Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01I don't want to die!
00:03I don't want to die!
00:04You are the most sweetest of me, Daoche.
00:06When I'm in a gripe,
00:08I'm going to take you and take you to take me
00:09and take you back.
00:11I don't want to drive you, I don't want to die!
00:13I don't want to die!
00:14I don't want to die!
00:16If you help you with the organization,
00:19we can soon buy something.
00:21Bravo, bravo!
00:22It's a lie, but it's a lie.
00:24I don't want to die!
00:25You're the one!
00:26I'm in my mind!
00:27You can't take the top of the line,
00:31and at least one you'll get to the top!
00:32You'll get to the top of the top!
00:35You don't want to die!
00:38If you don't take the top of the top,
00:40if you want to die,
00:41you'll never take the top of the top.
00:43I don't want to die!
00:45I don't want to die!
00:47I don't want to die!
00:49I don't want to die!
00:52What are you doing?
00:53What's happening?
00:57What is happening?
01:02What am I doing?
01:04What's happening?
01:13What are you eating?
01:14Bum, bum, bum!
01:25Bum, bum, bum!
01:26Možda!
01:28I told you, I didn't stop.
01:29What do we have?
01:41The kastaturite has been brought up a lot of grief.
01:44What kind of grief?
01:46How do you remember?
01:47Everything.
01:50I know who created Mamnik.
02:26I can't wait to die.
02:28I have to make a mistake.
02:28I can't wait to die.
02:29I don't know how many of them are going to kill me.
02:33Is this a little bit of a picture?
02:37It's the same.
02:40What is this one?
02:43It was from my mother.
02:45It was from my mother.
02:49What does it look like?
02:50What do you think of Agatha?
02:51He told me one of the ugly things about the Belianites.
02:57My, my.
02:59They are all over at the end.
03:01What are the ugly things?
03:05Let's give him the words to Shengiel.
03:08He said that his mom was kept alive from the blood of the Belianites.
03:17And you killed the Voilà.
03:24There is something you would like to be very strong.
03:29And if you have a way to guard you,
03:32you would have to catch them.
03:37Isn't that a thing!
03:39And then they are dying,
03:41do not have anything to eat them.
03:45So that's why Dnesotrov is going on.
03:53And we...
03:54What do we do?
03:55No.
04:07Why did you say that?
04:09No, no, no, no, no!
04:18You wanted to save the life of your sister.
04:21How are you?
04:24I was against the mother of my mother.
04:25I got to go to Serbia.
04:30You don't have another choice.
04:53I'm sorry.
04:57I think that my family is a problem.
05:00And that's what my father did.
05:03Now, for me...
05:06...the mother is dead.
05:10My brothers...
05:12...and all the others gave them.
05:14They were dead because of your mother.
05:17She was betrayed.
05:19Your mother is your betrayal.
05:24According to me...
05:27...and that's why I came back here.
05:43My brother...
05:48My brother...
05:49My brother...
05:50...I know you don't sleep.
05:56My brother...
05:58...I completely...
05:59...I подход to the mother.
06:03Should they know anything else?
06:07Can you think right now?
06:10We keep.
06:11You...
06:11You need to keep, you!
06:14You need to keep.
06:29The mother of Lazar, she was proclaimed her due to the death of her mother.
06:37Well, she is.
06:40One mother must not be accused.
06:44One mother must be guilty.
06:47To protect her child.
06:51And that's why I told her the truth to my father.
06:56I know, my mother.
07:05And I know, that now my mother never told you because of me.
07:16I know, my mother.
07:29Why did you go to the cafe?
07:32Go to the cafe.
07:32Go to the cafe.
07:33Go to the cafe.
07:38How do you get the cafe?
07:39I don't know.
07:40How do you get the cafe?
07:42I fell to the cafe.
07:43We're going to wake him up.
07:45We're going to wake up.
07:47You've got the whole reservation.
07:48How to fix it?
07:56Go to the cafe.
07:58How did I get it?
08:01We're going to use a joke.
08:07How did I do it?
08:08It's not exactly for her, but for her.
08:11Lazar.
08:13He...
08:15He said he was talking to you,
08:16that he was saying that he was from Bavaria
08:19for a hundred years.
08:22You...
