Skip to playerSkip to main content
  • 3 minutes ago
Arafta - Ep 90 (English Sub)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:32Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:01:49I'm really grateful to you.
00:01:52I'm glad that's my family.
00:01:53Look, there is a name in your book.
00:02:04I have a gift for you, my dear, and a gift for you.
00:02:08Thank you very much.
00:02:11I'm sorry to get you.
00:02:13I'm sorry to get you.
00:02:15How much, thank you!
00:02:18If I was happy, I would have been very happy.
00:02:21I would have been very happy to get you.
00:02:24I wouldn't have been a good place.
00:02:26It's not a good place.
00:02:29It's not a good place.
00:02:30It's a good place.
00:02:30It's a good place.
00:02:32We had a lot of experience here.
00:02:34Do not we let you know.
00:02:38We have a lot of szans in the world.
00:02:39We have a lot of eyes.
00:02:42We have eyes with eyes.
00:02:45We have eyes with our eyes.
00:02:46We have time to forget.
00:02:50We have time to forget.
00:02:50I'm not sure.
00:02:54I'll never forget to forget us.
00:02:56We did not forget our time to forget.
00:02:58It was very unique.
00:02:59That's why I was not a big dude.
00:03:03I would like to thank you once again.
00:03:13What would you like to live in this village?
00:03:20The village of the village is difficult.
00:03:22It's difficult for a few days to stay here.
00:03:26We've had a hard time to live in this village.
00:03:28What can we do now?
00:03:32The village of the village was not going on.
00:03:36You are too negative.
00:03:37Why are you afraid of the village?
00:03:40I'm confident.
00:03:43I'm confident that you have to be here.
00:03:45You are so excited to be here.
00:03:48You are so sad to have you.
00:03:49I'm sorry.
00:03:52Then leave it to you.
00:03:55You are here to stay.
00:03:55We will stay here.
00:03:57We'll be here to stay in the middle of the day.
00:04:01I'll talk to you later.
00:04:04What did you do?
00:04:05I don't do anything.
00:04:06I don't do anything.
00:04:07I don't do anything.
00:04:12The town's very nice, isn't it?
00:04:15Yes.
00:04:16There is a lot of rain and rain.
00:04:20Let's go.
00:04:22Let's go.
00:04:22Let's go.
00:04:23Where are you?
00:04:25Where are you?
00:04:26Eee yolcu yoluna gerek evlat.
00:04:30Eee ev sahipleri ne?
00:04:31Bırakma vakti geldi çocuklar.
00:04:33Ben bırakayım sizi.
00:04:35Sağ ol evladım, sağ ol.
00:04:36Benim bir yan gelip alacak bizi.
00:04:39Ben bu kadar çabuk gideceğinizi düşünmemiştim.
00:04:45Ama burası sizin eviniz hala.
00:04:47İstediğiniz zaman gelin, istediğiniz kadar kalın.
00:04:50Evet, istediğiniz zaman gelin.
00:04:51Sağ olun çocuklar, sağ olun.
00:04:53Ama bu değişiklik bize iyi gelecek biraz.
00:05:02Yeni görüşürüz kızım.
00:05:04Bari bizi de bekliyoruz sizi.
00:05:07Biz de bekliyoruz burayı her zaman.
00:05:08Dediğim gibi sizin eviniz burası.
00:05:10Telefonunu açın, habersiz bırakmayın bizi.
00:05:13Merak etme.
00:05:14Epeyim.
00:05:15Hadi, hadi.
00:05:15Sağ ol evladım.
00:05:18Sağ ol.
00:05:19Buyurun kızım.
00:05:20Sağ ol evladım.
00:05:21Güzel kızım benim.
00:05:23Güzel kızım benim.
00:05:50Ne yaptım ne yaptım sen.
00:05:53Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:05:55Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:05:58Zehirlediğim filan yok.
00:06:00Sakinleşmeni sağlıyorum sadece.
00:06:07Evlat için endişelenmek neymiş, anne olunca anlayacaksın beni.
