- 17 hours ago
Arafta - Episode 89 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:02:44I had a little bit of a moment in my life.
00:02:46I was like, maybe I didn't get my job.
00:02:48Maybe I had to deal with my job.
00:02:52I had to deal with my job...
00:02:56You can't do anything at all.
00:02:58You didn't get me at all.
00:03:00You didn't get me.
00:03:01I didn't get to the end.
00:03:02I didn't get to the end.
00:03:05I had to get you.
00:03:07You didn't get me, I didn't get me...
00:03:15Madem belliydi niye anlamadın?
00:03:18Niye uğraştırdın beni bu kadar?
00:03:20Hem ben saklamıyorum ki ilk görüşte vurulduğumu sana.
00:03:23Daha dün gibi sanki.
00:03:26O evi çok seviyorum.
00:03:28Belki de,
00:03:30sevgimiz ilk defa orada nefes alma fırsatı bulduğu içindir.
00:03:35Fırsat bulduğu anda da yeşerdi.
00:03:38Bu kadar soruna, bu kadar kafa karışıklığına rağmen.
00:03:43Kader like that.
00:03:44Kader like that.
00:03:46It really came to us.
00:03:50It really came to us.
00:03:51It was we did.
00:03:53We were the first time to go.
00:03:58They would have to talk to us.
00:04:00They would have to talk to us.
00:04:02They would have to talk to us.
00:04:21What did you say?
00:04:23What did you say?
00:04:24Nothing, I only have to slow down
00:04:25I don't know what I'm saying.
00:04:31You're going to be the first time you remember?
00:04:35How did I get to?
00:04:36I think we were the first place.
00:04:39I think we were the first place and now we were the first place.
00:04:45We were the two people.
00:04:46We were the two apart of the two people.
00:04:48We were the two apart of the two.
00:04:50We're going back to our family.
00:04:52We're going to be normal.
00:04:58What are you doing?
00:05:34Please continue, enjoy yourself.
00:05:36Let's go!
00:05:40won't you beg?airs.
00:05:42I love
00:05:42you love me! I love
00:05:43you. I love
00:05:44you. I love
00:05:44you. C'
00:05:44kaviy quick. Cas ymother
00:05:50I'm very happy.
00:05:54What do you want to be normal?
00:05:56I'm a member of the family.
00:05:59If I knew that I would know that I would think that I would think that I would think that
00:06:04I would think.
00:06:05That's why, Ateş Bey.
00:06:07That's why you didn't do that?
00:06:10No, I didn't do that.
00:06:13I didn't do that.
00:06:14I didn't do that.
00:06:16I didn't do that.
00:06:18It's not me, I didn't do that.
00:06:19I made it a little, you didn't do that.
00:06:31You tried to make a mess with me.
00:06:34Oh!
00:06:41But you have to leave me.
00:06:57Look, you're going to take care of yourself, you'll be able to make a mistake.
00:07:01No, don't worry.
00:07:04Look, you're going to put your hand on your hand.
00:07:06Okay.
00:07:20Oh, my God.
00:07:41Oh, my God.
00:08:12Oh, my God.
00:08:13Oh, my God.
00:08:15Oh, my God.
00:08:17Oh, my God.
00:08:20Oh, my God.
00:08:23Oh, my God.
00:08:24Oh, my God.
00:08:25Oh, my God.
00:08:40Oh, my God.
00:08:53Oh, my God.
00:09:01Oh, my God.
00:09:06Oh, my God.
00:09:09Oh, my God.
00:09:12Oh, my God.
00:09:31Oh, my God.
00:09:31Oh, my God.
00:09:31Oh, my God.
00:09:39Oh, my God.
00:09:40It's on person.
00:09:49Let's see how you guys.
00:09:52I'm a lot of love.
00:09:55I should see you.
00:09:56Come on, come on, come on.
00:09:58Come on, come on.
00:10:00You can see my husband, you can come on.
00:10:01Okay, okay.
00:10:02You guys know where you need to sit down.
00:10:10I see. You're good.
00:10:13MashaAllah, you don't even see.
00:10:16We've been good for you, we're fine now.
00:10:18You look good, you's probably red.
00:10:20You're not just looking at the outset of the sun.
00:10:23You're good when you get home with the crowd.
00:10:26You're good, you're right?
00:10:26How are you, you're right?
00:10:27Lost.
00:10:28Lost.
00:10:29Lost.
00:10:30Lost.
00:10:31I see.
00:10:32I see you good.
00:10:33I got you, yalan here.
00:10:37Damn you come back for years.
00:10:39You've got a chance?
00:10:40We are two years later, we are going to take care.
00:10:44You are going to take care?
00:10:48Why do you do, because?
00:10:51We are going to sell our parents, we will be going to get to each other.
00:10:55We are going to take care of this year.
00:10:57We are going to take care of this job, we will not be able to get to each other.
