Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
[Eng Sub] Can This Love Be Translated? Ep 12

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01TRIESH
00:00:02I don't know who I've ever been going,
00:00:13but I don't know who I've ever heard of.
00:00:17I think I should have heard of you.
00:00:20But that's why I'm so lucky.
00:00:25I'm so excited for this.
00:00:26I think that's how I feel.
00:00:29I'm so excited, excited.
00:00:37I'm so excited and excited.
00:00:43I'm so excited.
00:00:54And so I know you love me
00:00:58All the time I'm going to visit
00:01:00All the time I'm going to visit
00:01:05I'm going to see you in the middle of the night
00:01:17But I think there's an opera scene in my favorite movie
00:01:23Do you know what you know from the Julliard-roberts?
00:01:28I'll see you next time.
00:01:30I'll see you next time.
00:01:34It's delicious.
00:01:35Mix it, mix it!
00:01:37Cheers!
00:01:53It's beautiful.
00:01:56I want to watch forever.
00:02:00I like it.
00:02:03I like it.
00:02:08Okay. Thank you.
00:02:12Me too.
00:02:23I like it.
00:02:34It's cool.
00:02:36It's awesome.
00:02:37It's cool.
00:02:37All right.
00:02:41It's cool.
00:02:42I think the music is a really cool one for the audience.
00:02:47If you don't try it on the other hand,
00:02:49you can't find it.
00:02:54Honestly, you're going to go out on something good,
00:02:58but if it's a good one, I'll edit it.
00:03:02We're fighting against them.
00:03:04But you're not a young man.
00:03:06He's not going to play with me anymore.
00:03:10I'm okay.
00:03:12It doesn't have a problem.
00:03:15I don't have a problem.
00:03:16I don't have a problem.
00:03:18You are so sorry.
00:03:19Oh, my God, why are you like this?
00:03:23What?
00:03:31I'm actually...
00:03:33I love you.
00:03:38And...
00:03:40And I was just a little bit nervous about him.
00:03:43I was just a little bit nervous about him.
00:03:47I was just a little nervous about him.
00:03:49That's why I was very nervous.
00:03:52I was just a little nervous.
00:03:55But then...
00:04:00I was really nervous about him.
00:04:07You know, he's like a secret, he's like a secret.
00:04:08You know, that's what I mean by that.
00:04:08He's like a secret.
00:04:09I'm sorry.
00:04:12He's like a secret.
00:04:15He's like a secret.
00:04:17He's like a secret.
00:04:20What?
00:04:20Again, I have to tell you what was going on before.
00:04:23It's a bit more like a film of serious movies.
00:04:30I'm out of nowhere.
00:04:34I'm out of nowhere.
00:04:36I don't know if I was going to work through the book.
00:04:38Right.
00:04:39Have you ever taken away?
00:04:41Yes.
00:04:42You know what?
00:04:43Muì 씨가 찍어준 사진이지?
00:04:47Right.
00:04:49That's where we met him first one.
00:04:57That's all I had to like.
00:05:01So, its fine to tell you this thing is so much more than what?
00:05:03We made it.
00:05:04It's not my box, it's not my box.
00:05:07It's not my box.
00:05:08What's wrong?
00:05:11I'm going to go.
00:05:16What?
00:05:17I'm going to go.
00:05:23What else?
00:05:27I'm going to go.
00:05:30I'm going to go.
00:05:32Who?
00:05:34I'm going to go.
00:05:36I'm going to go.
00:05:40I'm going to go.
00:05:41I'm going to go.
00:05:43Juojin 씨?
00:05:44That's all I know.
00:05:50I'm going to go.
00:05:52I've talked to you.
00:05:53I'm going to go.
00:05:55I'm going to go.
00:05:56I'm so glad to be able to help you.
00:06:06It's not a lie, it's a lie.
00:06:09It's a lie.
00:06:11It's a lie.
00:06:15It's a lie, it's a lie.
00:06:22Hiro, you're so nice.
00:06:25You can see the camera on the screen.
00:06:28I know.
00:06:30I'm so glad to see you.
