- 5 hours ago
Zerhun - Episode 89 (English Subtitles)
Category
πΊ
TVTranscript
00:00:28Transcribed by ESO, translated by β
00:00:59Transcribed by β
00:01:29Transcribed by β
00:01:59Transcribed by β
00:02:02Transcribed by β
00:02:05Transcribed by β
00:02:35Transcribed by β
00:02:36Transcribed by β
00:03:06Transcribed by β
00:03:07Transcribed by β
00:03:09Transcribed by β
00:03:37Transcribed by β
00:04:36Transcribed by β
00:04:37Transcribed by β
00:05:09Transcribed by β
00:05:11β
00:05:45β
00:05:45β
00:05:45β
00:05:47β
00:05:52β
00:05:53β
00:05:53β
00:06:26β
00:06:56β
00:06:58β
00:06:58β
00:06:58β
00:07:00β
00:07:00β
00:07:00β
00:07:00β
00:07:01β
00:07:01β
00:07:01β
00:07:01β
00:07:01β
00:07:02β
00:07:02β
00:07:02β
00:07:09β
00:07:10β
00:07:12β
00:07:45β
00:07:47β
00:07:47β
00:07:47β
00:07:47β
00:08:17β
00:08:17β
00:09:15β
00:09:17β
00:09:17β
00:09:17β
00:09:47β
00:09:47β
00:10:17β
00:10:17β
00:10:17β
00:10:17β
00:10:47β
00:10:47β
00:10:47β
00:11:17β
00:11:17β
00:11:17β
00:11:17β
00:11:18β
00:11:48β
00:12:06β
00:12:17β
00:12:17β
00:12:47β
00:12:47β
00:13:18β
00:13:23β
00:13:48β
00:13:49β
00:14:17β
00:14:17β
00:14:47β
00:14:47β
00:14:47β
00:15:17β
00:15:18β
00:15:18β
00:15:18β
00:15:18β
00:15:18β
00:15:19β
00:15:47β
00:15:47β
00:15:47β
00:15:47β
00:16:17β
00:16:47β
00:16:47β
00:17:17β
00:17:17β
00:17:47β
00:17:47β
00:18:17β
00:18:47β
00:19:17β
00:19:18β
00:19:18β
00:19:18β
00:19:47β
00:19:48β
00:19:48β
00:20:17β
00:20:47β
00:20:47β
00:20:48β
00:21:24β
00:21:25β
00:21:47β
00:22:18β
00:22:18β
00:22:18β
00:22:47β
00:22:48β
00:23:17β
00:23:47β
00:23:48β
00:23:48β
00:24:17β
00:24:17β
00:24:48β
00:24:48β
00:24:48β
00:25:17β
00:25:17β
00:25:19β
00:25:47β
00:25:47β
00:26:17β
00:26:17β
00:26:47β
00:26:47β
00:27:17β
00:27:18β
00:27:18β
00:27:49β
00:27:50β
00:27:50β
00:28:17β
00:28:17β
00:28:17β
00:28:47β
00:28:47β
00:29:17β
00:29:47β
00:29:47β
00:30:17β
00:30:18β
00:30:47β
00:30:47β
00:30:47β
00:30:47β
00:30:47β
00:31:17β
00:31:47β
00:31:47β
00:31:47β
00:32:17β
00:32:17β
00:32:17β
00:32:47β
00:32:47β
00:33:17β
00:33:17β
00:33:17β
00:33:17β
00:33:17β
00:33:47I will give you a piece of paper.
00:34:02This is a piece of paper.
00:34:06The piece of paper.
00:34:10The piece of paper is a piece of paper.
00:34:13This is the place where Zanam comes from.
00:34:19If Zanam comes from talking to Zanam, he doesn't want to talk.
00:34:24We don't have anything to say about Zanam.
00:34:26We don't have anything to say about Zanam.
00:34:29We don't have anything to say about Zanam.
00:34:31If we don't have anything to say about Zanam.
00:34:40They don't have anything to say about Zanam.
00:34:54But I would never mind.
00:34:58You know what he did at the same time?
00:35:05The man knew what ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ.
00:35:05I don't understand how he did it.
00:35:06The man knew what he was doing.
00:35:07Heables him, the man knew what he was doing.
00:35:10They didn't know.
00:35:10Pulling back.
00:35:11Where did you go?
00:35:13I don't know.
