- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to make a child.
00:18She was given love,
00:21a lot of love,
00:23and a lot of love.
00:26She was given love.
00:30Do you think that I am the right person in my life?
00:33No, I didn't think so.
00:35First, I thought...
00:38First, I thought I would like to admit myself.
00:40I thought I would like to go.
00:44How do I have to deal with a child with a child?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I would like to think that
00:54I know, I am sure that I would like to say.
00:58Of course, what's the time to wait?
01:02I should wait to see you.
01:04I mean, Ante, I mean you didn't remember me when you were there.
01:07I was telling you that I was feeling that I was feeling like Lidia,
01:10I was like three months after a month to come out of me.
01:16I love you, you're going to tell me something.
01:19I know you're going to do something else, but I didn't want to say anything.
01:23I was like...
01:24I just felt a close to us.
01:31I know that you are married, but I am the doctor.
01:34No longer. We are finished with the procedure and I don't want to come back.
01:40I'm not a patient.
01:46You do it with me.
01:50Do you work out of some people or do you like it?
01:54I don't know.
02:05No, I don't know.
02:07I don't know if I don't know.
02:10I don't know.
02:12It's not for people's eyes.
02:16I believe in me.
02:18It's really better than we didn't even find him.
02:22That's right.
02:24It's not for me.
02:28God, it's not easy for me.
02:30You easy, Ipce.
02:32What do you think?
02:34You can find your friends and friends.
02:36And that's how you do it.
02:40You can't forget the pictures.
02:45You can't forget the pictures.
02:47You can't forget the pictures.
02:50No, I remember the pictures.
02:59No, don't forget the pictures.
03:03I don't know.
03:03I have to give them the pictures.
03:06I can't remember.
03:06When did you know the pictures?
03:06It was a child.
03:07And I grew up and I just thought I was about to get you on a meeting.
03:10I was ready.
03:14I am.
03:15Should I feel the kiss?
03:15Yeah, my friend.
03:20I am.
03:21What is it?
03:21I found a second, a second, a broken house.
03:28What did you do?
03:30I don't know if it was a broken house.
03:36But how it ended, nobody knew.
03:40No one could be able to get there.
03:43Let's go, Marko, I'm going to pray.
03:45I'm going to pray for you.
03:47I'm going to pray for you.
03:51Let's go.
03:52Hey, Ivce.
03:54Do you understand Spanish?
03:58I understand.
03:59Why do you ask?
04:00I have to tell you what he says.
04:10Do you need it?
04:14He says...
04:17He says that he wants to...
04:20or he wants to...
04:23and he writes...
04:26and he says...
04:28and it will be right or soon.
04:31You're right, Marko.
04:33You're welcome someone from Spanish.
04:38You're welcome.
04:40You're welcome.
04:42Look at your job, boss.
04:45Let's go.
04:46Let's go.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:50Let's go.
04:51Let's go.
04:52Let's go.
04:55Let's go.
04:57Let's go.
04:57Yes, yes.
04:59We found the body of the soul of Francie.
05:03Ušao mi kred ceste.
05:06Veštija su ga razgrabile, prinač smo ga našli.
05:12I jako loše stanje.
05:15Ajde.
05:17Ajde, pošalite ljude što prije uvorilo.
05:21Jesam, jesam, ostavio sam par ljudi da čuvaju tilo.
05:26Ma jasno...
05:28Niko ništa neće dirati.
05:30Ajde, vidimo se.
05:32Zdravo.
05:37Who knows what is going on?
05:39He was only going to call it.
05:42The people say that someone is going to call it.
05:46Someone is going to call it.
05:47Someone is going to call it.
05:49I think that someone is going to call it.
05:53Franko.
05:54Let's go.
05:55Franko.
05:56Let's go.
06:01Why are you living together?
06:01I don't know what to do.
06:05I can see it.
06:09What people say it is.
06:11What is going on?
06:24What is going on?
06:26What do you do?
06:27Yes, I think so.
06:31Well, I think so.
06:32Well, I think so.
06:33No, I don't think so.
06:35No, I don't think so.
06:40You're going to have a spontaneity.
06:43No, I don't want you to go back to you two.
06:45No.
06:47I don't want you to.
06:50Do you really want me?
06:53Yes, I don't want you.
06:56Because of me you're doing?
07:00Don't stop with me, that's not right.
07:03What's not right?
07:06That's not right.
07:07That's not right.
07:07That's not right.
07:08That's not right.
07:09That's not right.
07:10You're really staying with me.
07:13You're really staying with me.
07:24You're alone.
07:30You're trying to get your name then?
07:35That's not right.
07:42You're trying to get your name?
07:44You're trying to take the people to the hospital?
07:46I don't think so.
07:46I don't know what I'm asking, Kata.
