Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'll see you later...
00:18What's the idea of a dragon?
00:21Yeah...
00:22I don't know.
00:24I'm sorry.
00:25I don't know.
00:25I don't know.
00:29What do you think?
00:29I think the number of the wedding of my birthday is still not yet...
00:36...
00:37...
00:37...
00:37...
00:37...
00:39...
00:39...
00:39...
00:39...
00:39...
00:42...
00:42...
00:42...
00:45...
00:46...
00:47...
00:47...
00:47...
00:47...
00:47...
00:47...
00:47...
00:47...
00:49...
00:49I'm going to record a lot of things, so I'm not going to take care of it.
00:55Well, that's what I'm going to do with Evelyn.
01:01I'm working on it now.
01:03Yes!
01:27Yes!
01:43キタカノア 待っていたぞおはようございます
01:45賢神皇殿下うん 何か御用が終わりとのことですが
01:51兄上ああ お前の意見も聞きたいと思ってなこのライスに軍を率いらせ
02:01南方辺境の反乱を鎮圧せよ
02:02と 陛下からの直命が下った万族どもは優しい顔をするとつけあがるそこで
02:13正規軍を派遣し 力の差を見せつけよとのことだなるほど
02:24ライスケーキか個人の武勇もさることながら 軍を率いる才能にもたけ兄上が従える騎士の中でも
02:29飛び抜けた存在だ一つだけ教えろ
02:30はあ どうぞ 何なりとお尋ねを兵の実数はえっ
02:36ヘイの実数はえっ
02:37えっ
02:37えっえっ
02:52えっえっ
02:53えっ
03:23えっ
03:27えっ
03:37えっ
04:07えっえっ
04:08えっえっ
04:10えっ
04:38えっえっ
04:50えっえっ
04:52That's why you can't sign up for the support of the soldiers and the workers, and you can also sign
04:58up for the budget.
05:02I don't have a complaint.
05:04You...
05:05You've got to wait. You're too upset!
05:10You've got to increase your head. You're not going to be afraid.
05:14You're not going to be afraid.
05:15Yes.
05:17It's just that.
05:19The number of numbers can be connected to the number of the number of numbers.
05:23Well, even though the numbers are not the same,
05:26it's a good case for 10,000,000 to say it.
05:30Yes, that's it.
05:31You understand.
05:33As you know, Noah.
05:35But it's not that the time it's different.
05:38The name of the陛下 is a complete sentence.
05:40That's what I told you about.
05:41That's why I told you how many mistakes are.
05:45Just answer.
05:47About 2,000 people.
05:50Then I'll be able to fill that number.
05:53Yes, right?
05:55Even if you have a pen and a pen.
05:57Yes.
06:03Then I'll go to the Attorney's Office.
06:07Since it's worth, I'll turn it back to you.
06:12Hey, look.
06:14That's why...
06:14I'll give you yours, ma'am.
06:16The final thing?
06:17No.
06:21That's fine.
06:23Kind of...
06:25That's amazing.
06:27I thought it was necessary.
06:29And that's the end of the day.
06:35So, Noa, you haven't experienced the war yet.
06:41Yes.
06:43Even if you're 12 years old, you're still at level 1.
06:47This is for the皇室's規定.
06:51The皇室's daughter is used.
06:53That is, you'll die when you die.
07:03I think I've lost my heart now.
07:06And, I think I've lost my heart now.
07:09The皇室 keeps on going, no matter who I am,
07:13I will have my heart to prison.
07:15You've already spent the last 12 years,
07:17but you've tried to kill yourself before you've experienced it.
07:19It's better to have a look at it.
07:22If you want to go, I'll never be.
07:25There's no way to go.
07:27It's hard to say.
07:29When was your father?
07:32I am.
07:34I am.
07:38What?
07:40Help me!
07:45Wait!
07:46Wait you!
07:47You are the Grinch!
07:48You are the Grinch!