00:06:36I'm so glad to see you.
00:06:40I know I'm so glad to see you.
00:06:40I've been able to see you.
00:06:40You just want to know who I am.
00:06:45I mean, are you a lot of fun.
00:06:49And when you love, love and love and love.
00:06:51And finally, I have happy ending.
00:06:56So this is a lie.
00:06:57You're a little bit loose.
00:07:03You really want to know.
00:07:10You seem to know your dream, too.
00:07:10It's my fault.
00:07:12It's my fault.
00:07:13I've got you.
00:07:15I've got you.
00:07:20I'm sorry.
00:07:25You're...
00:07:27...
00:07:28...
00:07:29I don't know what I thought.
00:07:29He suggests...
00:07:31...
00:07:32...
00:07:32...
00:07:33...
00:07:33...
00:07:35...
00:07:36...
00:07:36...
00:07:37...
00:07:44You can't hear it, I'll hear you.
00:07:51All right, I understand.
00:07:54How many of you have been like, how it is?
00:07:56How many of you have been like?
00:07:57I can't hear it.
00:08:27I'm sorry.
00:08:30I'm sorry.
00:08:31I'm sorry.
00:08:33I can't hear it.
00:08:34I can't hear it.
00:08:44넌 바보야.
00:08:48왜?
00:08:56나는 엄마가 태우러 오셨어.
00:08:57나는 저쪽으로 가.
00:08:59그래.
00:09:00그럼 나는 택시 타러 가볼게.
00:09:01잘 가?
00:09:05잘 가.
00:09:07나는 택시 타러 가봐줘.
00:09:09내게 손 닿을 수 있게.
00:09:12So pay my promise.
00:09:15I won't never leave.
00:09:18When you're down and falling.
00:09:20I won't never leave.
00:09:24I won't never leave.
00:09:30I won't never leave.
00:09:43I won't never leave.
00:09:58I won't never leave.
00:10:03I won't never leave.
00:10:11I won't leave.
00:10:14I won't leave.
00:10:14I won't leave.
00:10:15I won't leave.
00:10:17I won't leave.
00:10:21I won't leave.
00:10:23I won't leave.
00:10:24근데 나의 동생에 대해 궁금한 게 있어서 왔네.
00:10:27아니.
00:10:29아니, 오래 전에 죽은 제 동생 일로 오셨다고요?
00:10:32There was a child that was left in the house.
00:10:35She was born in the house.
00:10:38She was born in the house.
00:10:43She was born in the house.
00:10:49Yes, I was right.
00:10:52But it was weird.
00:10:55The president said that she was very young.
00:10:58She was killed orヘPass Toronto.
00:11:00She died at an end of her war.
00:11:02She работает at an issue with her
00:11:05and someone merely shot up.あ..あ..あ...あ..あ..
00:11:11You know what I'm doing?
00:11:15There's a lot of friends.
00:11:17We eat together, and we eat together.
00:11:21We eat together.
00:11:21We're going to meet you with the other guy.
00:11:23We're going to meet you with the other guy.
00:11:25I love you.
00:11:30You're my son.
00:11:32He's my son.
00:11:33He's got a lot of attention.
00:11:34He's got a lot of attention.
00:11:38I'm not sure.
00:11:40You're my son.
00:11:42You're my son.
00:11:42Wherever you're gonna go.
00:11:45You're my son.
00:11:47You're my son.
00:11:49You're her son.
00:11:51You're my son.
00:11:53You wonder if it's her husband.
00:11:55You're my son.
00:12:00It's fine.
00:12:03I'm a great friend.
00:12:06From your house.
00:12:11No, no.
00:12:12No, no.
00:12:13I don't think it's a good time.
00:12:16I think it's been a long time for 12.
00:12:19I'll have to get out of here, but I can't get out of here.
00:12:23He's tired?
00:12:26He's tired.
00:12:27I'm tired.
00:12:32But I'm still sitting in bed, I'm going to sleep.
00:12:37I'm still sleeping with you.
00:12:38I'm still sleeping with you.
00:12:42I'm still sleeping with you.
00:12:47Gail.
