- 7 hours ago
Arafta - Episode 89 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:38Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:44Transcription by CastingWords
00:03:46Transcription by CastingWords
00:03:50We got to go.
00:03:51It was done for us.
00:03:53We were the first time we were there.
00:03:58They would have to talk to us.
00:04:00They would have to talk to us.
00:04:01They would have to talk to us.
00:04:20What happened?
00:04:23I didn't get away.
00:04:25I didn't get away.
00:04:26I just got away.
00:04:30You're the first time you remember?
00:04:34How did I get away?
00:04:36I think we were the first place.
00:04:39I think we were the first place.
00:04:41We were the first place.
00:04:43We were the first place.
00:04:46We were the second place of God's heart.
00:04:52We were the first place of God's heart.
00:04:53We will go by this place.
00:04:56We had the best in my life.
00:04:59I can't see how the hell we were doing.
00:05:04What hushed my heart!
00:05:05Sometimes you were lying!
00:05:05I can't see him!
00:05:08I can't see him!
00:05:34I love you, I love you!
00:05:35Seviyorum!
00:05:37Anlasana artık!
00:05:40Sevmiyorum dedim!
00:05:41Seviyorsun!
00:05:42Sevmiyorum bırak!
00:05:43Seviyorsun itiraf et!
00:05:44Sevmiyorum dedim!
00:05:45Seviyorsun!
00:05:46Çok seviyorum!
00:05:48Çok!
00:05:49Çok önemli!
00:05:54Normal olmayı isteyen kim?
00:05:56Ben ailemizden memnunum.
00:05:59Gerçi bu kadar deli olduğunu bilseydim bir tekrardan düşünebilirdim.
00:06:05Demek öyle Ateş Bey.
00:06:07Öyle!
00:06:09Nasıl çektirmedin bana?
00:06:10Yok!
00:06:11Az bile yaptım.
00:06:13Çektirme konusunda altın madalya sende.
00:06:15Vallahi hiç kendini küçülteme derim.
00:06:18Bana kök söktürdün kök!
00:06:31Bu yola çıkmak bile huzur verdi bana.
00:06:57Bak dikkatimi dağıtıyorsun kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Aman!
00:07:01Sakın!
00:07:03Bak!
00:07:05Bağla şu kemerini!
00:07:06Tamam ya!
00:07:07Bak!
00:07:20Bak!
00:07:21Bak!
00:07:22Bak!
00:07:34Bak!
00:07:45Bak!
00:07:46Bak!
00:07:46Bak!
00:07:47Bak!
00:07:47Bak!
00:07:49Bak!
00:07:50Bugün nasılsın kızım?
00:07:53Çok umurunda da sanki.
00:07:56O ne biçim söz Aslı?
00:08:00Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var?
00:08:04O yüzden mi öldürüyorsun beni anne?
00:08:08Dün her şeyi gördüm.
00:08:11Ateş'e o kızı istedin.
00:08:12Aslı affetmeyeceğim seni.
00:08:17Aslı!
00:08:19Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:31İç hadi şunu.
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:08:53Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:23Altyazı M.K.
00:09:23Altyazı M.K.
00:09:39Altyazı M.K.
00:09:46Altyazı M.K.
00:09:49Nereden çıkıverdiniz siz böyle çocuklar?
00:09:52Aman ne sevindim ne sevindim.
00:09:55Sizi görmek istedik.
00:09:56Geçin şöyle oturun bakayım.
00:09:58Otur kızım şöyle.
00:09:59Ateş oğlum sen de karının yanına otur.
00:10:01Tamam tamam hanım.
00:10:02Çocuklar bilirler nereye oturacaklarını herhalde.
00:10:05Eee?
00:10:06Nasılsınız bakalım çocuklar?
00:10:08Maşallah pek iyi gördünüz.
00:10:10İyi sağ olun.
00:10:12Sizi de iyi gördük.
00:10:13Maşallah size hiç yaşlanmıyorsunuz.
00:10:16Biz de sizi de pek iyi gördük.
00:10:18Yüzünüze renk gelmiş.
00:10:20Son gördüğümüzde azıcık soluncaydınız.
00:10:23Ne iyi ettiniz de geldiniz çocuklar.
00:10:26Kalırsınız değil mi?
00:10:27Kalırlar kalırlar kalırlar.
00:10:29Eee aslında...
00:10:30Kalırlar kalırlar.
00:10:31Bakın ben sizi görünce bayram ediyorum.
00:10:34Yalan yok.
00:10:37Tam zamanında geldiniz.
00:10:39Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:44Taşınıyor musunuz?
00:10:46Hı hı.
00:10:49Hayırdır durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:53Bağ evine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:56Bu evin işi çok.
00:10:58Baş edemiyoruz gari.
00:11:02Hey ya.
00:11:04Bağ evine.
00:11:05İki göz oda.
00:11:06İşi de çok az.
00:11:08E artık bu saatten sonra bize kolaylık gerek kızım.
00:11:13Hayırlısı olsun.
00:11:14Ne diyelim?
00:11:15Yani tabii sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:20Ama buranın yeri çok başkaydı bizde.