00:11:02Hey, look at the house, we are going to go to each other.
00:11:06We are going to go to each other.
00:11:07And now we have to take a step in our way.
00:11:13It's a good thing.
00:11:15If you want any more, it's a good thing.
00:11:20But we have to be very different.
00:11:22It's a good thing.
00:11:24Hey, my son.
00:11:26We've been here for the years.
00:11:30We've been here for a year.
00:11:32But we looked at our house.
00:11:33We looked at our house.
00:11:36If there is a lot of love, but if there is a lot of love, then there is a lot
00:11:40of love.
00:11:41That's right.
00:11:42If there is a lot of love, it's a lot of stone, a lot of stone, a lot of fukaran.
00:11:48The job is a lot of love, it's a lot of love.
00:11:56You say it's Durmuş Amca.
00:11:59You say it's a lot, but you don't have a lot of love.
00:12:02You're right, Durmuş Amca.
00:12:04Durmuş Amca, bu evin temelinde sevgi var ve benim de burada hissettiğim huzur.
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir evi görmediğim için çok başka burası benim için.
00:12:23İhtiyacım olan, özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Canım.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Dercan.
00:12:35Duygulandım biraz işte.
00:12:38Duyguzal karım benim.
00:12:40Çocuklar geldi diye sevindeydin.
00:12:42Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:43Hadi bakalım bir şey de hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:46Hadi hadi.
00:12:46Hemencecik ben şimdi yemek yeri hazırlayabilirim.
00:12:47Hadi bakalım hadi.
00:12:48Ben de yardım edeyim size.
00:12:52Ben de yardım edeyim size.
00:13:11Hey Malik.
00:13:13Hey Gile.
00:13:14Hıh.
00:13:15Ne yaptın?
00:13:16Tüm işlemleri hallettim.
00:13:18Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:24Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Ay hadi.
00:13:31Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah, tamam mı?
00:13:35Inşallah iyileşecek, hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar haline olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:47Önemli olan sağlık, gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam, nazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik, ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim, bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben de.
00:14:52Zahide, var mısın bir rock konserine daha ha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya, çok iyiydi valla.
00:14:57Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz de haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutup kalkıyor, gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan, espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:14Hani bak bu iş kuralında yok yani.
00:15:17Bunu yapmayabilirsin, mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide, mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insana düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenalini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o adrenalini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:40Bak, bak tamam anlıyorum.
00:15:42Evet, evet çok haklısın.
00:15:44Ama, ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:49Ne gerek var yani diyor iyi insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide, bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım, bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:07Küçük bir tane.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:16Günaydın.
00:16:17Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:26Evet.
00:16:26Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Kardeşimin en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:43Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:49Zahide Hanım toplantı yapacağız.
00:16:51Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:55Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim kadar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim anmış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki mercan için bir evi satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:35Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Eldeni satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:02Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:32Düşün mü artık?
00:18:35Ne yapayım?
00:18:37I don't know.
00:18:38I don't know.
00:18:40I don't know what I do.
00:18:45I don't know what a person is doing.
00:18:49You can see me.
00:18:51I will see you.
00:18:51I will see you.
00:18:55I want to see you guys.
00:18:56I want to see you guys.
00:19:02I want to be alive.
00:19:04I want to be alive.
00:19:06I want to use these things.
00:19:10What do you want to be alive?
00:19:13I don't know, I can't ask you guys.
00:19:17But I don't have to do anything.
00:19:19You can do something somewhere.
00:19:22Please do something.
00:19:23You can wear it.
00:19:25But you can wear it.
00:19:27You can wear it.
00:19:31I'll get it.
00:19:36You can wear it.
00:19:38You can wear it.
00:19:38It's a little bit.
00:19:48You can wear it.
00:19:53What are you getting here?
00:19:56I don't want to learn.
00:20:00Not what happened.
00:20:01You won't listen to me.
00:20:03You won't listen to me.
00:20:06You can go to me.
00:20:13You can come home from me.
00:20:15You are serious.
00:20:15I can do it.
00:20:18You can do that.
00:20:19Just in the middle of the middle.
00:20:21Where are you in the middle of the middle?
00:20:23Now we're going to go.
00:20:37Tell me.
00:20:38What is in the middle of the place?
00:20:39They came to the house.
00:20:41They asked me to the house.
00:20:44They had an Ateşikuş to catch up to the house.
00:20:47I'm going to go.
00:20:48I'm gonna go.
00:20:49I'm going to go.
00:20:50I'll figure out my lesson.
00:20:51I will find that what they have, I will be trying to speak to them.
00:20:55We are now, that again we will be here to find out.
00:20:58Okay.
00:21:00Look, look...
00:21:01is this village village home.
00:21:03The village currently was sold by the way.
00:21:06I will find out who I made.
00:21:07And I can find out that you will find me to find out two Já.
