
00:21:58나 이게 국어에 엄마 부산 말, 아빠 서울말.
00:22:03영혼 왜 빼요?
00:22:05저번에 보니까 엄청 잘하더만.
00:22:06estic 의지.
00:22:35에이.
00:22:36I'm not sure if I can't see the door.
00:22:40But why do you see the door?
00:22:44I think I've been thinking about it.
00:22:47I've been thinking about it.
00:22:49I've been thinking about it.
00:22:53So it's like it's the same.
00:22:55What's the meaning of the door?
00:22:57It's a childhood childhood.
00:22:59Then it's a childhood childhood childhood.
00:23:06I love you, right?
00:23:08I love you, right?
00:23:08I love you.
00:23:09I love you.
00:23:10I love you.
00:23:10You're a cool guy.
00:23:16Yeah.
00:23:25I love you.
00:23:27I love you.
00:23:29It's not that K-dora.
00:23:33That's the truth.
00:23:34It was my father's sister.
00:23:35I knew I was doing nothing for you.
00:23:37That's why I thought I was doing something wrong, right?
00:23:39I was in the hospital.
00:23:40I was a little old.
00:23:41And I thought it was my mother.
00:23:46I was waiting for you.
00:23:47That's right.
00:23:49I'm a guy who's here.
00:23:51He's a boy.
00:23:52He's a guy who's so much away.
00:23:55He's a guy right now?
00:23:57He's a guy right now.
00:23:58He's a guy?
00:23:59He's a guy?
00:24:00He's a guy?
00:24:02He's a guy who's here in my friend.
00:24:03He's a guy right now.
00:24:04He's a guy right now.
00:24:21I'd like to know, I'd like to know.
00:24:22But, I don't know.
00:24:22I would like to know.
00:24:23I'd like to know,
00:24:24that wasn't the light as the environment.
00:24:25It's not the light,
00:24:26but the dark.
00:24:30I don't know.
00:24:43It's not the light.
00:24:45It's not the light.
00:24:45I don't know.
00:24:45I don't know.
00:24:46It's not the light.
00:24:47Let's go.
00:24:54You can get a gift.
00:25:09Your name is your product.
00:25:12Yes, but...
00:25:13I just saw you.
00:25:15I just saw you.
00:25:18You just saw me.
00:25:21I was just a little bit surprised.
00:25:22I wanted to ask you,
00:25:25I wanted to know you.
00:25:28But it's not a case for you.
00:25:31It's not a case for you.
00:25:32But it's not a case for you.
00:25:33It's not a case for you.
00:25:37I'm sorry for you.
00:25:39I didn't know you've been wrong.
00:25:39Your face is not a case for you,
00:25:41I don't think it's enough.
00:25:44But it seems that there is a case for you to talk about it.
00:25:51You know what it means?
00:25:52You know that in the past,
00:25:52I find you in a different way.
00:25:55It's a case for you to talk about it.
00:25:57It's not a case for you.
00:25:59It's not a case for you.
00:26:01It's not a case for you.
00:26:07What?
00:26:07I don't know.
00:26:08I don't want to get into it.
00:26:09I don't want to get into it anymore.
00:26:15I don't want to get into it anymore.
00:26:19I have to pay for it.
00:26:21I don't want to get into it anymore.
00:26:25It's really the same thing.
00:26:28What?
00:26:28Where were you going?
00:26:30When you say your mother,
00:26:32When you say her go back to date,
00:26:36we weren't going to store that.
00:26:39When you have need to do that
00:26:41to you could not do anything.
00:26:45Now you don't discover an old single house
00:26:45when you're dating her.
00:26:49Please, please, let's continue.
00:26:53Don't you bother me?
00:26:54Please, don't worry, don't you?
00:27:00Please, don't worry.
00:27:01Come on.
00:27:02Our wife and daughter, I don't know them.
00:27:11She was just my wife.
00:27:16And I told her that he was one of the two robots.
00:27:16But that's because she doesn't want to do anything with people.
00:27:23She's a daughter.
00:27:26She's a little embarrassed girl.
00:27:30He can't go in for a while.
00:27:38NUIs, you're just a couple of years here.
00:27:40We're going to be able to have it.
00:27:43We already know.
00:27:45We can't wait to see it.
00:27:49We all know.
00:27:51We all know.
00:27:53We all know.
00:27:54We all know.
00:27:55We all know.
00:27:57We all know.
00:27:58I've been talking to you all.
00:28:00I know.
00:28:00I know.