00:11:22Hayırlısı olsun.
00:11:23Hayırlısı olsun.
00:11:24Heee kızım.
00:11:26Bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Anımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kol ganat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev gibi olur.
00:11:41Öyle.
00:11:42Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:46Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:56Doğru söylüyorsun Durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın Durmuş amca.
00:12:05Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Ve benim de burada hissettiğim...
00:12:11...huzur.
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için...
00:12:20...çok başka burası benim için.
00:12:23İhtiyacım olan...
00:12:24...özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Evet canım.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Nercan?
00:12:35Duygulandım biraz işte.
00:12:38Duykusal karım benim.
00:12:40Çocuklar geldiğinde sevindeydin.
00:12:42Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:43Hadi bakalım bir şeyden hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:45Hadi hadi.
00:12:46Hemen çocuk ben şimdi yemek yeri hazırlayayım.
00:12:47Hadi bakalım hadi.
00:12:48Ben de yardım edeyim size.
00:13:12Malik.
00:13:13İngiliz.
00:13:15Ne yaptın?
00:13:17Tüm işlemleri hallettim.
00:13:18Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:25Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Ay hadi.
00:13:31Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:37Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar haline olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:46Önemli olan sağlık.
00:13:49Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:05Mazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben de.
00:14:50Ben de böyle'.
00:14:51Zahide
00:14:52Var mısın bir rock konserine daha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya.
00:14:57Çok iyiydi valla.
00:14:58Yani.
00:14:59Sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya herhalde.
00:15:01We're four days lunch.
00:15:04It's doing meds, we actually Advisors, you take a Whatever start.
00:15:07I do not switch to you American schoolивает you're not able to do move.
00:15:09You ooh, nof?
00:15:15Mec unexpectedly, it hard that too wil anyway, that won't do my job you won't make your 시간.
00:15:19I turn it off of my paid senate.
00:15:21I am a sorearing.
00:15:22I am going to speak my friend.
00:15:24I am going to speak my friend who is here to think my friend.
00:15:28I had to imagine that I can't see myself.
00:15:31I don't have to think that I can't be my.
00:15:32I have to think about that.
00:15:34I have to think about it.
00:15:34I have to believe that I can't understand myself.
00:15:38Yes, I am very lucky.
00:15:45But, I have to think about this.
00:15:47We don't have a good life.
00:15:48You know what?
00:15:48You know what?
00:15:51You can't do that.
00:15:52We can't do that for you.
00:15:53We will be like a good fight.
00:15:54Let's get a good fight.
00:15:57I mean, it's not a good fight.
00:15:58I can do that with a good fight.
00:16:00I can do it with a good fight.
00:16:01And I have to give up.
00:16:06Little girl.
00:16:09Good morning.
00:16:11Good morning.
00:16:13Good morning.
00:16:15Good morning.
00:16:16Good morning.
00:16:17Good morning, we woke up.
00:16:19Good morning.
00:16:23Dün is Demet, it was very good, didn't you?
00:16:25Yes.
00:16:26It was a bad thing, but it was very good.
00:16:29It was a good day.
00:16:30It was my friend.
00:16:32It was a good day.
00:16:33He was a good day.
00:16:34He was a good day.
00:16:35He was a good day.
00:16:37He was a good day.
00:16:39He was a good day, asla.
00:16:43Hiç kimse bir şey yapamaz.
00:16:49Zahid Hanım, toplantı yapacağız.
00:16:51Ateşler katılmayacak toplantıya, siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:54Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim arkadaşlar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emrin Ola, buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim anlamış.
00:17:19Ya öğreneyim, tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki Mercan için bayığı satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:35Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:39Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:54Durmuş amcalar.
00:17:56Ellerini satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam edeceksin ki.
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:16Yoksa olur.
00:18:19Tamam.
00:18:30Tamam.
00:18:30Uf.
00:18:31Uf.
00:18:31Uf.
00:18:32Uf.
00:18:32Üzülme artık.
00:18:35Ne yapayım?
00:18:37OK, I don't eat it anymore.
00:18:40I have a better plan, I don't understand.
00:18:45The next part is a man in house.
00:18:50So, I don't understand.
00:18:55I don't look at it.
00:19:02Madem burada fazla vakit geçiremeyeceğiz
00:19:05O zaman buradaki zamanlarımızı
00:19:08Değerli kullanalım
00:19:10Ne istermiş benim canım karım?
00:19:13Bilmem
00:19:14Ya şimdi böyle aniden sorunca
00:19:16Aklıma bir şey gelmedi
00:19:19Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:19:22Olur
00:19:23Kalın giyeceksin ama
00:19:24Benim üzerim zaten kalın
00:19:27Asıl sen kalın giyin
00:19:29Hatta
00:19:30Şunu çıkartayım ben o zaman
00:19:32Hayır
00:19:36Yani üzerine giyin işte
00:19:38Daha kalın olsun daha sıcak tutar
00:19:48Tamam
00:19:53Ne oldu?
00:19:54Niye kaçıyorsun?
