00:02Anyflex?
00:18RIDER!
00:21PUNCH!
00:23RIDER!
00:31子供の頃からは仮面ライダーが好きだった
00:37彼は俺の唯一無二のヒーローだった
00:41もうそれ見るの何回目?
00:43だってかっこいいんだもん
01:04えっ!
01:05行け! RIDER!
01:07ショッカーなんかに負けるな!
01:08タンザブロー! お母さん、そろそろお仕事行ってくるから
01:14おやつ、テーブルの上にあるからね
01:17あ、一人で寂しかったら…
01:18ジャンプ!
01:22キック!
01:25RIDERは…
01:28たった一人で悪に立ち向かっていた
01:30RIDERは…
01:34正義の心で世界の平和を守ってるんだ
01:41僕も… 僕もいつか…
01:51仮面ライダーになりたい!
01:53仮面ライダーになりたい!
01:59な、何ですか?
02:00何ですか?
02:07東島くん…
02:08はい!
02:15東島くんが好き、私と付き合ってください!
02:21はい!喜んで!
02:23ごめんなさい!
02:24ええええええ!?
02:26フッ…
02:28くっ!
02:30残念!
02:32エミリーはこの…
02:33キノガワさんの彼女でした!
02:36負けたら…
02:39東島に合格するって罰ゲームだよ。
02:41えっ…、おい!
02:45なんだ、あいつは。
02:46乗り悪いな。
02:55Let's get started.
02:57We'll do it!
02:58I'll do it again!
02:59Eh!
03:01Go Whip!
03:01Go Whip!
03:04This is it!
03:05What was it!
03:07We're00!
03:08Everyone is shook.
03:10The two men are deadly at Will to make a decision of a lot.
03:15I'm not that stupid.
03:18me
03:20本気だから
03:21me
03:24yeah
03:35先はごめんなさい
03:39私はな
03:43ハント組みなさい
03:46いや別に
03:50東島くんてなんかこう
03:54うちの学校ってほら半分以上がヤンキーでしょ
03:58でも東島くんて不良ってわけじゃないし
04:01とはいえ普通ってわけでもないというか
04:04友達もいないでしょ
04:11東島くんがこの河原で全力で叫んでるのを見た人もいるみたいだよ
04:12変身
04:18本当
04:20東島くんって
04:23謎の存在
04:24っていうか
04:31おうおうおうおう
04:32木戸川の彼女のエミリーちゃんじゃ
04:36もしかして別れたの?
04:40まさかそんな奴が彼氏ってわけじゃないだろ
04:42なら俺と付き寄ってよ
04:44何言ってんの?
04:46行こう 東島くん
04:47待てよおい
04:49うん?
04:51離せ
04:52やだだだだだだだだだ
04:55くっ
04:56くっ
04:56てめえ
04:57あっ
04:59あっ
04:59あっ
05:00返すぞ
05:02あっ
05:04くっ
05:05くっ
05:05うん?
05:07うん?
05:09うん?
05:11うん?
05:15うん?
05:15返すぞ
05:16うん?
05:20うん?
05:21うん?
05:21うん?
05:23と、 東島くん
05:25えっ
05:26うん?
05:27から
05:29やられたから返しただけ
05:29だから
05:31うん?
05:36うん?
05:36ちょう…
05:38そうじめーちゃん
05:41That's it?
05:42That's it.
05:51That's it!
05:53That's it!
05:56It's not the way you're going to go!
05:57It's not the way you can go.
06:01You're going to go.
06:01There's no way you can get it, too.
06:03Let's have a fight.
06:05I'm sorry.
06:06Don't forget to go.
06:08Don't forget to go.
06:09I'm sorry, I'm sorry.
06:11I told you, what will I do?
06:15I have no idea of keeping me going.
06:17I I'm sure the police are wearing—
06:18I told you that.
06:20I told you that.
06:24She said she'll be going home.
06:27You'll have to solve it on her own.
06:31I told you, that they're done.
06:32What did you say to them?
06:36What?