07:50You are the Grinch!
07:52I'm the Grinch!
07:53Come, come!
07:56Don't let me get you!
07:57Oh, you are the Grinch!
08:04You are the Grinch!
08:05You don't have any problem with your head!
08:07The Bible says...
08:08What?
08:09The Bible says, what are you doing?
08:12What kind of business do you want to do this?
08:15Don't give up.
08:16That's what the law is.
08:17You know what the law is like.
08:20You know what the law is like.
08:22What the hell are you doing?
08:24You see?
08:39It's not even a secret.
08:41It's a secret.
08:41Oh, wow!
08:43It's like a剣 of a man-like man.
08:46What do you think?
08:49I'm okay.
08:51Oh, yes.
08:53They're the only ones who are a nightmare.
08:57I'm sorry, they're all over the place.
09:04That's it!
09:09I'm the king of the king of the king of the king.
09:13I'm the king of the king of the king of the king of the king of the king of the
09:17king.
09:18My name is... I don't want to call it.
09:24いいほうがよろしいでしょうなぜだそれは私名が
09:28ギルバート第一神皇殿下のってのものだからですよ
09:31第一神皇だと
09:40俺のことを知った上でギルバーターに上が後ろ盾にいるから口出しするなと脅してきてるわけか
09:48I don't know what to do with this thing, but I don't want to see this thing.
09:54Do you know this man?
09:57No, I don't know.
10:01Henry and Henry are not aware of you. And I also.
10:06Of course. I'm like...
10:09All right.
10:19The one who speaks to this man,
10:22if he's not mistaken, he's not mistaken.
10:27What? He's not mistaken.
10:29In other words...
10:31I know.
10:33He's a patron.
10:35He's a patron.
10:37That's what he's saying.
10:39That guy is偽物.
10:41He's a patron.
10:47He's a patron.
10:48He's a patron.
10:48He's a patron.
10:50He's a patron.
10:51He's a patron.
11:11He's an instant.
11:13I don't know.
11:15He's a patron.
11:19He's a patron.
11:21He's a patron.
11:23It's the best thing to do with you, isn't it?
11:27Your way is always amazing.
11:42The殿下?
11:45I know.
11:49What's your name?
11:50The king of the first king.
11:52The king of the first king.
11:53The king of the first king.
11:54What did you say?
11:57I was arrested.
11:59When I asked him to ask him,
12:02I was already speaking to my name.
12:05I was supposed to go to the court's office,
12:09but...
12:09I was killed by my eyes.
12:14That's right.
12:14The king of the first king.
12:17The king of the first king.
12:23The king of the first king.
12:32The king of the first king.
12:46I don't know why I'm so sorry.
12:48I need to give up.
12:49If you're not yet,
12:51I can't give up to the kingdom.
12:55I don't know.
12:57It's not my fault.
12:58It doesn't matter.
13:01You're so crazy.
13:04I think I can understand it.
13:08I don't know, but I don't.
13:11It was a puss when I was into my life.
13:14It's not the case, but it's because of Noah's due to a little saved.
13:25I've lost my hand. You won't be able to sell it.
13:33This is the freedom of life.
13:36What is that?
13:38Where is it?
13:40I've lost my hand today.
13:43I'm going to buy nothing.
13:45I'm going to buy this live for today's years.
13:48I'm going to put a knife on my dad's sideicio.
13:52I'm going to buy a house.
13:54I'm going to buy something from the old man.
13:59I'm going to sell it for a second.
14:01Calabula!
14:03You will be able to sell it!
14:06I'm going to take care of it.
14:09I'll take care of it.
14:11I'll take care of it.
14:13I'll take care of it.
14:14You're always the same.
14:17Are you going to buy it?
14:22I'm not going to buy it.
14:24I want to go out and go out.
14:29But I'm going to give it to you.
14:36It was difficult.
14:51People are a treasure.
14:56That's right.