00:06:13Anlamayacağım.
00:06:15Asla.
00:06:16Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:23Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:27Oh, ne güzel.
00:06:29Planlar yapılmış.
00:06:31Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyormuşsun diye.
00:06:35Aklını başına topla.
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:06:47En çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:51Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:53Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:58Ve de gideceksin.
00:07:31Ben walked McNamay.
00:07:52Her EU
00:07:55You are welcome to Ayşe Hanım, but there is no one here.
00:08:00You are always loving the house, you are always looking at the house.
00:08:04You don't have to do it, you don't have to do it.
00:08:07I want to talk to you about it, but people don't have to do it.
00:08:17But I don't have to worry about it.
00:08:20You are always loving the house.
00:08:22You are also loving the house of Ayşe's.
00:08:29You are loving the house of Ayşe's.
00:08:34You are loving the house of Ayşe's.
00:08:37I am a little girl.
00:08:41You are not going to die.
00:08:44You are not going to die.
00:08:46One second, I'll speak with you.
00:08:50I'm sorry.
00:08:53I'm sorry.
00:08:56I'm sorry.
00:08:58I'm sorry.
00:09:00I'm sorry.
00:09:03There are some kind of çevirings, you can see.
00:09:07You can see everything you said,
00:09:09you can see everything from the word.
00:09:14I've never seen you, I can't see you, I can't see you...
00:09:15But I have no idea of being a child, but the Scout of the room knows what you will do.
00:09:26Put your feet, put your feet and your hands on your chest.
00:09:31You can close your eyes, I will give you a lot of money, if you want it, you will be
00:09:42able to save your life, you will be able to save your life.
00:10:15You can smell it, you can smell it, didn't you?
00:10:18Yes.
00:10:23Look, look.
00:10:29They are so good, wonderful.
00:10:34The yellow, the sebality of the house, the whole thing has to stop my own.
00:10:39The whole thing is organic.
00:10:41There is a lot of money.
00:10:42You have no idea.
00:10:44You are not only eating, but not water is there.
00:10:47There is a lot of water, everything is yellow, the other thing is smoked.
00:10:52This is a great thing.
00:10:53It is a great thing.
00:11:00Why are you crying?
00:11:03I don't know anything.
00:11:06You're lying.
00:11:08I don't know what you're talking about.
00:11:11No, you don't know what you're talking about.
00:11:17Mevzuba is your mind.
00:11:20You think you're thinking about it, right?
00:11:25No, I don't know what you're talking about.
00:11:26Sadece düşünmüyorum. Dayanamayacağından adım gibi Emin.
00:11:32Öyle bir dayanacağım ki bu söylediklerine pişman olacaksın.
00:11:37Hiç sanmıyorum. Bence bu kadar Emin konuştuğun için sen pişman olacaksın.
00:11:42Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç.
00:11:45Asla. Sen benim için kırıldığın bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:49Sanmıyorum. Öyle olduğunu biliyorum.
00:11:53İyi. Sen öyle sanmaya devam et o zaman.
00:11:57Ben sana aksini kanıtlayacağım ama.
00:12:00Desene. Daha çok bekleyeceğim.
00:12:05Gıcık.
00:12:05Gıcık.
00:12:14Bırak. Bil sar onu. Bırak.
00:12:16Bırakmam.
00:12:17Bırak dedim.
00:12:18Bırakmam mıydın ben de sana?
00:12:22Çok tatlısın.
00:12:24Özellikle sinirlenince daha da tatlı oluyorsun.
00:12:30Öyle bir güzel sözle güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:12:35Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki.
00:12:44Yalvarırsan affederim belki.
00:12:51Ateş.
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:53Kapatalım insan kapatacağım zaten. Kapanmıyor ki.
00:13:06Şu haline bak. Su sıçanına döndün.
00:13:08Sanki senin halin farklı.
00:13:10Kapat şunu.
00:13:30Kapatalım.
00:13:31Devam edin böyle.
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:35Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:48Burası duydun mu?