00:35:14They go back and they go back and let me go back.
00:35:21I got into my house.
00:35:22What have you taken?
00:35:27I've been in my house.
00:35:30I have no doubt that I have no doubt.
00:35:31He's a king.
00:35:34What can I do you try to get you?
00:35:36I don't know.
00:35:38I don't know.
00:35:38You've been worried about me.
00:35:42neither be the means I you don't know what do you have to understand
00:35:47I don't care if I don't know the fact that I look at a very clean
00:35:53The fact that to give me the fact that they don't serve you
00:35:55You can't believe it
00:36:01I don't know why you don't know the fact that you don't mean
00:36:03But you don't have to believe it
00:36:05And if you are wrong you don't know if you don't tell me
00:36:12It's a dark place.
00:36:13I'm going to get this.
00:36:16You'll see what he said.
00:36:17I'm going to get this.
00:36:21You're going to get this.
00:36:23You're going to get this.
00:36:25You're going to get this.
00:36:27You're going to get this.
00:36:28Hey!
00:36:55You have been working for a long time, Cafer AΔabey.
00:36:58You have been working for a long time.
00:37:01You have been working for a long time.
00:37:05You have been working for a long time.
00:37:08I'm working for a long time.
00:37:13I've been working for a long time.
00:37:16I've done a long time.
00:37:23I'll be here in the comments.
00:37:27I have been watching you.
00:37:30I was hoping you'd see him who knows.
00:37:36The Wuzah λ§ you to the war.
00:37:38I'm going to kill you.
00:37:42We all feel like we had been doing it.
00:37:44We couldn't take him this way.
00:37:51But I didn't give my family a while.
00:37:57I had no idea why um ...
00:37:59...
00:37:59...
00:38:00...
00:38:01...
00:38:01The credit for it is true.
00:38:03If you have any credit for it, then it is for my life.
00:38:08The life goes to work 15 years.
00:38:10The credit for it must be done.
00:38:17Okay, a little Forkhar.
00:38:20A it is due for it is being saved.
00:38:29It is the most important thing to do with you, he gives you the most important thing to do.
00:38:35We will do it.
00:38:37If you do not do it, I will do it for you.
00:38:40I don't think that's something, but I'm sorry.
00:38:50So you can't feed yourself?
00:38:51Now I'll give you something.
00:38:54I'll give you something.
00:38:56I can't get you all.
00:38:57I don't know how much my wife is.
00:39:01He's crazy, like you know.
00:39:08I can't be a problem.
00:39:10He can't help you.
00:39:12He can't help you.
00:39:13If you are like that,
00:39:16if you have to leave you,
00:39:18you can't help you.
00:39:21I'll leave you there.
00:39:23But you can't help you.
00:39:25You can't help you.
00:39:28No, it's not bad.
00:39:30You can't help you.
00:39:31We need to do something.
00:39:35Let's do it.
00:39:37There was no penalty of the man who was coming.
00:39:39I will let you go.
00:39:40I'll leave it.
00:39:42I'll leave it.
00:39:43I'll leave it.
00:39:44I'll leave it.
00:39:45I'll leave it.
00:39:48I'll leave it.
00:39:49I'll leave it.
00:39:54Let me see you.
00:39:59It's a problem.
00:40:03Let me see you.
00:40:09Don't worry about it.
00:40:09The operation will not go to God's soul.
00:40:16You don't worry about it.
00:40:20This time, it will be more difficult.
00:40:24I will give you the difference between the two of them.
00:40:58I don't know.
00:41:01Why did you say that you didn't like it?
00:41:02You didn't like it.
00:41:05Sheamus Han, we had the door to the door.
00:41:09Why did you do that?
00:41:11I love you.
00:41:13Sheamus Han, one of the boxes,
00:41:16one of his friends,
00:41:17one of them,
00:41:17one of them,
00:41:17one of them,
00:41:18one of them,
00:41:18one of them.
00:41:19A' I'll take care of.
00:41:21They say that you,
00:41:22let it be,
00:41:22they go out to the door.
00:41:27You're not going to be out.
00:41:31You're not going to go out there,
00:41:32you're not going to be outta here.
00:41:34You're not going to be here,
00:41:35I'm not going to go out here.
00:41:38A' I'm a kid,
00:41:39I laughed after you question,
00:41:40I'm going to be here,
00:41:43I'm going to be there.
00:41:44You're not going to wait.
