00:00We have now got a 7th grade.
00:03We'll be back to the海溪島.
00:06To find out the King of the brothers of the king.
00:09Oh, that's a great young man.
00:12Take off the dildo after.
00:13I don't know the师弟 can go to the Sea of the群島.
00:16This is the day of the day.
00:20They...
00:20They're like...
00:21to fight.
00:53I don't know what to do.
01:06雪人
01:20是太陽卵驕 傳說竟然是真的
01:22傳聞中 百音成音在被神靈採面污染起了
01:26It's a song to play for the song of赤阳.
01:29Therefore, when it comes to the song,
01:31it will have a very small group of people
01:33to see the moon.
01:39Let's go!
01:40Let's go!
01:42Let's go!
01:42Let's go!
01:43I'm going to keep it.
01:50He's not moving.
01:51He's listening to the song.
02:00The song of the song,
02:01I'm not listening to the song.
02:03But why did I lead you?
02:06The song is at the same time.
02:10The Lord,
02:11you're going through this song?
02:17I don't know.
02:19The Lord,
02:20I think it's just a fool.
02:21You shut up.
02:22Don't影響 the Lord.
02:26you're already coming.
02:35This beat,
02:36can be destroyed by the king.
02:43The sky was gone.
02:45The sky is then!
02:46A full of red.
02:47You're there anyway.
02:49You're there anyway.
02:50You're waiting there.
02:50I've got your eyes!
02:52You're there.
03:00Did you hear the sound of the sky?
03:01I heard the sound of the sound of the sky.
03:04And in the air, I've found the sound of the sky.
03:11This one was gone to the end.
03:13Your father, you are all okay?
03:20It's lit.
03:21What happened to you?
03:27I'm sorry.
03:28I'm here for a letter.
03:29It's good to see you.
03:31I'll give you something.
03:34I'm so sorry.
03:35I hear you.
03:35I'm sorry.
03:36I'll tell you,
03:36you're the best to teach me.
03:40The part of the story is this.
03:42You can hear me.
03:43If you're young,
03:45you've learned some knowledge.
03:46You can't figure it out.
03:48You know, I'm the one who has been first.
03:51Very nice.
03:56Here you go, please take me to go.
03:59I'm a little old lady, but I'd like to take my hand.
04:03If you go, I would be happy.
04:07I have no choice. I will try to fix my horizon.
04:19Oh
04:21Oh
04:23I finally got to go
04:24I finally got to go
04:25The first time
04:28I will be able to go
04:29I will go back to the宗门
04:32I will be able to go to the forest
04:35Oh
04:36Oh
04:37Oh
04:39I finally got to go
04:43I was told
04:44The other brothers
04:44The last time
04:46I will be able to go to the forest
04:52The forest
04:53The forest
04:57The forest
04:58There were many people
04:59They were all for this
05:00The forest
05:02The forest
05:03I will be able to take
05:08The forest
05:08That forest
05:09As can
05:09Oh
05:17What
05:18You're a king.
05:20You're a king.
05:21You're a king.
05:25You're a king.
05:26You're a king.
05:33You're a king.
05:33What do you think?
05:40What's this?
05:41This is a king.
05:42This is not a king.
05:44I'm not going to kill him.
05:49I'm not going to kill him.
05:50He's going to kill him.
05:52If he's going to kill him,
05:54he will kill him.
05:56This is a kind of a king.
05:59Even the king's king will encounter him.
06:01He is also going to kill him.
06:13That's...
06:14...the king.
06:22The other one is the one for the other.
06:26The one on the ground is so much different.
06:32Huh?
06:36Huh?
06:38Huh?
06:39Huh?
06:39Huh?
06:39He's still there.
06:41Huh?
06:44Huh?
06:46Huh?
06:46Huh?
06:47You say what?
06:48He's always looking for you.
06:51No.
06:54You still have to ask him if he likes to eat.
06:57Or if he likes to eat.
06:58You're crazy.
07:01I'm not going to ask you.
07:02You're not going to be able to get me into the 7th century.
07:06You'll have to go.
07:08There's a lot of fish.
07:23Hell, guys.
07:24Let's see if he is in the sand.
07:26Let's see if he is there.
07:35He's there.
07:35Let's see if he's coming back.
07:37Hold me.
07:38Come here, look.
