- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:23Yen Mare
00:24Yen Mare
00:25Yen Mare
00:36옷깃만 스쳐도 인연이다
00:45또 이런 말도 있다
00:56정의
01:15I don't want to meet you, I don't want to meet you.
01:45What is it?
01:48What is it?
01:55I'm dead.
01:59I'm dead.
02:03I'm dead.
02:06I'm dead.
02:12You live well.
02:13I'm dead.
02:17It's all for you.
02:21You're dead.
02:23You're dead.
02:24You're dead.
02:31You're dead.
02:34You're dead.
02:38You're dead.
02:53You're dead.
02:57You're dead.
02:58By you, I'm dead.
03:03You're dead.
03:06Yes, no.
03:07I don't know.
03:16No, no, no.
03:17No, no, no.
03:18No, no, no.
03:20No, no, no.
03:21No, no, no.
03:21No, no, no.
03:31제가 고등학생인데 그쪽은 고등학생?
03:40기하늘, 너 사고 나기 전에 마지막으로 기억나는 게 뭐야?
03:47새벽아, 이제 엄마 오신대.
03:55하늘이가 새벽이랑 떨어지기 싫은가보다.
04:00악연이 어찌나 질긴지 태어나서 자랄 때까지 한 번도 옆에서 여새벽을 떼어낼 수가 없었다.
04:10우리는 늘 함께 붙어다니면서 허구한 날 싸우고
04:16놀아, 안 놀아.
04:21돌아서면 싸우고
04:22돌아서면 싸우고
04:23너는 안 놀아, 이씨.
04:23딸 Timothy
04:24요.
04:37오늘 저녁 매운 등갈비래.
04:39갈 때 가져가라고 아버지거 챙겨놔.
04:41그래?
04:46야!
04:49돌아서면 또 같이 놀고
04:56돌아서면 또 싸웠다
04:59너랑 안 놀아
05:03너네 와드세요
05:05원수를 사랑합시다
05:15말하자면 소콥 악연이다
05:19여재벽과 나는 친구가 아니라 원수였다
05:25이번엔 진짜 절교야
05:32너 지금 뭐해?
05:35악연 청산
05:37아휴, 너 시장이네
05:40It's so funny.
05:40What?
05:43You are laughing.
05:48You are laughing at the beginning,
05:51because I have to write some poems.
05:52When I remember,
05:56it's time to write a poem.
05:58You're a father and a son of a woman.
05:59So,
06:00I have to write about.
06:02I'll write it right now.
06:06I'll take you to sleep in the morning
06:07Just to get up on the morning
06:08No, you didn't want to go
06:09Why?
06:11You were a pretty cold artist
06:13Tom and Jerry, Dumb and Dumber, Willis and Jauremetz
06:16What was it?
06:18It was an uncle
06:21You're a pretty quick person
06:21You were a sad kid
06:22When you did that, you were a sad kid
06:24You started to make someone a bit of a bitch
06:26I'm a little more
06:30You're a good guy
06:32You're a little chingor
06:34You're a good guy
06:35You're the same for me, isn't it?
06:39I'm sorry, I'm sorry.
06:42I'm sorry.
06:43No, I'm sorry.
06:45I'm sorry.
06:46I'm just...
06:47But...
06:49Can I tell you?
07:00I love you.
07:04If someone died, she died and died in a혀.
07:10Oh, it's definitely not a nice person.
07:12You.
07:19I've.
07:19Heard you, my gosh.
07:21I'm sorry, how to fight, my gosh.
07:23Where are you enough now?
07:25You should.
07:26And get back together.
07:27Oh, fuck.
07:32Yeah, it's good
07:40It's not me?
07:42It's good to be good
07:44Well, it's good
08:07I'm sorry, I'm sorry.
08:17Even then, she's really not going to play.
08:19It's not going to play tomorrow.
08:23But why are you going to get it all over?
08:25She's going to get it all over.
08:28It's not going to get it all over.
08:30It's not going to get it all over.
08:32It's not going to get it all over.
08:57You have to go out.
08:59You've got it all over.
09:00I'm going to get it all over.
09:02I got it all over.
09:05If you're sorry, you're sorry.
09:08Why are you sorry?
09:11You're not going to live.
09:12I don't know what to say.
09:13I can't tell him.
09:17He wants to know.
09:21What to say.
09:22I just don't want him to be here.
09:27He doesn't like him.
09:28If he doesn't like him,
09:29what to say?
09:33What to say?
09:35He doesn't want him to go.
09:36I don't want him to go.
09:38He doesn't want him to go.
09:39That's right.
09:40You're such a great deal?
09:40Before I go.
09:43Do you know 성지영 really liked it?
09:45I was the one that I've met in the partner.
09:46You know what I'm talking about?
09:49What can I do?
09:52You're the one when she's dealing with a friend?
09:55I'm a good friend for you.
10:00It's probably going to be a problem.
10:02But you.
10:03It's not easy to do that.