00:12:56Di Fraison 잘 잤고, 하나도 안 피곤하고...
00:13:00나 아주 고마워요.
00:13:01어떻게 알았어요?
00:13:04나 봤어요?
00:13:05말이 주절주절 길어지길래 이빨구나 싶어서.
00:13:10No, I'm so late.
00:13:11No, I'm so late.
00:13:13I'm so late for the time, and I don't have to leave the room.
00:13:18I'm so late, but I'm waiting for you to go to the stage.
00:13:21I'm going to work this way.
00:13:22It's a little late to the stage.
00:13:25I'm going to go to the stage.
00:13:28I'm going to go and go to the stage.
00:13:33So, I don't want to go.
00:13:38It's okay.
00:13:39You can't tell me how to accept it.
00:13:44I'm going to watch 3 hours and I'm going to watch it.
00:13:48I love you.
00:13:54But I'm not going to go to jail.
00:13:57So...
00:14:01Where would you go to visit?
00:14:03There!
00:14:04I'll go to the hotel.
00:14:05I don't know what I'm doing.
00:14:20I like it.
00:14:22Wow.
00:14:23It's pretty beautiful.
00:14:25I can't see it.
00:14:28I can't see it.
00:14:32I can't see it.
00:14:34I can't see it.
00:14:34There is a place in the hotel.
00:14:35Where are you?
00:14:37There is a place in hotel.
00:14:40Where is it?
00:14:41That is huge.
00:14:43It's米 It.
00:14:44I can't see it in the hotel because it's so vast.
00:14:48There's a place in hotel room right now.
00:14:52It's a place in hotel room.
00:14:55There is green room.
00:15:00It's called the hotel room.
00:15:03We've got to watch them.
00:15:05Can I see them?
00:15:08It's not an teacher, but we haven't seen them yet.
00:15:12Now I'm really impressed.
00:15:15I just ever saw them all.
00:15:17Yeah.
00:15:18I've seen them all over the world.
00:15:20I've seen them all over the world.
00:15:23I'll see some more about.
00:15:24But, Kevin, do you feel about that?
00:15:28But the sky is so close to the sky.
00:15:30Then...
00:15:31I'll see you more?
00:15:35I'll see you later.
00:15:36Oh!
00:15:38Yeah, it's good.
00:15:45Really?
00:15:46Wow!
00:15:58The sky
00:16:01Stalking my throat
00:16:03Round and round
00:16:05I wanna speak up
00:16:09But no one's dying
00:16:11Echoes of my voice
00:16:14Answer alone
00:16:16Tell me the truth
00:16:19What don't I see
00:16:22Stalking my thirst
00:16:24I've walked it up
00:16:26I feel the love in my eyes
00:16:32But why in my blue all your day
00:16:38Round and round my life just got some
00:16:41자 자 자 자
00:16:44단들 태웠지?
00:16:45우리 신지선이의 파원을 축하하며
00:16:48건배
00:16:49건배
00:16:51야 쫙 팔려 하지 마라
00:16:53요즘은 이용보다 파원이 나오더라
00:16:55그래
00:16:57파원은 열 번을 해도 아무것도 아이지
00:16:59얘는 이혼했잖아
00:17:01태연타게
00:17:02야 내가 남자 소개시켜줄까?
00:17:05우리 신랑 친구 중에 서울에 꼬마 빌딩 하나 갖고 있는 남자가 있거든
00:17:09키도 억수로 크고 완전 잘생겼대
00:17:12얘 한번 만나볼래?
00:17:14치아라 지선이가 소개가 뭐 필요하노
00:17:16잘생긴 남자가 주변에 칠집 빛깔일텐데
00:17:20지선아 고마 연예인 만나라 연예인
00:17:23잘생긴 오빠야로
00:17:25응?
00:17:26응?
00:17:27너희들 걱정하지 마라
00:17:30나이 벌써 만났다
00:17:31헉?
00:17:32진짜?
00:17:32그래
00:17:33그래
00:17:34키도 크고 완전 잘생겼고
00:17:37나이도 어리다
00:17:38연아나
00:17:39으아
00:17:40심지수야
00:17:41사랑해줘
00:17:42야 사진 없나?