00:28:01I know, I know.
00:28:01I know.
00:28:02I know.
00:28:12No, no, no.
00:28:14No, we'll have to know that we didn't know.
00:28:17We'll have to know that we were not having a good moment.
00:28:25We were having to know that we all got to know and to know.
00:28:27We were all so scared to know.
00:28:29I still remember knowing.
00:28:34I remember everything I did.
00:28:36I remember everything I remember.
00:28:37I remember everything I knew.
00:28:40My wife, I'm so happy.
00:28:59Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:29:18Oh, oh, oh, oh, oh.
00:29:29무희야, 너도 먹어.
00:29:33우리 같이 행복해져야지.
00:29:37그 여자는 딸 생일날 케이크의 약을 넣어 다 같이 죽으려고 했어요.
00:29:44애가 거부하려고 도망을 쳤던 건지 베란다로 추락을 했어요.
00:29:50그 끔찍한 일을 기억을 못 한다고 해서 다행이라고 생각했습니다.
00:29:58외면한 거겠죠.
00:30:01참우희 씨는 그 끔찍한 기억을 그 어린 나이부터 혼자 끌어안고 살아낸 겁니다.
00:30:10불쌍하죠.
00:30:10불쌍한 건 알지만 소름 끼쳤어요.
00:30:12그 여자의 딸이라서.
00:30:19딱 한 장인데 없애지 않고 남겨졌어요.
00:30:25혹시 무희가 나중에 엄마 얘기를 하면 보여주려고요.
00:30:29네가 왜 그 애를 끔찍해하는지 보세요.
00:30:33내 잘못이 아니잖아요.
00:30:36근데 왜 그렇게 날 미워하신 거예요?
00:30:43무서웠다.
00:30:46네가 너무 무서웠어.
00:30:49기억을 다 한다니 그럼 네 엄마도 기억하겠구나.
00:30:59하긴 모를 수가 없을 거다.
00:31:03매일 거울을 보면서 그 얼굴을 보면 네 엄마를 잊을 수가 없었겠지.
00:31:37엄마.
00:31:42내 얼굴을 하고 무섭고 날 비난하고 그러니까 도라미라고 생각했죠.
00:31:57그 얼굴이 도라미가 아니면 누굴까요?
00:32:15엄마였어.
00:32:18도라미는 엄마 얼굴이었구나.
00:32:25이제야 나를 제대로 알아봐줬구나.
00:32:29자, 이제 다 같이 행복해지자.
00:32:34너도 먹어.
00:32:40싫어.
00:32:42케이크 먹고 병아리가 죽었어.
00:32:47아빠도.
00:32:48너만 혼자 남으려고?
00:32:53왜?
00:32:55이 세상엔 아무도 널 사랑해줄 사람이 없을 텐데.
00:33:01절대로 행복해질 수 없어.
00:33:03고라도 싫어.
00:33:28엄마.
00:33:29엄마.
00:33:49그날 나는 엄마로부터 완벽하게 도망치지 못했다.
00:33:54절대로 행복해질 수 없다는 말은 아무리 지우려고 해도 다시 되살아나서 평생 계속 나를 쫓아다녔으니까.
00:34:11그러니까 다시 한번 힘껏 이번엔 정말 완벽하게 그 망상으로부터 도망쳐야만 한다.
00:34:20엄마야.
00:34:21제발 똥 빠지게 애써 봐.
00:34:24나 좀 꺼질 수 있게.
00:34:27안녕.
00:34:39차모지 씨.
00:34:41사랑해요.
00:34:50사랑해요.
00:34:54차모지 씨.
00:34:55정신이 드십니까?
00:35:19너가 3일이나 안 껴놔서 얼마나 걱정했는지 몰라요.
00:35:23예준처럼 계속 누워 있을까 봐.
00:35:25진짜.
00:35:28아, 괜찮아.
00:35:30의사도 별 문제 없다고 하잖아.
00:35:33아, 호진 형님한테는 연락했어요.
00:35:36오고 있다고 했으니까 곧 도착할 거야.
00:35:39그래.
00:35:41야, 나 거울 좀 나 머리 안 감았는데?
00:35:45우리 누나 살아났네.
00:35:47아유, 다행이네.
00:35:48아니었음 호진 형님 죽을 뻔했는데.
00:35:52기자들도 있고 제사진들도 왔다 갔다 해서 계속 여기 있지는 못하고 집에서 거의 한숨도 못 자고 다 죽어왔거든요.
00:35:58아유.
00:36:11아유.