07:50It's not your thing, it's your life, but my life.
07:54I don't think I'm thinking.
07:56And you?
07:57You'll be able to keep it and keep it.
07:59I understand.
08:02The rest will always be closed between you and your sisters.
08:09No.
08:12I don't have a sister.
08:29Hi, my sister.
08:31Get up now.
08:34Get up in the world.
08:35What do you mean?
08:37You've been thinking.
08:39You'll be back and tell everyone who doesn't know.
08:43I'm going to give you a wife and give me a wife.
08:46What would you give me a wife?
08:47A wife?
08:50It's not my wife.
08:52Your wife is going to give me a wife.
08:54I'm going to give you a wife when I'm going to give you a wife.
09:00Listen, my mother.
09:02I've seen everything in my life.
09:04I was not sure.
09:05To which you will get your wife.
09:08You will never be a wife or one else.
09:11What would you do?
09:12I'm going to give you a wife.
09:13I'm going to take this to you guys.
09:15I got this to you guys,
09:18I'm going to take this to you guys.
09:20Since then, for a while.
09:21And it was good.
09:27So did you say?
09:28I don't know what to do.
09:30It's hard to get out of the way.
09:34Or to get out of the way.
09:35It's hard to get out of the way.
10:00It's hard to get out of the way.
10:05How do I get out of the way?
10:09It's hard to get out of the way.
10:11It's hard to get out of the way.
10:13It's hard to get out of the way.
10:17Let's get out of the way.
10:18I don't understand what we're going to do.
10:20Of course, Kate.
10:22Of course.
10:24It's hard to get out of the way.
10:25So, I'm going to get out of the way.
10:30It's hard to get out of the way.
10:34It's hard to get out of the way.
10:37It's hard to get out of the way.
10:46It's hard to get out of the way.
10:52It's hard to get out of the way.
10:59It's hard to get out of the way.
11:02It's hard to get out of the way.
11:06It's hard to get out of the way.
11:28You should have got out of the way to get out of the way.
11:35I don't see me.
11:36Just, if I'm close to you.
11:38I'll come to you ask.
11:39And you can't find me.
11:40Once I got out of the way.
11:41I was really young to get out of the way.
11:43I'm not sure how long to get out of the way.
11:45I know how long to get out of the way,
11:48while I live and when I'm dead.
11:50Everything is out of the way.
11:52I can't see ya.
11:52I'm going to get out of the way.
11:53I'm gonna go.
11:54I'm going to get out of the way.
12:09Oh, my God.
12:42Where did you come from?
12:47Where did you come from?
12:51Where did you come from?
12:53Marko.
13:23Svu birokraciju, isput nađen knjigovođu.
13:26Opet sama.
13:28Pa da.
13:30Moramo raspodjeliti posao, ti imaš školu i oranje.
13:34Baš lipo. Sam ti odiriš to. Čim prije, to bolje.
13:40Evo ga, ovo je gotovo.
13:45Daš ti hvala.
13:55Dobro je ovo naša teo.
13:58Valjda nije zamirla što sam priložio katus da bude prisinica.
14:05Valjda nije.
14:07Dobro.
14:09Zlatne ruke ima.
14:11Da mi je došli do ovde da nije nje.
14:14Je.
14:17A gdje smo mi ostali, a?
14:20Ništa ja ovo ne razumim.
14:21Dobro, pusti. Ja ću to.
14:27I ko je to prevea?
14:29Ma nije važno, nego piše tribante ili želinte.
14:33Misli nije, nije on bi asiguran skroz.
14:36Čekao ćeš mi reći da neko te tri riči nije zna kako prevesti.
14:39Dobro je to sad bitno.
14:40Pa koji muški piše želinte?
14:43Ili tribante.
14:45A šta se tebi čini je, muški ili ženski rukopi?
14:48A o klem bi ja triva znati. Šta misliš koliko ja pisama dobijam godšnje?
14:52A men se čini da je ženski.
14:56E ovako men mate slično piše.
15:06Dobro, ko još nadasno osjeća?
15:09Ljube.
15:11Ona me je prigledala.
15:13To nije dobro, ona će prva progovoriti.
15:15Neće, zakljala se.
15:17Nebitno to će ja rišti.
15:19Ko još nadasno?
15:22Likar iz Flita.
15:25Kad sam saznala da sam osjeća...
15:29...fokušala sam se rišiti dite, ali nisam mogla.
15:33A sama si išla njem?
15:36Ajde, reci sad, tu smo, gdje smo.
15:40Nisam sama Nikola iša s menom.
15:45Dobro, onda najšće višeći kod tog lekara.
15:48A šta ćemo kad počne razdrob?
15:54A sama si mi ti još, valija.
15:56Nisam zna da ću ovo napraviti.