06:37What are you thinking?
06:39He's not living in society.
06:40He's living in school.
06:42He's living in school Cópete.
06:45He's living in a hole and he's living in the room and I'm getting a payback to my parents.
06:48He's having a bath and bed to wear shoes and he's running in the bathroom.
06:50What is this?
06:51That's not so bad.
06:53I'm totally bad.
06:55He's fighting with you.
06:58Have you戦?
07:00Are you so bad?
07:05You win!
07:05C-C-C-C-C-C...
07:08ain't this one,
07:11not change the cock!
07:41Well, that's what Emelie is going to do.
07:45No!
07:47Who is it?
07:48Help me!
07:52Stop it!
07:58Wait!
07:59Wait!
08:12I wanted to use this power, but I didn't want to use this power.
08:22What is that?
08:24I...
08:25Pitting!
08:32Riders!変身!
08:35Drink, drink,
08:36drink, drink, drink! Rider fight!
08:45Shaka, oi!
08:48What are you!
08:50The camera rider!
08:55That's so cool!
08:58Where is it?
09:00The camera rider!
09:19Oh...
09:20What the hell?
09:26What...
09:28What...
09:29What...
09:31What...
09:36The Spider-Man Rider
09:52What...
09:54What...
09:55What...
09:56How...
09:56What...
09:57What the hell are you?
10:10I'm afraid...
10:12The Spider-Man Rider
10:13It wasn't a regret...
10:15The Spider-Man Rider...
10:17My enemy is...
10:21My enemy is...
10:23SHOCKER!
10:25I don't know what I'm talking about.
10:32I don't know what I'm talking about.
10:35I've been training a lot.
10:37I'm going to...
10:39I'm going to...
10:40I'm going to...
10:42I'm not going to...
10:48I'm gonna run!
10:49SHOCKER!
10:51I've been training for you!
10:53SHOCKER!
10:54SHOCKER!
10:54SHOCKER!
11:00SHOCKER!
11:02SHOCKER!
11:12SHOCKER!
11:14oh
11:17oh
11:17what a dragon
11:17I thought it was a shocker
11:19I was a monster
11:20and he was the one
11:21so he went to the camera
11:21oh
11:24oh
11:24oh
11:25oh
11:26oh
11:26oh
11:27oh
11:27oh
11:28oh
11:29oh
11:29oh
11:29Live our own light of fire
11:32Turn forward fast now crying
11:36I don't win, I don't win, I know they will end
11:40Now lead rider, rider
11:46Now lead rider, rider
11:51Now lead rider
11:55Now leave rider
11:57Balanced 42
11:58I used to be his teams
11:59fight with a little bit
12:02Now lead rider
12:04Now lead rider
12:18I became 40 years old
12:20That's it.
12:32Excuse me.
12:35I'm going to take a look.
12:38That's a lot of fun.
12:41There are...
12:42There are...
12:43There are...
12:44There are more than a house.
12:45It's all for the Spider-Man Rider goods.
12:47Good.
12:49It's a good place to gather.
12:49It's a good place to gather.
12:53It's a good place to gather.
12:53I took all the clothes of the guy that he is all at the table.
12:59I was left with the man who had a dead man.
13:04I was able to get him to make it so he could have had to be killed.
13:18確かに。
13:22何!?
13:25ショッカー現れ!?
13:30昨夜未明。
13:31The car there was a crime of an accident that happened.
13:35...
13:36...
13:36...
13:37...
13:37...
13:37...
13:38...
13:39...
13:39...