00:36:13아유.
00:36:25아유.
00:36:35아유.
00:36:38아유.
00:36:41아유.
00:36:52아유.
00:36:53시멘이다라는 말이야..
00:36:55Are you okay?
00:36:57I talked to Kim Jong-un, but I'm not alone.
00:37:03I'm sorry.
00:37:04I'm a zombie, so I'm going to die.
00:37:15I'm worried that I'm tired.
00:37:16I'm worried that I'm going to die.
00:37:18I'm worried that I'm going to die.
00:37:20I'm worried about this.
00:37:21I'm going to die.
00:37:25I'm going to die.
00:37:29I'm not going to die.
00:37:38My hands are not too late.
00:37:40I'm going to die.
00:37:42Please do it.
00:37:46I'm going to die.
00:37:49I'm going to die.
00:37:50I'm going to die.
00:37:51I'm going to die.
00:37:52I'll die.
00:37:52What's that?
00:37:53Do you think you're not going to die?
00:38:14I can't see you.
00:38:15I can't see you.
00:38:16I can't see you.
00:38:17I can't see you.
00:38:18I can't see you.
00:38:19I can't see you.
00:38:22You're really good.
00:38:23I can't see you.
00:38:23I know it.
00:38:24I know.
00:38:30Muihie.
00:38:33Muihie가 아직 모르는 일이 있어요.
00:38:37I'm sorry.
00:38:37I'm sorry.
00:38:39I'm sorry.
00:38:39I'm sorry.
00:38:49That's why.
00:38:52That's why,
00:38:52my son's birthday,
00:38:55was a sign of a child.
00:38:57He was a child.
00:38:59He was a child.
00:39:00He was a child.
00:39:07And then, you know, I'm not the only one.
00:39:08But I don't do the same, but I already don't want to go.
00:39:15I don't want to be able to live.
00:39:17I don't want to live.
00:39:19I don't want to live.
00:39:21I don't want to live.
00:39:24is your father?
00:39:26Is he a father?
00:39:28I don't know.
00:39:32I can't remember him.
00:39:37I can't remember him.
00:39:38I can't remember him.
00:39:41I can't remember him.
00:39:51I'm not going to die.
00:39:52I'm not going to die.
00:39:52Then why did you all die that night?
00:40:01You're not going to die.
00:40:02You're not going to die.
00:40:03I'm not going to go in a while.
00:40:06I will end up in a while.
00:40:09And I have to sit down.
00:40:18I have to live.
00:40:23I have to stay here.
00:40:25I don't know, I don't know.
00:42:04Wonderful, hero.
00:42:06That was just incredible.
00:42:09And what you did with the action sequences...
00:42:12Wow.
00:42:13Wow.
00:42:13Wow.
00:42:15Wow.
00:42:29Wow.
00:42:30Very flattered, hero.
00:42:31And I'll be honest, knowing how popular you are in Japan, I was surprised when you asked to audition.
00:42:40Hiroo-san is a very famous artist in Japan, but I was surprised to have an audition immediately.
00:44:54Just worry.
00:44:55Rob, you're staying with us.
00:44:57You have aieri
00:45:01I know that you can't be a happy ending.
00:45:03You can't be a happy ending.
00:45:06God, you can't be a happy ending.
00:45:06It's not just a happy ending.
00:45:13It's not a happy ending.
00:45:18It's a happy ending.
00:45:33I'll get you later, you can't believe it.
00:45:35I'll get you later.
00:45:37I'll get you later.
00:45:42Then, if you're together, we can't agree.
00:45:51So you can't forgive me.
00:45:53You can't forgive me.
00:45:56You can forgive me again.
00:45:57I'm happy to go.
00:46:00I'm happy to go.
00:46:10I'm not going to get out of this way.
00:46:12I'm so sorry to go.
00:46:16I'm sorry to go.
00:47:04잘 지내고 있나?
00:47:07형님, 저 영국 갈 때 이 집 고추장 좀 가져가도 돼요?
00:47:10아주머니가 너무 맛있게 담그셔서요.
00:47:13그래 가져와.
00:47:14형님.
00:47:17그럼 맛간장도 좀 퍼가도 돼요?
00:47:20가져가.
00:47:21어디 썼죠?
00:47:24저기 싱크대.
00:47:26싱크대?
00:47:26아니, 괜찮아요.
00:47:30싱크대.
00:47:31싱크대.
00:47:31아, 잠시만요.
00:47:36찾았어요.
00:47:36찾았어요.
00:47:37어.