00:13:54Allah kahretsin.
00:14:10Telefon sesi geldi sanki duydun mu?
00:14:13Yok.
00:14:16Ateş hadi oyalanma kapat şunu.
00:14:29Tamam.
00:14:31Hadi.
00:14:35Niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa söyleseydin o zaman yani.
00:14:41Şşş.
00:14:44Şşşş.
00:15:57İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:05Hey.
00:16:07Mercan.
00:16:12İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:14Tamam.
00:16:17Al.
00:16:18Bir dakika.
00:16:22Bu ne?
00:16:25Nene.
00:16:26Bu ne bu?
00:16:27İngiliz anahtarını istedim.
00:16:29Pense veriyorsun.
00:16:32Öyle mi olmuş?
00:16:37Hey.
00:16:39Aramıza mı dönsen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:44Sende.
00:16:47Şeydi yani yaptığın işte.
00:16:52Bende mi?
00:16:54Yaptığım işte mi?
00:16:55Yaptığın işte dedim ya.
00:16:59Az önce sen de dedin ama.
00:17:01İtiraf et.
00:17:03Beni izliyordun değil mi orada?
00:17:06Ne ilgisi var canım?
00:17:08Çok ilgisi var.
00:17:11Bana nasıl baktığını gördüm.
00:17:14Nasıl bakıyormuşum?
00:17:19Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:28Tutkuyla.
00:17:41İngiliz anahtar.
00:17:43Hı.
00:17:45Şey.
00:17:47Ben gidip.
00:17:49Şömineye odun atayım.
00:17:51Kurulanı hızlı sınır hızlı.
00:17:57Sonra atsana olmaz mı?
00:17:59Hı.
00:18:00Yok atayım şunu.
00:18:15Sen.
00:18:16Hı.
00:18:17Çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:22Ne kadar istersen.
00:18:25Hem bu.
00:18:27Sefil hayattan kurtulur.
00:18:29Hı?
00:18:31Kadına bak ya.
00:18:33Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçekli binnaz anneme söylesem.
00:18:39Ellerinde sopayla kovalarlar herhalde.
00:18:41Mısır kraliçesini.
00:18:41Hı.
00:18:45Yap.
00:18:47Bir yanım git her şeyi anlat diyor.
00:18:50Sonuçta.
00:18:57Yani.
00:18:58Sonuçta Güneş ailesi artık benim de ailem.
00:19:03Onlara ihanet edemem.
00:19:08Bir yanımda sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:26He ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:29İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerine mi yaptıklarına mı takıyorsun lan kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabi karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanı ben aklını alırım da.
00:19:50Halim Allah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karım benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman.
00:20:02Bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel köle miydin?
00:20:14Güzel köleciğim.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:45Siyah gel sen git şöyle.
00:20:47Hay Allah.
00:20:48Trafik karıştı biraz galiba.
00:20:50Hay Allah.
00:21:15Keyfin yok gibi ne oldu bir şey mi oldu?
00:21:17Bir şey olmuş.
00:21:19Hayır olmadı.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:22Anlamadım hiçbir şey.
00:21:25Birine takıldı kafam.
00:21:29Duygusal işler diyorsun.
00:21:32Öyle ki be.
00:21:33Hadi tamam.
00:21:35Anlat.
00:21:35Anlat dinliyorum seni.
00:21:39Anlat dinliyorum.
00:21:41Anlat dinliyorum.
00:21:42Anlat dinliyorum.
00:21:50I don't agree with you, I don't know, I think I'm a good friend, I'm a good friend.
00:21:58I'm not sure if I don't trust you…
00:21:59I don't trust you, I don't trust you.
00:22:02So you know?
00:22:04You can have a hard job, a lot of you woulduta with me.
00:22:08I'm not sure what you want, but a man left me.
00:22:13If I don't know, but you shouldn't be a good friend, she should be a good friend.
00:22:18People are like this, she's like this.
00:22:22She's like this.
00:22:23I'm like this.
00:22:24I'm like this.