00:17:44한번 봐보자
00:17:44그래 잘생긴 연아나 공경 좀 해보자
00:17:46그래 보자
00:18:01연아나
00:18:02Hey, man.
00:18:05Hi.
00:18:05Hi.
00:18:06Hi.
00:18:07Hi.
00:18:08Hi.
00:18:11Hi.
00:18:15Hi.
00:18:16Hi.
00:18:17Oh, my God.
00:18:24How?
00:18:29What happened?
00:18:30We had a coffee drink that had to go.
00:18:33We had a coffee drink that couldn't go.
00:18:34That's it.
00:18:36Why did you come here?
00:18:38We had a conversation with him, but it was time to go.
00:18:49No, he had a life.
00:18:53I'm so sorry for me.
00:18:58Ah, yes.
00:19:02But he's a kind of a man.
00:19:12So, you're going to be talking about what you're talking about.
00:19:21So, I'm going to marry you.
00:19:28What?
00:20:00We'll be right back!
00:20:02Come on, come on!
00:20:05Come on, come on!
00:20:06결혼해!
00:20:08결혼해!
00:20:10결혼해!
00:20:12결혼해!
00:20:14결혼해!
00:20:15결혼해!
00:20:17I don't know, but I don't think I've ever thought about it.
00:20:23I don't want to go out.
00:20:25I don't want to go out.
00:20:27Who's going out?
00:20:30I don't want to go out.
00:20:31I don't want to go out, I don't want to go out.
00:20:34I don't want to go out, but when I have to go out, I will take it all out.
00:20:42I did not want to go out.
00:20:44I say I was going to go out.
00:20:45Well, I don't want to go out.
00:20:47I want to feel wonderful?
00:20:49And it's not like that.
00:20:53Are you talking about, you know?
00:20:54Is it going to be a lot?
00:20:58You think you're going to get your job, but you're going to help you.
00:21:03Just let me touch that.
00:21:07Right?
00:21:08I'm going to work with you.
00:21:08I'm going to work with them.
00:21:11Shoulders need work with you in their way.
00:21:17Then I'm going to work with them.
00:21:17I'm going to work with you and you can work with me.
00:21:24But when you tell me I don't want to make it.
00:21:25What happened to you?
00:21:28I was worried about you, you know.
00:21:32I was worried about you.
00:21:34I was worried about you.
00:21:37I was worried about you.
00:21:38Thank you for your time.
00:21:45I'm sure your emotions like mine.
00:21:47I'm not worried about you.
00:21:54I was worried about you.
00:21:54But I've been watching you again.
00:21:56You were surprised to've been a bit too far.
00:21:56You were surprised to me.
00:21:57I was worried about you.
00:22:00My mother, mother, mother, mother.
00:22:02My mother, father, mother.
00:22:03You were afraid to tell me that you were wonderful.
00:22:07Oh yeah.
00:22:08I doesn't see you before.
00:22:11I'm sorry.
00:22:12No worries, no doubt.
00:22:16Just the two of us breathing it in.
00:22:20But winter came and everything turned cold.
00:22:28Where did all those days go?
00:22:32Um, um...
00:22:34I don't know if I can't see anything, but I can't see anything.
00:22:39But now I can't see anything.
00:22:44I can't see anything.
00:22:47I've always believed that I've always believed that I've always believed.
00:22:53So it's the same thing.
00:22:55What's the secret?
00:22:57When I was a kid, I was a kid.
00:23:02was a concern about what was that?
00:23:05When I was young, I could have a little bit of a therine.
00:23:08I think that was a therine thought it was a therine.
00:23:15If it was a therine, I think it was a therine.
00:23:19I thought it was a therine thought it was a therine.
00:23:30It's a good thing.
00:23:31But he said he was a good guy.
00:23:33That's why he said he was a good guy.
00:23:36And I'm like, he was a good guy and I thought he was a good guy.
00:23:40He's a good guy, he's a good guy.
00:23:46So he's a good guy?
