Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
BTG(beyond Time's Gaze) Eps 12 sub indo bagus

Category

📺
TV
Transcript
00:11To be continued...
00:30Oh, my God.
01:00It's a song to play with the song of赤阳.
01:03Therefore, when it comes to the end,
01:05it will have a small amount of light to see the sky.
01:13Let's go!
01:13Let's go!
01:14Look at that!
01:15Stop!
01:16We need to keep going.
01:23He's not moving.
01:24He's listening to the song.
01:33The song of赤阳.
01:34I'm not listening to this song.
01:37But why is my ring on?
01:39It's still on the ground.
01:43Oh, my lord.
01:45Is this song going through the song?
01:50I don't know.
01:52My lord.
01:53I think it's just a joke.
01:54You shut up.
01:55Don't影響 your lord.
02:08No.
02:09It's just a star-sp freelance.
02:14It does not matter.
02:15Let's go.
02:17Can you showcase Unalım?
02:17Jazz.
02:18Our world is free with sun.日本.
02:20A world
02:21is full. It's
02:21much less than a crowd of bad people. It's
02:25a child idea.
02:27Oh my god, I'm going to hear you.
02:34I've reached the beginning of the beginning of the year,
02:37and I've found the beginning of the sea.
02:44I can't believe it.
02:46I'm going to die.
02:47Oh my god, you're okay?
02:52Oh my god.
02:53徐师弟,昨夜你有听到什么吗?
03:01我这里有一枚成名单,滋养神魂的效果很好,送给你,你告诉我好不好?
03:10我听到了老师传授我草木知识时,尊尊教诲之意
03:12白鬼夜曲,唯有感知敏锐者才可听闻
03:16徐师弟如此年轻,又懂草木知识,前途不可估量
03:23尊尊教诲之意
03:24少忠侯
03:29徐师弟,你和我们一起去吧
03:32我小姨她修为高深,愿意提携后辈
03:35你去的话,一定收获不小
03:39不去了,我还有事要处理,定世界保重
03:56谁叫我终于走了
03:57我终于能和世界
04:00徐师弟一路保重
04:03等结束此番航行,回到宗门
04:06我重金找你请调草木知识
04:10还重金,开死我的小本人
04:14终于到了海溪岛
04:16按张三师兄所说
04:19近期会有海溪登岛退皮
04:30岛上藏了很多人
04:34怕都是为了这价值不菲的西退而来
04:35修行太后灵石
04:37这西退我一定要拿到
04:42那颗树能俯瞰此地,是个好去处
04:49此地不欢迎七雪同弟子
04:50小崽子,要命还是要灵石
04:57都要
05:05看什么看
05:13此人来了这么个杀兵
05:15此人不是擅长
05:17竟然憋着他
05:22灵海已经无限憋近九十丈
05:24一旦突破
05:27就是宁气九层
05:28且是配合炼体大鱼满的修为
05:31即便遇到金刚宗老祖
05:33也有宝驿战
05:45那是
05:46白棍
05:48白棍
05:50白棍
05:51白棍
05:53白棍
05:53白棍
05:54白棍
05:54白棍
05:55白棍
05:55白棍
05:55另一旁
05:56都是散兄
06:00道上的势力鱼龙混脏
06:09白棍
06:12她怎么在这儿
06:12她怎么在这儿
06:15诡气
06:16真的
06:19Okay.
06:20He said.
06:22He's going to be in your place.
06:26He's eyeing you.
06:27I don't know.
06:28I don't want to ask him.
06:30You're a loser.
06:30Do you want to eat Dog?
06:33Do you want to eat Dog?
06:35You're fixed, too.
06:35You're not willing to be able to?
06:36I'm sure you must go into the seventh and finaldevice.
06:39You're going to listen.
06:40You're going to have to use that dog.
06:42How many horses did he kill you?
06:56For now we are coming.
06:57to get to the other side of the road.
07:00To get to the other side of the road.
07:08I'm coming up.
07:08Let's go!
07:08Get ready!
07:10Let's go!
07:11Let's go!
07:12Let's go!
07:12Please!
07:19尼奇八層的汗吸,每鱼蛎鳥加至五百零食。