00:22:25I'm like this.
00:22:50Look, it's a little bit.
00:22:52You are a little bit.
00:22:55I am a little bit.
00:22:58But it's not a little bit.
00:23:01You are a little bit.
00:23:03I'm a little bit.
00:23:04I have a little bit of a burglary.
00:23:07I don't know how to do it.
00:23:09I am a little bit.
00:23:11I am a little bit.
00:23:12I am a little bit.
00:23:12I'll be back in the back of the band.
00:23:16I'll be back.
00:23:21I'll be sure it won't be for you.
00:23:30How?
00:23:37It doesn't work.
00:23:40okay
00:23:41okay
00:23:42you see me
00:23:43I feel you
00:23:46I
00:23:51actually
00:23:52like a
00:23:53bowl of
00:23:54turkey
00:23:54very good
00:23:55that's how it's
00:23:56it's
00:23:57it's
00:23:57it's
00:23:57I'm
00:23:58it's
00:23:58it's
00:23:59I'm
00:24:00I'm
00:24:00I'm
00:24:01I'm
00:24:01I'm
00:24:02I'm
00:24:02I'm
00:24:03I'm
00:24:03I'm
00:24:03I'm
00:24:04I'm
00:24:04I'm
00:24:05I'm
00:24:05I'm
00:24:07I'm
00:24:08I'm
00:24:08I'm
00:24:15Mertan!
00:24:17Mertan!
00:24:19Mertan!
00:24:21Mertan!
00:24:22Mertan!
00:24:22Mertan!
00:24:23Mertan!
00:24:24What happened?
00:24:25What?
00:24:27I'm very scared.
00:24:29What happened?
00:24:31Look!
00:24:33Look at me!
00:24:34What's that?
00:24:38What's that?
00:24:39What's that?
00:24:40I'm a little bit.
00:24:45I'm a little bit.
00:24:47Why are you crying?
00:24:48Why are you crying?
00:24:50Why are you crying?
00:24:52Why are you crying?
00:24:54I'm not crying.
00:24:58I didn't respect the signs, you can slaughter your brain.
00:25:00If that is, you can picture how bad you will do it.
00:25:04Then, hold off, you will enjoy you?
00:25:11I'm angry I am sorry, but I do not cry.
00:25:16You are sad toない line of mind you left your brain.
00:25:19You are horrible, you left you.
00:25:20Ok, ok, only since I was crying.
00:25:20Ateş.
00:25:21Enough later,
00:25:22Ok, ok, I'm so sorry.
00:25:26Alright, I won't cry.
00:25:28I don't think that's why isn't the sexual Beijin wants you this time
00:25:36Ateş, don't worry.
00:25:38Sorry, you wereday.
00:25:39Don't worry.
00:25:44Don't worry.
00:25:45Don't worry, there is a path I don't have to stop you and I just can't stop you.
00:25:48You are I am sorry?
00:25:50...
00:25:51I am sorry.
00:25:52I am sorry, I am sorry I am sorry.
00:25:55Ah
00:26:00Ah
00:26:00Ah
00:26:01Ah
00:26:04Kurtardın beni
00:26:07Teşekkür ederim
00:26:08Sen
00:26:10Köyde yaşaman fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Ya pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:20Tarantula'ya dayılan mı?
00:26:24Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:33Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:35Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:38Sonuçta köy evi burası.
00:26:43Ay Allah!
00:26:45Yateş!
00:26:50Ne oldu korktun mu?
00:26:51He?
00:26:53Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım?
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:00Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş! Ateş!
00:27:03Gitme!
00:27:04Niye? Soba yoldun Atacığım.
00:27:08Gitme!
00:27:11Niye?
00:27:15Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken sen de kal.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor musun sen?
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37Burada kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Perilerinin en cesuru.
00:27:45Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:10Kalk burada böyle gitme bir yere.
00:28:12Korkmuyorum gitmiyorum merak etme burayı.
00:28:24Yok.
00:28:26Böyle olmayacak bu iş.