08:22What?
08:24He was going through the flood.
08:29I...
08:30I saw him,
08:32from which he came from.
08:37The Lazar and the Gorov...
08:39What do you want him?
08:41The Lazar.
08:41Is that he would say to you that Lazar is a vampire.
08:45But I am not a fellow.
08:48Do you want anything to say?
08:52Hey!
08:53These are the red flies and the mass deaths.
08:57No, no, no, no, no, no, no, no, no.
08:58That's murder.
08:59The murderers are the impressioners.
09:02That's why I got hurt, brother.
09:04I'm going to go there and I'm going to go there.
09:20Lerudana, is there a light for my mother's ran?
09:25This is a secret magic, Buzhan.
09:27I don't know that for her, but for her to be seen,
09:34the mom should say to you...
09:39...to me.
09:59He was in the grave of Lázaro.
10:01I told you to take care of Saturn, and be a little bit more.
10:08According to me,
10:10Lázaro was here to kill her mom.
10:13And to kill her from herself.
10:27Because she is created by magic, she has to be taken away from her.
10:40You don't have a choice, Chedo.
10:43Or you kill a mother.
10:45Or you have a choice for years.
10:48And people are dying.
10:52And you don't have a choice.
11:03It needs to be here to be careful.
11:10Why not?
11:11Because she is aخedgeon.
11:12Because you don't have to walk.
11:13It's your fault.
11:20That's not true.
11:21It's a fan of my son.
11:32Lerudana, how do you do it when you die?
11:38Mama, can you be killed?
11:53And so?
11:53At the end.
11:54Boshan, where are you from?
12:00I'm with you!
12:02I've been with you.
12:06I know who is the creator of Mama.
12:10How so?
12:12Who?
12:13The Lerudana.
12:17He remembers everything.
12:20I just told you, that she is a caracomjo.
12:28Yes.
12:30I told you everything.
12:32I don't want to tell you, but...
12:39...Wolen Nestorov.
12:42He was killed in his house.
12:45I told you, that she is a caracomjo.
12:50It's not a caracomjo.
12:54I told you that she was made of a caracomjo.
13:06I didn't do it for a caracomjo.
13:07It's dark, where did you go?
13:09What are you talking about?
13:10The last night, my mom was at the end of the day.
13:15I realized that my mom was on the end of the day.
13:19My mom...
13:20I don't understand anything.
13:22I don't understand anything.
13:24And what?
13:26To get rid of him and tell him that we have to protect him
13:29with the yellow, black, red, red, called my mom?
13:32I don't know.
13:44I don't know.
13:45Dark, just a second...
13:46Relax.
13:48Do you want to tell me,
13:49that you know all the things that I'm talking about?
13:54And now you haven't told me about it.
13:56Do you want to trust me?
13:58I don't want to trust myself.
14:00I don't want to trust myself,
14:01but...
14:03I'll tell you the truth.
14:05No, no.
14:07The question is...
14:09I'm going to trust you.
14:11It's all so quickly,
14:13that I don't have time to think about it.
14:16I'm going to move on to the other side.
14:19But we need to do something then.
14:21I agree.
14:23I agree.
14:26I'm going to trust you.
14:27I'm going to trust you.
14:28I'm going to trust you.
14:29I'm sure for him,
14:30and for everyone from us.
14:32Okay.
14:33I'm going to trust you.
14:34I'm going to trust you.
14:37If we decide to make something,
14:39we are sure that everything that you said is true.
14:43Look.
14:44Look, it's not too late for you to get out of here.
14:49Mom, it's not going to follow you.
14:52Look at that.
14:56I'm not sure what you think about me.
14:58What do you want to think about it?
15:00It's my village.
15:03It's my people.
15:05So I don't have 65 people.
15:12What do you think about it?
15:14How do you think about it?
15:17How do you think about it?
15:17The fear is because of me.
15:19What do you think about it?
15:35In my opinion, these kids are brothers of Lazarus.
15:38And those children, who have invented them, it's their own.
15:41The mother, who have the son of Lazarus, it says Lazarus.
15:42The son of Lazarus, a house living元, who has the mother, is his mother.
15:45How do you think about it?