00:47:38덜어가면.
00:47:39아니, 조용히 해.
00:47:40다 가져가, 다.
00:47:41다.
00:47:44너 지성이한테 자꾸 이상한 걸 배워.
00:47:46배워오고.
00:47:50가강을 이걸 왜 갖고 왔어, 이거?
00:47:53가강을 이걸 왜 갖고 왔어, 이거?
00:47:58조작.
00:48:00여기는 아버지 책들은 대학 도서관에 기증하기로 했고, 나머지 골동품들이랑 그림들은 생각 좀 해보자.
00:48:09왜요?
00:48:10한국 오신 게 왜 정리하세요?
00:48:12야, 저거 다 비싼 거야.
00:48:14저게 한 번에 정리가 되니?
00:48:17천천히 오가면서 하면 돼.
00:48:20아, 그럼 이 집을 계속 창고로 쓰시게요?
00:48:21왜?
00:48:24너 이 집 팔고 어디 아파트 신혼집으로 얻게?
00:48:32이 책 이거 낮추면 안 돼?
00:48:35그러세요.
00:48:37아, 그래?
00:48:40그러면 이것도 낮추면 안 돼?
00:48:42그러세요.
00:48:44디킨스 초파몰인데?
00:48:46어머, 디킨스는 안 돼요.
00:48:48그냥 줘.
00:48:49선생님, 주세요.
00:48:49아니, 줬다 뺐는 게 어딨어?
00:48:51왜 이렇게 욕심 하나 드셨어?
00:48:53빨리 좀.
00:48:53가져가봐, 빨리.
00:48:55그럼 가기 한다니까요.
00:48:56잠깐만, 이씨.
00:48:57사람 마음을 줬다 뺐다 하는 문제.
00:48:59잠깐.
00:49:07집을 팔고, 옮긴다.
00:49:13참은신은 이 집 좋아했는데.
00:49:20집사에 가길�이야.
00:49:23또, 그지, Dee,
00:49:26나는 그지,
00:49:28나은 신나와 DRONE에 두고,
00:49:28튼т일이 풍뿐의 속이 복숭이 복숭이 복숭이 복숭이 복숭이 복숭이로 숨이 복숭이 복숭이
00:49:37Can you tell me about it?
00:49:39Yes.
00:49:41Yes.
00:49:41This year, we all celebrate together.
00:49:44You are our friends, right?
00:49:46Yes, of course.
00:49:47Yes, of course.
00:49:49Then...
00:49:49This year, all of them together?
00:49:51Yes, of course.
00:49:52Yes, of course.
00:49:53Yes.
00:49:54Then...
00:49:54Then...
00:49:55Then...
00:49:55Then...
00:49:55Then...
00:49:56Then...
00:49:56Then...
00:49:57Then...
00:50:00Then...
00:50:01I...
00:50:02Do you remember now?
00:50:08Yes.
00:50:09I'll leave it.
00:50:11Just don't go home.
00:50:13So, you can come and come to bed?
00:50:14Yes.
00:50:15Yes.
00:50:17Okay.
00:50:31It's so bad.
00:50:34They have to be really good.
00:50:37It's so bad...
00:50:41I am a good one.
00:50:43I'm a good one.
00:50:43I'm a good one.
00:50:44I'm a good one.
00:50:46Let's play with the romantic tree.
00:50:47We've finished the romantic tree.
00:50:47That's the answer.
00:50:47No, it's not gonna be done.
00:50:48No, it's not gonna happen.
00:50:50If you got a film, you should step up and get into it.
00:50:53Then it will turn out.
00:50:55I'm not a good person to go.
00:50:58I'm so sorry that's what I'll do now.
00:51:03Oh, what's up?
00:51:07So I'm gonna say something about you.
00:51:10Oh, wow!
00:51:12And then, there was a lot of work in the studio.
00:51:15So, it was a lot of work.
00:51:18I'm going to do it!
00:51:20I'm going to do it!
00:51:22Oh!
00:51:22Oh!
00:51:23Oh!
00:51:23Oh!
00:51:24Oh!
00:51:25Oh!
00:51:25Time to go over!
00:51:26um...
00:51:26This is for real!
00:51:27We're going to try to start!
00:51:31Oh!
00:51:31OK.
00:51:34I know.
00:51:34I know.
00:51:35Come on.
00:51:35OK!
00:51:37I'm going to eat this.
00:51:38It was like...
00:51:40I'm scared of it.
00:51:42I'm scared of it.
00:51:44I'm scared of it.