00:19:56Bir şey olduğu yok
00:19:58Kaçmıyorum
00:20:00Sen de bunu giyeceksin o zaman
00:20:04Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok
00:20:06Sonra hasta oluyorsun
00:20:07Giy bakayım
00:20:13Dön bakayım
00:20:17Dön
00:20:19Şu an elinle kapat
00:20:21Ellerinle de tut
00:20:22Şimdi gidebiliriz
00:20:37Anlat
00:20:38Durum nedir?
00:20:39Köy evine geldiler
00:20:40Yalnız beni fark etti galiba
00:20:43Yavaşladı
00:20:43Ben de ateşi kuşkunandırmamak için sollayıp geçtim
00:20:47İyi yapmışsın
00:20:48Uzak dur
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan
00:20:51Ne yapıyorlar ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber ver hazırda bulunsunlar
00:20:58Tamam
00:20:59Bana bak
00:21:01Bu gittikleri köy evi
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba
00:21:06Kimin aldığını bul bana
00:21:07Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi
00:21:14Ne yap ne et bir şekilde ikna et
00:21:16Tamamdır
00:21:17Halledip hallederim sana
00:21:28Mercan'ı da
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum
00:21:33Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi
00:21:54Tecrübe kazandırıyor
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu
00:21:58Yani gerçek hayattan
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş
00:22:06En kötü günlerimizde bile
00:22:08Birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan
00:22:16Bunun provosunu yaptık biz
00:22:18Ben en zor günlerde bile
00:22:21Senin sevgini hissettim
00:22:23Bugüne kadar ayakta kalabildiysem
00:22:27Senin sevgin sayesinde
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse
00:22:38Şimdi iş vakte bakalım çocukla
00:22:41Al bakalım şunları
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca
00:22:51Bak
00:22:52Şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim onları
00:22:58Şimdi nasıl da koca ağaç oldu lan be
00:23:02Eee
00:23:03Bunu da siz dikivereceksiniz
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz
00:23:07Kendinizden bir iz bırakın bakalım
00:23:09Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp
00:23:13Burada büyüyüp dursun
00:23:14Bu büyüdükçe güçlendikçe
00:23:17Nerede olursanız olun
00:23:19Sizin sevginiz de güçlenir
00:23:21Bak
00:23:22Sen Cihan'a
00:23:24Bir damla da olsa sevgi verdiysen
00:23:28Cihan seni karşılıksız bırakmaz
00:23:31Hadi bakalım iş başına
00:23:33Hadi
00:23:33Hadi
00:23:34Hadi bakalım
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada
00:23:39Evet
00:23:41Hadi bakalım iş vakti
00:23:54Daha hızlı kaz
00:23:55Sapla iyice
00:23:56Kazıyorum işte
00:23:59Sen çok konuşma bakayım
00:24:00Şuradan küreği getir bana
00:24:10Al
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya
00:24:21Böyle mi tutulur kürek
00:24:22Hayatında ilk defa elini alıyorsun herhalde
00:24:24Böyle yaparsan saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş
00:24:27Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile
00:24:29Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31Eee tabii yanlış tutuyorsun
00:24:33Gel bak
00:24:34Ay bunu da ben öğreteyim sana
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağına da böyle iyice bastır
00:24:40Daha kuvvetli
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:46Al bakalım sen şunu
00:24:48Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya
00:24:52Sen işte kaz bana yeme öğretmiş olursun
00:24:54Ben bir seni izleyeyim
00:24:56Tabii yaparım
00:24:57İyi izle
00:24:59İzliyorum
00:25:02İzle
00:25:02İyi izle
00:25:03Böyle yapılır bu iş
00:25:36Ne oldu karacığım?
00:25:39Bir şey yok
00:25:43İyi hadi
00:25:44Öğrenmişsindir artık sen al
00:25:46Yok yok ben daha öğrenmedim
00:25:47Yok yok öğrenmişsindir
00:25:48Sen biraz daha kalsın
00:25:50Öğrenmişsindir sen zeki adamsın hadi
00:25:51Öğrenmediğim
00:25:52Belime yer girdi zaten
00:25:55Tutuldu çok
00:25:55Ben hareket edemiyorum çok kötü
00:25:57Hıı
00:26:15Yer mi girdi beline?
00:26:19Bir daha kocanla iddialaşmamayı öğrenmen ne oldu?
00:26:24Söz veremem
00:26:27Ona sonra bakacağız
00:26:37Ne yapıyorsun?
00:26:39Ya birisi görecek ayıp
00:26:41Ya ne var etrafta kimse yok
00:26:43Nasıl saçmalamaya başladın iyice
00:26:47Hadi al
00:27:00Hadi hadi
00:27:01Daha hızlı
00:27:03Elin çalışsın biraz
00:27:18Hadi gel bakalım
00:27:19Çıkar şunu poşetini
00:27:27Gel
00:27:51Sevgimiz de bu fidanla birlikte büyüsün
00:27:53Köklensin
00:27:55Belki de yıllar sonra geliriz
00:27:57Yolumuz düşer buraya yine
00:27:58Görürüz geldiğimiz zaman
00:28:00Neden olmasın?