10:05Why, I'm not doing it.
10:07What?
10:12You're a friend, you're a friend?
10:15A friend?
10:17A friend?
10:22What?
10:27A friend?
10:29A friend?
10:35A friend?
10:38No, I don't want to be a good friend.
10:39I just want to be in love with you.
10:43What do you mean?
10:46What do you mean by your mother?
10:52Oh.
10:54I don't want to be a friend, but I think you're more careful.
10:59I want to be a girl.
11:02I want to be a friend.
11:03It's not a great deal.
11:05Why?
11:24I'm sorry.
11:27You're not going to leave me alone.
11:34So...
12:05There's nothing to do with it.
12:08Thank you!
12:17What did you do?
12:21I saw it.
12:22It was 98th.
12:24It's funny.
12:26It's funny.
12:28You're cute.
12:34You're cute.
12:38You're cute.
12:42Honey.
12:43We're gonna go to the next door.
12:46Yeah.
12:48Okay.
12:49Then we're going to go to the next door.
12:51Look at that.
12:53I know.
12:55We're gonna go.
12:57We're gonna go.
12:59We're gonna go.
13:01You're gonna go.
13:03You'll see the next door.
13:08You'll see them.
13:09Oh, good luck.
13:11I'm gonna go first.
13:22I'll see you all again.
13:25You're so old.
13:28I'm gonna go first.
13:29I'm gonna go first.
13:30You're so old.
13:30I'm so old.
13:35What the hell is he doing?
13:38He's laughing at me.
13:40He's laughing at me.
13:42What's wrong with you?
14:12Just call me.
14:13You look at me.
14:15You don't want to go.
14:16I'll go.
14:20I'll go back to you later.
14:22I'll go.
14:25I'll go.
14:46I'll go.
15:15It's been a long time now, right?
15:18It's been a long time now, right?
15:29And you...
15:34You know what?
15:36You know what?
15:39Right.
15:44You don't know what to do.
15:46It's not different.
15:47It's different.
15:49It's different.
15:50And if you're in this morning,
15:53you'll have to worry about it.
15:57Look.
16:04You've been 19 years old,
16:05and you've been in a car,
16:07and you've been in a car,
16:08and you've been in a car?
16:11Do you know it?
16:14About years?
16:17Iy completely forgot about it everything else?
16:17You're 29 years old?
16:19Um...
16:23Where am I even beenри collaborated,
16:26wasn't it?
16:27No.
16:28I was so confused about it all.
16:32I wasn't 250 years old.
16:34Then you've still stayed 10 years old.
16:37You've been learning how to teach you.
16:40I'm learning how to teach you.
16:42I'm learning how to teach you.
16:46I teach you how to teach you.
16:51I teach you how to teach you.
16:51No, you're not going to teach me.
16:56I remember the 19th grade when me started.
16:59I had a lot of pain in my body.
17:05But it's a good thing to do.
17:07I don't have a problem with my life.
17:09But I still have a hard time to do it.
17:15It's a lie.
17:18It's not easy to do it.
17:24It's not easy to do it.
17:27I don't want to do it.
17:31I don't think that I'm going to go.
17:35I don't think you're going to be my head.
17:36Now go.
17:37Then sit, sit.
17:39You're going to stop.
17:41No, what a word.
17:42What a word?
17:44You said you said you were going to talk to me.
17:49Then you said he was going to get out of the house.
17:50And then he started to get out of the house.
17:51He got out of the house and got out of the house.
17:53Then he ended up having a dog.
17:55But he was going to end up with that.
17:56And he was going to end up with his life.
17:56It's not that you're everything you make.
18:00It's all you have.
18:03It's all you have.
18:04Does it feel like you are untieging or trying to stand?
18:09It's all you have.
18:11No, it's not that you are...
18:13It's just a little too...
18:16You never saw him.
18:19No problem.
18:20I haven't even seen anything.
18:22whites,
18:22and in the days.
18:26No.
18:29You're still looking better.
18:32Right.
18:33You know so hard!
18:35The lie.
18:35The lie.
18:36The lie.
18:36The lie.
18:37The lie.
18:37The lie.
18:38The lie.
18:39I'm not going to be able to live a long time.
18:41And I'm not going to be able to live a long time.
18:44And I don't know what you remember,
18:47but you don't remember our relationship.
18:49Don't you want to say it.
18:54Don't you think I've been able to live a long time?
18:56You're a bit late.
18:58I'll just leave you there.
19:09.
19:09.
19:09.
19:09.
19:09.
19:09.
19:09.
19:09.
19:12.
19:31하늘아, 엄마 왔어. 몸은 좀 괜찮아?
19:35.
19:37.
19:38.
19:38.
19:39,
19:40.
19:41.
19:41.
19:41.
19:41.
19:42Did you eat your food?
19:45Mom...
19:47I didn't want to play tennis.
19:51I didn't want to play tennis.
19:52I didn't want to play tennis.
19:59Now I think you're going to recover.