00:21:11I ate first, I have to take out what I need to do.
00:21:14What do you do not be necessary to do?
00:21:16Okay, I will do it.
00:21:29I will not give you the name of the house.
00:21:33I will not give you the name of the house.
00:21:33You will see you at the time Nezir Keseroğlu.
00:21:36You will not give me the name of the house.
00:21:47You can tell this house.
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu. Yani gerçek hayattan.
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Eteş.
00:22:06En kötü günlerimizde bile, birbirimizin en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan. Bunun provasını yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile, senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem, senin sevgin sayesinde.
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse, şimdi iş vakti bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:48Söyle, ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:52Bak, şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları.
00:22:58Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:23:02Eee, bunu da siz dikivereceksiniz.
00:23:06Madem o kadar sevdik diyorsunuz, kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp burada büyüyüp dursun.
00:23:14Bu büyüdükçe, güçlendikçe, nerede olursanız olun, sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:22Bak, sen Cihan'a bir damla da olsa sevgi verdiysen, Cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:31Hadi bakalım, iş başına, hadi.
00:23:34Hadi, hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi? İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:40Evet, hadi bakalım iş vakti.
00:23:54Daha hızlı kaz, sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım, şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya? Böyle mi tutulur kürek?
00:24:23Hayatında ilk defa elini alıyorsun herhalde.
00:24:24Böyle yaparsan, saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:27Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31E tabi yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak, ay bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağını da böyle iyice bastır.
00:24:40Daha kuvvetli.
00:24:43Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya, sen işte kaz bana hemen öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabi yaparım.
00:24:58İyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle, iyi izle.
00:25:03Böyle yapılır bu iş.
00:25:26Hadi.
00:25:37What happened?
00:25:39Nothing.
00:25:40Nothing.
00:25:44I'm not sure what you did.
00:25:45I don't know.
00:25:47I don't know anything.
00:25:47You can speak.
00:25:49You can speak.
00:25:51Look at me.
00:25:53I can't speak.
00:25:54I don't know anything.
00:25:56I don't think I'm very good.
00:26:16You're not going to get the bell?
00:26:19You're not going to get the kocan.
00:26:21I'm sorry.
00:26:27Then we'll look at it!
00:26:38What are you doing?
00:26:39What's going on?
00:26:40What should I see!
00:26:41What is the difference between you and you?
00:26:43You are the one who is living in a race!
00:26:47You are the one who is living in a race!
00:26:48Let's go!
00:26:48Let's go!
00:26:49Let's go!
00:26:49Let me go!
00:27:00...
00:27:00...
00:27:00...
00:27:00...
00:27:01...
00:27:02...
00:27:02...
00:27:02You can get faster.
00:27:03You can get a little bit.
00:27:05Let's get this.
00:27:51Once again, we'll see you in the next few years.
00:27:55We'll see you in the next few days.
00:27:56Maybe we will see you in a year later.
00:27:58We will see you in the next few days.
00:28:00Why?
00:28:07I love this.
00:28:08I love this house.
00:28:10But now I love this house.
00:28:13I love this house.
00:28:14There's a place here.
00:28:19Yes.
00:28:25Only you and I...
00:28:31...ikimize ait.
00:29:01Anacığım.
00:29:03Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğruyorum.
00:29:08Konservelere de çıkarttım anne.
00:29:10Baksana.
00:29:11Oh çok güzel koku.
00:29:14Oh mis.
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:18İyi iyi valla öyle.
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı.
00:29:24Aman anneciğim sen bunları bırak.
00:29:27Ben halledeyim de sen git onları hallet.
00:29:28Bir tür Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim.
00:29:31Aman diyeyim kızım.
00:29:31İyi tamam o zaman.
00:29:33Hadi anam hadi koş.
00:29:52Kolay gelsin Binnaz.
00:29:55Sağ olun Nermin Hanımcığım da...
00:29:58...siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:28Allah rahmet eylesin Nermin Hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:34Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıtıversin.
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:49Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Deli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:11Sebep oldular oğluma.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen hallo edersin Binnaz.
00:31:27Halledeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin Nermin Hanımcığım.
00:31:47Ah Binnaz'a.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Hoş.
00:31:58Desem ne olacak ki?
00:32:00Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunun.
00:32:15Rabbim sen affet.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:29Bir keresinde çiçek dikmiştin ne tutmamıştığı üzülmüştün.
00:32:33Hiç hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:46Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:53Bir sürü meyve ağacı.
00:32:56Böyle hepsinden.
00:32:58Çocuklarımız da ondan meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz.
00:33:04Düşünsene.
00:33:05Erik.
00:33:06Nar.
00:33:07Kiraz.
00:33:08Şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:13Hiç.
00:33:15Var mı?
00:33:16Bir şey var.
00:33:16Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu.
00:33:19Üşüyeceksin.