00:28:08Zaten çok seviyordum bu evi
00:28:10Ama şimdi daha çok seviyorum
00:28:13Artık bizden de bir şey var burada
00:28:19Evet
00:28:25Sadece sen ve ben
00:28:31İkimize ait
00:29:01Anacığım
00:29:03Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğuruyorum
00:29:07Konservelere de çıkarttım
00:29:09Anne
00:29:09Baksana
00:29:11Oh çok güzel kokuyor
00:29:13Oh mis
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok
00:29:17Valla
00:29:17İyi iyi valla öyle
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok
00:29:23Az bir şey kalmıştı
00:29:24Aman anneciğim
00:29:26Sen bunları bırak
00:29:26Ben halledeyim de
00:29:27Sen git onları hallet
00:29:28Bir tür
00:29:29Muzayen Hanım'dan
00:29:30Laf yemeyelim
00:29:30Aman diyeyim kızım
00:29:31İyi tamam o zaman
00:29:32Hadi anam
00:29:33Hadi koş
00:29:52Kolay gelsin binas
00:29:54Sağ olun
00:29:56Nermin Hanımcığım
00:29:57Siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim binas
00:30:07Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda
00:30:17Çok özledim oğluma
00:30:21Çok
00:30:27Allah rahmet eylesin Nermin Hanımcığım
00:30:30Hayır istemiştir bizden
00:30:32Ben de onu söyleyecektim
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim
00:30:38Çocuklar dağıtıversin
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin
00:30:42Ben şimdi dökerim
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum
00:31:02Deli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor binas
00:31:05Yapamıyorum
00:31:11Sebep oldular oğluma
00:31:15Sebep oldular
00:31:23Neyse
00:31:25Sen halde dersin binas
00:31:27Halde edeceğim ben siz merak etmeyin
00:31:31Siz kendinize dikkat edin
00:31:33Nermin Hanımcığım
00:31:47Ah binas
00:31:48Ne diyemedim ki
00:31:52O senin oğlun değil diyemedim
00:31:57Boş
00:31:58Desem ne olacak ki
00:32:00Kadın oğlu bilmiş
00:32:04Yok
00:32:05Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım
00:32:09Oy oy
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunun
00:32:15Rabbim sen affet
00:32:28Hatırlıyor musun
00:32:29Bir keresinde çiçek dikmiştin ne tutmamıştı
00:32:33Üzülmüştün
00:32:36Hatırlayamadım
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini
00:32:46Toprakla uğraşmayı severim zaten
00:32:48Bak ne diyeceğim
00:32:50Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz
00:32:53Bir sürü meyve ağacı
00:32:55Böyle hepsinden
00:32:58Çocuklarımız dalından meyve toplar
00:33:03Hepsinden dikeriz
00:33:04Düşünsene
00:33:05Erik
00:33:06Nar
00:33:06Kiraz
00:33:08Şeftali
00:33:10Ne oldu?
00:33:12Hiç
00:33:15Var bir şey var
00:33:16Bir dakika sen bir irkildin sanki
00:33:18Hava soğudu
00:33:19Üşüyeceksin hadi gitsek mi artık
00:33:20Yok üşümüyorum ben
00:33:21Bir dakika dur
00:33:22Konuyu değiştirme hemen
00:33:25Yoksa sen şeftali
00:33:26Diyince
00:33:29Ateş
00:33:31İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten
00:33:33Mercan
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında
00:33:37Sen şeftali dediğince bir tuhaf oluyorsun
00:33:39Mercan söyleyecek misin bir daha
00:33:42Ne dedim ki alt tarafı şeftali dediğince bir tuhaf olsun
00:33:45Mercan dedim
00:33:46Buluşacağız bak
00:33:48Aşk olsun ama Ateş
00:33:49Ne dedim ki sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi
00:33:53Kırılıyorum ama bak
00:33:54Alt tarafı şeftali dediğinde
00:33:57Mercan
00:33:59Şeftali
00:34:03Şeftali
00:34:12Şeftali
00:34:21Şeftali
00:34:22Şeftali
00:34:23Şeftali
00:34:51Şeftali
00:34:52Her şey o kadar hoşuma gidiyor ki
00:34:56Her şey o kadar hoşuma gidiyor ki
00:34:56Bu küçük detay bile o kadar büyük ki benim için
00:35:01Seni tanımak keşfetmek
00:35:03Kendimi bulmak gibi
00:35:08Ama ne olursa olsun
00:35:10Şeftali
00:35:15Şeftali
00:35:39Çiçeğim
00:35:40Malik
00:35:46Bir gideceksin değil mi şimdi ama çok uzun kalmayacaksın
00:35:49Yani işin uzadı diyelim en kötü gider gelirsin ha
00:35:52Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki
00:35:57Hemen gideceğim
00:35:58Babamı iyi edip geleceğim inşallah