07:26这些人并未动手。不知为何。
07:28女奶奶的,磨磨叽叽,老子不等了,让我来帮她退退屁!
07:42Do you know where this is?
07:45This is the last time of the High西.
07:48He is not allowed to die.
07:52You still want to kill High西?
07:55He will take you to die.
07:59I'm afraid they won't be able to die.
08:17I'm going to die.
08:19High西腿 is a big one.
08:22I'm going to die.
08:24I'm going to die.
08:33The High西腿 is a big one.
08:35Who is the king?
08:37Who is the king?
08:37The king is a big one.
08:42I'm going to die.
08:45Your king is a big one.
08:53Your king is a big one.
08:55The king is a big one.
08:57The king is a big one.
09:00The king is the king.
09:06Let's go.
09:33Oh my god, you're dead!
09:46You're dead.
09:48You're dead.
09:50My friend, you just ruined my game.
09:54That's not what it is.
09:56But in this case, I'm going to have to be a half.
10:00You're dead.
10:02I'm not dead.
10:08You're dead.
10:09What are you doing?
10:13This is my fault.
10:16You!
10:28Let's go.
10:29Let's go.
10:32Let's go!
10:34Why are you?
10:36Let's go.
10:47A distance.
10:48Let's go.
10:50What?
10:51Why are you at this time waiting for me?
10:53I want you to buy a buy.
10:58I want you to buy a buy.
11:15You are not surprised why even the highway came here?
11:20据季节推算,近日大概率会有铸鸡喊息登岛褪皮,起皮价值惊人,初期比之两千零食,中期五千,后期至少上万。
11:37老头子我势单力薄,我们结成坚不可摧的盟友如何,收获我们五五分。
11:51臭小子,不是说了不放毒吗?
11:54我没放毒,是之前弥漫在这里的。
11:58那你放他会少干什么?
12:01是你让我消散毒气。
12:03那你消散了吗?
12:06我的毒无法被消散。
12:18我简直和你无法沟通,最后说一遍,结盟同不同意。
12:23好。
12:30这小子答应得这么干脆,总感觉没安好心。
12:45你们看,我强的气息。
12:48始终见起来。
12:50始终见起来。
12:51
12:51
12:51
12:54
12:56
12:57
12:58
13:01
13:03
13:04
13:30
13:31Oh
14:01I'll leave you there.
14:03The sea and the sea are a bit dangerous.
14:07And the other thing is,
14:08this is not a bad thing.
14:17The brothers are ready!
14:24The sea and the sea...
14:28Let's go!
14:30Let's go!
14:35What are you doing?
14:40What are you doing?
14:41Let's go!
14:44The path is still on the ground.
14:49Let's go!
14:56Let's go!
15:02Let's go!
15:14Let's go!
15:26Let's go!
15:27Let's go!
15:32What a mess!
15:38Let's go!
15:42Let's go!
15:52You're so beautiful!
16:01That's five thousand零食!
16:04You're a rat!
16:08Let's go!
16:30Let's go!
16:32Let's go!
16:33Let's go!
16:34Let's go!
16:35Let's go!
16:35Let's go!
16:37Let's go!
16:40Let's go!
16:41Let's go!
16:43Let's go!
16:52Let's go!
16:56Let's go!
17:04Let's go!
17:06I don't want to die.
17:38This group is the most horrible business in the world.
17:42They are mainly selling for the children and the children,
17:45and they are also a treasure.
17:48That's why the young lady and her young lady,
17:52killed the雷队.
17:59Today,
18:01the city of the city of the city also appeared.
18:32I don't know.
19:02But it's just...
Comments

Recommended