00:33:19Hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşümüyorum ben.
00:33:22Bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an.
00:33:32Bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir tuhaf oluyorsun.
00:33:39Mercan.
00:33:40Söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Ne dedim ki?
00:33:43Alt tarafı şeftali deyince bir tuhaf oldu.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:46Buluşacağız bak.
00:33:48Aşk olsun ama ateş.
00:33:50Ne dedim ki?
00:33:50Sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:57Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:13Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:23Şeftali.
00:34:23Şeftali.
00:34:29Şeftali.
00:34:30Ah!
00:34:40Can you tell me?
00:34:42I don't know.
00:34:44Can you tell me?
00:34:47Okay, I'll tell you.
00:34:49I can tell you.
00:34:49I can tell you.
00:34:50I can tell you.
00:35:00I can tell you.
00:35:02I can tell you.
00:35:03I can tell you.
00:35:07I can tell you.
00:35:10I can tell you.
00:35:14But what about you?
00:35:15Sheftali!
00:35:15Sheftali!
00:35:39Sheftali!
00:35:41Sheftali!
00:35:45Sheftali!
00:35:47You can stay in the car, you would think that's why you won't go in there.
00:35:51So you won't go out.
00:35:53I can't reach you far, but I can stay in there.
00:35:57I will will be able to get you inşallah.
00:36:00I will be glad I will be here inşallah.
00:36:01Inşallah.
00:36:03I am gonna be curious about this.
00:36:08Let's go there.
00:36:09There is no reason for this.
00:36:11What should I say?
00:36:12Let's go.
00:36:13Look at me.
00:36:17Let's take a look at it.
00:36:20What is this?
00:36:24This is what you see.
00:36:26This is what you see,
00:36:27what you see, what you see,
00:36:28what you see, what you see,
00:36:30what you see, what you see.
00:36:33And you think you can imagine.
00:36:39I love you.
00:36:40I love you.
00:36:45I love you.
00:36:46I love you.
00:36:48I love you.
00:36:50You think you can imagine?
00:36:55I love you.
00:36:57Then I love you.
00:37:00Always think.
00:37:02I agree.
00:37:04Okay.
00:37:05I love you.
00:37:06I love you.
00:37:10I love you.
00:37:12I love you.
00:37:17I love you.
00:37:39Efendim?
00:37:41Evi kime sattıklarını öğrendim.
00:37:43Teklifi de yaptım.
00:37:47Tamam. Takipçisi ol.
00:37:51İşini sağlam tut ama tamam mı?
00:37:54Bak orası benim olmalı.
00:38:04Her yolun bir bağ. Ona göre.
00:38:19Lan sen nasıl bir adamsın lan?
00:38:21Gerçi sana adam demeye bin şahit.
00:38:24Yine yapmışsın yapacağını arkadan dolanıp eve talip olmuşsun.
00:38:27Tam sana yakışan hareket.
00:38:30Hayırdır?
00:38:33Ateş sana vekalet mi verdi?
00:38:34Allah bizi en ağzını topla bak yemin ederim ben yaparsam ne olduğunu sana.
00:38:37Çok güzel hatırlatırım.
00:38:38Cemal.
00:38:38Adam mı oldun?
00:38:40Cemal.
00:38:41Ne yapıyorsun? Git hadi.
00:38:48Evi beğendim teklifte bulundum.
00:38:51Yatırım yapacakken size mi soracağız?
00:38:53Yatırım mı?
00:38:54He.
00:38:54Sen buna yatırım mı diyorsun?
00:38:55He.
00:38:56Oğlum sen nasıl bir hastalıklı adamsın lan?
00:38:58Senin var ya astıdan zerre kadar farkın kalmamış.
00:39:06Senin işin gücün huzur bozmak başka bir şey bildiğin yok.
00:39:12Onları rahat bırakacaksın.
00:39:13Bu sana son uyarım.
00:39:16İşler çok kötü oldu Nezir.
00:39:20Dünkü yanaşmaya bak sen ya.
00:39:22Oğlum bana mı?
00:39:23Çekme.
00:39:24Çek.
00:39:25Cemal ne yapıyorsun?
00:39:25Ben karışma.
00:39:33İyi misin abi?
00:39:35Bir şeyin yok değil mi?
00:39:42Özür dilerim.
00:40:00Demet iyi misin?
00:40:03Demet iyi misin?
00:40:04Demet bir şey yok.
00:40:05Kendimde de bir şey yok.
00:40:06Gel bir hastaneye götüreyim bak çok sert çarptım.
00:40:08Kırık falan çıkmasın sonra.
00:40:10Tamam Cemal.
00:40:13Karışma sen.
00:40:14Gerek yok.
00:40:17Demet bak.
00:40:18Senin abin kontrolü kaybetti.
00:40:21Ne yaptığını kendi gözlerinde görüyorsun.