00:41:50You should never go there.
00:41:52What do we do?
00:41:54I don't know.
00:41:56I don't know.
00:41:59I'm making my own money.
00:42:00Do you agree?
00:42:00We are selling on this light to her family.
00:42:00Now we will find it.
00:42:04You can get a job you can get a job.
00:42:06If you are doing one thing,
00:42:07you can get a job yourself.
00:42:09You can get a job.
00:42:09You can get a job.
00:42:15That's fine.
00:42:30I'm Sancar Baran.
00:42:33I don't forget this name.
00:42:35I don't want anyone to take care of it.
00:42:38Afgan has been waiting for me.
00:42:41Let's see what's going on.
00:42:43What's going on?
00:42:44What's going on?
00:42:46I'll see you.
00:42:48I'll see you.
00:43:09NasΔ±lsΔ±n?
00:43:21I can't wait to see you.
00:43:22I'm too big in the face.
00:43:24I don't know what else to say.
00:43:28I'm not so excited to be a guy, I don't know.
00:43:33I'm not a problem.
00:43:34I've neverζΊitiated, a lot of stories make me.
00:43:41I think it's a very good thing.
00:43:46I have no doubt about it.
00:43:47There is no doubt about it.
00:43:54I think it's a very good thing.
00:43:59But now,
00:44:02I think it's a very good thing to make it.
00:44:04I think it's a good thing.
00:44:06Yes.
00:44:07Yes.
00:44:09I think it's a very good thing to be.
00:44:14You're not sure about it.
00:44:17They're all going to be here.
00:44:20They're going to be here.
00:44:21You're going to be here.
00:44:23I'm sure you're going to be here.
00:44:30But we have no doubt about it.
00:44:34We have no doubt about it.
00:44:46We have no doubt about it.
00:44:48You're this past year.
00:44:49You're here.
00:44:50I'm going to be here.
00:44:53You're back with us.
00:45:03always think of us
00:45:03Musa
00:45:04a great
00:45:04most important
00:45:05should I
00:45:07say
00:45:07work
00:45:07I could
00:45:08look
00:45:09look
00:45:10let geography
00:45:11my
00:45:12vit
00:45:15what
00:45:16What, don't you know?
00:45:17Like, that was the child's
00:45:19avis.
00:45:21It was a part of the plan.
00:45:32O kurduΔu ucuz planlarla insanlarΔ±n kΓΆtΓΌlΓΌk yapmayΔ± kendisine iΕvermemiΕ.
00:45:39Ama sonuΓ§ta o da bir anda yalan.
00:45:48OΔlu iΓ§in yaptΔ±ΔΔ± her Εeyi kendine mΓΌbah gΓΆr.
00:45:53Tabii kendince haklΔ±.
00:46:04Serhat, onu bile haklΔ± Γ§Δ±karmaya nasΔ±l baΕardΔ±n?
00:46:09Ben de bir anneydi olan.
00:46:12Onu en iyi ben anlarΔ±m.
00:46:15O yΓΌzden ne yaparsa yapsΔ±n ona karΕΔ± kimdenemiyorum.
00:46:21Ancak Musa'nΔ±n saΔlΔ±klΔ± bΓΌyΓΌmesi yani saΔlΔ±klΔ± bir ortamda olmasΔ± ve burada benim yanΔ±mda kalmasΔ± Γ§ok daha mantΔ±klΔ±.
00:46:38Yaman, inΕallah temenni seninle kalacak olan.
00:46:44KΓΆtΓΌyΓΌ dΓΌΕΓΌnme, kΓΆtΓΌ olmasΔ±n.
00:46:52Bir Εey fark ettin mi?
00:46:56Birbirimizin hayatΔ±na girdikten sonra ne yaΕadΔ±k, ne kadar Γ§ok Εey atlattΔ±k.
00:47:06Sonra sen Εirketin baΕΔ±na geΓ§tin.
00:47:10Γzerine Γ§ekiΕmeler hala devam ediyor.
00:47:15Bu konu hiΓ§ bitmeyecek Yaman.
00:47:18Bana Γ§ok yanlΔ±Ε yaptΔ±n ortaklΔ±k konusunda.
00:47:24Sorun konuΕmayacaΔΔ±z dedik zaten Serhat.
00:47:26Benim sΓΆylediΔim baΕka bir Εey.