00:23:48No, I'm a little girl here.
00:23:52He's a good guy.
00:23:53He's a good guy.
00:23:53Yeah, I'm going to go.
00:23:54I'm going to go.
00:23:54Okay, I'm going to go.
00:23:57I'm waiting for you.
00:24:00You're not?
00:24:01No, I'm going to go.
00:24:06It's later, I'll go.
00:24:07I'm going to go.
00:24:20I'm gonna go.
00:24:21I'm going to go.
00:24:21어쩌면 그쪽은 갑자기 바뀐 환경 때문에 튀어나온 게 아니라 아주 더 깊고 어두운 과거에서 나온 게 아닐까.
00:24:43이거 좀 큰 사이즈 있을까요?
00:24:45I'll give you a little bit of money.
00:24:46Yes, I'll give you a little bit of money.
00:24:46Yes, I'll give you a little bit of money.
00:24:47I'll give you a little bit of money.
00:24:54선물 고르니?
00:25:09이 열함 선생님의 소장품이 굉장하다는 얘기.
00:25:12그렇지만 직접 보니까 생각보다도 대단하네요.
00:25:19굳이 직접 저를 만나 하실 말씀이 있다고 들었습니다.
00:25:23우선 우리 재단에 기정을 부탁드린다는 인사를 나누고 싶었습니다.
00:25:29집안의 물건들은 어머니 소유라 제가 결정할 일이 아닙니다.
00:25:34역시 무희가 저희 집안 인상을 나쁘게 전했나 보네요.
00:25:39평소에 그 사람은 어떻게 대하셨길래 그런 짐작을 하십니까?
00:25:44좀 엄하게 대했습니다.
00:25:47명확하게 주변 상황에 따라 거짓말이 능한 아이라.
00:25:51영리한 사람이나 주변 상황을 잘 파악했나 보네요.
00:25:55거짓으로 포장된 곳에서는 절대로 솔직하면 안 된다는 거예요.
00:26:07어려서는 욕심은 없는 척하더니 이제 좀 유명해졌다고 과한 걸 바라나 보다.
00:26:15좀 유명해진 게 아니라서요.
00:26:18제가 돈을 너무 많이 벌어서.
00:26:21이 정도는 과한 거 아니에요.
00:26:24이러니까 정말로 똑같네.
00:26:28뭐가요?
00:26:31큰아버지가 윤원재 선생님 외손잔 만나러 가셨다.
00:26:37네 얘기를 안 할 순 없잖니.
00:26:39우리가 도움을 받을 수도 있는 집안인데.
00:26:43형편 좀 나아졌다고 어울리지도 않는 거 가지려고 하지 마라.
00:26:54큰아버니.
00:27:03무의를 낳아준 사람은 우리 집안 사람이 아닙니다.
00:27:09제 동생은 그 여자랑 결혼한 적이 없어요.
00:27:12아이를 내세워 끝까지 남자를 잡으려던 여자였죠.
00:27:15그런데 그게 자기 욕심대로 되지가 않으니까 모든 걸 망치려고 큰 사고를 냈어요.
00:27:23그런 여자의 딸입니다.
00:27:26숨기고 싶었던 부끄러운 집안사입니다.
00:27:33그 애와 가깝게 지낸다는 말을 들었는데 이 얘기를 안 할 수가 없어서 만나자고 했어요.
00:27:40그런 얘기면 이렇게 불편하게 직접 안 오셔도 됐습니다.
00:27:43이미 우지 씨한테 다 들어서 알고 있습니다.
00:27:49걔가 지 얘기를 했다고요?
00:27:51이미 알고 있어요.
00:27:54다 얘기했어요.
00:27:57얘기했다고?
00:27:58얘기했어요.
00:28:00전부 다.
00:28:01전부 다.
00:28:12역시 너 그날 네 부모한테 무슨 일이 있었는지 다 기억하는구나.
00:28:26너무 무서웠고.
00:28:29다 알고 있다고 하면 내쫓을까 봐 모른다고 한 거예요.
00:28:34저 다 기억하고 있어요.
00:28:41저 다 기억하고 있어요.