00:40:24Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:40:27O bilerek yapmaz.
00:40:30Mercan'a olan aşk onu agresifleştirdi.
00:40:34Böyle hatalar yapıyor.
00:40:36Demet hata yaptığı doğru.
00:40:38Ama abin aşık falan değil.
00:40:40Senin abin hastalıklı.
00:40:42Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:45Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:48Bak.
00:40:50Aşk böyle bir şey değil.
00:40:52Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar aşkı bahane eder.
00:40:56Senin abinin de yaptığı o.
00:41:00Üzgünüm ama.
00:41:01Senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:41:03Kötü.
00:41:13Kötü.
00:41:17Kötü.
00:41:27Kötü.
00:41:28Kötü.
00:41:36Kötü.
00:41:38Kötü.
00:41:48Kötü.
00:42:00Kötü.
00:42:15Kötü.
00:42:17Kötü.
00:42:17Kötü.
00:42:19Kötü.
00:42:19Kötü.
00:42:19Kötü.
00:42:19Kötü.
00:42:27Kötü.
00:42:29Kötü.
00:42:29Kötü.
00:42:29Kötü.
00:42:30Kötü.
00:42:31Kötü.
00:42:36Kötü.
00:42:38Kötü.
00:42:47Kötü.
00:42:52Kötü.
00:42:53Kötü.
00:42:58Kötü.
00:42:59Kötü.
00:43:00Kötü.
00:43:01Kötü.
00:43:02Kötü.
00:43:04Kötü.
00:43:06Kötü.
00:43:07Kötü.
00:43:07Kötü.
00:43:11Kötü.
00:43:12Kötü.
00:43:12Kötü.
00:43:14Kötü.
00:43:15Kötü.
00:43:16Kötü.
00:43:17Kötü.
00:43:18Kötü.
00:43:18Kötü.
00:43:19Kötü.
00:43:19Kötü.
00:43:21Kötü.
00:43:22I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:26I
00:43:27I
00:43:28I
00:43:40I
00:43:41I
00:43:41I
00:43:41I
00:43:43I
00:43:43I
00:43:43I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:46I
00:43:46I
00:43:47I
00:43:48I
00:43:49I
00:43:57I
00:43:58I
00:43:58I
00:44:09I
00:44:10I
00:44:11I
00:44:12I
00:44:14I
00:44:15I
00:44:17I
00:44:18I
00:44:18I
00:44:19I
00:44:19I
00:44:19I
00:44:20I
00:44:23I
00:44:25I
00:44:37I
00:44:38I
00:44:42I
00:44:43I
00:44:43I
00:44:43I
00:44:43I
00:44:44I
00:44:44I
00:44:44I
00:44:45I
00:44:46I
00:44:46I
00:44:46I
00:44:47I
00:44:48I
00:44:48I
00:44:49I
00:44:49I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:50I
00:44:51I
00:44:51I
00:44:51I
00:44:51I
00:44:52I
00:44:52I
00:44:53I
00:44:53I
00:44:53I
00:44:54I
00:44:54I
00:44:55I
00:44:57I
00:44:57I
00:44:57I
00:44:57I
00:44:58I
00:44:58I
00:45:07I
00:45:08I
00:45:11I
00:45:12I
00:45:12I
00:45:13I
00:45:13I
00:45:14I
00:45:14I
00:45:16I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:17I
00:45:18I
00:45:18I
00:45:18I
00:45:18I
00:45:19I
00:45:20I
00:45:20I
00:45:21I
00:45:22I
00:45:31I
00:45:32I
00:45:45I
00:45:46I
00:45:46I
00:45:47I
00:45:49I
00:45:50I
00:45:50I
00:45:50I
00:45:51I
00:45:52I
00:45:52I
00:45:55I
00:45:56I
00:46:05I
00:46:06I
00:46:06I
00:46:06I
00:46:07I
00:46:10I
00:46:10I
00:46:10I
00:46:11I
00:46:11I
00:46:11I
00:46:12I
00:46:12I
00:46:12I
00:46:12I
00:46:13I
00:46:13I
00:46:16I
00:46:17I
00:46:17I
00:46:17I
00:46:18I
00:46:18I
00:46:19I
00:46:20I
00:46:30I
00:46:33I
00:46:34I
00:46:34I
00:46:35I
00:46:35I
00:46:35I
00:46:38I
00:46:39I
00:46:39I
00:46:41I
00:46:41I
00:46:43I
00:46:44I
00:46:46I
00:46:47I
00:46:47I
00:46:49I
00:46:50I
00:46:52I
00:46:52I
00:47:05I
00:47:06I
00:47:19I
00:47:20I
00:47:20I
00:47:22I
00:47:24I
00:47:24I
00:47:36I
00:47:48I
00:47:50I
00:47:50I
00:47:58I
00:47:58I
00:47:58I
00:47:58I
00:48:01I
00:48:01I
00:48:01I
00:48:01I
00:48:01I
00:48:02I
00:48:02I
00:48:04I
00:48:05I
00:48:11I
00:48:12I
00:48:14I
00:48:15I
00:48:15I
00:48:15I
00:48:15I
00:48:15I
00:48:16I
00:48:16I
00:48:31I
00:48:31I
00:48:35I
00:48:36I
00:48:36I
00:48:36I
00:48:36I
00:48:36I
00:48:37I
00:48:38I
00:48:39I
00:48:40I
00:48:40I
00:48:40I
00:48:40I
00:48:41I