20:06Really?
20:07Really?
20:11Yosef에게 한 번 더 진짜요?
20:17너네 아빠, 9살 때 돌아가시고 나서
20:21너 졸업할 때까지 엄마는 사실 기억이 별로 없다?
20:26너랑 너네 누나 키운다고 바빠서.
20:29근데 지나고 보니까 잘 살았더라.
20:32너도 지금은 당장 기억이 없어서 막막하겠지만
20:38네가 살아온 시간을 의심하지는 마.
20:43그러니까
20:46너를 믿고 한 번 부딪혀봐.
20:50모르겠어.
20:53나 못할 것 같아.
20:57때려 함께 ding.
21:18너랑 너를 잃어버리고
21:21한 번 더 다시 내게ệu
21:21다리 바뀌어.
21:23Oh...
21:37I'm sorry.
21:38Do you want to go?
21:52Why are you here?
22:02You didn't want to talk to me anymore.
22:05Let's go.
22:09Are you friends?
22:12Are you friends?
22:13Are you friends?
22:14Are you friends?
22:15Are you friends?
22:19So?
22:22But you came to the hospital?
22:25You're friends?
22:27Your family isn't.
22:32I'm friends?
22:35You're friends?
22:38You're friends?
22:41What?
22:44You're friends?
22:46I love you.
22:50I'm not sure.
22:53I'm you?
22:55Why?
22:57I like you.
23:02I like you?
23:04I like that.
23:07I like you?
23:07I like you?
23:09I like about?
23:12When did you know?
23:14It's 7 years ago.
23:1622 years old.
23:20No one's wrong.
23:23You're not gonna hate me.
23:26You're not gonna hear that.
23:28No one's wrong.
23:28You're not gonna have to do that.
23:31I don't want you to forget the time.
23:34I'll let you know.
23:38I'll teach you.
24:19What are you doing?
24:22You said you were talking to me.
24:23You were talking to me.
24:25I'm not talking to you.
24:27I'm not talking to you.
24:27I'm not talking to you.
24:28I'm not talking to you.
25:07I'm not talking to you.
25:08I'm not talking to you.
25:10I'm not talking to you.
25:25I'm talking to you.
25:33I'm talking to you.
25:39I'm talking to you.
25:46I'm talking to you.
25:51You didn't.
25:52I'm talking to you.
25:53No way too.
25:56I'm going to go for a long time.
25:58I'm waiting for you.
26:00What do you want?
26:01I'm going to go for a long time.
26:04I'm going to go for a long time.
26:06I'm going to go.
26:22I'm going to go for a long time.
26:25I'm going to go for a long time.
26:26Why?
26:27Are you not good at the sky?
26:30No.
26:34Just...
26:36You're not really...
26:38You're not.
26:39You're not.
26:41You're not really good at that.
26:42You're not too bad.
26:46You're not too bad.
26:48You're not too bad.
26:56If you love someone, you'll have to leave it.
27:02Oh, that was a sad story.
27:06But it was suddenly a dream.
27:09It was like a dream.
27:10Like a dream.
27:11So...
27:11So?
27:12You're not just a dream.
27:14Because...
27:15It's the dream.
27:17But I...
27:18It was just...
27:20...
27:20...
27:20What story is it?
27:23How do you think it is?
27:25How do you think it is?
27:28I don't know.
27:31It's all I remember.
27:33I think it will be a good thing.
27:35Then you don't remember.
27:41Well, I don't know.
27:45Who knows?
27:51You don't remember.
27:52You have to go.
27:53You don't have to call it.
27:58You know, you're going to take a look at it.
28:04Yeah.
28:05Ya, you're going to go.
28:10So, what do you think?
28:13Why did you go?
28:16How do you think it is?
28:17Are you not supposed to love me?
28:20I'm not supposed to love you
28:23Why didn't you get me?
28:27I was listening to G.H.N.E.L.A.N. Hillary and you guys!
28:30I'm not supposed to love you
28:33What?
29:19멀어지려 할수록 더 선명해져 사랑이란 말로 다 못한 얘기가
29:31너의 그림자 우며 걸어 가끔은 미워도 너 없이 낯설어 다친 만큼 너를 채워가
29:44수많은 말이 달라놔도 바보 같아 보여도 괜찮아 우리는 그렇게 이어져 있어
29:58우린 참 이상해 밀어내도 다시 않아 흑듯함과 아픔 그 사랑이 어딘가
30:12근데 함께 일 수밖에 없나 봐
30:22되게 우리니까
30:29어제의 말들이 아직 남아도 시간이 지나면 웃게 되겠지
30:36쓰라린 기억도 다 우리니까 조금은 더 이해할 수 있을 것 같아
30:44다시는 보지 말자
30:48맘속으로 말해도 익숙한 네 목소리에 무너져
30:57바닷물이 상처로 번져도 결국 또
31:03같이 미사 respect
31:03보지 말자
31:03그런 상황을 Blue
Comments