15:49Maybe Bai Venzi, as a young man, has become a victim of the creation of Manny and the death of
15:57Lazar's brother.
16:00That's a shame.
16:07But the situation of Bai Venzi has to be very close.
16:10and when he died, his head was bigger.
16:15Obviously, he hurt very much.
16:24Do you know where he found him?
16:27He said that he found him...
16:32...with a huge cross.
16:37First...
16:39Then he...
16:41...with a huge family.
16:45Something like that.
17:24What's that?
17:28What's that?
17:32What's that?
17:33Your husband and your wife already have no idea.
17:36Do you not want to see him?
17:44What do we do here?
17:57Yeah, I'm here too.
18:17What's the story?
18:19What's the story?
18:20What's the story?
18:24They're wrong with everything.
18:28What's the story?
18:30And the brothers.
18:31You're very happy.
18:46I'm sorry.
18:56You're happy.
18:56I don't think so.
18:58I'm not sure you're wrong with anything.
18:59But what happened to me is that it's true.
19:00I don't know exactly what he is doing now.
19:01According to me, because he has started to remember him.
19:06And so he has become upset for Mama.
19:10Maybe Mama is going to let him get here?
19:13How did he let him get here?
19:18Maybe.
19:24Let's go.
19:25I don't want to stay here.
19:42to be the one who knows how to get here.
19:48If I can't, I can't…
19:50He has to be a judge.
19:50He was a judge.
19:50He was a judge.
19:51He was only a judge to help him.
19:53I can't help him.
19:57Do you want me to die for him?
20:01It's only if my mom dies.
20:05Or if...
20:07If I die.
20:09That's right now.
20:11No.
20:14They find a way to get rid of this evil.
20:18Do you see?
20:21Yes.
20:23It's not the only one who eats his mind.
20:24No.
20:25No.
20:25No.
20:25No.
20:26No.
20:27No.
20:49No.
20:49That's the main thing.
21:05My fancy.
21:07Iskashite granja.
21:22Good night.
21:29Let's see you seemed to help.
21:34That blackpaw.
21:37Of course, you always want to tell you truth.
21:44I'm sorry that you tried to suffer for this.
22:01Yes. There was a laser. And there was a laser.
22:09And there was a laser.
22:10Cernlata ptitsa.
22:45The black prince, did she kill him?
22:54The black prince cannot die.
23:11I'm hungry.
23:22I'll come back to you.
23:24I'll come back to you.
23:39I'll come back to you.
23:53Venci.
23:55Venci, sine.
23:57Cazovatina nikoga da ne cazua što sam videl.
24:00I'll come back to you.
24:07Cazovatina?
24:08Venci.
24:08Dobavi na risunketa
24:10i maiketa na Lazer.
24:12S noz v raka.
24:14Na neja vika Černata Tsarica.
24:17Černata Tsarica?
24:19Imi da.
24:20Nali se za Černata Tsarica goori.
24:24I kakvo kaza ošte?
24:27Kaza, če...
24:28Černata Tsarica ne može da umre.
24:31Ako bai Venci e svõrza s mamnika,
24:34možbi mamnika също можe da naucava nešta pres nio.
24:45Cazovatina.
24:47Ama ti nikakš nisluši.
24:52Saga...
24:53...e kaj te nakaju...
24:55Veš na tazni.
24:56Kaj...
24:57Veš na tazni...
24:57...e kaj te nakaju...
25:00...e kaj...
25:00...e kaj mi...
25:01...e kaj...
25:03...e kaj...
25:04...e kaj...
25:05...te...
25:07...e kaj...
25:17Ej!
25:18Čekaj...
25:19...nešto sani asba e venci.
25:26What do you think?
25:29What do you think?
25:29What do you think?
25:30There's nothing to find out in the home of the family.
25:34Let's go there.
25:38Dad!
25:39Dad!
25:40I'm not a friend!
25:41Dad!
25:42Dad!
25:52Could I be, Ned?
25:54Could I be, Ned?
25:55Could I be?
26:14But чтобы I'm fills out,
26:15Don't...
26:19Посад красиво для people.
26:20I'll try and get into this.
26:29Two hours later...
26:36I don't think there's no waiting room for him.
26:38I'm trying to flare,
26:38that's never even planned time,
26:39I'm getting out of the Mars.