00:48:41I
00:48:42I
00:48:42I
00:48:44I
00:48:44I
00:48:44I
00:48:45I
00:48:45I
00:48:45I
00:48:45I
00:48:47I
00:48:49I
00:49:00I
00:49:01I
00:49:04I
00:49:06I
00:49:08I
00:49:09I
00:49:09I
00:49:09I
00:49:10I
00:49:13I
00:49:16I
00:49:26I
00:49:27I
00:49:27I
00:49:29I
00:49:30I
00:49:30I
00:49:30I
00:49:30I
00:49:32I
00:49:32I
00:49:33I
00:49:34I
00:49:35I
00:49:36I
00:49:36I
00:49:41I
00:49:43I
00:49:44I
00:49:49I
00:49:50I
00:49:50I
00:49:52I
00:49:53I
00:49:54I
00:49:55I
00:49:55I
00:49:55I
00:49:58I
00:50:00I
00:50:06I
00:50:09I
00:50:10I
00:50:10I
00:50:11I
00:50:11I
00:50:12I
00:50:13I
00:50:14I
00:50:15I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:17I
00:50:18I
00:50:19I
00:50:19I
00:50:19I
00:50:19I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:20I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:24I
00:50:25I
00:50:25I
00:50:25I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:26I
00:50:27I
00:50:27I
00:50:28I
00:50:28I
00:50:29I
00:50:29I
00:50:32I
00:50:33I
00:50:34I
00:50:45I
00:50:47I
00:50:49I
00:50:49I
00:50:49I
00:50:49I
00:51:01I
00:51:01I
00:51:13I
00:51:14I
00:51:15I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:16I
00:51:18I
00:51:19I
00:51:19I
00:51:22I
00:51:30I
00:51:31I
00:51:31I
00:51:33I
00:51:34I
00:51:34I
00:51:34I
00:51:34I
00:51:35I
00:51:36I
00:51:36I
00:51:37I
00:51:37I
00:51:40I
00:51:41I
00:51:41I
00:51:44I
00:51:44I
00:51:45I
00:51:45I
00:51:45I
00:51:46I
00:51:47I
00:51:47I
00:51:49I
00:51:49I
00:51:53I
00:51:55I
00:51:55I
00:51:58I
00:51:58I
00:51:59I
00:51:59I
00:52:01I
00:52:05I
00:52:08I
00:52:09I
00:52:12I
00:52:13I
00:52:13I
00:52:16I
00:52:17I
00:52:18I
00:52:18I
00:52:18I
00:52:18I
00:52:20I
00:52:22I
00:52:22I
00:52:22I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:23I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:25I
00:52:25I
00:52:26I
00:52:26I
00:52:27I
00:52:27I
00:52:27I
00:52:27I
00:52:27I
00:52:28I
00:52:29I
00:52:30I
00:52:31I
00:52:33I
00:52:35I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:37I
00:52:38I
00:52:42I
00:52:43I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:47I
00:52:48I
00:52:48I
00:52:48I
00:52:48I
00:53:01I
00:53:01I
00:53:02I
00:53:02I
00:53:03I
00:53:04I
00:53:05I
00:53:06I
00:53:07I
00:53:08I
00:53:09I
00:53:09I
00:53:09I
00:53:10I
00:53:10I
00:53:11I
00:53:11I
00:53:12I
00:53:12I
00:53:13I
00:53:13I
00:53:17I
00:53:19I
00:53:19I
00:53:19I
00:53:20I
00:53:20I
00:53:21I
00:53:21I
00:53:22I
00:53:26I
00:53:27I
00:53:28I
00:53:28I
00:53:28I
00:53:30I
00:53:30I
00:53:30I
00:53:31I
00:53:32I
00:53:32I
00:53:33I
00:53:34I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:35I
00:53:36I
00:53:38I
00:53:39I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:46I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:47I
00:53:49I
00:53:59I
00:53:59I
00:54:01I
00:54:01I
00:54:01I
00:54:02I
00:54:03I
00:54:04I
00:54:04I
00:54:04I
00:54:13I
00:54:13I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:14I
00:54:15I
00:54:15I
00:54:17I
00:54:17I
00:54:17I
00:54:20I
00:54:21I
00:54:21I
00:54:22I
00:54:22I
00:54:23I
00:54:23I
00:54:23I
00:54:24I
00:54:35I
00:54:39I
00:54:39I
00:54:40I
00:54:40I
00:54:40I
00:54:41I
00:54:41I
00:54:42I
00:54:42I
00:54:44I
00:54:45I
00:54:45I
00:54:49I
00:54:50I
00:54:50I
00:54:50I
00:54:50I
00:54:51I
00:54:51I
00:54:52I
00:54:53I
00:54:56I
00:55:06I
00:55:07I
00:55:08I
00:55:13I
00:55:14I
00:55:15I
00:55:15I
00:55:16I
00:55:17I
00:55:17I
00:55:18I
00:55:18I
00:55:18I
00:55:19I
00:55:20I
00:55:20I