07:45This was the 3rd century.
07:46It's been a long time for a long time,
07:46every one of them is worth 500 hours.
07:49These people are not able to do anything.
07:52I don't know why.
07:56Oh my god,
07:57I'm not going to die.
07:59I'm going to die.
08:09You know this is where?
08:12This is the last one of them.
08:15He doesn't want to die, but he doesn't want to die.
08:20He doesn't want to kill him.
08:22He's going to die.
08:23He's going to die.
08:28I'm afraid they don't want to die.
08:45Don't do this.
08:45You don't want to die again.
08:49Oh...
08:54On my way...
09:01Shae-tым is my man!
09:02Who would die for me?
09:07If you guess wants me enough to go to...
09:09I think you should do it.
09:12Shae-trade is my woman!
09:20Let's go!
09:21He's going to kill me!
09:52Oh my god, what are you going to do with me?
09:59What are you going to do with me?
10:01What are you going to do with me?
10:01You're going to die.
10:08You're going to die.
10:13You're going to die.
10:15You're going to die.
10:17You're going to die.
10:18You're going to die.
10:19You just ruined my game.
10:21This isn't what I'm going to do.
10:23But I'm going to die.
10:25I'm going to take a half.
10:27It's not going to die.
10:35What are you going to do with me?
10:40This is my turn.
10:44You're going now.
10:57Let's go.
10:58Oh my God.
11:00Oh my God.
11:01Oh my God.
11:02Let's go.
11:02I'm going to die.
11:05Oh my God.
11:12Are you going to die?
11:13Oh my God.
11:15The sea is a waste of time.
11:17The sea is a waste of time.
11:18The sea is a waste of time.
11:20The sea is a waste of time.
11:22You are a waste of time.
11:26You can take the blood to the sea.
11:43少子,你是不是疑惑,为何连离途轿都来了?
11:48据季节推算,近日大概率会有铸鸡喊息,登岛褪皮。
11:55鸡皮价值惊人,初期比之两千零食。
12:00中期五千,后期至少上万。
12:05老头子我势单力薄,我们结成坚不可摧的盟友如何,收获我们五五分。
12:18臭小子,不是说了不放毒吗?
12:21我没放毒,是之前弥漫在这里的。
12:25那你放他会想我干什么?
12:28是你让我消散毒气。
12:29那你消散了吗?
12:33我的毒无法被消散。
12:45我简直和你无法沟通。
12:46最后说一遍,结盟同不同意。
12:57这小子答应得这么干脆,怎么改真没安好心。
13:12你们看,我强的气息。
13:15石头接起来。
13:40Let's go.
13:57Don't move for it.
14:00Junder yet ,
14:032 power 재미 in the inner side 6 power 1 power 2 power 2 power 2 power 2 power to
14:07connect,
14:07I have fought for you!
14:11No,
14:13It is for if we have fought,
14:21三人
14:23此次出海总收获已有四千零石
14:25足够我神祭法舟和自身休息
14:28再弄一张助济西腿就离开
14:31海鬼和里图教有些威胁
14:36还有就是这老家伙不可行
14:37Oh my god.
14:45The brothers are ready.
14:52Let's go.
14:56Go.
14:58Come on.
15:06Come on!
15:07What are you going to do?
15:07What are you going to do?
15:11The path is still in mind.
15:19Let's go!
15:20You're going to die!
15:29Let's go!
15:45You son!
15:47Help you!
15:58You son!
16:18You son!
16:20That is beautiful!
16:21Oh my god, that's what I'm going to do with you.
16:31That's what I'm going to do with you.
16:31You're a monster.
16:56did you hear your name see
17:01I hope
17:02I hope
17:02I hope
17:03I hope
17:05How much money?
17:06You are my king, my children.
17:08It's my king.
17:10It's my king.
17:21This is the king of the king's holy kingdom.
17:30You should not be able to die.
18:31这帮人干的是这方世界最龌龊的买卖专门贩卖孩童和修士去做养宝人就是夜旧和那个姓孙的引主勾结害死了雷队近日戚风城内也出现了夜旧的影子已被捕兄寺清剿
18:41夜旧组织的人我见一个杀一个定要让他们在这片大陆绝技
18:59中文字幕志愿者 杨栋梁
19:01中文字幕志愿者 杨栋梁