00:36:00Çok oyalanmayacağım
00:36:01İnşallah
00:36:02Hem
00:36:04Artık korkmana gerek yok
00:36:08Bak burada senin için ne var
00:36:10Ya
00:36:12Ne bu
00:36:13Bak bakalım
00:36:18Tutsana şunu be
00:36:20Nereden çıktı şimdi bu
00:36:24Bu
00:36:26Gördüğün bütün kötü rüyaları
00:36:28Ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri
00:36:31Hepsinin içine hapsedecek
00:36:33Ve artık güzel şeyler düşüneceksin
00:36:39Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi
00:36:46Ne kadar çok özleyeceğimi
00:36:48Böyle şeyler düşüneceksin
00:36:56O zaman
00:36:57Ben de bunu böyle yatan başucuna asacağım
00:36:59Hep güzel şeyler düşüneceğim
00:37:02Anlaştık sevgilim
00:37:04Anlaştık
00:37:08Seni çok seviyorum
00:37:10Ancak
00:37:17Çok güzelmiş ben
00:37:39Efendim
00:37:40Ebi kime sattıklarını öğrendim
00:37:43Teklifi de yaptım
00:37:47Tamam
00:37:48Takipçisi ol
00:37:51İşini sağlam tutama tamam mı
00:37:54Bak orası benim olmalı
00:38:04Her yolun bir bağ
00:38:05Ona göre
00:38:19Lan sen nasıl bir adamsın lan
00:38:21Gerçi sana adam demeye bin şahit
00:38:24Yine yapmışsın yapacağını
00:38:26Arkadan dolunadıp eve talip olmuşsun
00:38:27Tam sana yakışan hareket
00:38:30Hayırdır?
00:38:33Ateş sana vekalet mi verdi?
00:38:34Allah bizlerin ağızlığını topla bak
00:38:35Yemin ederim ben yaparsam ne olduğunu sana
00:38:37Çok güzel hatırlatırım
00:38:38Cemal
00:38:38Adam mı oldun?
00:38:39Ne yapıyorsun?
00:38:40Cemal
00:38:41Ne yapıyorsun?
00:38:42Git hadi
00:38:48Evi beğendim teklifse bulundum
00:38:51Yatırım yapacakken size mi soracağız?
00:38:53Yatırım mı?
00:38:54Sen buna yatırım mı diyorsun?
00:38:55Ya
00:38:55Oğlum sen nasıl bir hastalıklı adamsın lan?
00:38:59Senin var ya astıdan zerre kadar farkın kalmamış
00:39:06Senin işin gücün huzur bozmak
00:39:08Başka bir şey bildiğin yok
00:39:12Onları rahat bırakacaksın
00:39:13Bu sana son uyarım
00:39:15İşler çok kötü oldu Nezir
00:39:20Dünkü yanaşmaya bak sen ya
00:39:22Oğlum bunu
00:39:23Çekme
00:39:24Cemal ne yapıyorsun?
00:39:25Karışma
00:39:33İyi misin ağabey?
00:39:35Bir şeyin yok değil mi?
00:39:41Özür dilerim
00:40:00Demet iyi misin?
00:40:03Tabii bir şey yok
00:40:04Ya ne demek bir şey yok
00:40:06Gel bir hastaneye götüreyim bak çok sert çarptım
00:40:08Kırık falan çıkmasın sonra
00:40:10Tamam
00:40:10Cemal
00:40:13Karışma sen
00:40:14Gerek yok
00:40:17Ya Demet bak
00:40:18Senin ağabeyin kontrolü kaybetti
00:40:21Ne yaptığını kendi gözlerinde görüyorsun
00:40:24Çevresindekilere zarar vermekten başka
00:40:25Eski bir şey yapmıyor bu adam
00:40:26O bilerek yapmaz
00:40:30Mercan'a olan aşk onu agresifleştirdi
00:40:34Böyle hatalar yapıyor
00:40:36Evet hata yaptığı doğru
00:40:37Ama ağabeyin aşık falan değil
00:40:40Senin ağabeyin hastalıklı
00:40:42Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana
00:40:44Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının
00:40:48Bak
00:40:50Aşk böyle bir şey değil
00:40:52Aşk insana kötülük yaptırmaz
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar
00:40:56Aşkı bahane eder
00:40:56Senin ağabeyin de yaptığı o
00:41:00Üzgünüm ama
00:41:01Senin ağabeyin de en az aslı kadar kötü
00:41:05Altyazı M.K.
00:41:18Altyazı M.K.
00:41:20Altyazı M.K.
00:41:27Altyazı M.K.
00:41:36Sen ver bana ben katlarım
00:41:48Senin kocan olmak çok güzel bir şey biliyor musun?
00:41:52Baksana hiçbir şey yaptırmıyorsun bana
00:41:56Peki
00:42:00Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:42:08Sen konuş
00:42:09Ben de bir sofraya yardım edeyim
00:42:15Alo
00:42:15Kardeş sana kötü bir haberim var
00:42:18Nedir?
00:42:19Yine dayanamadı yaptı yapacağını
00:42:21Eve talip olmuş
00:42:23Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor
00:42:26Sanki elinde bir liste var
00:42:28Her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz
00:42:30Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor
00:42:34Yeah, if a person is a delikaner, he'll be able to get there, then he'll be no longer.