26:41Oden Holland!
26:41I'm going to Amazon!
26:44I don't know what to tell you about it.
26:48She's always been paralyzed.
26:50But no one has seen her move.
26:52You want to tell me that it's impossible to get her and get her somewhere.
26:56So?
27:01How many years have been her?
27:04Over 90 years.
27:06No one knows.
27:08Does she have family?
27:09No one saw her.
27:12No one saw her.
27:13No one saw her.
27:15From where she's here?
27:18From the end of the 90s.
27:20Before I started working here.
27:23It's been down to the fire.
27:27It's been down to the fire.
27:28It's been down to the fire.
27:30It's been down to the fire.
27:30Do you have to have any information about her?
27:32The fire then has burned the entire archive.
27:35I know.
27:51I'm sorry,
27:52I'm sorry,
27:53but it's been up to the fire.
27:57It's been down to the fire.
28:04where it worked with Zara Maranska.
28:07After the fire, Zara disappeared
28:10and the documentation for the people from home is burned.
28:13After that, she is here.
28:16She is the only one alive
28:19from the house of the house in the house.
28:21And nobody can imagine how many years is.
28:24I'm not sure that she is going to die.
28:27For sure.
28:28To escape the truth.
28:34Is it possible for Belichka to become Beneta
28:37with Zara Maranska?
28:44It's impossible to be alive for the time.
28:51As it is, everything is possible,
28:55as it is clear that Zara is dead,
29:00it is not a kiss from him.
29:03It's impossible.
29:06It's impossible.
29:12So you think that Zara Maranska
29:15was a while,
29:16she was a bit of a sudden.
29:18By Benzi,
29:19he said to Emile,
29:21that Zara Maranska could not die.
29:23What does that mean?
29:30According to me,
29:30Mamnika and Beneta are connected.
29:34And something else.
29:35It's impossible.
29:36Plamen,
29:37from the house of the house,
29:39says that the doctors
29:40have never found the physical reason
29:42for the paralyze of her.
29:44It's impossible.
29:46If she is a mother,
29:49she is a mother,
29:50and Lazar,
29:50why don't you do it with her?
29:53It's not a family.
29:55It's not a child.
29:56It's not a child.
29:57It's not a child.
30:01It's not a child.
30:08I shouldn't take that.
30:11I'll have to tell him.
30:11I'll have to take care of him.
30:12I'll see, right?
30:21Lazar!
30:28They're not a man,
30:29seeing my mother is an other man.
30:30At that time, Lazar is an other man.
30:34So, Michael, it doesn't mean...
30:37What's wrong?
30:40What's wrong?
30:43Kamen is right.
30:45You've already done it before her.
30:48At the house.
30:49At the house.
30:50You don't want to go back to the hospital,
30:54but you want to go back to the hospital.
30:56That's how it's going to kill you.
31:27You don't want to talk more about your house.
31:30What's wrong?
31:30I know. But I'm sure...
31:31Why?
31:32You were the one who told me that I don't believe in the stories of the people.
31:36That's it.
31:38And that I don't believe in the death of Sifcho.
31:41You don't believe in.
31:43And you don't believe in, that my mother has created a miracle,
31:47which kills people and kills people.
31:49I can't forgive myself.
31:51But I don't know how.
31:59Then you took the right decision.
32:04This decision doesn't have to be wrong,
32:07as if I love you and love you to love you.
32:13The difference is,
32:14that this way you are not the same.
32:25...
32:29or something you can't give away.
32:39I know.
32:40You're right,
32:44You're right.
32:46You're right.
32:48You're right.
32:48You're right.
32:53You're right.
32:54I know what I love you.
32:54You're right.
32:55You're right.
32:55You're right.
33:55А тя не е виновна за нища.
33:59Черенке.
34:02Я ме погледни.
34:08Майка ти винаги е била готова да направи всичко.
34:12Само ти да са щастлива.
34:17Тя много ми липсила.
34:23Съжалявам, че...
34:26Че те помеси за убийца.
34:31Няма за какво да съжаляваш.
34:35Но ти не си тук заради тая история.
34:41Наре не мислиш, че случайно се върна Лазар?