00:28:44왜?
00:28:46왜?
00:28:49왜?
00:28:50왜?
00:28:55왜?
00:28:59Oh, my God.
00:29:29무희야, 너도 먹어.
00:29:33우리 같이 행복해져야지.
00:29:37그 여자는 딸 생일날 케이크의 약을 놓고 다같이 죽으려고 했어요.
00:29:44애가 거부하려고 도망을 쳤던 건지 베란다로 추락을 했어요.
00:29:50그 끔찍한 일을 기억을 못한다고 해서 다행이라고 생각했습니다.
00:29:58외멸한 거겠죠?
00:30:02참우희 씨는 그 끔찍한 기억을 그 어린 나이부터 혼자 끌어안고 살아낸 겁니다.
00:30:10불쌍하죠, 불쌍한 건 알지만 소름끼쳤어요.
00:30:12그 여자의 딸이라서.
00:30:19딱 한 장인데 없애지 않고 남겨졌어요.
00:30:25혹시 무희가 나중에 엄마 얘기를 하면 보여주려고요.
00:30:29네가 왜 그 애를 끔찍해하는지 보세요.
00:30:34내 잘못이 아니잖아요.
00:30:36그런데 왜 그렇게 날 미워하신 거예요?
00:30:43무서웠다.
00:30:46네가 너무 무서웠어.
00:30:49기억을 다 한다니 그럼 네 엄마도 기억하겠구나.
00:30:59하긴 모를 수가 없을 거다.
00:31:03매일 거울을 보면서 그 얼굴을 보면
00:31:06네 엄마를 잊을 수가 없었겠지.
00:31:38엄마...
00:31:39엄마...
00:31:40엄마...
00:31:41엄마...
00:31:41엄마...
00:31:43I was afraid to be a girl who was a girl.
00:31:48I thought it was a girl who was a girl.
00:31:58That girl is a girl who was a girl?
00:32:14We'll see you later.
00:32:16I'll see you later.
00:32:17I can't remember.
00:32:25I don't know.
00:32:30You're not alone.
00:32:31Now, I'm happy to be here.
00:32:34I'm so happy to eat you.
00:32:40I'm happy to eat you.
00:32:41I'm happy to eat you.
00:32:42No, I'm happy to eat you.
00:32:43You can eat it.
00:32:46I don't want to eat you.
00:32:49I don't want to eat you.
00:32:50I don't want to eat you.
00:32:54Why?
00:32:55But you're not happy.
00:33:01You're still happy.
00:33:04You're not happy, too.
00:33:28At the end, I couldn't run away.
00:33:29Mom...
00:33:49I don't know.
00:33:51I was not able to escape my mother.
00:33:54I'm happy to say it again.
00:34:24I'll be able to get you.
00:34:26I'll be able to get you.
00:34:27I love you.
00:34:54Are you ready to go?
00:35:19I don't know why I'm worried about you.
00:35:24I'm not sure if you have a friend who is going to sleep...
00:35:28I'm not sure, but I'm not sure if you have a friend.
00:35:33I got a phone call for him.
00:35:36He is coming back and I'll be home.
00:35:38I'll be good.
00:35:41See...
00:35:42Yeah, you know, the shade has not been so long?
00:35:45We're not even looking at it.
00:35:47Well, that's why I got a boy.
00:35:49Oh, OK.
00:35:49I was just a little tired, but then I'm sorry.
00:35:52I was still sleeping on my own.
00:35:56I was still sleeping on my own.
00:35:59I was sleeping on my own.
00:36:24Oh, my God.
00:37:17Oh, my God.
00:37:21Oh, my God.
00:37:23Oh, my God.
00:37:24Oh, my God.
00:37:26Oh, my God.
00:37:28Oh, my God.
00:37:34Oh, my God.
00:38:06Oh, my God.
00:38:35Oh, my God.
00:38:38Oh, my God.
00:38:38Oh, my God.
00:38:38Oh, my God.
00:38:38Oh, my God.
00:38:38Oh, my God.
00:38:38Oh, my God.
00:38:38Oh, my God.