00:42:37I'm not sure what I'm saying.
00:42:40I'm not sure what I'm saying.
00:42:41What do you do, do you do this?
00:42:46Don't worry, don't worry.
00:42:48Don't worry about it.
00:42:50I'll see you later.
00:42:52I'll see you later.
00:42:54I'll see you later.
00:42:58Do you have a problem?
00:42:59No, I'll see you later.
00:43:02What do you do?
00:43:04Inanmış gibi mi yapayım, yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11Inanmış gibi yap.
00:43:15Tamam.
00:43:16Hadi, sofra hazır geçelim.
00:43:39Ay, ne güzel valla.
00:43:43Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:44Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta fizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:57Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir.
00:44:09Gülüm, valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin hadi.
00:44:15Hadi çocuklar.
00:44:16İyi geceler.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:18İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:44:20Ay ay.
00:44:29Eline sağlık.
00:44:31Kanlayarak çok güzel olmuş.
00:44:34Ee hanımının eli değdi.
00:44:36O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:41Evet.
00:44:43İçini ben yaptım.
00:44:44Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:48Yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdı mı?
00:44:51Ne yaptın?
00:44:52Hayır.
00:44:53Ben yaptım.
00:44:56Bir daha yapmam.
00:44:57Tamam.
00:44:58Tamam, tamam.
00:45:00Trip atma.
00:45:02Atarım efendim.
00:45:04Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:45:06Ya tamam.
00:45:07Bir cahillik ettim.
00:45:09Affet.
00:45:10Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:45:13Ellerine sağlık.
00:45:14Öyle güzel bir karnıyarık yapmışsın ki.
00:45:17Ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:19Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:22Tamam.
00:45:24Ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:26Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:45:29Öyle kolay dönemezsin.
00:45:31Diyorsun.
00:45:32Dedim bile.
00:45:34Biliyor musun?
00:45:36Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:41Aa.
00:45:42Sadece üç mü?
00:45:44Yani...
00:45:45Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:49Gönder bakalım gelsin.
00:45:51Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:53Hıh.
00:45:55Çünkü ruh halimi daima tirbe müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:46:00Diğerini gönder.
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama...
00:46:09Neyse.
00:46:10Evet.
00:46:11Diğerini alayım.
00:46:16Bütün bunları yaparken...
00:46:18...nasıl bu kadar tatlı oluyorsun.
00:46:23Çok sevdiğimdendir o.
00:46:26Çok sevildiğindendir o.
00:46:32Ben sana çay koyayım Elis.
00:46:35Ben sana çay koyayım Elis.
00:46:36Ben sana çay koyayım Elis.
00:46:40Koy tabii koy.
00:46:42Çay koy.
00:46:59Ömerim.faz.
00:47:01madam teneyign效 jazılamıyor. exploring. EÊg
00:47:14Unter y чиpli.
00:47:15FIS demokratim seçeneği.
00:47:15U הזat yok. Bu kadar teknoloji
00:47:23Let's go.
00:47:58Let's go.
00:48:20Let's go.
00:48:48Bana başka çare bırakmadın.
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:58Ben de sen sakinle, göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:05Ama madem böyle, artık buradan gideceksin.
00:49:25Gel bakalım.
00:49:28Sana bir sürprizim var.
00:49:31Aa, ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada.
00:49:49Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:52Bak niye çıktı?
00:49:54Dilek balonu.
00:50:09Hadi bakalım, tuttun mu Dilek'i?
00:50:18Ya, dur bir dakika ya, düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse tamam, boşver düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:27Dilek balonu.
00:50:28Dilek balonu.
00:50:30Dilek balonu.
00:50:33Dilek balonu.
00:50:38Dilek balonu.
00:50:45Dilek balonu.
00:51:13What did you say?
00:51:15Söylemem.
00:51:17Olmaz öyle ama.
00:51:19Söylemen gerek, ben meraptan çatlarım.
00:51:22Olmaz öyle.
00:51:24Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:51:27Ama dileğinin gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:51:30Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:51:32Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:51:36Tamam.
00:51:37Belki sonra ben de söylerim.
00:51:41Tamam.
00:51:43Ben iki tane dilek tuttum.
00:51:48İlki seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:52İkincisi de belki biraz saçma gelecek ama bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:04Hadi ben söyledim şimdi sıra sende.
00:52:08Dileğim sensin.
00:52:12Geri zaten ayrıntı.
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:18Tam sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:21Ama ben belki söyleyeceğim dedim belki.
00:52:25Yani?
00:52:26Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:29Ama sen ne yapıp edip beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:35Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten.
00:52:38Altyazı M.K.
00:52:48Altyazı M.K.
00:53:00Altyazı M.K.
00:53:07Altyazı M.K.
00:53:08Oğlum oralar soğuktur.
00:53:09Gerisi ne kadar soğuk kış mevsiminde bilmiyorum ama sen üzerine yine de kalın bir şeyler alsaydın.
00:53:14Atsıkıdır, kazaktır falan.
00:53:16Aldım.
