Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 9 ore fa
Un nuovo cideo di Beyond: Due Anime mostra circa diciassette minuti di gameplay strutturati in vari spezzoni alcuni dei quali già familiari per chi ha seguito lo sviluppo del titolo. Il filmato è zeppo di spoiler, per cui, se non volete rovinarvi in alcun modo l'effetto sopresa quando avrete il gioco vero e proprio tra le mani, cercate di resistere alla tentazione. Se invece preferite sapere tutto prima, durante e dopo, buona visione.
Trascrizione
00:00...by the side of the road, in the middle of nowhere.
00:04Was there an accident?
00:12How about a name?
00:14Someone I could contact?
00:17You must have family.
00:20Friends.
00:22Someone who could tell me who you are.
00:30Oh, I get nowhere.
00:38Is that a scar?
00:41Is that a recent?
00:51I've got to stop them. They have no idea what they're up against. Tell them to wait until I get
00:55there.
00:57Son of a goddamn fool.
01:01Oh, well, what's going on?
01:02Bro, you brought it earlier. Where is she?
01:11Where is she?
01:31Jody, what have you done?
01:53Ah, there you are.
01:56How are you doing today, Jody? Good?
02:00I hate to bother you when you're playing and all, but I believe it's time, honey.
02:07I hope so.
02:09I hope so.
02:29I hope so.
02:40Ah come on, I don't have any more chains
02:42Hi Cole, hey Alan
03:01Babysitting detail, huh Cole?
03:03Ha ha ha, very funny Phil
03:04I'm waiting for you honey
03:15Hey Jody, how's your day been so far?
03:18Pretty good
03:30Okay, we're gonna put this on now, remember? It's just like a crown
03:39Hey Jody, can you hear me?
03:46Okay, let's start
03:48Kathleen is next door and she has the same cards as you
03:52And we're gonna get her to choose one and see if you can tell us which one she chose
04:19Very good Jody, let's try something else
04:23There's some building blocks on the table in the other room
04:26You think you can make them fall over?
04:47Good Jody, anything else in the room you can move?
05:12Act natural
05:14If anyone speaks to you, you just smile
05:17So do you want me to act natural or do you want me to smile?
05:21I didn't know you had a sense of humor
05:24Only when I'm scared to be
05:25Ryan, I'm delighted you could attend
05:28Always a pleasure, Sheik Ahmed
05:31I would like you to meet my assistant, Elizabeth
05:34I was unaware that American diplomacy was undertaken with such disarming a charm
05:40The pleasure is mine, Elizabeth
05:43I'm really nervous
05:46Follow the plan and everything will be fine
05:49Just find somewhere to hide and do what you have to do
05:52Right
05:55Hayden, Hayden, are you ready?
05:58There's a large painting in one of the rooms upstairs
06:01Behind it is a safe
06:03The documents we're looking for are inside
06:06But there are guards and cameras, so you have to be careful, you got it?
06:23Well, so I'm not sure
06:25Maybe I shouldn't go
06:27Jody, you've been begging me for weeks, you're not going to back up now
06:34
07:01Do the shutters, girls do the candles and Jodi you can take care of the music. Let's get crazy!
07:31It's your room. This is where you'll study and sleep for the next three years. Your training starts tomorrow at
07:375am. Don't be late.
07:57Let's go!
08:22Let's go!
08:24Let's go!
08:25Let's go!
08:28Let's go!
08:28Advance to the next company. Got it?
08:41Come on! Get out of there!
08:44Come on! Get out of there!
08:45Come on! Get out of there!
09:00Come on! Fire! Get out of there!
09:05Okay, recruit. Now get rid of those oil drums!
09:08Runs!
09:24Grazie a tutti.
09:40Aiden, stop that!
10:10Oh shit, that's her! That's her!
10:22Freeze! Police!
10:31Quick hide it! Blast the window!
10:46No!
10:49No!
10:50No!
10:52No!
10:53No!
11:08No!
11:12No!
11:15No!
11:19No!
11:22No!
11:23No!
11:27No!
11:36No!
11:38No!
11:38No!
11:41No!
11:46No!
11:52Go around on the other side!
12:08Oh shit!
12:10No!
12:11Ah, ah!
12:14Ah!
12:17Ah!
12:19Ah
12:42Hold your positions!
12:50No, Teresa.
12:53No, Teresa.
12:53We're going straight through.
13:06Move in, move in!
13:22Route 3, in position!
13:25You're surrounded. Come out with your hands up and you will not be harmed.
13:29If they're looking for trouble, that's what they're going to get.
13:35Take care of them, Aiden.
14:03Move!
14:05Move!
14:08Choose the edges, man, here!
14:09Right here!
14:23Il DPA ha creato un programma per studiare le altre side, le inferiore, come si chiamano.
14:28Le creato un condensatore, un macchino, per aprire una rift a quello che si chiama.
14:34Opened a passaggio?
14:36A Iden's world?
14:39Il condensatore è in la basura.
14:42Tu devi trovare la ruota.
14:46Non lo so, Iden.
14:49But I'm scared.
15:14Try to open it from the other side.
15:20Non lo so.
15:20Non lo so, come si chiara.
15:25No lo so.
15:25Non lo so.
15:27Non lo so.
15:48I know, I can feel it too, they're here
16:14No, no, no, no, please, please, go away, go away, God, no, please
16:18Easy, I'm, I'm Jody, I, I work with Professor Dawkins
16:21The entities, they invaded the laboratory, creatures from the depths
16:25I managed to hide, but they're still here, I know they're still here
16:30Try to get to the elevator
16:33It's working now, you should be able to get out
16:35You're staying here?
16:37But those things, those things will kill you
16:41I'm not alone
16:43We always face death alone
Commenti

Consigliato