00:38:38Oh, my God.
00:38:38Oh, my God.
00:38:38Oh, my God.
00:38:38Oh, my God.
00:38:38Oh, my God.
00:38:38Oh, my God.
00:38:39Oh, my God.
00:38:39Oh, my God.
00:38:39Oh, my God.
00:38:39Oh, my God.
00:38:39Oh, my God.
00:38:39Oh, my God.
00:38:58Oh, my God.
00:39:45Oh, my God.
00:39:48Oh, my God.
00:39:52Oh, my God.
00:39:55저한테 둘 다 그날 죽었다고 한 거예요?
00:40:02당신이 사고를 기억 못 한다고 하니까 그날 있었던 일은 다 덮어버리고 아버지 가족들이 당신을 속인 거예요.
00:40:11I can't believe it.
00:40:22I can't believe it.
00:40:44I don't know.
00:41:11I don't know.
00:42:01I don't know.
00:42:13I don't know.
00:42:17I don't know.
00:42:29I don't know.
00:42:30I don't know.
00:42:33I don't know.
00:42:40I don't know.
00:42:58I don't know.
00:43:09I don't know.
00:43:14I don't know.
00:43:18I don't know.
00:43:22I don't know.
00:43:24I don't know.
00:43:28I don't know.
00:43:53I don't know.
00:44:11I don't know.
00:44:34I don't know.
00:44:37I don't know.
00:44:43I don't know.
00:44:45I don't know.
00:44:53I don't know.
00:44:55I don't know.
00:45:23I don't know.
00:45:41I don't know.
00:45:55I don't know.
00:46:00I don't know.
00:46:00I don't know.
00:46:06I don't know.
00:46:09I don't know.
00:46:11I don't know.
00:46:14I don't know.
00:46:21I don't know.
00:47:04I don't know.
00:47:06I don't know.
00:47:07I don't know.
00:47:08형님.
00:47:08저 영국 갈 때 이즈 고추장 좀 가져가도 돼요?
00:47:10아주머니가 너무 맛있게 담그셔서요.
00:47:13그래 가져가.
00:47:15형님.
00:47:17그럼 맛간장도 좀 퍼가도 돼요?
00:47:20가져가.
00:47:22이거 어디 있었죠?
00:47:24저 싱크대.
00:47:26understand.
00:47:28아니 괜찮아요.
00:47:30밖에 좀 알아버리로 왜 그러니?
00:47:32아 잠시만요.
00:47:36I'm going to go.
00:47:37I'm going to go.
00:47:39I'm going to go.
00:47:41I'm going to go.
00:47:41All right.
00:47:44You're going to go.
00:47:50Why are you going to go?
00:47:52Please.
00:47:58Here's a book.
00:48:00Here's the book.
00:48:04I'll go.
00:48:07I'll go.
00:48:08I'll go.
00:48:10I'll go.
00:48:12It's all the same.
00:48:13It's all the same.
00:48:14It's all the same.
00:48:17I'll go.
00:48:19So, I'm going to go.
00:48:19Where are you going?
00:48:20When you're gone.
00:48:24Your car is here.
00:48:33This is a good morning.
00:48:35You're going to check it out?
00:48:36I'm going to check it out.
00:48:39You're going to check it out.
00:48:42No, it's not gonna break.
00:48:42No, it's just that you don't have to work.
00:48:48What's it like?
00:49:11What's the matter?
00:49:13I love this house.
00:49:21Can you tell me what you want?
00:49:39Yes, then.
00:49:41But this year, we're all together together.
00:49:44Are you with us, right?
00:49:46Yes, of course.
00:49:48Then, we're all together together?
00:49:51Yes, of course.
00:49:52So, we're together together.
00:49:53So, we're together together.
00:49:58No.
00:50:00We're together.
00:50:01Now we're together.
00:50:08We're together.
00:50:09We're together together together.
00:50:10Yeah.
00:50:12집에 혼자 있지 말고.
00:50:13위키라도 와.
00:50:15그래.
00:50:15응.
00:50:32자, 오늘로 로매틱트리 완성본을 넘겼습니다.