00:53:17Aldım bin azalına.
00:53:18Malik bunları da al.
00:53:20Sana şifalı bitkiler hazırladım.
00:53:22you
00:53:26I
00:53:27I
00:53:28I
00:53:28I
00:53:30I
00:53:30I
00:53:30I
00:53:30I
00:53:31I
00:53:32I am sorry!
00:53:34I promise you!
00:53:36Now, a word...
00:53:49...but one says,
00:53:50...it's not capable of doing this,
00:53:51...it's not capable of doing this,
00:53:52...that's not and then something like that,
00:53:54...it's not what I do,
00:53:56...but one,
00:53:57he gets to the person and he gets to us,
00:53:58...and he says,
00:53:59...and he gets to you,
00:53:59You know, I'm going to get the phone.
00:54:00You know, I'm going to get the phone.
00:54:11You know, my phone is open to the house.
00:54:16Now, I'm not going to get the phone.
00:54:20I'll adjust it, I'll tell you.
00:54:25Okay, okay.
00:54:27Thank you, Kaynço.
00:54:33You are so much you are.
00:54:35I'll be glad you are.
00:54:39I'll go, I'll go.
00:54:45Ailem kavuşmak için.
00:54:49Ailen de seni bekleyecek.
00:55:04I'll go, I'll go.
00:55:06I'll go.
00:55:13I'll go.
00:55:15I'll go.
00:55:20I'll go.
00:55:22I'll go.
00:55:24I'll go.
00:55:25I'll go.
00:55:41I'll go.
00:55:47I'll go.
00:55:54I'll go.
00:55:57I'll go.
00:55:58I'll go.
00:56:00I'll go.
00:56:02Oh
00:56:03I found you, I found you.
00:56:05You asked me once.
00:56:07Did you meet me?
00:56:09How did you do it?
00:56:11How did you do it?
00:56:16No.
00:56:18That's why I didn't ask you once again.
00:56:20I'm going to do these things.
00:56:23I found you one day.
00:56:25Okay?
00:56:28Let's go.
00:56:31O zaman,
00:56:32Allah'a ısmarladık.
00:56:36Talim onu.
00:56:48İyi bir şey demiş Durcan.
00:56:50İyi bir şey demiş Durcan.
00:56:54Öyle.
00:56:57Hadi bakalım.
00:56:58Allah kavuştursun.
00:57:01Bir gergin çıktı da.
00:57:03Nanik.
00:57:38Ne geceydi ama.
00:57:41Ateş.
00:57:42Ayıp ama.
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:54Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:00Allah.
00:58:02Allah.
00:58:03Fela mı içti?
00:58:04Sevenleri ayırmıyor.
00:58:16Ben.
00:58:21Ben.
00:58:23jetztungceral.
00:58:31Ben.
00:58:32Ben.
00:58:34Ben.
00:58:35Ben.
00:58:35Ben.
00:58:35Demek istiyorum.
00:58:40can you do that?
00:58:41I can do that.
00:58:42We've got to the sea,
00:58:44we didn't get to the sea,
00:58:46we didn't get to the sea,
00:58:46we didn't get to the sea.
00:58:48We didn't get to the sea.
00:58:51We haven't had much of a way on the sea.
00:58:54We can't have to try.
00:58:57Yes,
00:58:59we can't do that.
00:59:02If we can't do that,
00:59:05we can't do anything.
00:59:05your hope is in the beginning.
00:59:08My hope is in the end?
00:59:09You can still have my message to you and tell me,
00:59:12but after the last night I was eating a little bit of a vous-même,
00:59:15I just gave you a bad taste.
00:59:17I said I should eat, I should eat you,
00:59:18I should eat you, I should eat you, I should eat you, I should eat you.
00:59:27Today we were in the middle of the world, I should have watched my children.
01:01:14Ateş.
01:01:44Ne durumday Cemal?
01:01:46Ateş.
01:01:47Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:01:50Anladığım kadarıyla adam nezirin teklifini kabul edecek.
01:01:53Nezir kıskançlıktan kesenin ağzını bayağı bir açmış.
01:01:56Manyak.
01:01:58Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana.
01:02:01Bir de ben konuşayım.
01:02:03İyi tamam bir turda şansını sende ne bari.
01:02:05Gönderiyorum.
01:02:07Tamam.
01:02:27Ateş evden çıktı.
01:02:28Ne yapayım?
01:02:31Örneğin evde mi?
01:02:33Evde.
01:02:34O yaşlı kadın daha adam da evde.
01:02:36Tamam orada kal.
01:02:38Örneğin evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:40Tamamdır.
01:02:56Günaydın.
01:02:57Günaydın.
01:02:58Günaydın.
01:02:59Günaydın.
01:03:00Günaydın.
01:03:00Günaydın güzel kız.
01:03:00Günaydın.
01:03:02Ateşi gördünüz mü?
01:03:04Bahçede falan mı?
01:03:07Yok bahçede değil.
01:03:08O sabah eline erkenden çıktı gitti.
01:03:10Bizi de bir şey demedi.
01:03:12Allah Allah.