00:28:29Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:41Kolay gelsin.
00:28:46Kime diyorum?
00:28:49Ne oldu?
00:28:50İşte dalmışız.
00:28:51Kolay gelsin dedim.
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:56Zerha.
00:28:57Kızım sen şunları hallet.
00:28:59Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:29:02Benim kafam dağılsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin.
00:29:18Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyim canım?
00:29:27Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O mısır kraliçesi var ki çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Ha sen kendinden biliyorsun tabii.
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:43Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:30:17Hayırlarına sağlık çok güzel olmuş.
00:30:19Afiyet olsun.
00:30:21Hayırlarına sağlık çok güzel olmuş.
00:30:24Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:30:29Bence olur.
00:30:31Mimar olan sensin.
00:30:33Söyle bakalım.
00:30:34Aklından ne geçiyor?
00:30:42Bu tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:30:47İyi olur bence.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yatayı ahşap kirişleri atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız, kestane yaparız.
00:31:03Güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:07Şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:12Pufuduk.
00:31:13Kırmızı mı?
00:31:16İddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabii.
00:31:20Hayırdır.
00:31:22Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30Hediyeyi geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:40Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:44Sigur.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:47Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam.
00:31:49Çabuk gel.
00:31:49Lan Cait EHRL.
00:31:50Tamam.
00:32:02Tamam.
00:32:17Tamam.
00:32:18Tamam.
00:32:19Tamam.
00:32:19Tamam.
00:32:21Ateş!
00:32:24Ateş!
00:32:25Ateş,
00:32:25cevap ver!
00:32:27Ateş,
00:32:27neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş!
00:32:53Ateş!
00:32:58Ateş!
00:32:59Ateş,
00:32:59neredesin?
00:33:02Ay,
00:33:03nerede bu adam ya?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:23Hakares!
00:33:33Hakares!
00:33:34I don't see anything.
00:33:38I don't see anything.
00:33:40Mercan.
00:33:42What are you doing here?
00:33:44I'm waiting for you.
00:33:46I'm waiting for you.
00:33:48I'm not a bit worried about you.
00:33:49I'm curious about you.
00:33:51Look, I'm pretty good.
00:33:54I'm pretty good.
00:33:55Okay.
00:33:55I'm pretty good.
00:33:56I'm pretty good.
00:33:59I'm pretty good.
00:34:01I'm pretty good.
00:34:04I'm pretty good.
00:34:06I'm pretty good.
00:34:07I'm pretty good.
00:34:09I'm pretty good.
00:34:39I'm pretty good.
00:34:40Sevgilim,
00:34:41beni çağırdın.
00:34:42Ne oldu?
00:34:42Bir şey mi oldu?
00:34:43Yok, hoş geldin.
00:34:44Hoş bulduk.
00:34:45Bizim için bir akşam yemeği hazırladın.
00:34:49Birlikte yeriz diye.
00:34:51Ne güzel düşünmüşsün.
00:34:54Teşekkür ederim, çok incesin.
00:34:57I've done my favorite food.
00:34:59I've done my favorite food.
00:35:00I've done my favorite food.
00:35:29Thank you very much, you're very good.
00:35:32Everything is good.
00:35:33What do you mean?
00:35:35It's a good thing.
00:35:38Let's go.
00:35:41Okay.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:55Kesin beğenirim.
00:35:56Yani o kadar çok güzel kokuyor ki zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:03Hadi o zaman tadına bak.
00:36:06Tamam o zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:38Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habib değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:51Gecem, gündüzüm, bugünüm, yarınım.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğini ye.
00:37:18Sağ olmasın.
00:37:20Tamam.
00:37:26Hadi yemeğini ye.
00:37:28Sağ olmasın.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatadan değsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38İyi.
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Geç.
00:37:59Of.
00:38:01Sigortaya baktın değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:04Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:08Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:32Sen gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:40Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:38:48Hadi.
00:38:49Hadi.
00:39:01Hadi.
00:39:02Hadi.
Comments

Recommended