00:50:40아니.
00:50:41길 못 맞춘 뻔했어.
00:50:44위약금이 없던 인데 나 자막 치다가 손이 덜덜 떨리더라고.
00:50:49지금은 좀 참으세요.
00:50:51공개되고 시청 뷰스 순이 나오면 그때 온몸이 덜덜 떨릴 테니까.
00:50:56나 걱정 안 해.
00:50:57재밌어.
00:50:59걱정 안 하겠지.
00:51:00순이 나오기 전에 영국으로 출 테니까.
00:51:04네.
00:51:05어?
00:51:05응.
00:51:05뭐야.
00:51:08그래서 오늘은 제가 쏘겠습니다.
00:51:11오.
00:51:12오.
00:51:12대박.
00:51:13중간에 연출자도 바뀌고 너무 수고들 많으셨습니다.
00:51:17준비할까요?
00:51:18아.
00:51:19아이, 분대.
00:51:19해이.
00:51:21뭐야.
00:51:22어.
00:51:23어떻게 나오셨어요.
00:51:24아, 이거 어떻게 나오셨어요?
00:51:25아, 편지 끝나고 넘겼다며 Corey 수고들 했어.
00:51:27Mm-hmm.
00:51:28This one.
00:51:30Okay.
00:51:34So, okay.
00:51:35Okay!
00:51:40Hey.
00:51:40Hey.
00:51:42Hey, hey.
00:51:44Hey.
00:51:45Hey.
00:51:49Hey.
00:51:50Merry Christmas!
00:52:20And now you blow the kiss from the palm of your hand
00:52:31The rain is falling down
00:52:36Just don't play through my mind
00:52:41We're down the same home
00:52:45I just don't know how
00:52:48Your daughter, I'll see you forever
00:52:51You can see your daughter
00:52:53I can't believe you
00:53:04You can see her
00:53:07You can see her
00:53:09Thank you for joining us.
00:53:47Thank you for joining us.
00:54:22I've missed you.
00:57:16Oh
00:57:18Oh
00:57:41그럼 우린
00:57:45드디어 해피엔딩이네요
00:57:49잠깐
00:57:51이 음악은 바꾸죠
00:57:53우린
00:57:55완벽한 해피엔딩이니까
00:58:18바라채줄래
00:58:19나의 마음속에
00:58:23너를 향한 마음
00:58:25드디어
00:58:27I'm going to show you what we did with the moments
00:58:34I already know your love
00:58:39I'm going to tell you what I love
00:58:45I'm going to tell you what I love
00:58:48I'm going to tell you what I love
00:58:57I'm going to tell you what I love
00:59:01I'm going to tell you what I love
00:59:06I'm going to tell you what I love
00:59:12Bring me all your love
00:59:15I'm going to tell you what I love
00:59:45말로 하지 않아도 우린 이어져 있어
00:59:52사랑의 언어로 내게 노래해줄래
00:59:57말로 하지 않아도 우린 알고 있잖아
01:00:02거부할 수 없는 진심을 보여줘
01:00:07Bring me all your love
01:00:17너의 언어로 말해줘
01:00:21사랑의 떨림을 속삭여줘
01:00:28서툰 말이라고 괜찮아
01:00:31너의 마음속을 내게 열어줄래
01:00:37항상 외로웠던 내 어둠에
01:00:42너의 꿈이
01:00:44너의 꿈이
01:00:45너의 꿈이
01:00:45너의 꿈이
01:00:46너의 꿈이
01:00:47너의 꿈이
01:00:47너의 꿈이
01:00:53너의 꿈이
01:00:55너의 꿈이
01:00:57너의 꿈이
01:00:58너의 꿈이
01:00:59너의 꿈이
01:01:01너의 꿈이
01:01:01너의 꿈이
01:01:03너의 꿈이
01:01:04너의 꿈이
01:01:05너의 꿈이
01:01:05너의 꿈이
01:01:06너의 꿈이
01:01:07너의 꿈이
01:01:08너의 꿈이
01:01:10너의 꿈이
01:01:23너의 꿈이
Comments

Recommended