14:02黒い目出し帽をかぶった3人の男らは、70年代初頭から放送していたあの大人気特撮テレビシリーズ、仮面ライダーの敵組織、ショッカー戦闘員の掛け声を模して店に押し入り、店員に暴行を加え、現金を盗み逃走しました。警察はこの3人の画像を公開し、行方を追っています。
14:21ただのノックアウト強盗じゃないか。ショッカーでもなんでもない。そろそろお祭りか。
14:50全国的に広がっているショッカー強盗模倣事件。
14:58先日逮捕された容疑者の供述によりますと、えっと、家にあった目出し帽をかぶって、イーッ
15:06!とか言ってみたら、なんかこう、力がみなぎってきて、こんな自分でも何かやれる気がして
15:17!などと語っている模様です。引き続き警察はパトロールを強化し、警戒を強めています。続いてのニュースです。アホだ。
15:24違いますか?違いますか
15:26?違いますか
15:32?ネーマパパ、あれ買って
15:40!仕方ないなあ。父ちゃ、早く早く
15:41!えっ?4000円も?
15:44Oh, it's more than ever!
15:46That's good, father!
15:48Yes, because today is a special day for the wedding of the炭酸風呂.
15:55Let's buy a lot of things you like.
15:58Yes!
16:03My brother, I'm going to make a bag of a bag.
16:06My dear!
16:19Hey, come on.
16:21I'm going to have a cup of tea.
16:22Hey.
16:35I'm going to eat the most delicious.
16:41All right.
16:42Let's go.
16:43Do you want to do it again?
16:46Today's job is dangerous.
16:49But, Nakao's brother,
16:52I think I'm good at this point,
16:53but I think it's hard to do that.
17:01I like Shokka from the Kamen Rider.
17:06Huh?
17:08That's why I'm so proud.
17:11I'm a fighter.
17:13What's that?
17:14I'm a fighter.
17:17You're a fighter.
17:21Let's go.
17:29Wait a minute.
17:39Until the start of this, let's get asked…
17:39What's…
17:40A net of time with the man who did that so good...
17:44...and it's my turn pro…
17:47...
17:48... up and out of Justin.
17:49Kill them?
18:06How much?
18:32I'm going to kill you!
18:34Who?
18:35I'm going to kill you!
18:37Get out of here!
18:48Hrnoooooooooooom!
18:51Shint!!
19:21Go!
19:23Go!
19:24Go!
19:25Go!
19:32Why did you kill me?
19:39What are you doing?
19:41What are you doing?
19:41A YUMEN RIDER!
19:43A YUMEN RIDER!
19:49What are you doing?
19:51I'm so excited!
19:56I'm not going to be here!
20:03You're not going to be here!
20:08I'm so proud of you!
20:16Let's go, Saka!
20:20I'm so proud of you!
20:23I'm so proud of you!
20:25I'm so proud of you!
20:27I'm so proud of you!
20:35I'm so proud of you!
20:36RIDER!
20:41Saka!
20:43RIDER!
20:44Saka!
20:45RIDER!
20:45RIDER!
20:47RIDER!
20:49Let's go!
20:52I'm so proud of you!
20:55RIDER!
20:56RIDER
21:01RIDER
21:03Come on RIDER
21:06Come on RIDER
21:07RIDER
21:09RIDER
21:11Let's go!
21:26RIDER
21:29RIDER
21:40RIDER
21:42Hey! Come on!宿してる明日のライダー委ねて踊るオライダー悔やんでもどうだいそうやって
21:56宿してる明日のライダー委ねて踊るオライダー悔やんでもどうだいそうやって明後日も後悔なりThe
21:57way go see the dayWOW WOW WOW
22:10WOW道にも幸にも行けないでもういっそぶちでも未来へ乗って肩伸ばして呼吸で抜け出して
22:11Oh! Can't stop止めらないでしょうどうしようもない忘れたい夜だって僕らにはきっと明日が来るはずだろう
22:19どうしようもない忘れたい夜だって
22:27僕らにはきっと明日が来るはずだろう
22:28STARLY SKYSTARLY
22:44SKY
22:45STARLY SKY見上げた空続くロールOne
22:51more timeOne more timeOne more time
23:24超えて行け超えて行け
23:53何だって冗談じゃない何だって冗談じゃない何だって冗談じゃない
23:54これから一方が変わる一方が何だって寒暗くと何だって簡単の対話お客様に明日が荒れ何だって何だって誰だって結果何だってそこに何だって
Comments