15:45呼ばれる養殖でメイドにとってはかなりの出世でした。
15:52親王が皇帝から与えられる放置は広大で当然一人で管理できるものではありません。
15:58そこで統治官を各地に送り代理として納めさせていたのです。
16:06長年見てきたがお前はメイドの中で一番賢い。 屋敷の接客を担当するだけじゃもったいない。 そう思ったんだ。で、ですが…その…私は…わ、私は…外に出て出世するよりもっとご主人様に仕えていたいです!
16:31で、ですが…その…私は…わ、私は…外に出て出世するよりもっとご主人様に仕えていたいです!分かっている。だがお前は伸びる。統治官として活躍してくれたら、任命した俺に人を見る目があったということになる。
16:48エブリン、外に出て、俺のために働け。ご主人様の…ために…は、はい
16:50!分かりました!うん。すごい…なんだ?
17:21決まっています。第一神皇殿下とは、人の使い方が全然違い…シャーリー。あ…そういうことは口に出すものじゃない。あ、はい。すみませんでした。うん。でも…やっぱりすごい…
17:44話は聞いたぞ、ノア。ギルバートの名誉を守ってくれたそうだな。それは偶然です。法に背く者をただ捉えたまで。兄上自ら報告したんだな。うまいな。変に隠し立てするより、やましいことがないように見えてしまう。
17:51しかし、不届き者もいたものだ。闇奴隷将はどんな罪だったかな
18:03?無届での人身売買は、主犯は利き腕の切断刑。その他は、従軍刑となっております。そうなのか、第一宰相よ。
18:10殿下のおっしゃる通りでございます。ふーん。そうだ。怪我はなかったか
18:29?賊は逆上して襲いかかってきたと聞く。幸いにも、帰り討ちにできました。まあ、ノアならば聞くまでもないか。もし余であれば、お忍びゆえ、名乗るべきか迷っているうちにボコボコにされていたかもしれんな。
18:57そうしますと、大不敬罪、死刑でございますな。いえ。帝国法において、陛下の正体を知らない者。つまり、陛下がお忍びで名乗る前であれば、不敬罪は適用されません。ただの障害罪となります。言い過ぎたか。
19:18皇帝に失礼なことをするしないというのは、デリケートな話だ。単なる例え話であれば、指摘することではなかったのかもしれない。正論を述べるべきだが、それで最小の顔を潰すのは良くない。謝るか。
19:31あははははは、どうだ。賭けは世の勝ちだな。はい。お見それしました。えっと、どういうことでしょう。
19:32What? You're a fooling with the first king and the king.
19:37I've tried to try the way to prove the law of the king.
19:42Ah... I tried? What for?
19:45You know from the beginning that you were aware of the law.
19:50I've been to check that out for my reasons.
19:54Noah!
19:57What the name of the king of the kingdom?
19:59I am the president.
20:05This isious!
20:08It's called omdat the President of the United States!
20:12The president of the United States!
20:14Go see!
20:16Go!
20:17Go!
20:19Go!
20:35俺はいつも通り受け答えしただけなのに法務大臣に認じられた
20:45思い過ごしだろうかこの決定には何かもっと他の
21:03さすが今帝国で一番人気の歌姫 美しい歌声な心が現れるのだ確かに今考えるのは不遂か
21:31おいしいねおいしいね
21:44永遠に響く愛の歌が君にも届くように叶わないと知りながらもまだ夢見て
21:45涙分かれ 霞む景色永遠の彼方陛下、やはりあの情報に間違いはああ、そうか勝利は任せるかしこまりましたもはや、時は待ってくれぬか
22:16幻だったかのように
22:33壊れそうな未来を抱きしめてくれられないそのぬくもり終わりのない夜に沈む
22:48うん胸に刻んだあの言葉は君がくれた高い名物
23:05I love you.
23:23I love you, I love you.
23:39You
Comments

Recommended