15:58Nisam mi ništa rekla.
16:00Nisam ti ništa rekla, jer ti nisam imala šta zareći.
16:02Razgovaram sa Zorom.
16:04Ja nisam nikad pristanao ovu suludu ideju.
16:06Eto, sva srića pa nisam ni treba pristajati.
16:08Zora.
16:09Cvita, molim te na moj rad grešku kojiš kasnije požalite.
16:12A ti ja ne mogu virova da si pristala na ovu.
16:16Aj molim te razmisli, razmisli te obja ovome.
16:18Evo pokušavamo razmisli.
16:19Tako ne, šotić muči i si diskaton.
16:23Zore, radi se o tvojom ditetu.
16:26Šta će biti kad jednog dana rodiš to dite i predomisliš se?
16:29A, jesi uopće svjesna toga šta ti radiš?
16:39Aj, još ih nemam.
16:41Hm?
16:44Kažem da ih još nema.
16:48Otišli su u šumu tražitog rankovog druga.
16:51I još se nisu vratili.
16:53Mislim, brico se vrati, ali odmah izletija iz radnje i nisam ga stigla ništa pitati.
16:58Čovjek nestane i ja nemam pojma o tom.
17:01Pa jes sam jedan načelnik ili nisam?
17:07A jesi ti upoznala tog čovjeka?
17:10Ma nisam.
17:12Bija je par puta u kavani i to je to.
17:18A kako je kod kuće?
17:23Dobro je.
17:25Aj, Zravko, molim te, nemoj meni te političke odgovore. Pa neću po tome glasat.
17:31A šta ti kažem, Kale?
17:36Mogu biti bolje, a...
17:39Mogu biti gore.
17:43Aj, doće sve na svoje misto.
17:48Ti znaš da sam ja Anki pomogla kad je otišla.
17:52Al' to ne znači da sam bila protiv tebe.
17:58Nisi ti tu moga ništa napraviti.
18:00Nije bilo do tebe.
18:02Al' možeš sad.
18:04Mogu ja sam popravljati brak, Kalben.
18:08Sada to trijeba dvore.
18:09Pa dobro, jel' se Anka trudim?
18:13Trudim osobe.
18:19Pravi muškarac ne zategne čizmu, nego prilagodi potplat.
18:23Ako se mene pita.
18:26Al' ko danas opće pita žene šta misle?
18:29Ja pita.
18:35Ti si napravio dobru stvar.
18:38Polovicu sirišija, a drugu polovicu čevrima.
18:45Ej, ljudi.
18:48Ej.
18:50Jeste ga našli?
18:52A jes.
18:54Mislim, barem ono što je od njega ostalo.
18:58Kako to misliš što je od njega ostalo?
19:02Izgleda da su ga živine rastrgale.
19:05Izgleda je...
19:05Dobra, ajde, ne treba o tome dalje govoriti.
19:10Ljudi samo znam da noćas neću oka sklopiti.
19:16Znači mrtav je.
19:20Pa šta je reka Badurina?
19:22Pa ne znam, Boga, ti mi smo se smrzli.
19:24Ko ga nismo poznavali, a di neće on?
19:27Ne pita, dalje molim te.
19:31Ajna, točiću nam rakije.
19:36Ajde pa da...
19:38Nazrajmo će oviku za dušu.
19:40Ajde.
19:41Bog mu da pokoj.
19:46Gospod te poši.
19:54Teodora.
19:58Prosti, ako sam došla u krivi trenutak.
20:00Molim te, pa za tebe uvijek imam vremena.
20:03Samo se nadam da mi nisi došla reći da se nećeš uši vratiti.
20:11Upravo soprotno.
20:34Svjesno sam šta radim i neću se pridomislit.
20:38Ne, a potom pitanje ne mogu nikaj urovat jednu ženu.
20:45Ali Nikola je u pravu šta ako se zora pridomisli.
20:51Šta ćeš svite kad ispadne da se džaba se pritvarala da se ne osjeća?
20:57Ajde, čujem šta ti imaš za reći.
20:59Koja je tvoja ideja?
21:01Pa rekla sam ti tebi, Nikol.
21:04Ako mislite ostati skupa morate bižati odavle, šta dalje?
21:07Ne dolazi u obzir.
21:08Ena išna pust svoje dite.
21:10Dobro Nikola, da čujemo tvoju ideju.
21:13Priznaću dite.
21:14Daću mu i ime i familiju.
21:17I borću se do kraja svog života za tvoj obraz.
21:20Dobro da čujemo šta ima zora za reći.
21:23Šta kažeš nam to da cijeli život pričaju da se noslavu kasovo kopile?
21:28Kako ti to ozvuči?
21:32Tako sam i misla.
21:34Mirjana je bar ponudila je to kako je tako logično rješenje.