00:47:28Yani demem o ki biz ne yaΕarsak yaΕayalΔ±m, birbirimizden kopamadΔ±k.
00:47:46Gidemedim.
00:47:53BaΕta zorla tuttunuz beni burada.
00:47:55Burada tehditde kaldΔ±m.
00:48:03ArtΔ±k burada kalmaya kendi hΓΌr irademle istiyorum.
00:48:15Burada kΔ±zΔ±mla birlikte kalmanΔ±zΔ± ben Γ§ok seviyorum.
00:48:24Hayata iyi geldin Yaman.
00:48:27YΔ±llarca babasΔ±z bΓΌyΓΌmenin eksikliΔi vardΔ±.
00:48:38Bir Εeyleri toparlayabilmem iΓ§in sizin yanΔ±mda olmanΔ±za ihtiyacΔ±m var.
00:48:43Ben baΕka tΓΌrlΓΌ bunun altΔ±ndan kalkamam.
00:48:51Yaman.
00:48:53Ben sana hiΓ§bir Εekilde kΓΆtΓΌlΓΌk yapmam.
00:49:02Ama
00:49:04Γok fazla Εey yaΕattΔ±n bana.
00:49:08Ben bunun altΔ±ndan nasΔ±l kalkarΔ±m bilmiyorum.
00:49:18Birlikte kalkarΔ±z.
00:49:20EΔer biz birbirimizden kopamΔ±yorsak bunun bir sebebi olmalΔ±.
00:49:26Bizi birbirimize Γ§eken Εeyin...
00:49:28...ben sevgi olduΔunu gΓΆrΓΌyorum.
00:49:35Ya hiΓ§ deΔilse bunu gΓΆrmek...
00:49:38...az da olsa umut veriyorum ona.
00:49:50Ya kΔ±zΔ±m...
00:49:52...senin hiΓ§ bitmeden...
00:49:55...hep iΓ§imde vardΔ±.
00:49:59Buraya geldikten sonra da devam etti.
00:50:03Ama...
00:50:05...yalnΔ±z geΓ§en yΔ±llar...
00:50:08...yaΕadΔ±ΔΔ±m uzunca Εey...
00:50:10...o sevgi karΔ±ncΔ±sΔ±nΔ±n ΓΌstΓΌnΓΌ o kadar ΓΆrtΓΌ ki...
00:50:15...onu oradan Γ§Δ±karmak...
00:50:17...biraz zaman alacak.
00:50:24...
00:50:26...
00:50:26...
00:50:26...
00:50:57Bu ortaklΔ±k konularΔ± da...
00:51:00...iyi oldu.
00:51:01...her Εekilde adΔ±mlarΔ±nΔ± kontrol edebileceΔiz.
00:51:06Tabi...
00:51:07...iΓ§lerinde olmak da...
00:51:08...elimizi gΓΌΓ§lendirecek.
00:51:11Biz onlara ne kadar yakΔ±nsak...
00:51:13...onlar da bize o kadar yakΔ±n...
00:51:16...her an hamle yapabilirler.
00:51:19E yapsΔ±nlar bakalΔ±m baba.
00:51:22Zenan desen ayrΔ± alemde...
00:51:24...Yaman desen baΕka havalarda.
00:51:25Yani bunlarΔ±n iΓ§erideki taht savaΕlarΔ±...
00:51:28...bizim Γ§ok iΕimize gelecek.
00:51:30Onlar da varsa bizde de var oΔlum.
00:51:34MΔ±ksana Sancar'Δ±n turbanΔ± yaptΔ±klarΔ±...
00:51:36Yahu Sancar'Δ± sen takma kafana baba.
00:51:39Ben onun kafasΔ±nΔ± ΓΆzmeyi...
00:51:41...iyi bilirim.
00:51:43Yine de...
00:51:45...Εimdilik baΕΔ±mΔ±zΔ± arΔ±tmayalΔ±m.
00:51:48Avukat HanΔ±m da bu konuda...
00:51:50...mutlu konuΕtu.
00:51:51Ve biz bu...
00:51:53...konuyu bir atlatalΔ±m.
00:51:56Tapoyu...
00:51:57...mΓΌlkler...
00:51:59...hepsini bir yere koyalΔ±m.
00:52:02Ondan sonra...
00:52:04...etraflΔ±ca bakarΔ±z.
00:52:05KonuΕalΔ±m baba.
00:52:07Sancar zaten saldΔ±rmaya baΕladΔ±.