00:51:46It started to start with the wheels.
00:51:47I'm not supposed to be a guy.
00:51:49It's about the family's life.
00:51:51Merry Christmas!
00:51:53Merry Christmas!
00:51:54Merry Christmas!
00:51:55Merry Christmas!
00:52:07You see the rain of light come down your head, and now you blow the kiss from the palm
00:52:25of your hands.
00:52:30The rain is falling down, just don't lay through my mind.
00:52:41We're dancing on, now you don't know how.
00:52:48자기야, 나랑 별 보러 갈래?
00:52:52It's a very strong and powerful.
00:53:21You can see the stars of the stars and stars of the stars.
00:53:27The stars will be on the stars and the stars will be on the stars.
00:53:34We hope you will see the stars of our 천문대.
00:53:36य서 평생 잊지 못할 밤을 만드시기 바랍니다.
00:53:49별 보러 오셨어요?
00:53:54Are you coming to see the star?
00:53:54Have you come to see the star?
00:54:05You got to talk to me.
00:54:08I don't know if I'm late.
00:54:10I don't know if I'm too late.
00:54:13I don't know if I'm too late.
00:54:14I want to talk to you.
00:54:19I have missed you.
00:54:22I have missed you.
00:54:26When, you happen to be here?
00:54:30No?
00:54:36I want to you.
00:54:44I have missed you.
00:54:45I don't know what to do, but I still don't know what to do.
00:54:56I really want to see a lot.
00:54:59I want to see a lot.
00:55:00I want to see a lot.
00:55:04I want to see a lot.
00:55:15Why did you all come to repeat after all deaths?
00:55:20Why have…
00:55:21Why have any questions answered?
00:55:25Why have no reply?
00:55:26Do you know how long you've gotten 와?
00:55:27How has it been done?
00:55:33I'm not sure you've got a word.
00:55:38You haven't been to the end.
00:55:39You haven't been to the end.
00:55:47You haven't been to the end.
00:55:53I'm not going to lie.
00:55:57I don't know.
00:56:01I'm not going to lie.
00:56:03I'm not going to lie.
00:56:05I'm not going to lie.
00:56:13I'm not going to lie.
00:56:14그래요.
00:56:15지금은 그게 좋겠네.
00:56:52I've got a part of my life.
00:56:54I can't wait.
00:56:56I don't know.
00:56:58I can't wait.
00:57:01I can't wait.
00:57:03I can't wait.
00:57:04I can't wait.
00:57:04I'm not going to lie.
00:57:11¶¶
00:57:41그럼 우린... 드디어 해피엔딩이네요?
00:57:48잠깐. 이 음악은 바꾸죠.
00:57:53우린... 완벽한 해피엔딩이니까.
00:58:17이제 알아채줄래.
00:58:20나의 마음속에 너를 향한 마음.
00:58:24집에 떠올려줄래.
00:58:30우리 함께 했던 그 순간들을.
00:58:36이미 알고 있어, 네 사랑을.
00:58:41너의 언어로 말해줘.
00:58:45사랑의 떨림을 속삭여줘.
00:58:52서툰 말이라도 괜찮아.
00:58:56너의 마음속을 내게 열어줄래.
00:59:01항상 외로웠던 내 어둠을.
00:59:06너의 불빛으로 밝혀준 거야.
00:59:12Bring me all your love.
00:59:15사랑의 땅.
00:59:18사랑의 사랑.
00:59:34사랑의 땅.
00:59:36사랑의 땅.
00:59:38사랑의 땅.
00:59:38이제 눈치채줄래.
00:59:41너의 마음속에.
00:59:43I want you to be a real life
00:59:46I don't want to say anything
00:59:50We're going to be there
00:59:56You can't say anything
00:59:59I want you to sing
01:00:04I want you to be a real life
01:00:06I want you to know anything
01:00:07You can't believe
01:00:07You can't believe
01:00:08Bring me on your life
01:00:18Don't say anything
01:00:20You can't believe
01:00:22Now that I can't believe
01:00:23You can't believe
01:00:25I want you in my life
01:00:26You can't believe
01:00:26But like that
01:00:27Because you're so wrong
01:00:31You may not believe
01:00:32If you're really
01:00:34I'll always seeizzle
01:00:37Howître
01:00:38It's verde
01:01:09To me
01:01:12To me
01:01:42To me
01:02:12To me
01:02:40To me
01:02:41To me
01:02:41To me
01:03:08To me
01:03:09To me
01:03:09To me
Comments