00:55:21I
00:55:21I
00:55:21I
00:55:22I
00:55:24I
00:55:25I
00:55:25I
00:55:25I
00:55:27I
00:55:28I
00:55:42I
00:55:42I
00:55:42I
00:55:42I
00:55:57I
00:55:58I
00:56:00I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:01I
00:56:02I
00:56:02I
00:56:02I
00:56:03I
00:56:03I
00:56:03I
00:56:04I
00:56:04I
00:56:04I
00:56:05I
00:56:05I
00:56:05I
00:56:05I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:07I
00:56:10I
00:56:10I
00:56:10I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:11I
00:56:12I
00:56:13I
00:56:13I
00:56:18I
00:56:24I
00:56:24I
00:56:24I
00:56:25I
00:56:25I
00:56:26I
00:56:27I
00:56:28I
00:56:30I
00:56:31I
00:56:31I
00:56:32I
00:56:33I
00:56:33I
00:56:33I
00:56:47I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:49I
00:56:50I
00:56:51I
00:56:51I
00:56:51I
00:56:52I
00:56:54I
00:56:54I
00:56:54I
00:56:57I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:58I
00:56:59I
00:56:59I
00:56:59I
00:57:00I
00:57:00I
00:57:00I
00:57:00I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:02I
00:57:03I
00:57:04I
00:57:04I
00:57:06I
00:57:07I
00:57:09I
00:57:09I
00:57:10I
00:57:10I
00:57:10I
00:57:11I
00:57:11I
00:57:41Ateş
00:57:41Ayıp ama
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:54Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:03Fena mı işte?
00:58:05Sevenleri ayır mı?
00:58:21Ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:27Ömrümün sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:35Yorulmaz mı?
00:58:39Yorulmaz mı?
00:58:40Ya biz seninle dağları çölleri falan değil, baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:58:51Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki he?
00:58:54Sadece imkansızı başardık.
00:58:57Evet.
00:58:58Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa
00:59:05senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadım mı?
00:59:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin mis gibi kahve yaptım.
00:59:15Yine atlattın beni.
00:59:17Tatlımı yiyeceğim dedin.
00:59:18Öpür öpür yedin kendi ellerine servis yaptım.
00:59:26Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
00:59:59The End
01:00:00I love you.
01:01:14Ateş.
01:01:44Ne durum değil Cemal?
01:01:46Ateş.
01:01:47Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:01:50Anladığım kadarıyla adam nezirin teklifini kabul edecek.
01:01:53Nezir kıskançlıktan kesenin ağzını bayağı bir açmış.
01:01:56Manyak.
01:01:58Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana.
01:02:01Bir de ben konuşayım.
01:02:03İyi tamam bir turda şansını sendene bari.
01:02:05Gönderiyorum.
01:02:07Tamam.
01:02:27Ateş evden çıktı.
01:02:29Ne yapayım?
01:02:31Mercen evde mi?
01:02:33Evde.
01:02:34O yaşlı kadın daha adam da evde.
01:02:36Tamam orada kal.
01:02:38Mercen evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:41Tamamdır.
01:02:56Günaydın.
01:02:57Günaydın.
01:02:58Günaydın.
01:02:59Günaydın güzel kızım.
01:03:01Şey.
01:03:02Ateşi gördünüz mü?
01:03:04Bahçede falan mı?
01:03:07Yok bahçede değil.
01:03:08O sabah elin erkenden çıktı gitti.
01:03:10Bizi de bir şey demedi.
01:03:12Allah Allah.
01:03:28Yok kaçmıyor.
01:03:30Nerede ki bu adam?
01:03:31Merak etme kızım.
01:03:33Elbette bir işi vardır.
01:03:35Azıcıkdan çıkar gelir.
01:03:37Bir not falan da bırakmamış ama gelsin soracağım ben ona.
01:03:45Ben bir aşağıya inip bakayım.
01:03:47Tamam.
01:03:47Görüşürüz.
01:03:48Tamam.
01:03:50Hemen de merak ediyor.
01:03:59Melih ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı gelir birazdan.
01:04:18Alı.