34:44Ако е всичко така, както се казва в старата песен?
34:50Лазар се върна за да снеме.
34:52Въклятът от тегнеща мно душата бе.
34:59Ако е всичко така, както е всичко така, както е всичко така.
35:15Ако е всичко така, както е всичко така, както е всичко така.
35:30Трябва да открием майката.
35:41Според мен, там където е тя, там имам никът.
36:00Лена Дана каза, че ако с баянета е създаден, с него трябва да бъда убит.
36:15Аз съм се върнал да снема собственото си проклятие.
36:20Нужно е час по-скоро да се изправи пред майка си и мамника.
36:42Какво има?
36:46Чуди се, ако успееш да снимаш проклятието, какво ще стана с теб?
37:06Почекай, не знам кога да правя. Тя сякаш просто се изпарива въздуха тая венета.
37:10И така.
37:11Нема къде да иде.
37:13Не съм сигурен, че ако някога цел това намери, че се обади веднага.
37:17Ама тя как изобщо е станала, не мога да си огъсня.
37:20Като по-чудно.
37:22Тя, ние не сме доктори, не мога го кажа.
37:24Скоро, като намериме, они ще кажат какво е.
37:28Абе, тети докторите понякога нямат предстана.
37:31Виж какво се случва с Бай Венци.
37:33Тая неговата рана от никво лечение не се появлява.
37:37Само гледай да не се двигам много шум около венета.
37:41Не искам хората да се притесняват.
37:45От кого се притесняват?
37:47Че негав 100 годишен бабишкер, като по чудо избега от дома.
37:52Това много странни работи станаха напослед века.
37:56Така е.
37:57Ама нали не искаш да те разнася, че не можеш да се оправиш с някакви старци.
38:01Които постоянно изчезат навека.
38:05М?
38:07Аха.
38:18Надязно и онака! Чакай! Чакай, мама!
38:20Чакай, дядо, да излезе на емънка, че да се чува по-добре.
38:25Почной малко, прибави венци. Че го хора със сина.
38:35Ти, дяди, скоро че дойдеш?
38:38Скоро, скоро, мой тунче, скоро.
38:40Днес ли?
38:41Е, днес. Дядо ти е вече дърт, не можеш толкова бързо да дойде.
38:45Какво е дърт?
38:47Дърт е и ейнат.
38:50Ей, дядо, внимавай с приказките пред внука ми.
38:53Е, ти май ще се побръкаш отраво, за да ме видиш.
38:57Ох, на кого се метна толкова заедлив, бе?
39:00Татко, на кого да се метне?
39:02Снахо, здравей.
39:03Ще ти дам аз, Снахо.
39:05Слуших сега, че имаме новини.
39:06Не знам дали си забелязал, но ние не смем вкъщи.
39:10Къде сте?
39:11Да не се е случило нещо?
39:13Случи се, да.
39:15Намерихме нов апартамент.
39:18Много изгодно.
39:19В момента водим преговори.
39:22Четири стая.
39:23Да, което означава, че ще си имаш собствена стая.
39:26Ха!
39:27Ами...
39:29Не знам какво да кажа.
39:31Нищо. Просто си събирай багажа и...
39:34Си идвай.
39:37Всичко е наред ли при тебе?
39:39Да, да, да. Всичко е наред.
39:42Скоро ще дойда при вас.
39:45Чао, деди!
39:47Чао, моето момче.
39:49Айде, до скоро.
39:51Чао, до скоро.
40:15Ти мислиш, че Мамника се върне тога ли?
40:17Не знам и так. За това е по-добро да проверим.
40:29I don't know.
40:38I have my idea where I was.
40:41When I was looking for the Lian,
40:43I saw the movement from GPS on the other side.
40:46I thought that I had a signal
40:50to a station.
40:52I couldn't see it.
40:54I heard it.
40:54I heard it.
40:56I heard it.
40:56I heard it.
40:57I heard it.
40:59I don't understand that.
41:01I heard it.
41:02I heard it.
41:04I heard it.
41:13If he was hiding in the station,
41:17then the Lian will be there.
41:20I heard it.
41:21I don't know.
41:21How do I do it?
41:22Are we going to go?
41:26You don't have to go.
41:28I have to speak with my mother.