00:52:09Ee bir tΔ±k anlandΔ±kΓ§a...
00:52:10...daha da saldΔ±rmaya baΕlayacak.
00:52:13Ama...
00:52:14...baΕΔ±nΔ± ezmek gerek.
00:52:18OΔlum...
00:52:19...ezmek iΓ§in Εimdi sΔ±rasΔ± deΔil.
00:52:22Hem de Γ§ocuklar...
00:52:24...birbirine girmiΕlerler.
00:52:27Bunun altΔ±ndan kalkamayΔ±z.
00:52:30Εimdilik ben onu kontrol ederim.
00:52:32Ama...
00:52:33...zamanΔ± gelince...
00:52:34...gerekeni yaparΔ±m.
00:52:35Ha...
00:52:37...zaten onda o...
00:52:37...kΓΌΓ§ΓΌk beyim var.
00:52:38Ama o aklΔ±...
00:52:39...tuΔbadan alΔ±yor.
00:52:43BΓΌtΓΌn ipler elimizde olsun ki...
00:52:45...ilerde istese de...
00:52:47...bir Εey yapmazΔ±z.
00:52:51Her Εey sΔ±rasΔ±yla oΔlum.
00:52:53SΔ±rasΔ±yla.
00:53:00Efendim Eytap.
00:53:02Benim Γ§ok ΓΆnemli bir davam var.
00:53:04Ve ΓΆnemli de bir mΓΌΕterim.
00:53:05O davayla ilgilenemiyorum.
00:53:07Sen ilgilenir misin?
00:53:08Tabii ki de ilgilenirim.
00:53:10Ama ΓΆnce...
00:53:10...aileyle tanΔ±Εmam gerekiyor biliyorsun.
00:53:13Tabii ben Εimdi iletiΕim ilgilerini vereceΔim.
00:53:15Bu davayla sen ilgileneceksin.
00:53:17Tamam.
00:53:18Olur.
00:53:20GΓΆrΓΌΕΓΌrΓΌz.
00:53:21Bye bye.
00:53:25Emir of!
00:53:33AΓ§ ne olur aΓ§ ya.
00:53:35Ya bir dinleseydin...
00:53:37...bir dinle bari.
00:53:44Ya en azΔ±ndan konuΕsaydΔ±k...
00:53:51...aΓ§mΔ±yor.
00:53:53AΓ§mΔ±yor.
00:53:55AΓ§mΔ±yor.
00:53:56Belki bΔ±rakmak istemediΔimi sΓΆyleyecek.
00:54:01Duba.
00:54:04KΔ±zΔ±n bu ne hal?
00:54:06Bir Εey yok abla.
00:54:08Git ya Allah aΕkΔ±na.
00:54:09Ulan ne oldu?
00:54:11Ha?
00:54:12Karadenizle gemilerin mi battΔ±?
00:54:14Abla hiΓ§ sΔ±rasΔ± deΔil.
00:54:15Ne olur git hadi ya.
00:54:17Vallahi.
00:54:17Γok kΓΆtΓΌ bir gΓΌn geΓ§irdim zaten.
00:54:19YanlΔ±Ε bir Εey sΓΆylemek istemiyorum.
00:54:21E tamam tamam.
00:54:23Gidiyorum ama sakinleΕtiΔinde anlat ha.
00:54:25Tamam ben buradayΔ±m bak ablan olarak.
00:54:27Ha rahatlaΕsΔ±n.
00:54:28Tamam canΔ±m?
00:54:29Abla lΓΌtfen hadi.
00:54:30Haydi gittin.
00:54:33Tamam.
00:54:36Tamam.
00:54:36Tamam.
00:54:37Δ°yoo.
00:54:38Eee birim.
00:54:38Thank you very much.
00:55:10bye
00:55:11Well
00:55:11Hal
00:55:11the
00:55:11The
00:55:11For
00:55:11the
00:55:11The
00:55:13Fat
00:55:14We
00:55:14You
00:55:14I
00:55:15I
00:55:15I
00:55:16I
00:55:16I
00:55:17I
00:55:17I
00:55:17I
00:55:17I
00:55:17I
00:55:18I
00:55:19I
00:55:20I
00:55:20I
00:55:20I can't remember, just give me a message before.
00:55:22I'm going to get the border, I'll get the border of the door.
00:55:24Then we'll talk about what we will talk about.