01:03:28Yok açmıyor.
01:03:30Nerede ki bu adam?
01:03:32Merak etme kızım.
01:03:33Elbette bir işi vardır.
01:03:35Azıcıkdan çıkar gelir.
01:03:38Bir not falan da bırakmamış.
01:03:40Ama gelsin soracağım ben ona.
01:03:45Ben bir aşağı inip bakayım.
01:03:47Tamam.
01:03:47Göç.
01:03:48Tamam.
01:03:50Hemen de merak ediyor.
01:03:59Melih ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı.
01:04:03Gelir birazdan.
01:04:04Elbette bir şey.
01:04:31Hello.
01:04:35Hello.
01:04:49Musaade edersin.
01:04:51Musaade senin, buyur buyur.
01:04:59Bu Firav'ın sıfatlı kadın yine neyin peşinde acaba?
01:05:15Hayır çiçek.
01:05:18Şahist gira.
01:05:24Teleş.
01:05:27Giy bir maya.
01:05:29Kesin bir işler çeviriyor.
01:05:35Ben şunu bir çevirteyim de bakalım derdi neymiş.
01:05:53Nerede kaldı bu herif?
01:05:54Gelir şimdi. Her şeyi konuştuk.
01:05:56Bağladık zaten.
01:05:58Adamın verdiğinin üç katı para saydık.
01:06:01Çay masaya için enayi olması lazım.
01:06:03Üç, beş, on, kaç katı olursa olsun vereceksiniz o parayı.
01:06:08O evi asla ama asla ateşe kaptırmayacağım.
01:06:11Anlaşıldı mı?
01:06:12Tamamdır abi.
01:06:14Hadi be.
01:06:16Nerede kaldın?
01:06:25Yahu abicim ben seni çok iyi anlıyorum.
01:06:27Ama sen de beni anlamayacağız.
01:06:28Bak bir saattir telefondayız seninle.
01:06:30Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirirsen?
01:06:32Biz kötü bir teklif yapmadık ki sana.
01:06:35Bak hani tamam para da önemli ama yani önemli olan insan kazanmak bence.
01:06:41Tamam, tamam konuşuruz tekrardan.
01:07:02Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi? Tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:18Yani ne kastediyorsun sen Eser?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:31Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:37Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:42Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:48Ben anladım seni kardeş.
01:07:50Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:03Sevgiyi bulduğundan dört elle yapışacaksın, hiç bırakmayacaksın.
01:08:12E git ya seviyorsan söyle. Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi.
01:08:20Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni. Demek ki boş değilsin sen de ha?
01:08:38Eee..
01:08:43Günaydın.
01:08:44Günaydın.
01:08:48Günaydın.
01:09:03Günaydın.
01:09:21Nerede kaldı bu?
01:09:28I believe that I was terme at her house or some storeated, you really borrowed haha.
01:09:35I was locked in the house a lot!
01:09:37Meiji Ruth, isa life.
01:09:39I won't do them at the house.
01:09:40I am very happy because of the house.
01:09:43I think I put it right here.
01:09:45Let's stay back with you guys.
01:09:47Perhaps some thought to my house.
01:09:48Where is that they do?
01:09:51What do you want to ask to see you, don't talk to you.
01:09:52If I had a smith, I would not give it to him.
01:09:56What is this?
01:10:08I'm going to put it.
01:10:27Ateş.
01:10:34This is your life.
01:10:58This is your life.
01:10:59Ama...
01:10:59Ama nasıl?
01:11:32Kolay gelsin.
01:11:34Eyvallah.
01:11:36Sapa yer burası.
01:11:38Geçen olmaz, boşuna beklemeyin.
01:11:40Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu benimle sana sorardım.
01:11:46Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem.
01:11:51Bence siz de kaybetmeyin.
01:11:54Yavaş yavaş uzayın buradan.
01:11:57Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek.
01:12:00Sonuçta bir kere sattığı evi...
01:12:02Bir daha satamaz değil mi?
01:12:06Ne diyorsun oğlum sen?
01:12:09Evi satın aldım diyorum.
01:12:13Ne diyor lan bu?
01:12:18Senin aklın almaz ama paradan daha önemli şeyler var.
01:12:22İnsanlık gibi, sevgi gibi.
01:12:25Ben adama dürüstçe yaklaştım.
01:12:27Bu evin karım için anlamını anlattım.
01:12:31Onun ne kadar istediğini, ne kadar değer verdiğini anlattım.
01:12:36Bu da satın almam için yetti.
01:12:41Bir daha karşıma çıkma.
01:12:44Seni hep yendim.
01:12:46Yine inerim.
01:12:53Üzülürsün.
01:13:10Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok.
01:13:14Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok.
01:13:22Ben bu mucizelere inanmazdım.
01:13:26Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar.
01:13:32Sen benim hala dünyanın...
01:13:35...masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun.
01:13:40Çok teşekkür ederim.
01:13:43Çok.
01:13:55Bir daha.
01:13:56Bir daha.
01:13:58Bir daha.
01:14:01Bir daha.
01:14:10Bir daha.
Comments