41:31I don't think I have to speak with my mother.
41:33I have to keep my mother.
41:37I have to play with my mother.
41:39I am the cause of my mother.
41:41I have to pray for my mother.
41:44I have to pray for my mother.
41:47I have to pray for my mother.
41:49I don't know what I have done.
41:53Yes. And until this happens, you need to stay away from her.
41:59If not because of myself, then because of Lelia Neda.
42:03Yes, that's why Lazarus is right. And for the other one, I'm sure.
42:06I can't care for myself. I don't have to look at my eyes.
42:12Besides that, I have Myron.
42:15If you're with me, I'm constantly thinking about you.
42:20Myron, my mother, she be taking my eyes on me.
42:24I'll see you in the pasteur.
42:27But you, I'm Dirk, you look like your parents, and you look like I'm doing a weirdio.
42:34There you go.
42:42Aaron!
43:06How is she?
43:11It's not a good one.
43:14The one has become bigger.
43:17It's not a good one.
43:19It's a good one.
43:20It's not a good one.
43:22We can't help much more.
43:23I gave it to him to sleep.
43:27Did you find my mother?
43:31I came to Lázaro, where I thought it was my mother.
43:34And my mother was Lázaro.
43:39I gave her the old song for him.
43:45The old song for him?
43:47What did you say?
43:49How did you feel the song for Lázaro?
43:58How did you feel the song for Lázaro?
44:02How did you feel the song for Lázaro?
44:08How did you feel the song for Lázaro?
44:15I can't do it.
44:19I can't do it.
44:20I can't do it.
44:20But when she's back to her mother,
44:25she's back to her mother.
44:41I was up there.
44:41During the beginning of the season,
44:41I was up again.
44:43All right.
44:44Kasia, I'm going to hide over here.
44:48Sp画 in the border.
44:50What?
44:51As for what?
44:53As for what you can protect.
44:56I'm grateful for you.
44:59I'm grateful for you.
44:59I'm a blessing to you.
45:15How did you get the song?
45:19How did you get the song?
45:21I'm a blessing to my mother.
45:27Five of my mother said,
45:29I'm a little five of your daughter.
45:33My mother closed the door.
45:37The dead were burned,
45:39the dead were left.
45:43If the song is alive,
45:47then...
45:47then...
45:49now...
45:50she's alive.
45:52And then...
45:53why did Lazarus get out of the grave?
45:56Lazarus...
45:57He didn't come to kill my mother
45:59and want to be a prostitute.
46:01He wanted to bring Natalia to her mother.
46:05He will only die his soul.
46:07He just grabbed his heart,
46:09he took the time.
46:13She's killed his mother.
46:13A saying,
46:13I...
46:30I'm not going to die now.
46:32She's killed her.
46:35I'm not going to die with her.
46:36I'm not going to die here.
46:37I'm not going to die.
47:04Why, Maiko?
47:12Защо?
47:16Заре, заради теб изгубих талчето.
47:26Ти ми я отне.
47:30Открадна я зад гърба ми.
47:33Исках само да я предваря. Изторих всичко по силите си да я върна обратно.
47:39Аз станах и граничар и въртопец само и само да си върнем талчето.
47:44Борих се с все сили.
47:47Борил се той.
47:51Твоите ненаситни въртопци ме правеха на глупачка.
47:58А децата на тези хора?
48:00Те с нищо не са виновни. Пожели поне тях.
48:04Същата кръв носят в жилите си.
48:08Същата вина.
48:09За той.
48:12И ти ще усетиш тази мъка.
48:17Да загубиш най-милото си.
48:22Остави божана на мира. Всичко е само между нас.
48:25Стига на месва други.
48:37Да не беше ставал от гроба.
48:40Защото сега като си станал ще се мъчиш.
49:06Бългаме.
49:33What's going on?
49:55I'm going to take you, Tizrnubile.
50:04Starni, Pile, Stani.
50:10Passi, Tzarni, Krile, Rasperi.
50:20Passi, Friki, Pile, Te.
50:39Passi, Friki, Pile, Stani.
50:44Pile, Pile, Stani.
50:48I try to do, Pile, Stani.
50:49I try to do, Pile, Stani.
Comments

Recommended