01:04:31Alı.
01:04:36I'll give you my hand.
01:04:48You can do it.
01:04:51You can do it.
01:05:00I'm not going to be able to go.
01:05:01This is what I mean by the other side.
01:05:16Hi, I'm a little girl.
01:05:24Please
01:05:26It's a mess
01:05:28You can't be my
01:05:29It's a mess
01:05:30It's a mess
01:05:31I will put it
01:05:36Let me show you
01:05:36Let me see
01:05:37What was it?
01:05:53Where is this guy?
01:05:54He's here now.
01:05:56We talked about everything, we talked about it.
01:05:58We gave him a 3-4 cup of money.
01:06:01We need a 3-4 cup of money.
01:06:033, 5, 10, how much cup of money you can give.
01:06:08I will never be able to do this.
01:06:11You understand?
01:06:12I'm fine.
01:06:14Let's go.
01:06:16Where is this guy?
01:06:25Ya abicim ben seni çok iyi anlıyorum ama sen de beni anlamayacağız bak bir saattir telefondayız seninle.
01:06:30Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirirsen biz kötü bir teklif yapmadık ki sana.
01:06:35Bak hani tamam para da önemli ama yani önemli olan insan kazanmak bence.
01:06:41Tamam, tamam konuşuruz tekrardan.
01:07:01Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:19Yani ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki ben senin için söylüyorum.
01:07:26Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:31Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:37Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:42Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:47Ben anladım seni kardeş.
01:07:50Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:03Sevgiyi bulduğundan dört elle yapışacaksın hiç bırakmayacaksın.
01:08:12E git ya seviyorsan söyle. Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi.
01:08:18Cık.
01:08:19Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni. Demek ki boş değilsin sen de ha.
01:08:37Eee.
01:08:43Günaydın.
01:08:45Günaydın.
01:08:48Günaydın.
01:08:49Günaydın.
01:08:49Günaydın.
01:08:49Günaydın.
01:08:53Günaydın.
01:09:03Günaydın.
01:09:05Günaydın.
01:09:06Günaydın.
01:09:09Günaydın.
01:09:10Günaydın.
01:09:12Günaydın.
01:09:13Günaydın.
01:09:13Günaydın.
01:09:13Günaydın.
01:09:15Günaydın.
01:09:15Günaydın.
01:09:15Günaydın.
01:09:16Günaydın.
01:09:17Günaydın.
01:09:18Günaydın.
01:09:18Günaydın.
01:09:18Günaydın.
01:09:19Günaydın.
01:09:19Günaydın.
01:09:21Where is it?
01:09:27Where is it?
01:09:28Mercan?
01:09:31Where is it?
01:09:33I got a lot of money.
01:09:35I got a lot of money.
01:09:37Where am I got?
01:09:39Where are they?
01:09:39There is a lot of money.
01:09:41I don't know if you are a lot of money.
01:09:45You can get a lot of money.
01:09:47Mashej atarsın bir şey yaparsın ya.
01:09:51Neyse.
01:09:53Simit almasan affetmezdim.
01:09:55Ama bil de.
01:10:07Bu ne?
01:10:08Aç!
01:10:27Ateş.
01:10:31Ateş.
01:10:34This is your life.
01:10:58This is your life.
01:10:59Ama...
01:10:59Ama nasıl?
01:11:32Kolay gelsin.
01:11:34Eyvallah.
01:11:36Sapa yer burası.
01:11:38Geçen olmaz, boşuna beklemeyin.
01:11:40Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu benimle sana sorardım.
01:11:46Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem.
01:11:51Bence siz de kaybetmeyin.
01:11:54Yavaş yavaş uzayın buradan.
01:11:57Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek.
01:12:00Sonuçta bir kere sattığı evi...
01:12:02Bir daha satamaz değil mi?
01:12:06Ne diyorsun oğlum sen?
01:12:09Evi satın aldım diyorum.
01:12:13Ne diyor lan bu?
01:12:18Senin aklın almaz ama paradan daha önemli şeyler var.
01:12:22İnsanlık gibi, sevgi gibi.
01:12:25Ben adama dürüstçe yaklaştım.
01:12:27Bu evin karım için anlamını anlattım.
01:12:31Onun ne kadar istediğini, ne kadar değer verdiğini anlattım.
01:12:36Bu da satın almam için yetti.
01:12:41Bir daha karşıma çıkma.
01:12:44Seni hep yendim, yine inerim.
01:12:53Üzülürsün.
01:13:11Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok.
01:13:15Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok.
01:13:22Ben bu mucizelere inanmazdım.
01:13:26Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar.
01:13:31Sen benim hala dünyanın masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun.
01:13:40Çok teşekkür ederim.
01:13:42Çok teşekkür ederim.
01:13:43Çok teşekkür ederim.
01:13:46Çok teşekkür ederim.
01:13:47Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
Comments