00:55:27Amen.
00:55:29I'm sorry.
00:55:38I'm sorry.
00:55:43Yaman!
00:55:48What happened?
00:55:49What happened?
00:55:50What happened?
00:55:52I'm actually going to the salon.
00:55:54I'm going to the salon.
00:55:55I didn't want to use it.
00:55:58I didn't want to use it.
00:56:01I'm going to go there.
00:56:01I'm going to go there.
00:56:06What happened?
00:56:15Musa'yΔ±...
00:56:17...Barfine verdiler.
00:56:22Velayeti kaybettim.
00:56:27Karara gΓΆre...
00:56:31...sadece...
00:56:32...15 gΓΌnde bir gΓΆreve Γ§ekmiΕim.
00:56:37Δ°yi de...
00:56:38...nasΔ±l olur bu Yaman?
00:56:44Bir sΓΌrΓΌ deli sundular.
00:56:48Dedim ya...
00:56:49...onlarΔ±n yapacaklarΔ±nΔ±n bir sΔ±nΔ±rΔ± yok.
00:56:55Bunlar bΓΆyle insanlar Yaman.
00:57:00Evet bu insanlar bΓΆyle ama...
00:57:03...benim oΔlum ΓΆyle deΔil.
00:57:07Ben oΔlum...
00:57:09...ΓΆzden bΔ±rakmak istemiyorum.
00:57:13Yaman...
00:57:14...bak bu haksΔ±zlΔ±k...
00:57:16...itiraz ederiz.
00:57:18Ne gerekiyorsa yaparΔ±z.
00:57:25AkΔ±l alΔ±r gibi deΔil yani...
00:57:27...ne yapmΔ±Εlar, ne toplamΔ±Εlar bilmiyorum ama...
00:57:28...delil gibi bir sΓΌrΓΌ fotoΔraf...
00:57:31...koydular.
00:57:36Hatice...
00:57:42...Εey...
00:57:47...teΕekkΓΌr ederim.
00:57:59She knows that.
00:58:00She told me...
00:58:02He told me our photograph.
00:58:04We just heard.
00:58:07We're trasnative,
00:58:07make of friends withΓ€h amazing.
00:58:10She told us what if she told us?
00:58:16What about her brother,
00:58:23I'm not sure.
00:58:25I'm not sure.
00:58:26I've been drinking.
00:58:27I'm not sure.
00:58:36I'm not sure about you.
00:58:38I'm not sure to get me.
00:58:52What happened, Yaman?
00:58:54What happened, Yaman?
00:58:55I said, I was going to use the demand for me.
00:58:57I told you, I told you.
00:58:59I told you, I didn't say anything.
00:59:01I told you, I told you.
00:59:06I asked, you know, you need to pay for me.
00:59:12You have to pay for me.
00:59:13You need to pay for me.
00:59:14You need to pay for me.
00:59:16I'm gonna give my husband to you.
00:59:19So I'll be back with you.
00:59:21I'll be back with you.
00:59:22Okay, let's get started.
00:59:23You'll get back to one person.
00:59:26You'll get back to the hospital.
00:59:28You know what I'm doing now,
00:59:31you know what I'm looking for.
00:59:33I don't care about you,
00:59:34you like you're drinking water.
00:59:39But I'll be jealous of you.
00:59:41I'm going to be jealous of you.
00:59:46What else can I do?
00:59:47I'll keep going.
00:59:51I'll keep going.
00:59:53I won't need the money again.
00:59:56I'll keep going.
00:59:57You can't get me.
00:59:59I'll keep going.
00:59:59All you have to spend some time with me.
01:00:01You can't get a lot of money.
01:00:04I don't know.
01:00:09I don't know.
01:00:11I don't know.
01:00:12I don't know what I'm saying.
01:00:13I don't know what my voice is.
01:00:16I don't know what I'm saying.
01:00:19I'm happy to see you.
01:00:27I am, I am.
01:00:30I am.
01:00:30I am.
01:00:32I am.
01:00:33I am.
01:00:35I am.
01:00:36I am.
01:00:37I am.
01:00:38I am.
01:00:49I am.
01:00:51I am.
01:01:11I am.
01:01:15I am.
01:01:17I am.
01:01:28I am.
01:01:41I am.
01:01:44I am.
01:01:54I am.
01:01:57I am.
01:02:11I'll see you next time.
Comments