21:38A šta ti misliš dobiti ime?
21:40Šta mislim dobiti ime moja su posla.
21:43Zora je se predomislila.
21:47Nisam.
21:50Nikola, da čuje neko ima šta za reći, reci odmah.
21:54Ajde Nikola, reci nešta.
21:59Dobro, sad kad smo rišli...
22:01Ne, boga, nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru di tetu.
22:18Amo kaput.
22:19Ne.
28:56I don't know what to do with my house.
29:13I know she's got a wine.
29:14There's nothing to do with it.
29:17I can't stop her.
29:21I see her a different way.
29:48Here we go.
29:51Here we go.
29:53Come on.
29:53I'll be the next to you, son.
29:55Maybe he'll be the next to you.
29:57Maybe he'll be the next to you.
29:58No, it's important to be the next to you.
30:00Let's go.
30:05Come on.
30:06Let's go, son.
30:08What do you want to say?
30:09When you have a son, you don't know why
30:13and who you are doing.
30:17That's what you're saying, Nikola.
30:19That's right.
30:21Now you have a woman.
30:22A woman?
30:23Maybe a woman can be the reason.
30:26Well, let's go.
30:27One is a woman, the other is a son.
30:30As long as you go,
30:32you'll find out who you are in the morning
30:35and who you are doing and living.
30:40And you want to know who you want.
30:41Rather, we'll get you here.
30:45Never rush.
30:46The other family.
30:46No matter how old we had here to go.
30:48You can be邪 Although you have to talk for us is enough.
30:52If we do not, we can definitely solve your problem.
30:55Nobody's out of breath, brother.
30:56Together.
30:59Maybe he'll have a son of your body,
31:01but could we still get to word out in the day?
31:03That's it, that's it.
31:27That's it, that's it, that's it.
31:38That's it, that's it.
31:41Let's go.
31:45Let's go.
31:46Let's go.
31:46Just wait for you to find yourself.
31:47I'm sorry, I'm sorry to talk.
31:50What?
31:51What do you say, I don't have a sense.
31:53I'm sorry.
31:54What did you do?
31:55I'm sorry to take my decision.
31:58I'm sorry to take my decision.
32:00I'm sorry to take my decision.
32:21I'm sorry to take my decision,
32:22I'm sorry.
32:22That's it.
32:23I don't know if I could,
32:23but I can't remember my decision.
32:25I just don't know if I could.
32:29I don't know how it feels.
32:31What?
32:31What do you say,
32:34And that's why you have to be with her. You have to support her.
32:41Who will then stay? Mirjana?
32:53How did you get out of here today?
32:57How did you get out of here?
32:57Well, we did a lot of things.
33:00Something about paper.
33:02If it's okay, I can ask you what to do instead of you.
33:07Well, it's not okay.
33:08Why, just driving with a bus?
33:11Well, I don't know what that is.
33:14I mean, there's a lot of paper.
33:18I'm a bus driver.
33:21I'm a bus driver.
33:25I'm a bus driver.
33:31I'm a bus driver.
33:32I have to stay in the morning.
33:51I will be back in a distance.
33:52I will be back in a low heat.
34:34What is your life?
34:37Today, morning and tomorrow.
34:43How long have I been able to go to the side of the road?
34:47I'm going to have to go to the side of the road.
34:49I'm going to have to go.
34:51I'm going to have to go and go to the side of the road.
34:56I'm going to have to go.
35:00I have no sense.
35:01It's not a sense.
35:04My soul isn't a sense.
35:09My soul had no one.
35:11My soul has no one.
35:12He was a housekeeper.
35:15My soul had no one.
35:20I'm sorry to die.
35:22I'm sorry to die.
35:23You have two women,
35:24you have a friend,
35:25we should look for.
35:27Tomorrow is half of the ending.
35:30Not one would look for me.
35:33Nobody.
35:36Aside from my mother,
35:41and my darling.
35:52I don't know if I'm crying or I'm bleeding.
36:02I've managed to die.
36:07The Luce.
36:39I don't know.
36:57I don't know.
37:10I don't know.
37:41I don't know.
37:42I don't know.
37:47I don't know.
37:49I don't know.
37:49I don't know.
37:49I don't know.
37:49I don't know.
37:49I don't know.
37:54I don't know.
37:56I don't know.
38:00I don't know.
38:01I don't know.
38:31I don't know.
39:12I don't know.
39:41I don't know.
39:44I don't know.
40:00I don't know.
40:06I don't know.
40:16I don't know.
40:19I don't know.
40:50I don't know.
40:51I don't know.
41:22I don't know.
41:48I don't know.
41:49I don't know.
42:19I don't know.
42:49I don't know.
43:19I don't know.
43:49I don't know.
Comments